Она прожигала его яростным взглядом, на внутри у неё рос страх. Он сделал ещё один шаг вперёд и она почувствовала исходящую от него мерзкую вонь.
"Нельзя просто взять и прогнать воксов", – продолжил он. "Это не под силу ни тебе, ни кому другому. Неужели ты думаешь, что не поплатишься за своё неуважение и несправедливость по отношению к нам?"
Волусия стояла гордо и прямо, чувствуя, как богиня внутри неё побеждает страх. Она знала, что непобедима.
"Вы уйдёте, – сказала она, – потому что я сильнее вас".
"Ты так считаешь?" – спросил Вокин.
Он широко улыбнулся, и это было самое ужасное зрелище, что Волусии доводилось видеть за всю свою жизнь, и его лицо в этот момент навсегда отпечаталось в её памяти. Затем он протянул руку и своими скользкими зелёными пальцами провёл по её щеке.
"Боюсь, ты всё же не так могущественна, как тебе кажется", – сказал он.
Как только он коснулся её кожи, Волусия взвыла от боли, волной накрывшей сперва её щёку, а затем всё лицо и тело. Она чувствовала, как под его пальцами её кожа тает, а скулы сводит огнём.
Волусия упала на колени, громко стоная, испытывая больше боли, чем могла выдержать. Ещё больше она была потрясена тем, что ей, богине, смогли причинить вред.
Вокин, злобно смеясь, протянул ей маленькое золотое зеркальце.
Когда Волусия увидела своё отражение, её мука усилилась многократно. Её чуть не врывало от вида собственного лица, половина которого осталась по-прежнему прекрасной, а другая половина будто оплавилась и утратила свои очертания. Она никогда не видела ничего страшнее, и в этот момент ей захотелось умереть.
Вокин всё смеялся, и от его смеха кровь стыла в жилах.
"Посмотри на себя внимательно, Богиня", – сказал он. "Когда-то ты славилась своей красотой, а теперь прославишься уродством. Совсем как мы. Это наш тебе прощальный подарок. В конце концов, разве могли мы, воксы, уйти, не оставив ничего на память?"
Продолжая заливаться хохотом, он развернулся и пошёл прочь, к городским воротам, уводя с собой свою армию колдунов – главный источник могущества Волусии. А Волусия так и осталась стоять на коленях, хватаясь за изуродованное лицо и безудержно рыдая. Вопли богини долетали до самых небес.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
Гвендолин поднялась по каменной винтовой лестнице в дальнем крыле королевского замка, и с замиранием сердца пошла к покоям Аргона. Король великодушно выделил ему огромную спальню на верхнем этаже спиральной башни, чтобы никто и ничто не мешало его выздоровлению, и поклялся Гвендолин, что о нём будут заботиться лучшие придворные врачеватели. Гвендолин нервничала перед встречей с волшебником, потому что последний раз, когда она его видела, он лежал в коме без особой надежды на пробуждение.
Слова Жасмин о том, что Аргон пошёл на поправку, ободрили Гвен, а её таинственный намёк на то, что Аргону известно местонахождение Тора и Гувейна, не давал думать ни о чём другом. Что он от неё скрывал? Почему не рассказал всё прямо? И как так вышло, что маленькая девочка была лучше осведомлена, чем она сама?
Гвен отчаянно надеялась на любую зацепку, любую возможность воссоединиться с мужем и сыном. Сгорая от нетерпения, она приблизилась к огромной арочной двери в комнату волшебника.
Двое королевских стражей попытались преградить ей путь, но, увидев выражение её лица, изменили своё решение.
"Немедленно откройте", – властным королевским тоном приказала она.
Те переглянувшись отступили, и она ворвалась в распахнутую перед ней дверь.
Оказавшись внутри, Гвендолин изумлённо огляделась. Там, в величественной спиральной башне, скрывалась роскошная круглая комната со стенами из белого песчаника и цветными витражными окнами. Ещё больше её поразил вид Аргона, который сидел на кровати в своих белых одеждах и с посохом в руках, в полном сознании, и смотрел на неё ясными глазами. Она была безмерно рада видеть его в добром здравии, таким, каким она его всегда знала. Каково же было её удивление, когда рядом с ним на кровати она увидела женщину неопределённого возраста с длинными блестящими разделёнными на ровный пробор волосами, одетую в зелёное шёлковое платье. Та сидела идеально прямо, держа одну руку у Аргона на спине, а другую – на плече. Из-под её сомкнутых век лилось красноватое сияние, и она что-то тихо бормотала. Гвен поняла, что, должно быть, застала за работой одну из личных королевских целительниц, которым Аргон теперь был обязан жизнью.
Помимо всего прочего, Гвен сразу же ощутила связь между этими двумя, поняла, что они нравятся друг другу. Это казалось ей странным – раньше она и вообразить не могла, что Аргон может в кого-то влюбиться. Однако, глядя на них, она видела, что они будто созданы друг для друга. Оба – могущественные колдуны.
Гвен, потрясённая этим зрелищем, замерла на месте, не зная, что сказать.
Аргон посмотрел ей в глаза и, опираясь на посох, поднялся ей навстречу. Гвен с облегчением отметила, что к нему действительно вернулись силы.
"Ты жив", – сказала она, не веря своим глазам.
Тот кивнул и слегка улыбнулся.
"Верно", – ответил он. "Благодаря тому, что ты перенесла меня через пустыню. И благодаря стараниям Селты".
Селта согласно кивнула, и они с Аргоном многозначительно переглянулись.
Гвен хотелось подбежать к колдуну и заключить его в объятья после долгой разлуки, но в то же время она злилась на него за то, что он скрывал от неё правду о её муже и сыне.
"Что тебе известно о Торе?" – требовательно спросила она. "И о Гувейне? И почему ты мне не рассказывал, что у тебя есть брат?"
Аргон смотрел на неё не моргая своими сияющими глазами, но дух его витал в далёких мирах, которые ей были недоступны. Часть его всегда была надёжно скрыта даже от неё.
"Не всяким знанием можно делиться", – ответил он наконец.
Гвен нахмурилась, отказываясь принять отрицательный ответ.
"Гувейн – мой сын", – не сдавалась она. "А Тор – мой муж. Я заслуживаю знать, где они. Я обязана знать это", – отчаянно сказала она, делая шаг вперёд.
Аргон ответил ей долгим взглядом, затем вздохнул, отвернулся и выглянул в окно.
"Много веков назад, – начал он, – ещё до рождения твоего прадеда, мы с братом были близки. Но время даже самую сильную реку может разделить на два потока, и наши пути со временем тоже разошлись. В этой вселенной не хватало места для обоих братьев – не для таких, как мы с Рагоном".
Аргон снова замолчал и уставился в окно.
"Стало ясно, что место Рагона здесь, на Перевале, на этой стороне мира, – продолжил он, – а моё – в Кольце. Мы как две стороны одной монеты, два лица одного отца, как королевства Кольца и Перевала".
Аргон сделал долгую паузу, и Гвен обдумывала его слова. Ей сложно было представить отца Рагона и Аргона. У неё было много вопросов, но она пока сдерживалась.
Он заговорил снова.
"Я переселился в Кольцо, и моей обязанностью стало защищать Каньон и держать Щит, а также хранить Меч Судьбы, в то время как Рагон охранял Перевал. Мы прожили так много сотен лет".
"Но сейчас его здесь нет", – озадаченно сказала Гвен.
Аргон покачал головой.
"Верно, он не здесь".
"Но где же он тогда?" – спросила она.
"Рагон предвидел падение Перевала, – ответил Аргон, – и принял меры для его спасения. Он ушёл в изгнание на Остров Света и готовился там ко второму пришествию".
"Второму пришествию?" – переспросила Гвен.
Аргон тяжело вздохнул и промолчал. Гвен не хотела на него давить, но ей нужно было знать, куда он ведёт свой рассказ и как это всё связано с Тором.
"Меня интересуют Торгрин и Гувейн", – подтолкнула она его наконец. "Что ты от меня скрываешь?"
Лицо Аргона исказилось мукой, он медленно отвернулся от окна и взглянул на неё так, что у неё мороз пошёл по коже.
"Судьба даёт нам что-то одно, – сказал он мрачно, – но забирает что-то другое. Нужно радоваться тому, что имеем сейчас. А когда мы это теряем, нужно смириться и отпустить".
У Гвен защемило сердце.
"Что ты хочешь сказать?" – спросила она.
Он подошёл к ней на два шага и, стоя всего в футе от неё, заглянул ей в глаза. Как бы Гвен ни старалась, она не могла отвести взгляд. Впервые в жизни она видела его таким серьёзным.
"Твоего мужа больше нет в этом мире", – тихо произнёс он, и каждое его слово было как удар меча, пронзающий её сердце. "И твоего сына тоже. Мне жаль, но они никогда не вернутся. По крайней мере, не такими, какими ты их знала".
Гвен почувствовала, что вот-вот потеряет сознание.
"НЕТ!" – вскричала она, отказываясь в это верить.
Гвен развернулась и побежала прочь из комнаты, промчалась по коридору и вырвалась на широкий парапет на верхушке замка. Она стояла там в одиночестве, сжимала ладонями перила и всматривалась в горизонт. Она смотрела на укутанные туманом горные пики, и знала, что где-то за Перевалом, за Великой Пустошью, было огромное море, нёсшее Торгрина и Гувейна по своим волнам.
Она не могла смириться со своей судьбой. Ни за что.
"НЕТ!" – завопила она, обращаясь к небесам. "Вернитесь ко мне!"
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Тора не покидало дурное предчувствие, когда он стоял, держась за перила, на носу своего корабля и смотрел на вход в Пролив Безумия. Багровое море крови бурлило у бортов и сильное течение несло их прямо в туннель. Тор и остальные с ужасом озирались по сторонам на острые непроглядно чёрные скалы из неизвестного им камня, отвесно поднимавшиеся к небу. Скалы эти были очень близко друг другу, оставляя кораблю неспокойный пенистый проход всего двадцати ярдов в шириной. Когда каменные стены сомкнулись над ними, почти полностью закрыв небо, у Тора начался приступ клаустрофобии. Кроме того, он почувствовал себя уязвимым, особенно когда заметил тысячи пар маленьких жёлтых глаз, сияющих в расселинах, то появляющихся, то исчезающих, то меняющихся местами. Ему казалось, что эти многочисленные существа за ними следят.
Но не они волновали его сейчас больше всего. Когда корабль вошёл в Пролив, волны вокруг него разбушевались и начали бросать судно из стороны в сторону, вверх и вниз. Однако, поверх плеска волн и гула ветра, Тор вскоре расслышал кое-что другое – какое-то тихое отдалённое мычание, которое становилось тем громче, чем глубже они заплывали в туннель. Оно было странно похоже на пение хора сплошь из низких голосов. Звук был мерным и ритмичным, и в какой-то момент Тору даже показалось, что это его сердце бьётся вне тела. Пульсирующий стук эхом отдавался во всём теле и начинал сводить с ума.
Тор крепче вцепился в поручень борясь с незнакомым ощущением. Это было похоже на то, как если бы какой-то незваный невидимый захватчик залез ему в голову, и, впервые в жизни, Тор почувствовал, что теряет контроль над собой. Мысли его перестали ему подчиняться, и он ничего не мог с этим поделать.
Пение становилось всё громче, а Тору становилось всё больше не по себе. Каждый самый крошечный звук становился оглушительным у него в голове: плеск воды о корпус корабля, трепетание парусов, жужжание насекомых, крики птиц над головой. Это было невыносимо и доводило до безумия.
В Торе зародилась неизвестного происхождения ярость и потекла по венам. Она поглощала его, и ему хотелось найти для неё выход – убить кого-нибудь. Кого угодно. Он не понимал, откуда она взялась, но она овладевала им всё больше, пока корабль углублялся в Пролив.
Тор так сильно сжал поручень, что у него побелели костяшки на руках. Он пытался собраться с духом и изгнать вселившегося в него демона. Он оглянулся на своих товарищей в надежде, что те заметят его мучения и придут на помощь.
Но когда Тор увидел остальных, ему стало ещё тоскливей. С первой секунды было ясно, что охватившее его безумие не обошло их стороной: Элден раз разом бился головой о мачту, Эйнджел свернулась в клубок на палубе, схватившись за голову, Селезия обнимала сама себя и раскачивалась из стороны в сторону, Матус стоял на коленях и вырывал клочья волос со своей головы, Рис то обнажал, то снова прятал свой меч, О'Коннор одичало бегал вдоль бортов, будто пытаясь выбраться с корабля, а Индра методично вгоняла своё копьё в доски палубы, чтобы тут же вытащить его и повторить всё снова.
Тор понял, что все они сошли с ума. Впервые в жизни рассудок подводил его, он не мог придумать никакого способа выплыть из туннеля, спасти всех, вырваться на свободу. Он вообще не мог думать. Он будто превратился в сгусток ярости, и ничто, даже его магические силы, не могли её обуздать. Внутри него шла титаническая борьба.
И он её проигрывал.
Тор закричал и упал на колени, чувствуя себя так, будто с него сдирают кожу. Его голова раскалывалась на части, пения становилось всё громче, а корабль раскачивался всё сильнее. Тору казалось, что только убив кого-нибудь он сможет это прекратить.
Тор опустил глаза и увидел, что его рука не зависимо от его воли сжимается и разжимается, сжимается и разжимается на рукояти Меча Мёртвых. Присмотревшись, он заметил, что рожицы, вырезанные на рукояти начали двигаться и принимать рассерженный вид, будто меч был отдельным живым существом. Тор догадался, что меч тоже подвергся чарам Пролива Безумия.
Тор, будто со стороны, смотрел, как его рука достаёт меч из ножен. Он изо всех сил попытался вдавить его обратно, но не сумел. Меч, подчиняясь безумию, сам начал им управлять. Тору необходим был какой-нибудь враг, убив которого он испытал бы долгожданное облегчение.
Но загвоздка состояла в том, что врагов рядом не было. Только пустота.
Тор услышал вопль, обернулся и не поверил своим глазам: О'Коннор пересёк палубу, вспрыгнул на перила и бросился за борт.
"О'КОННОР!" – прокричал Тор.
Но было слишком поздно. Тору ничего не оставалось, кроме как беспомощно смотреть, как его друг полетел вниз головой с высоты добрых тридцати футов в бушующие волны. Он недолго помахал руками над водой, но вскоре исчез под поверхностью, поглощённый проливом.
Никто ему не помог – все они, включая Тора, были слишком заняты борьбой, каждый со своим персональным адом. Когда крики О'Коннора стихли, Тор ощутил невыразимую боль в груди – он знал, что только что потерял своего брата по Легиону навсегда.
Тор сгорал от желания прыгнуть за ним и попытаться спасти, но не мог. Равно как и не мог вставить меч обратно в ножны. Его руки дрожали от напряжения, но клинок был сильнее его.
Тор ощутил чьё-то близкое присутствие и, подняв взгляд, увидел Риса, который подошёл к нему с горестным и растерянным выражением лица. Он тоже боролся с собой, вынимая и пряча свой меч. На миг Тору показалось, что Рис справился с собой и пересилил неведомого демона.
"Держись, Торгрин! Будь сильным!" – прокричал Рис, и его голос прорвался сквозь вой ветра и рёв волн. "Мы можем этому противостоять. Мы сильнее!"
Тор попытался сосредоточиться на голосе друга, но пение слишком громко звучало у него в голове. Ритм ярости подстрекал его к действию.
"Мы почти доплыли, Торгрин!" – прокричал Рис. "Осталось несколько футов!"
Тор проследил за его взглядом и увидел, что совсем близко скалы расступались и пролив Безумия подходил к концу. Там, впереди, светлело небо.
Но даже эти несколько футов оказались для него слишком большой дистанцией. Будто выход из пролива был на другом конце мира.
Тор не мог терпеть больше ни секунды. Он не мог сдерживать ярость, подавлять жажду убийства.
В один ужасающий момент, момент, который будет преследовать Торгрина в кошмарах до конца его жизни, он обнаружил, что его дрожащие руки перенаправляют остриё меча с его собственной груди на чужую. На грудь Риса.
Рис в ужасе наблюдал за ним, понимая, что тот собирается сделать.
Но ни один из них не мог ничего изменить – слишком сильны оказались тиски безумия.
Тор, двигаясь бесконтрольно, шагнул вперёд и занёс меч. Когда Рис протянул руку, чтобы успокоить его, он вонзил лезвие прямо в стучащее сердце своего лучшего друга.
Безвольная марионетка в лапах неизвестного зла, Тор крепко схватил Риса и собственноручно убил человека, которого любил больше всех на свете.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
Дариус лежал на спине и смотрел, как один из великанов занёс свой топор высоко над головой и опустил его прямо Дариусу на лицо. Время для него вдруг потекло медленней: он чувствовал каждое дуновение ветра, видел застывшую гримасу на лице монстра, слышал отдалённые крики толпы. Он понял, что именно так и бывает в последний момент жизни.
Дариус хотел как-то отреагировать, откатиться в сторону или заслониться от удара, но знал, что не мог этого сделать. Меч лежал в двух футах от его руки, и в этот раз монстр оказался проворней. Боковым зрением Дариус видел, что все его товарищи по рингу были мертвы, и понимал, что настал его черёд. Он примет свою смерть в этой пыли, на ненавистной арене, плечом к плечу с гладиаторами, которых он даже не знал, от рук этого жуткого зверя.
Дариус ни о чём не жалел. Он отважно сражался, не отступал, смело встречал каждого противника, подброшенного ему судьбой. Во всяком случае, у него теперь был шанс воссоединиться со своими братьями по оружию – Раджем, Дезмондом, Казом и Люци – и отправиться с ними в лучший мир. Дариус вспомнил о Лоти. Он не знал, была ли она тоже уже мертва, готовилась ли встретить его за чертой, или выжила и скиталась сейчас одна где-то далеко. Он даже не знал, что было хуже.
Лезвие было уже близко, Дариус почувствовал, как оно рассекло воздух над его лицом, и приготовился умереть, как вдруг его барабанные перепонки вздрогнули от лязга металла о металл. Дариус моргнул и увидел, что огромное лезвие топора зависло в дюйме от его носа, остановленное длинным серебряным посохом.
Дариус оглянулся и, к своему невероятному удивлению, увидел Деклана, невозмутимо стоявшего рядом с ним в своей коричневой мантии, и дерзко глядящего в зверю в глаза. Это он своим посохом закрыл Дариуса от удара и спас ему жизнь.
Дариус моргнул ещё несколько раз, не веря своим глазам. Как Деклан здесь оказался? Почему он рискует своей жизнью ради него? Откуда у него столько силы, чтобы остановить такой мощный удар тонким серебряным посохом?
Даруис ошарашенно смотрел по сторонам, пытаясь осознать тот факт, что всё ещё жив, а Деклан тем временем начал действовать. Он провернул посох по кругу и выбил топор у монстра из рук, затем отдёрнул руку и концом посоха ударил противника между глаз, сбивая того с ног.
Огромный топор, выпущенный монстром, закрутился в воздухе, и Деклан легко поймал его на лету. Когда ещё несколько тварей бросились на него в атаку, он размахнулся и метну его в них. Лезвие просвистело над ареной и попало одному из нападавших точно промеж глаз. Под ликующие возгласы толпы, монстр свалился замертво.