– Теперь я на все согласна! – Меламори комично вцепилась в шею Лонли-Локли. – Я ужасно боюсь высоты!… Но может быть, мне все-таки можно пойти с вами? Я буду держаться сзади, честное слово! Обидно все-таки сидеть в амобилере!
– Ладно уж, теперь можно… Только обуйся. На след становиться тебе пока больше не стоит, а пяткой на какой-нибудь осколок непременно напорешься. Знаешь, чей это дом? Здесь живет старый сэр Гартома Хаттель Мин.
Лет сто назад в Ехо страшные сказки рассказывали о беспорядке в его доме, пока эта тема всем не надоела… Сэр Шурф, отнеси-ка леди к амобилеру и поставь на место! Вот так… А теперь бери Макса под мышку и – вперед, а мы втроем вас догоним.
Сэр Лонли-Локли оценивающе изучил мою фигуру и жестом профессионального грузчика обнял меня за талию.
– Шурф, у меня нет проблем с передвижением! – заорал я. – Джуффин просто так выразился…
– Это правда, сэр Джуффин? – вежливо поинтересовался Лонли-Локли.
– Что?… О, грешные Магистры, вы меня с ума сведете, ребята! Конечно, я не имел в виду ничего подобного, сэр Шурф. Просто идите вместе… Тоже мне, Тайный сыск, гроза Вселенной! Цирк какой-то!
И мы с Лонли-Локли наконец-то вошли во двор, а потом и в темный, пахнущий сыростью холл этого огромного запущенного дома.
– А как мы будем искать этого парня, Шурф? – в панике спросил я. – Это же не дом, а город какой-то!
– Да, дом довольно велик! – важно согласился Лонли-Локли. – Не волнуйтесь, Макс! На таком расстоянии я и сам способен вступить на его след.
У меня не так уж мало опыта в подобных делах… Прежде, чем леди Меламори поступила на службу, мы несколько лет были вынуждены работать без Мастера Преследования, поскольку это очень редкий талант и найти подходящего человека всегда крайне затруднительно… Наш прежний Мастер Преследования, сэр Тотохатта Шломм, встретил свою смерть в ситуации, очень похожей на сегодняшнюю, только противник у него был куда серьезнее: тот парень раздобыл себе перчатки вроде моих. – Я присвистнул, Лонли-Локли пожал плечами, вздохнул и продолжил. – Сэр Тотохатта был безупречным Мастером, но никогда не отличался осторожностью. Знаете, Макс, для меня это до сих пор очень большая боль: мы поступили в Малое Тайное Сыскное Войско в один день и успели стать друзьями… Нам налево, Макс, не наступите на этот осколок, его никакой сапог не выдержит… Именно поэтому я и предупреждал леди Меламори о том, что все Ордена, даже не слишком могущественные, имели свои опасные секреты. Ей действительно угрожала серьезная опасность… Назад, быстро! – Миг, и белое лоохи Лонли-Локли причудливым привидением метнулось в темноту.
Его сияющая правая рука, несущая не смерть, а оцепенение, на секунду озарила перепуганное старческое лицо. А потом снова стало темно. Я подошел поближе.
– Это и есть сэр Великий Магистр? – Я изумленно уставился на сморщенного смуглого старичка в потрепанном лоохи, неподвижно лежащего на полу в какой-то неестественной позе.
Лонли-Локли покачал головой.
– Нет, Макс. Это хозяин дома, сэр Гартома Хаттель Мин. Видите, на нем такой же пояс, как у прочих… Это очень разумно со стороны сэра Хроппера – послать в засаду постороннего человека. Когда Мастер Преследования близок к своей цели, он перестает обращать внимание на все остальное, так уж они устроены! Поэтому леди Меламори и не должна была идти одна: это допустимо только при охоте за простым горожанином, да и то, на мой взгляд, нежелательно…
– А что он мог сделать, этот несчастный старик? – растерянно спросил я.
– Вряд ли он такой уж великий воин!
– Никогда не судите поспешно, друг мой! – нравоучительно изрек Лонли-Локли. – Если человек однажды научился стрелять из рогатки Бабум, он никогда не утратит свои навыки! А выстрел в голову вполне способен убить кого угодно, даже Мастера Преследования… Видите, что у него в руках, Макс?
У меня голова пошла кругом. Меламори могла умереть от выстрела из какой-то примитивной рогатки, в паршивом захламленном коридоре, – это уж слишком! Магистры с ним, с моим разбитым сердцем, пусть делает что хочет, пусть хоть замуж выходит, подобно моим многочисленным помешавшимся на брачных церемониях старым подружкам, но она должна быть жива!.. Уж не знаю, есть ли у хорошей дружбы преимущества перед страстью, как утверждает Джуффин, но у хорошей дружбы и вообще у чего угодно есть бесспорные преимущества перед смертью!
– Пошли отсюда, Шурф, – хрипло сказал я, – пошли, сделаем этого Хроппера, и дело с концом!
У Лонли-Локли не было никаких возражений, и мы отправились дальше. Еще около четверти часа блужданий по замусоренным коридорам, и мы оказались в каком-то подвальном помещении.
– Держитесь позади меня, Макс! – тоном, не терпящим возражений, сказал Лонли-Локли. – Сегодня не самый спокойный день: слишком много неожиданностей. Он где-то здесь, так что…
Сияющие белизной смертоносные руки Лонли-Локли чертили какие-то странные узоры в темноте.
– Что вы делаете, Шурф? – Меня одолело неудержимое любопытство.
– Чем искать жертву, лучше заставить ее выйти… Неужели вы думаете, что я могу только убивать, Макс? Моя профессия требует гораздо более разносторонней подготовки. Видите: вот и он. Данное заклинание работает безотказно, когда дело касается людей, во всяком случае… Вот так! – Это восклицание совпало с яркой белоснежной вспышкой. Я понял, что Великий Магистр Ордена Лающей Рыбы, сэр Хроппер Моа, уже стал всего лишь новой страницей истории побед Тайного сыска…
– Ну вот и все! – Лонли-Локли натянул свои рукавицы. Закончить дело всегда проще, чем начать, вы никогда об этом не задумывались, Макс?
– Нет… Но я непременно подумаю на эту тему, Шурф, я вам обещаю!
– Сэр Шурф, как всегда, на высоте! – раздался у нас за спиной довольный голос Джуффина. – Сожалею, что пришлось задержаться, ребята! Я воспользовался случаем и прочитал лекцию леди Меламори над телом этого старого неряхи…
– Я же вам говорила, сэр Джуффин, что мы пропустим самое интересное! – обиженно сказала Меламори откуда-то из темноты. Всех уже убили, и это ужасно…
– Самое интересное? – Брови Джуффина поползли вверх. – Тоже мне, "самое интересное"… Знаете, что находится в этом подвале, господа?
– Разумеется! – Довольная физиономия Мелифаро показалась в дверном проеме. Здесь находится тайный ход в Иафах, поскольку старший сын сэра Гартомы Хаттель Мина – один из видных младших Магистров Ордена Семилистника, Благостного и Единственного, передай привет дяде Киме, Меламори… вы это имели в виду, сэр?
– Как вы все хорошо работаете! – сварливо поморщился Джуффин. – Уже и удивить никого ничем нельзя… Поздравляю, ребята: сегодня Великий Магистр Нуфлин будет спать спокойно, а это не каждый день случается… Жаль, что ты убил Хроппера, сэр Шурф…
– Но вы же сами знаете, что с безумными Магистрами необходимо поступать именно таким образом, сэр! – На каменном лице Лонли-Локли появилось едва заметное сомнение.
– Не бери в голову, сэр Шурф! Ты все сделал правильно, просто я очень хотел бы узнать: что этот псих собирался вытворять с Сияющим Семилистником?
Кроме сэра Нуфлина эта вещица не может пригодиться ни одному существу в Мире, насколько я знаю… Или все-таки?…
Некоторая неуверенность в голосе сэра Джуффина Халли придавала особую прелесть завершению этого сумасшедшего дела. Впрочем, нам предстояло еще много хлопот.
Мы вернулись в Дом у Моста, выгрузили старого Хаттель Мина в маленькой комнате, с грехом пополам заменявшей камеру предварительного заключения.
Было решено не приводить этого горе-стрелка в чувство, пока проклятый пояс облегает его тощее брюхо: зачем нам лишние хлопоты?!
– Ну что, можете отправляться на отдых, ребята! – улыбнулся сэр Джуффин. – Все, кроме… Ты как, сэр Макс, готов еще попрыгать?
– Еще бы! – искренне сказал я. Мне подумать было страшно, что придется идти домой, где теперь обитают не только пушистые Армстронг и Элла, но и сладкие воспоминания, от которых лучше держаться подальше… Я посмотрел на Меламори, внимательно изучающую пол под собственными ногами. Возможность "отправиться на отдых" явно не вселяла в нее энтузиазма. Ее дела действительно были плохи, ничуть не лучше моих, потому что не я один этой ночью нашел наконец то, что так долго искал… Рано или поздно ей придется постараться сделать свою жизнь хотя бы сносной, так что лучше уж рано… И я совершил первое, что пришло мне в голову: послал зов Мелифаро.
"Если ты не пойдешь провожать ее, парень, то будешь полным кретином!"
Мелифаро от изумления чуть с кресла не свалился и вопросительно уставился на меня.
"Делай, что тебе говорят!" – ворчливо просигналил я.
"Что это с тобой, Ночной Кошмар? Я-то думал, вы, жители бескрайних равнин, ревнивы как…"
"А я – сумасшедший "житель бескрайних равнин", так что… Кончай трепаться, Девятый Том Энциклопедии! Отбой!" – И я спасся бегством, закрывшись в нашем с Джуффином кабинете. Поскольку действительно "ревнив, как…" Как кто, хотел бы я знать?! Я нашел в столе бутылку с бальзамом Кахара: спать хотелось зверски, несмотря ни на что!
Сэр Джуффин Халли присоединился ко мне через несколько минут.
– Ты уверен, что выдержишь еще одну ночь, Макс? Мне ведь не так уж нужна твоя помощь… Только выпусти своего ближайшего друга. Сможешь без него обходиться?
– Какого "ближайшего друга"?… Ох, грешные Магистры, Джуффин, я и забыл! – Мне стало смешно: я так привык таскать за собой крошечного купца Агона, что совсем перестал обращать на него внимание! – Он вам прямо сейчас нужен?
– Да нет, можно и подождать еще часок, если ты не торопишься… Леди Сотофа обещала приехать к нам часа через три. Мне нужно, чтобы Агон послал зов всем этим перепоясанным беднягам. Они будут приходить в Дом у Моста, а леди Сотофа – их раздевать. Ей это ничего не стоит, как ты уже понял…
– В таком случае точно никуда не уйду! – решительно заявил я. – Леди Сотофа – лучшая из женщин! Вы не находите?
Сэр Джуффин хмыкнул.
– Не знаю, не знаю… Очень может быть… Ладно уж, сэр Макс, сейчас нам принесут ужин, а своего приятеля выпустишь попозже… Ты здорово не хочешь возвращаться домой, я тебя правильно понял?
Я пожал плечами.
– Сами знаете, не хочу!
– Отлично, значит не я один умру от усталости на рассвете… Но знаешь, парень, даже твой любимый бальзам Кахара поможет тебе еще дня два-три… От силы четыре. Тебе не приходило в голову, что сменить жилье проще, да и практичнее, чем сутками слоняться по Управлению со слипающимимся глазами?…
– Не приходило… – Я растерянно улыбнулся. – Я идиот, да, сэр?
– Иногда, – улыбнулся Джуффин, – но именно это меня больше всего в тебе восхищает!… Хочешь остаться в Старом городе или переедешь в Новый? Там все-таки комфортабельней, заодно будет возможность почаще демонстрировать твой главный талант… Я имею в виду: ломать амобилеры.
– Менять, так все сразу! – сказал я. – Перееду в Новый город. Где-то там открыла трактир одна милая леди: у меня в свое время хватило ума дать ей тот же самый совет, который я только что услышал от вас. Забавно!… Кстати, вы на меня клевещете, Джуффин, я пока не сломал ни одного амобилера…
– Не сломал, так еще сломаешь… Все мы горазды на мудрые советы, пока дело не касается нас самих, Макс… В общем, держи ключ, запомни адрес:
Улица Желтых Камней, восемнадцатый дом. Я честно старался найти что-нибудь похуже, чтобы тебе было уютно…
– У меня гадкое предчувствие, что там не меньше десятка бассейнов для омовения! – в притворном ужасе я схватился за голову.
– Всего восемь, Макс! Конечно, бывает и меньше, даже в шикарных домах Нового города, но понимаешь, есть принципы, через которые мне трудно переступить!
– За такие вещи лучше сразу говорить "спасибо", чтобы потом не кусать локти, как сказал Великий Магистр Нуфлин… Вы ведь спасаете меня, Джуффин!
Хотите, я вам полу лоохи поцелую? Ох, вижу, что не хотите… Но когда вы успели все это провернуть? – До меня наконец дошло, что сделал для меня мой шеф.
– Ерунда какая… А Безмолвная речь зачем? А младшие служащие Канцелярии Полного Порядка?… Ешь лучше, чем о пустяках волноваться!…
Кстати, твой зверинец и прочее богатство тоже может перевезти кто-то из курьеров!
– Грешные Магистры, Джуффин, вы такой мудрый, а я такой дурак! – Я рассмеялся. – Знаете, я хочу сделать еще одну глупость: оставлю за собой и дом на Улице Старых Монеток. В конце концов, у меня там пришита подушка, затычка в "щели между мирами"…
Сэр Джуффин Халли начал смеяться. Я вопросительно уставился на него.
– Все это чистой воды ерунда, Макс! Маба просто пошутил… у него случаются странные шутки! Тебе не нужно было пришивать эту грешную подушку!
Можешь взять ее с собой куда угодно и продолжать свои занятия с тем же успехом: тайна не под подушкой, и не в самой подушке… Ох, Макс, какой же ты смешной!…
– Так что, меня разыграли? – Мне стало немного стыдно, впрочем, шутка сэра Мабы была очень даже ничего… Так что я улыбнулся. – Все равно, Джуффин! Пусть одним пустующим домом на улице Старых Монеток станет больше!
Кто знает, может быть, когда-нибудь мне захочется туда вернуться…
– Время покажет! – Сэр Джуффин пожал плечами. – Твоя интуиция до сих пор тебя не так уж часто подводила… Ладно, выпускай своего пленника.
Купец Агон, совершенно обалдевший от происходящих с ним метаморфоз, немедленно послал зов своим несчастным "рабам", после чего отправился в еще одну камеру предварительного заключения, по соседству со своим бесчувственным товарищем по несчастью… Я устало опустил голову на стол.
Все мы были "товарищами по несчастью": эти "модники" в сияющих поясах, столичные повара, щеголяющие с серьгой Охолла в ухе, мы с Меламори, прочие посетители Квартала Свиданий… и многочисленные обитатели всех Миров, связанные по рукам и ногам заклятиями, обязательствами, судьбой, в конце концов…
– Все не так страшно, милый! – жизнерадостный голос леди Сотофы выдернул меня из темного омута доморощенной философии в прекрасный мир, где ждала свежая камра и славная ночная работа.
Я улыбнулся.
– Как только встретишь хорошего человека, сразу выясняется, что его любимое хобби – читать мои мысли!
– Оно мне надо, Макс?! – расхохоталась старая леди. – Просто у тебя была невероятно умная и унылая физиономия, как у всех мальчиков, задумавшихся о своей ужасной жизни!… Ну, где там ваши бедолаги?
– Ты приехала на час раньше, чем обещала, незабвенная, – заметил Джуффин. – Так что не обессудь, придется подождать!
– Ой, какая роскошь! Уж и не припомню, когда мне в последний раз удавалось целый час ничего не делать!
– На час и не рассчитывай. Думаю, они начнут приходить с минуты на минуту… А вот и первый, к сожалению!
Этим "первым", кстати, оказался тот самый парень, которого мы с Кофой приметили в "Гербе Ирраши", в самом начале этой истории. Бывают же совпадения!
Легкие руки леди Сотофы творили чудеса с обыденной обстоятельностью повседневности. При этом ее рот не закрывался ни на минуту: она успевала снисходительно посочувствовать каждому "пациенту" и позубоскалить с нами насчет его "маленькой проблемы". После чего счастливые и свободные "пленники поясов" сообщали, где их можно будет найти в ближайшую дюжину дней, ежели возникнет такая надобность. Недовольный таким количеством нудной работы Куруш на них огрызался, но информацию все-таки к сведению принимал: у птицы просто не было другого выхода: с такой-то феноменальной памятью он при всем желании не смог бы ничего позабыть!
– У них не будет неприятностей с законом, как я понимаю? – осведомился я.
– Разумеется… Как можно осудить человека, у которого не было никакого выбора? Придет же такое в голову! Единственный реальный кандидат на неприятности – твой приятель Агон, поскольку некоторые незаконные действия он предпринимал по собственной инициативе… Но пусть себе катится в свой солнечный Ташер! Нужен он мне, как заноза в заднице… Ах да, Сотофа, у нас есть еще один красавчик! Он тебе очень понравится, обещаю. Пойдем!
И вскоре ничего не соображающий, растерянно хлопающий глазами старый стрелок Хаттель Мин возник на пороге кабинета. Я поздравил себя с тем, что его вид не вызвал у меня никаких отрицательных эмоций…
А рассвет я встретил в новом доме. Элла и Армстронг с восторженным мяуканьем носились по всем шести комнатам… У сэра Джуффина Халли странные представления о "скромном жилье"! Я упал на новую постель и уснул как убитый, и на этот раз Меламори мне не приснилась. Как и раньше, я ничего для этого не предпринимал. Просто какая-то часть моей жизни навсегда ушла в прошлое…
На закате меня разбудил зов сэра Кофы.
"Жду тебя в "Золотых Баранах", Макс! Найдешь дорогу, надеюсь?"
"Но Джуффин говорил, что там ужасная кухня", – сонно возразил я.
"Слушай его больше! Джуффин – самый невыносимый сноб в Ехо… Впрочем, как все провинциалы, прожившие здесь лет сто. Тебе понравится. Кроме того, со мной твой должник."
"Какой должник? Ох, Кофа, дайте проснуться!"
"Капитан Гьята. Ты спас ему больше, чем жизнь, и парень собирается честно вернуть тебе долг… Сказать по правде, Макс, я тебе не завидую: у капитана чрезвычайно серьезное лицо и такие же серьезные намерения! Он собирается ждать хоть триста лет, пока сможет сделать для тебя что-нибудь равноценное… Одним словом, чем скорее ты придешь, тем больше еды тебе достанется. Отбой!"7.