Игра теней - Тэд Уильямс 32 стр.


В дверях стояла одна из самых юных обитательниц дома. Она была с ног до головы закутана в одеяло, так что напоминала представительницу кочевых племен, странствующих по пустыне.

- Госпожа Идита, у ворот какие-то люди! - едва не плача от страха, крикнула девушка. - Они требуют пустить их в дом! Твой супруг, господин дан-Мозан, велел им убираться прочь. Но они сказали, что выломают ворота!

- Храни нас Великая Матерь, кто они такие? Разбойники?

Идита тоже испугалась, однако говорила так же тихо, как всегда - как долгими спокойными вечерами, когда женщины развлекали друг друга чудесными историями.

Девушка в дверях слегка покачнулась.

- Они сказали, что их послал барон Йомер. По их словам, в нашем доме скрываются опасные преступники.

Бриони, только поднявшаяся с постели, почувствовала такую слабость, что едва не рухнула на пол. Разумеется, опасные преступники - это они с Шасо. Теперь ее непременно объявят самозванкой, а Шасо обвинят в убийстве.

- Девушки, немедленно одевайтесь, - распорядилась Идита. Ей пришлось немного повысить голос, чтобы перекрыть поднявшийся в спальне испуганный ропот. - Мы должны быть готовы к неприятным неожиданностям. По крайней мере, если в дом ворвутся чужие, они не застанут нас в неприличном виде.

Бриони соблюдение приличий не слишком волновало, в отличие от прочих обитательниц дома. Сейчас она думала лишь о том, сумеет ли защитить себя. После мгновенного колебания она натянула свободную тунику и штаны, позаимствованные у племянника Эффира, сунула ноги в кожаные туфли без каблуков. Эта обувь не мешала быстро бегать, а если понадобится, то и сражаться. Затем она засунула за пояс туники оба ножа Йисти и набросила сверху широкое платье, скрыв таким образом и свой мужской наряд, и оружие. На первый взгляд Бриони мало чем отличалась от других женщин, и оставался шанс, что люди барона, никогда не видевшие принцессу, не узнают ее.

Дом наполнился злобными голосами, они раздавались все громче. Идита, судя по всему, надеялась, что ее супруг сумеет все уладить, гроза пронесется мимо, и женщинам не придется предстать перед взорами чужаков. Но Бриони не собиралась покорно ждать своей участи. Она понимала: если надежды Идиты не оправдаются и события примут скверный оборот, принцесса окажется в ловушке, как попавшая в бочку крыса.

Оттолкнув юную Фану, попытавшуюся ее удержать, Бриони выскочила в коридор.

- Вернись! - крикнула ей вслед Идита. - Бри… Госпожа!

Бриони, со всех ног припустившая по коридору, мысленно поблагодарила Идиту за то, что у нее хватило ума не произносить вслух имя принцессы. Из передних комнат доносились грубые выкрики и лязганье оружия. В какой-то момент Бриони показалось, что она вернулась в прошлое, в жуткую ночь, когда был убит Кендрик.

Дойдя до дверей гостиной, она на мгновение остановилась и перевела дух. Судя по долетавшим до нее голосам, там о чем-то спорили. Бриони заглянула в приоткрытую дверь и увидела не меньше дюжины крепких мужчин, облаченных в доспехи. Испуганные слуги Эффира дан-Мозана пытались дать отпор непрошеным гостям, что-то возмущенно выкрикивая. По всей видимости, им казалось, что чужаки сумеют понять незнакомый язык, если говорить как можно громче. Несколько человек, получивших сокрушительные удары, уже валялись на полу, под ногами солдат.

У Бриони от ужаса перехватило дыхание. Она отчаянно вглядывалась в упавших людей, пытаясь понять, нет ли среди них Шасо. Неожиданно один из солдат пнул ногой жаровню, и горящие угли разлетелись по всей комнате. Босоногие слуги разразились воплями и бросились врассыпную, спасая ступни от ожогов.

- Если вы не хотите добром выдать нам преступников, мы сожжем это гнездо изменников! - гаркнул бородатый солдат и угрожающе взмахнул факелом, успевшим закапать смолой драгоценные ковры.

В следующее мгновение он поднес факел к гобелену, и языки пламени побежали вверх, к деревянным стропилам. Слуги горестно запричитали.

Бриони сунула руку под платье, нащупывая рукоять ножа. Впрочем, она совершенно не представляла, что будет делать и кому нанесет первый удар. Пока она раздумывала над этим, чья-то рука схватила ее за подол и оттащила прочь от дверей.

У девушки упало сердце - она поняла, что попала в западню. Позволила врагу схватить себя, так и не успев пустить в ход грозные клинки, спрятанные за поясом. В следующее мгновение она увидела, что ее схватил вовсе не солдат барона.

- Что вы здесь делаете? - прошептал ей на ухо Талибо, племянник хозяина дома. - Я искал вас повсюду.

Прежде чем принцесса успела ответить, юноша бесцеремонно схватил ее за руку и потащил по коридору в глубь дома.

- А ну, пустите! - воспротивилась Бриони. - Вы что, не видите? Они убивают слуг!

- Слуги для того и созданы, чтобы умирать за своих хозяев! - злобным шепотом ответил Талибо. - Тебе бы пора об этом знать.

Коридор внезапно наполнился дымом. Талибо сделал еще несколько шагов, согнулся пополам и зашелся кашлем. Бриони попыталась вырвать руку, но юноша, отдышавшись, схватил ее еще крепче и потащил прочь с прежней решительностью.

- Пусти! - протестовала Бриони. - Я должна найти Шасо.

- До чего все-таки глупы эти женщины, - проскрежетал Талибо - Кто, по-вашему, послал меня за вами?

Лицо молодого человека побагровело от ярости и страха. Казалось, Тал вот-вот разразится рыданиями или просто разлетится на куски.

- В доме полно солдат. Лорд Шасо приказал мне вас спрятать.

- А где он сам?

Бриони вовсе не хотелось ослушаться Шасо, но доносившиеся из комнаты вопли безоружных людей, которых враги резали, точно баранов, разрывали ей сердце.

- Можете не сомневаться, вскоре он к вам присоединится. Поторопитесь! Или вы хотите попасть в руки солдат?

После недолгого колебания Бриони решила прекратить сопротивление. Долетавший до ее слуха грозный рев огня, стремительно распространявшегося по дому, был еще ужаснее, чем крики и стоны убиваемых слуг.

Они бегом пересекли внутренний двор и вошли в главную гостиную.

- А где ваша тетя и остальные женщины? - вновь подала голос Бриони.

- Слуги увели их из дома! - отрезал Талибо. - Неужели вы не понимаете, что сейчас не время для разговоров! Вас ждет лорд Шасо!

С этими словами он схватил принцессу за локти, толкнул ее на лестницу и потащил вниз по ступенькам. Внизу Талибо распахнул дверь, и они оказались на заднем дворе, где располагались огород и конюшни. Поравнявшись с одной из конюшен, Тал почти силком толкнул Бриони в дверь. Толчок был так силен, что принцесса потеряла равновесие и с трудом устояла на ногах. Она отступила к задней стене и сунула руку под платье, нащупывая ножи.

- Что ты делаешь?

Голос Талибо едва не сорвался на визг. Бурные переживания до неузнаваемости исказили его красивое лицо, еще недавно казавшееся почти детским. Сквозь открытую дверь Бриони видела, как языки пламени вырываются из окон и лижут крышу дома. Она заметила также мелькание фонарей и факелов за высокими каменными стенами владений Эффира дан-Мозана: судя по всему, все жители квартала, охваченные ужасом, уже были на ногах.

- Ты сказал, Шасо меня ждет, - холодно сказала Бриони. - А незадолго до того заявил, что вскоре он к нам присоединится. По-моему, ты морочишь мне голову. Где он на самом деле?

Талибо посмотрел на принцессу с досадой, словно своими неуместными вопросами она испортила приятный сюрприз, который он для нее готовил.

- Так, значит, по-твоему, я морочу тебе голову?

- Да, именно так! Уверена, ты…

Бриони не смогла договорить, потому что Талибо грубо толкнул ее в грудь - на этот раз она не устояла на ногах и упала прямо на земляной пол конюшни.

- Закрой рот, женщина! - рявкнул Тал. - И делай то, что тебе приказано. Я скоро вернусь.

Но стоило ему повернуться и сделать шаг к дверям, как Бриони вскочила и набросилась на него сзади. Она схватила его за ногу и, когда он повернулся, заверещав от неожиданности, ловким движением бросила его на пол. Мгновение спустя лезвие ножа Йисти уже коснулось шеи Тала. Лишь несколько дюймов отделяло его лицо от разгоряченного лица Бриони.

"Расстояние, удобное для поцелуя, идеально подходит и для убийства", - прозвучал у нее в ушах голос Шасо.

- Никогда больше не смей прикасаться ко мне, понял? - выдохнула принцесса. - И живо выкладывай все, что сказал тебе Шасо, все, что случилось, и все, что ты видел. А если я пойму, что ты врешь, мигом перережу тебе глотку. И ты сдохнешь прямо здесь, на грязной соломе.

Обрамленные пышными ресницами глаза Тала едва не вылезали из орбит. Лицо его покрыла мертвенная бледность, это Бриони разглядела даже в тусклом свете свечи, которую неизвестно кто зажег в конюшне.

"Видно, кто-то знал, что меня приведут сюда, - пронеслось у нее в голове. - Но где же Шасо? Неужели это он послал за мной этого недоумка? Странно все-таки, что нам удалось выбраться из дома, наполненного солдатами. И откуда они узнали, что Эффир дан-Мозан дал приют нам с Шасо…"

Неожиданный удар по лицу, неумелый, но весьма чувствительный, прервал поток мыслей Бриони. Она качнулась назад, кинжал выскользнул из ее рук и упал в темноту. В течение нескольких мгновений она лишь беспомощно переводила дыхание, ощущая, как рот ее наполняется кровью. Принцесса сплюнула несколько раз, поражаясь тому, что крови так много. Вспомнив наконец про кинжал, она принялась лихорадочно искать его в темноте, но клинок отлетел слишком далеко.

"Я пропала, пропала", - беззвучно простонала она.

- Ведьма! - прорычал Талибо. - Порождение демонов, вот ты кто. Надо же, вздумала мне угрожать… - Он смачно плюнул на подол ее платья. - Да ты будешь на коленях умолять меня о прощении! Месяц - нет, год! - будешь ползать передо мной в пыли.

Бриони пыталась что-то сказать, но челюсть так болела, словно Талибо сломал ей кость. Она лишь пробормотала что-то нечленораздельное и снова сплюнула кровь. Приподняв подол платья, она сунула руку в голенище, но нащупала лишь пустые ножны - как видно, второй кинжал вылетел оттуда во время схватки. Принцесса поняла, что осталась безоружной, и похолодела.

- Шасо, твой обожаемый Шасо, теперь просто падаль, - с издевательской ухмылкой сообщил Талибо. - Я своими глазами видел, как солдаты его прикончили - окружили со всех сторон и проткнули копьями, как закалывают свинью. Конечно, если б не я, они бы не так быстро его нашли.

Принцесса закашлялась, вытирая разбитый рот тыльной стороной ладони.

- Ты… ты… - только и могла пробормотать она.

- Да, я показал солдатам, где скрывается твой драгоценный Шасо, - самодовольно изрек Талибо. - А дядю я убил собственными руками. Такое приятное дело нельзя никому доверять. Больше этот старый боров не обзовет меня скверным ленивым мальчишкой! Он будет гнить в земле, а я стану здесь хозяином. Корабли, лавки, дом - все достанется мне.

- Ты предал, предал…

Разбитые губы плохо повиновались Бриони. Мысль о гибели Шасо жгла ее, как раскаленный уголь - один из тех, что рассыпались по дому Эффира дан-Мозана. Принцессе казалось, что с тех пор прошла целая вечность.

"Нет, нет, это невозможно, - твердила она про себя. - Боги не могут быть так жестоки".

- Ты предал нас всех, - прошептала она вслух.

- Ну, тебе-то, потаскуха, не на что жаловаться, - заявил Талибо, и губы его вновь искривила отвратительная ухмылка. - Я ведь сохранил тебе жизнь, хотя уже начинаю об этом жалеть. Но может, из тебя еще выйдет толк. Если ты научишься относиться ко мне так, как женщина должна относиться к мужчине, я не убью тебя.

Тяжело дыша, Талибо сделал несколько шагов по направлению к девушке, однако опасался приближаться к ней вплотную. Принцесса с мрачным удовлетворением отметила, что гнусный предатель, требующий к себе уважения, не может скрыть страха перед своей пленницей. Алчность, вожделение, упоение собственной жестокостью - все эти чувства, обуревавшие Талибо, казались до странности неуместными на его юном, почти мальчишеском лице.

- Так что лучше оставь свои дурацкие замашки, - важно изрек он. - Ничего, я выбью из тебя спесь, объезжу, как норовистую кобылу. Ты у меня будешь шелковая. Ноги мне будешь лизать и…

Бриони, изловчившись, изо всей силы пнула его в лодыжку, и Талибо растянулся на земле. Вместо того чтобы воспользоваться возможностью и убежать, принцесса набросилась на него, осыпая ударами. Однако Талибо быстро оправился от неожиданности и схватил ее за горло. В спину принцессы уперлось что-то жесткое, но она не обращала на это внимания. Несмотря на хрупкое сложение, Талибо оказался довольно сильным - по крайней мере, гораздо сильнее Бриони. Пальцы его все крепче сжимались на горле девушки, огонек свечи, мерцавший перед ее глазами, начал расплываться, а потом вдруг взметнулся тысячей искр - точь-в-точь как огни фейерверка, устроенного в честь женитьбы ее отца на Аниссе. И тут руки Бриони, беспомощно шарившие по земле, нащупали твердый предмет, что давил ей в спину.

Талибо не сразу ослабил хватку после того, как Бриони вонзила меньший из двух кинжалов Йисти ему в горло. Тело юноши напряглось, он стал корчиться и извиваться, как вытащенный из воды угорь на дне рыбачьей лодки. Пальцы его долго не разжимались, и несколько мучительных мгновений Бриони ожидала, что неприятель сломает ей шею в смертных судорогах. Наконец руки юноши упали.

Обессиленная борьбой принцесса долго лежала на грязном полу, кашляя и отплевываясь. Кое-как девушка отдышалась и поднялась на дрожащие ноги. Опасаясь, что Талибо лишь притворяется мертвым, она осторожно нагнулась над ним и убедилась, что рана и в самом деле оказалась смертельной. Когда Бриони вытащила нож, из раны хлынула темная кровь, но Талибо даже не пошевелился. Охваченная новым приступом гнева, Бриони плюнула в его красивое юное лицо - слюна была окрашена ее собственной кровью - и, презрительно отвернувшись, занялась поисками второго ножа.

Когда она выбралась из конюшни, роскошный дом Эффира дан-Мозана уже превратился в исполинский костер. Несколько долгих мгновений Бриони, как зачарованная, не могла отвести глаз от этого зрелища. Затем, спохватившись, она пересекла двор и побрела вдоль стены в поисках укрытия. Она обнаружила пустой амбар, давно стоявший без употребления, и юркнула в спасительную темноту.

При свете наступающего утра Бриони нашла в амбаре ведро с ледяной водой и старательно смыла кровь со своего разбитого лица. Затем отчистила платье, надетое поверх мужского костюма. Она вспомнила, что штаны и туника принадлежали юноше, которого она вчера убила, однако мысль эта не доставила принцессе особых терзаний. Закрыв лицо капюшоном, Бриони присоединилась к толпе, собравшейся на дымящихся развалинах дома Эффира дан-Мозана. Несколько солдат барона Йомера стояли у пожарища в карауле, и принцесса, стараясь держаться от них подальше, прислушивалась к разговорам зевак. Обитатели беднейшего квартала Ландерс-Порта в большинстве своем говорили на различных ксандианских наречиях, и Бриони было трудно разобрать их слова Тем не менее она поняла, что женщины из дома дан-Мозана сумели спастись и нашли приют в семействах других выходцев из Туана. В голове принцессы мелькнула мысль о том, что надо отыскать Идиту и вверить себя ее попечениям, однако она тут же отказалась от этого намерения. Не стоит вновь подвергать опасности несчастных женщин, по ее милости и так лишившихся всего, решила Бриони. Похоже, никто из собравшихся на пепелище не знал в точности, что произошло здесь ночью. Однако многие слышали, что Эффир дан-Мозан скрывал у себя опасного преступника и поплатился жизнью, не пожелав выдать гостя властям. Преступник, по словам зевак, тоже был убит или же схвачен солдатами.

Услышав, что одному из мужчин удалось спастись, Бриони затрепетала от надежды. Однако вскоре кто-то указал ей на счастливца - им оказался старый согбенный слуга, чьего имени принцесса не помнила. Старик стоял в стороне от толпы, горестно глядя на дымящиеся останки того, что долгие годы было его домом. Наверное, со стороны и я выгляжу такой же растерянной, одинокой и неприкаянной, подумала Бриони.

Здесь, во дворе сожженного дома, Бриони больше нечего было делать. Среди толпы людей она лишь подвергала себя ненужной опасности, причем опасности смертельной. Люди барона не слишком старались схватить Шасо живым. Вне всякого сомнения, принцессу ожидала столь же печальная участь - ведь она представляла для узурпатора куда более серьезную угрозу, чем старый воин. В том, что ночная трагедия разыгралась по воле Хендона Толли, Бриони не сомневалась. Вряд ли барон Йомер, весьма далекий от политики, послал бы головорезов в дом богатого купца без приказа свыше.

Собрав все свое мужество, Бриони выскользнула со двора и присоединилась к группе людей, шагавших к городским воротам. Принцесса низко опустила голову, стараясь ни на кого не смотреть. Эти меры предосторожности оправдали себя: никто не заговаривал с девушкой и как будто не замечал ее. Через час она уже была за городскими стенами, на узкой дороге, вьющейся между скал. Бриони брела в полном одиночестве; лишь дойдя до полного изнеможения, она сошла с дороги и, укрывшись в густых зарослях, свернулась калачиком на влажных листьях. Она плакала, пока не забылась тревожным сном.

Глава 17
Незаконнорожденное божество

Змеос, брат Хорса, узнал, что отец Зории и его божественные братья восстали против своих родичей. Тогда он собрал войско и стал ждать нападения. Но Зосим Мудрый превратился в скворца, полетел к Перину и сообщил великому богу о коварных замыслах Змеоса, Хорса и Зуриал. Тогда Перин и его братья призвали в свои небесные чертоги богов, которые хранили им верность. Они собрали могущественную рать и двинулись войной на крепость повелителя Луны.

"Начало начал" из Книги Тригона

Феррас Вансен и его спутники были не единственными пленниками длинноголовых. Они обнаружили это после томительно долгого пути через темные лесные заросли, когда добрались наконец до вражеского лагеря. Несмотря на то что Вансен с товарищами убили не менее дюжины собратьев этих существ - особенно отличился в битве Джаир Штормовой Фонарь, - длинноголовые не проявляли к ним особого интереса. Если кому-либо из пленников случалось выйти за проведенную на земле черту, носатые стражники издавали предостерегающие вопли и даже тыкали нарушителя острыми палками; но в остальном узники были предоставлены самим себе.

"Ныне я должен считать Джаира союзником, однако он проявил куда больше враждебности по отношению ко мне и прочим смертным, нежели эти диковинные создания, - рассуждал про себя Вансен. - Зачем они захватили нас в плен, если теперь не обращают на нас внимания?"

Этот вопрос капитан гвардейцев шепотом задал Баррику. Принц безмолвно обратился за разъяснением к Джаиру и передал Вансену ответ воина из страны теней:

"Длинноголовые более напоминают животных, чем людей, и у нас еще будет немало случаев в этом убедиться. Они делают лишь то, к чему их приучили. Если мы раним одного из них или причиним ему какой-нибудь вред, они могут причинить вред нам. Но если мы будем покорны, они просто доставят нас к своему повелителю, как им приказано".

Вансен прекрасно помнил, что повелителем длинноголовых является таинственный Джикуйин, или Джек Чейн, как называл его старый ворон. В нынешних обстоятельствах это странное имя казалось еще более зловещим.

- И как же поступит с нами этот Джек Чейн? - осведомился капитан.

Баррик молчал, прислушиваясь к безмолвной речи безликого воина. Глаза Джаира превратились в красные щелки.

Назад Дальше