Демогоргон - Брайан Ламли 13 стр.


Трэйс обнаружил несколько ссылок, самой понятной из которых ему показалась следующая: "Гл. Х, стихи 12, 13, 15 и 18 Ев. от Луки". Открыв объемистый второй том, он отыскал соответствующую главу, нужную страницу и принялся читать указанные стихи:

12: Сказываю вам, что Содому в день оный будет

отраднее, нежели городу тому.

13: Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо, если

бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то

давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;

15: И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада

низвергнешься.

18: Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба,

как молнию;

Последний стих Трэйс перечитал еще раз…

Наконец он закрыл толстую книгу, осторожно отложил ее в сторону и задумчиво вернулся к тетради Каструни. Но одна фраза не переставая вертелась у него в голове: "Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;"

ТАК ЕСТЬ ВО ВСЕМ ЭТОТ КАКАЯ-ТО СИСТЕМА? наконец спросил он себя. ИЛИ НЕТ?

А если есть, то что же это за безумная система такая?

Тетрадь раскрылась - как будто уже много раз ее открывали именно в этом месте - на букве "А" и глаза Трэйса сразу же уперлись в слово "Антихрист", как будто это слово только его и дожидалось.

Это показалось ему довольно странным, поскольку он уже смотрел слова на "А", но этого слова, очевидно, просто не заметил. Оно находилось в самом низу второй страницы раздела и после него значилось лишь краткое :"см. Реинкарнация"

Трэйс перелистал тетрадь, нашел букву "Р" и проведя пальцем по словам, наконец нашел "Реинкарнацию", а найдя нахмурился: перед ним был какая-то таблица и еще одно примечание: "см. МС, 47. "

Он принялся внимательно изучать таблицу:

347 н. э. - менее 20

327 - .. 25

302 - .. 30

272 - .. 35

237 - .. 40

197 - .. 45

152 - .. 50

102 - .. 55

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1936

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Трэйс ничего не понял. Он бессильно покачал головой и снова уставился на таблицу. У него была хорошая память. История Каструни тоже начиналась в 1936 году - в Хоразине. Он поджал губы и просто так, наугад сложил все числа выше даты - и обнаружил, что в сумме они действительно составляют 1936. Ну и что?

Двадцать минут спустя, когда он все еще пытался найти в таблице хоть какое-то рациональное зерно, зазвонил телефон. К тому времени он уже глубоко погрузился в раздумья и ему как раз показалось, будто он начинает что-то понимать. Поэтому, когда тишину квартиры вдруг разорвал звонок, он даже вздрогнул, а затем схватил трубку и рявкнул:

- Трэйс!

- Чарли? Ты в порядке? - Это была Джилли.

- Я-то? Конечно в порядке! А что со мной может случиться? Какого черта тебе нужно, Джилли?

- Ах ВОТ ты как заговорил…

Он смягчился. Не давая ей времени бросить трубку раньше него, он сказал:

- Джилли, я просто занят, вот и все.

- Ничего ты не занят. Это ты злишься на меня за то, что я брякнула вчера ночью. Насчет твоей ноги и того, какая она "смешная". Так вот, мне очень жаль, Чарли. И я по тебе ужасно скучала. Даже ночью проснулась в надежде, что ты окажешься рядом, а тебя не было.

- Джилли, я…

- Чарли, может между нами вообще все кончено? Да или нет? Если да, то я хотя бы должна знать…

При желании он мог закончить все прямо сейчас. Его так и подмывало сказать "да". Но… черт, Джилли была хоть какой-то частицей порядка в стремительно сходящем с ума мире. Нет, он просто не мог сказать "да" - во всяком случае не так.

- Чарли? - Казалось, она где-то далеко-далеко.

- Может встретимся? - спросил он - и тут же возненавидел себя за слабость.

Ее голос заметно потеплел.

- У тебя?

Он окинул взглядом комнату, поморщился, увидев разбросанные повсюду книги и документы, и ответил:

- Нет, давай лучше в "Корабле" - примерно через час.

- А потом - к тебе?

- Посмотрим, - сказал Чарли. И обратил внимание, что она не вешала трубку до тех пор, пока он не повесил свою.

Потом он немного походил по комнате, нагнулся, поднял с пола тетрадь Каструни… и тут же швырнул ее на ковер, да так сильно, что она даже подпрыгнула. Куда к черту покатилась его жизнь? Когда же наступит мир и покой?

Конечно, он в основном предпочитал активный образ жизни, но нужно же человеку время от времени и отдохнуть хоть немножко?

Он быстро привел себя в порядок и уже собирался уходить на встречу с

Джилли, как вдруг сделал то, что было ему совершенно несвойственно. Можно сказать, совершил отчаянный поступок. Он достал из тайника сверток с краденым золотом и выбрал одну вещицу - крошечный золотой спичечный корбочек на тоненькой, филигранной работы золотой цепочке. Пусть это будет его прощальным подарком.

Да, конечно, не стоило бы этого делать, но… черт с ним! Вероятность того, что Джилли когда-нибудь столкнется со старым Котом Картером равнялась приблизительно одному шансу на миллион.

К тому времени как Трэйс был окончательно готов выходить, у него в запасе оставалось еще целых двадцать минут. Он снова открыл тетрадь Каструни и хмурясь принялся изучать колонки чисел.

347 н. э. - менее 20

327 - .. 25

Что ж, 347 минус 20 действительно составляло 327, а 327 минус 25 соответственно равнялось 302. И так далее. Но что означало "н. э. "? Нашей эры? (Вроде бы они проходили это в школе.) От рождества Христова?

"См. МС, 47".

Трэйс взял книгу Моргана Селби "Мои путешествия и открытия в Святой Земле" и нашел 47-ю страницу. Оказалось, что Каструни ничего не оставлял на волю случая: информация, которую он хотел передать - или по крайней мере та, что больше всего интересовала самого Каструни - была четко отмечена на полях жирными линиями. Ими были испещрены почти все поля на страницах 47 и 48, а некоторые слова и фразы были даже целиком обведены чернилами.

Отрывок оказался длинным и касался какого-то "утраченного" писания, писания столь богохульного (это показалось Трэйсу каким-то противоречием в терминах), что его так никто и не осмелился напечатать. Откуда автор книги почерпнул подобную информацию не сообщалось, но предполагаемое содержание утраченного писания все же приводилось:

СОГЛАСНО писанию Иисус проклял Капернаум, Вифсаиду и Хоразин. Совсем

недавно специалисты по оккультным наукам и дьяволистике в основном

сошлись на том, что местом рождения антихриста должен стать Хоразин.

Как это следует понимать, учитывая то, что Хоразин на протяжение вот

уже четырнадцати столетий стоит в развалинах, совершенно неясно. Но с

географической точки зрения оккультисты совершенно правы. Единственное

в чем они ошибаются так это в своих хронологических выкладках.

Поскольку, в соответствии с поверьями местных жителей, Хоразин,

расположенный на берегу Галилейского моря, уже БЫЛ местом рождения

антихриста.

В утраченном писании (по моим данным) говорится следующее:

На самом деле в озере "потонули" не все гадаринские свиньи - по

крайней мере одна из них уцелела. Легион бесов поначалу вошедших в

захлебнувшихся животных перебрался в уцелевшую свинью, которую

впоследствии Демогоргон, посланец Сатаны оплодотворил семенем

самого дьявола. И в тот момент когда Иисус умер на кресте, эта

свинья родила уродливого отпрыска в человеческом образе.

Когда ребенок немного подрос, его усыновила обитающая в

пустыне в окрестностях Хоразина ведьма. Мальчик "вещал на разные

голоса" и был одержим "многими демонами". Его приемная мать, женщина

довольно образованная и сведущая в некромантии, на основании

сказанного исходящими из приемыша голосами составила два текста

огромной демонической силы, один из которых обладал свойством

умилостивлять Демогоргона и самого дьявола, а другой - лишать их силы

и таким образом их изгонять. С помощью одного можно было

выпустить на волю все силы ада, с помощью другого - лишить Демогоргона

его могущества. Эти высеченные на каменнх плитах тексты, как и

вышеуказанное "писание" считаются утраченными, хотя в действительности

в одном из редких гностических обрядов изгнания "беса" применяется

"заклинание" или "заклятие" предположительно палестинского

происхождения, которое во всех отношениях можно считать заимствованным

с так называемого второго - "изгоняющего" - Хоразинского камня.

Что же касается Аба, сына Демогоргона (или, вернее, сына Сатаны -

антихриста), то в молодости он половину времени бывал безумен, а

половину пребывал в здравом рассудке. Приемная мать использовала его в

качестве оракула и неплохо зарабатывала на его предсказаниях.

Несмотря на то, что он был калекой и левая нога его была усохшей, он

прижил с приютившей его ведьмой множество детей, хотя все они были

ужасны на вид и умирали уже наутро первого же дня своей жизни. Аб все

рос и мужал, но по-прежнему сожительствовал со своей приемной

матерью-ведьмой. По мере же того как она начала стариться, похоть его

становилось только еще более ненасытной. Когда старухе исполнилось

семьдесят семь лет в припадке безумной похоти, продолжавшемся несколько

дней и ночей подряд, Аб замучал ведьму до смерти и жители Хоразина

нашли ее тело с промежностью разорванной так, будто она пала жертвой

какого-то животного, после чего Абу пришлось искать убежища в пустыне,

где он впоследствии и жил отшельником, совершенствуясь в черной магии.

Далее ему приписывают совершение великого множества

преступлений, включая похищения девушек и женщин, с последующим их

убийством, убийства животных, зачастую совершаемые таким ужасным

способом, что лучше его даже не описывать, осквернение святынь и разные

прочие злодеяния. Считается, что он, как и прочие библейские персонажи

до него, прожил необычайно долгую жизнь, а именно 347 лет!

Обстоятельства его смерти, документально никак не зафиксированные, тоже

легли в основу легенды: согласно сохранившемуся с незапамятных времен

преданию в 347 году н. э. в ночь, когда разыгралась ужасная гроза, Аб

явился в Хоразин и наложил заклятие на трех молодых людей. Результаты

этого заклятия - и, что, возможно, еще более важно, его цель -

неизвестны, но в ту же ночь жители

покинули город, вернувшись обратно лишь через несколько недель.

После этого на протяжение ста пятидесяти лет город постепенно

приходил в упадок и в конце концов совершенно опустел. В последующие

столетия здесь останавливались на ночлег лишь кочевые племена, а

постоянных обитателей так и не появилось. Когда я сам оказался там,

моим глазам предстали лишь развалины и совершеннейшее запустение.

Кочевник, поведавший многое из изложенного выше, вообще отказался

входить на территорию города и остался ждать меня за его

пределами. Он объяснил свое поведение тем, что место это проклято.

Таким образом, совершенно ясно, что пророчество Иисуса

исполнилось: воистину "Горе тебе, Хоразин! "

Трэйс еще раз пробежал глазами текст. Наиболее запомнились ему слова "Хоразинский камень", "усохшая левая нога", "347 н. э. ", "гроза" и слово "трех" во фразе "трех молодых людей".

По словам Каструни получалось, что Джордж Гуигос также взял с собой в Хоразин в ту ночь в 1936 году трех молодых людей. А потом еще эта дата, 347 год н. э. - кажется, дата смерти Аба? Тем не менее, Селби утверждает, что документальных сведений о смерти Аба нет…

Трэйс взглянул на часы. Пора на встречу с Джилли. С разгадкой тайны придется повременить. Но одно ему было ясно: раз уж он все-таки взялся за это дело, то непременно доведет его до конца. Чего Трэйс совершенно выносил, так это неразгаданных тайн…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Когда Трэйс наконец появился в "Корабле", Джилли уже дожидалась его; какие-то двое незнакомых разудалых парней клеились к ней у стойки бара, что было вполне нормально: в пабе всегда было полно всякой богемы, голубых и ирландцев из Кроуч-Энда и Хорнси. Трэйс избавил Джилли от их заигрываний, взял выпивку - виски для себя и джин с тоником для нее - и отвел ее в только что освободившийся кабинет, который неожиданно покинули занимавшие его до этого четверо панков с торчащими во все стороны раскрашенными волосами и вразвалочку вышли из паба, громко стуча огромными башмаками на толстенной подошве.

Он не стал терять времени и начал прямо с подарка. Увидев, что он ей преподнес, она ошеломленно вытаращила глаза. Потом открыла крышечку золотого коробка и заглянула внутрь. Трэйс не подумал об этом, но там к счастью все равно ничего не оказалось. Оказывается, миниатюрный коробок мог служить заодно и медальоном.

- Я могу вставить туда твою маленькую фотографию, - сказала она. - А цепочка как раз такой длины, что коробок будет висеть у меня между грудями. И получится, что ты как бы все время касаешься меня.

Трэйс понял: или теперь, или никогда.

- Джилли, я пас.

Она в это время как раз аккуратно прятала его подарок в сумочку, но, услышав его слова медленно подняла голову и недоуменно посмотрела на него.

- Ты… что?

- Это тебе на прощание, - сказал он. - Так что можешь вставить туда фотографию кого-нибудь другого. Не гожусь я для оседлой жизни, Джилли.

Она медленно переваривала услышанное, затем заметила:

- Ты одной рукой даешь, а другой отбираешь.

- Мы же договаривались, что не будем прирастать друг к другу, - не удержался, чтобы не напомнить он. - Но, если мы и дальше будем вместе, то прирастем так, что просто удушим друг друга. Понимаешь, хоть я и занимался с тобой любовью, но я тебя не люблю.

Она же, будто не слыша его и просто продолжая разговор, заметила:

- Знаешь, я часто задумывалась - чем же ты меня так привлекаешь? Ведь ты мне очень нравишься. Но, будь я проклята, если знаю почему. В общем-то, ты не такой уж симпатичный - слишком худой, да и в постели так себе.

Просто, наверное, ты… Какой-то таинственный, что ли?

- Ты имеешь в виду непонятный?

- Да, наверное дело в этом, - согласилась она. - Непонятный. - Трэйс почувствовал, что она готова подняться и уйти. Она снова заглянула ему в лицо.

- Чарли, а ты уверен?

- Да, - кивнул он. И тут все еще не дававшие ему покоя мысли о Каструни, побудили его приукрасить свою ложь. - Понимаешь, у меня есть подружка в Париже. И мы с ней каждый год летом отдыхаем в Греции. Я должен встретиться с ней в Афинах, а потом мы отправимся куда-нибудь на острова. На неделю там, или на две. Мне просто не хотелось потом изворачиваться и врать тебе насчет того, куда я исчез, вот я…

- А когда вернешься.. ? - Она встала и взглянула на него в упор. Ноздри ее раздувались, а прищуренные глаза превратились в щелочки. Такой он ее еще никогда не видел.

- Не стоит, Джилли, - качая головой сказал он.

- Ладно, буду хранить твой подарок, - сказала она. - Всегда. Он будет напоминать мне о тебе.

- Спасибо. - Он просто не знал, что еще сказать.

- И напоминать о том, как легко ошибиться в человеке.

- Джилли, я…

- Да пошел ты! - беззлобно сказала она, повернулась и растворилась в толпе посетителей.

Трэйс допил свое виски, постарался успокоиться, погрузившись В СЕБЯ, и постепенно начал чувствовать себя лучше. Наверное, примерно такие ощущения испытывает человек, с которого сняли наручники, подумал он. Подойдя к стойке он заказал еще порцию. А потом, стоя со стаканом в руке, рассеянно покачивая им, и позволяя шуму паба омывать его со всех сторон, он вдруг понял, что за ним кто-то наблюдает. Какой-то человек, пристроившийся у самого дальнего конца бара - там, где стойка смыкалась со стеной.

Трэйс сначала взглянул на него лишь уголком глаза, а затем решился взглянуть на него открыто. Но всего лишь раз. Этого было вполне достаточно. Лицо незнакомца мгновенно отпечаталось у Трэйса в памяти так, что позже на досуге он мог внимательно рассмотреть его и отправить в один из ящичков своего мысленного архива.

Незнакомец сидел нееестественно прямо, будто кол проглотил. Одет он был в дорогой костюм, да и сам производил весьма внушительное впечатление. На вид ему было где-то между сорока пятью и пятьюдесятью пятью, голову украшала серо-стального цвета шевелюра, глаза отливали голубизной, а кожа была удивительно чистой и бледной. Он был не так худ, как Трэйс, зато чуть выше его ростом, и вид у него был какой-то замкнутый, неприветливый - даже скорее неприступный - а его речь, когда он отвел взгляд от Трэйса, чтобы заказать у бармена еще порцию бренди, оказалось исключительно правильной, как у настоящего итонца. Трэйс точно не знал, как должны выглядеть отставные гвардейские офицеры - он мог руководствоваться только почерпнутыми из фильмов смутными представлениями - но решил, что возможно именно так. Или незнакомец больше походил на мужскую модель для модного женского журнала?

К тому же (Трэйс мысленно пожал плечами) вполне возможно, что этот человек вовсе не наблюдал за ним. Рядом с Трэйсом сидела довольно смазливая медленно накачивающаяся водкой и непрерывно хихикающая девица.

Скорее всего, незнакомец поглядывал именно на нее. И, возможно, даже тешил себя надеждой провести вечер с милашкой, которой вполне годился в отцы.

Стоящий за стойкой бармен Фредди поднял бутылку виски и вопросительно взглянул на Трэйса. Тот отрицательно покачал головой и знаком дал понять, что ему достаточно. Фредди обслужил еще кого-то и через несколько мгновений окликнул Трэйса.

- Тебя, - сказал он, кивнув на дверь рядом со стойкой. За этой дверью начинался коридор, в котором располагались туалеты, висел телефон, а в конце был запасной выход на улицу.

Трэйс удивленно поднял брови. К телефону? Его? Он пожал плечами и отправился в коридор. Должно быть, Джилли решила еще раз послать его куда подальше или что-нибудь в этом роде. В коридоре на шнуре болталась трубка.

Держа в правой руке стакан с недопитым виски, Трэйс неуклюже взял трубку левой рукой и зажал ее между щекой и плечом.

- Алло?

- Чарли Трэйс? - осведомился голос с едва уловимым иностранным акцентом.

- Да, это я, - ответил Трэйс.

- Просто решил, что вам будет интересно узнать, - флегматично продолжал его невидимый собеседник. - Мистер Картер решил вернуться на неделю раньше. Прилетит ближайшим же рейсом. Думаю, скорее всего в следующий четверг.

Трэйс от неожиданности едва не выронил стакан и тут же схватился за едва не выпавшую трубку. Несколько мгновений он лихорадочно думал, что ответить, затем переспросил:

- Картер? Но я не знаю никакого Картера. А кто это говорит?

Из трубки донесся гортанный смешок.

Назад Дальше