Ничего не найдя на этом этаже, Ягуар и Ястреб спустились на следующий. Почти сразу они обнаружили самодельную дверь, пробитую в стене самой дальней спальни. Парни постояли в тщетной попытке уловить признаки жизни, затем перебрались в соседнее здание и оказались в лабиринте комнат, где когда-то располагались офисы. Помещения заполняли столы, шкафы с выдвижными ящики, полки с книгами и какая-то давно не работающая техника. В комнатах царили полумрак и запустение, Кошками здесь и не пахло. Они безуспешно обследовали весь этаж, потом перешли на другой и начали все сначала.
- Долго мы собираемся здесь валандаться? - шепотом спросил Ягуар, в его голосе смешались тревога и раздражение. - Надеюсь, не всю оставшуюся жизнь?
Ястреб кивнул. Они начали быстро передвигаться с этажа на этаж, не затрудняя себя тщательными поисками, а быстро выискивая знаки временного присутствия людей. Они спустились уже до девятого этажа, когда наконец обнаружили то, что искали.
"Девять этажей, девять жизней", - эта мысль промелькнула в голове у Ястреба прежде, чем он понял, на что смотрит.
- Хреновые дела, Пташка… - тихо выдохнул Ягуар.
Огромный участок стены возле лестничной клетки был выбит, и Ястреб мог сразу сказать, что это повреждение нанесено недавно. Здесь действовали силой. По ту сторону каменной кладки лежало тело, наполовину погребенное под обломками. Дальше по коридору все двери были разбиты или распахнуты настежь, дверные косяки расколоты в щепки, несущие стены местами развалены на куски. Даже в густом полумраке, куда едва пробивался угасающий свет, Ястреб различил валяющиеся вокруг тела.
Все они, насколько он мог видеть через пролом в стене и входы, были разорваны на куски.
Ястреб шагнул в комнату, перелез через обломки и склонился над первым телом. Ему пришлось отбросить кусок старой занавески, чтобы убедиться, что это кто-то из Кошек.
Так и есть - один из старших парней, с искаженным гримасой боли и ужаса лицом и неподвижным взглядом широко открытых глаз. Огромная вздувшаяся рана, с темным кружком посередине, багровела на его шее, напоминая укус. Ястреб никогда не видел ничего подобного. Он поискал на теле другие повреждения, их не было. Сопровождаемый Ягуаром, он двинулся дальше.
Они нашли десяток мертвых детей разного возраста - некоторые из них имели на теле такие же багровые отметины, других просто раздавило и расплющило. Одно тело было расчленено, у другого отсутствовали обе руки и нога. Кошек уничтожили с невероятной жестокостью - видимо, их застали врасплох и они не смогли защищаться. Выглядело все так, как будто они пытались убежать, но не смогли.
Несмотря на нахлынувшее отвращение и настойчивый шепот Ягуара, что им надо валить отсюда, Ястреб продолжал поиски. Они нашли Тигра и Персидку в самой дальней комнате. Тигр, очевидно, пытался защитить девочку. Его тело почти распростерлось на ее теле, лежавшем в неловкой позе на матрасе у дальней стены. Короткоствольный "Флечетт" валялся рядом, окровавленный и искореженный. Ястреб поднял его. Из обоих стволов стреляли. Голова Тигра была почти оторвана от тела, а на шее красовалась все та же странная багровая отметина, которую они видели на телах других Кошек. Он до последнего боролся, пытаясь защитить младшую сестру, - но в конце концов проиграл. Ястреб посмотрел на него, не умея найти слов, чтобы выразить, что он чувствует. Он слышал бормотание Ягуара, грязно и злобно ругавшегося.
Ястреб перевел взгляд на Персидку. На теле такая же отметина, но лицо спокойно. Возможно, она умерла быстро, не осознав, что происходит. Печаль охватила душу Ястреба. Ей было только одиннадцать лет. В таком возрасте люди не должны умирать. Ястреб знал, что такое случается каждый день, каждый божий день, с тех пор как он живет на свете, и будет происходить еще очень долго. Но это знание не приносило облегчения. Ему вдруг безумно захотелось, чтобы встреча с Тигром была назначена на более ранний срок и он мог бы что-нибудь сделать, чтобы предотвратить это.
Ястреб окинул взглядом обращенные в руины комнаты и разбросанные тела. Какая сила в этом мире могла совершить такое?
Потом его внимание привлекла правая нога Персидки - вывернутая в лодыжке, и без обуви. На другой ноге, хорошо различимая на белой поверхности заляпанного кровью матраса, виднелась розовая теннисная туфля с серебристыми шнурками.
Ястреб вспомнил, что по пути, не далее чем в двух кварталах от их дома, он видел точно такую же, и сердце его остановилось.
Сова!
С яростным воплем, он вылетел из комнаты, на бегу окликая Ягуара.
Глава двадцать вторая
Сова тихо сидела в углу общей комнаты, перелистывая одну за другой книги по медицине. Она занималась этим с тех пор, как ушел Ястреб, быстро пробегая глазами страницу за страницей. Сейчас на ее коленях лежала четвертая по счету книга - но она все еще знала о чуме, которой заразился Погодник, не больше, чем в начале поиска. В книгах вообще не содержалось достаточно сведений о заразных болезнях, поскольку многие из них возникли после химических атак и отравления окружающей среды, и некому было описать их как следует. А из написанного лишь малую часть удалось опубликовать.
Сова возлагала надежду на книги, составленные за последние двадцать лет, но все, что у нее имелось, - скудные сведения и ее личный опыт, который тоже не поспевал за скорым развитием болезней.
Сова потерла глаза, чтобы стряхнуть навалившуюся усталость. Иногда ей остро хотелось ходить, а не быть прикованной к инвалидному креслу. Речь шла не о жалости к себе, хотя такое чувство тоже иногда накатывало. Ее просто раздражала невозможность встать и самой посмотреть, что можно сделать, не полагаясь на описания других. Сова предпочла бы сама отправиться на побережье и взглянуть на дедушку Речки, но Ястреб никогда бы ей это не позволил. Он может согласиться перенести старика в их подземный дом, но только если она сумеет его убедить, что это не опасно для семьи. Достаточно того, что Речка уже подверглась опасности заразиться от деда. Ястреб никогда не пойдет на риск поставить под удар других детей.
Размышляя на эту тему, Сова не могла с уверенностью сказать, что он позволит Речке вернуться. Казалось невероятным, что он мог так поступить. В определенных случаях Ястреб бывал очень упрям, и это был как раз такой случай.
Чейни, лежавшая поперек комнаты в свой излюбленной позе - свернувшись клубком, - внезапно зашевелилась, просыпаясь, и приподнялась с тихим рычанием. Она проделывала это уже второй раз за последние пять минут, и четыре или пять - с тех пор, как ушел Ястреб. Сова догадывалась, в чем дело. Собака реагировала на звуки, доносящиеся из-за стены, они обе слышали их последние два часа.
Воробышек появилась в дверях спальни с сумрачным, напряженным выражением лица.
- Вот, опять, - сказала она, коротко кивнув светловолосой головой в сторону дальней спальни, принадлежавшей Сове. - И оно движется по потолку.
Прежде звуки доносились из-под пола спальни мальчиков, а перед тем откуда-то далеко снаружи, из-за стен. Всякий раз Чейни вскакивала и, принюхиваясь, принималась ходить из угла в угол - шерсть на затылке вздыблена, из пасти вырывается тихое рычание. То же самое и на этот раз: собака ходила по помещению, водя головой из стороны в сторону, то утыкая нос в пол, то задирая его к потолку. Сова не понимала, что происходит, только с тревогой следила за перемещениями Чейни, нарезающей круги по комнате.
- Что это, по-твоему? - спросила Воробышек.
Сова покачала головой.
- Что-то производящее много шума; должно быть, что-то побольше, чем крыса. Может быть, это бродит Ящерица или Паук - из тех, кто еще не знает правил.
Сова сама не верила тому, что сказала. Звуки ничем не напоминали те, что издавали Пауки или Ящерицы. Они не ассоциировались ни с чем из того, что она когда-либо слышала. Сова осознала, что, даже находясь в полной безопасности внутри их подземного убежища, за тяжелыми бетонными стенами и дверьми, обшитыми металлическими пластинами, да еще и под защитой Чейни, она всей душой желает возвращения Ястреба. Да, она позволила страхам проникнуть в ее душу и теперь не может с ними справиться.
Сова прислушалась, но звуки больше не повторились. Она бросила быстрый взгляд на Воробышка. Та пожала плечами и вернулась в спальню к Белке, дочитывать книгу. Сове нравилось, что Воробышек стала проявлять такой интерес к книгам. Часть этого интереса следовало отнести за счет ее желания играть роль старшей сестры для Белки, которого она обожала. Воробышек пережила суровое и жестокое детство, о котором полностью поведала только Сове, и та имела все причины полагать, что девочка не будет интересоваться ничем, кроме навыков выживания. Однако Воробышек так увлеклась чтением книг, словно на свете не существовало ничего более важного. Жизнь до сих пор иногда преподносит сюрпризы.
Сова поудобнее уселась в кресле и вернулась к изучение книг по медицине. Ей хотелось бы лучше понимать медицинские термины. Большую часть того, что знала, она выучила самостоятельно, пока еще жила в компаунде. Она не получила никакого официального образования. Но если кто-нибудь в семье или среди близких друзей семьи не разбирался в медицине, шансы на выживание значительно уменьшались. Сова всегда интересовалась поиском способов спасения жизни тех, кого другие уже списали со счета.
- Можно Белке колу? - выкрикнула Воробышек из соседней комнаты.
Сова сказала "да", глядя на Чейни, вновь появившуюся из спальни и бредущую к своему месту на полу. Вид у собаки был встревоженный, и даже когда она вновь расположилась на полу, то держала голову поднятой, уставясь настороженными глазами в пространство. Сова прислушалась, но странный шум пропал. Она опустила глаза в книгу и вновь принялась за чтение. Может быть, Тесса что-нибудь знает; Ястреб спросит ее при их следующей встрече. Сова искренне желала, чтобы эти встречи поскорее прекратились, чтобы Тесса жила с ними, как того хочет Ястреб. Слишком опасно встречаться, нарушая законы компаунда. Одна-единственная ошибка - и их обнаружат, и тогда незамедлительно последует суровое наказание.
Скребущий звук возник снова, на этот раз прямо над головой. Чейни немедленно вскочила, вздыбив густую шерсть и оскалив пасть. Сова застыла, следя за скрежетом, перемещавшимся по потолку от одной стены к другой в направлении дальней спальни. Чейни так же двинулась на звук, пригнувшись, будто изготовившись к прыжку, ее темные глаза бешено сверкали. Сова повернула кресло в направление шума и ждала. Шум прекратился.
Потом внезапно все началось заново, на этот раз яростный скрежещущий звук, разрывающий потолок с решительностью и бешенством, граничащими с безумием. В дверях опять появилась Воробышек, разинув рот, она уставилась на дальние комнаты. За руку девочка держала Белку. На лице малыша отражалась явная растерянность.
Сова не понимала, что происходит. Ясно, что ничего хорошего.
- Воробышек, - сказала она, пытаясь сохранять спокойствие. - Возьми из шкафчика несколько продов и принеси сюда.
Сова переместилась поближе к обитой железом двери и поманила к себе Белку. Маленький мальчик торопливо подбежал к ней и вскарабкался на колени.
- Тихо, тихо, - заворковала Сова, заглушая его страх, когда мальчик уткнулся головой ей в плечо. - Все в порядке.
Вернулась Воробышек с тремя взятыми из шкафчика продами и подала их Сове. Та взяла два и прислонила к стене позади себя, последний взяла в руки Воробышек. Чейни в дальнем конце комнаты припала к полу, изготовясь к прыжку; ее трясло как в лихорадке. Потом она повернула пасть в сторону скребущего звука, царапая когтями пол.
Хлопок, подобный выстрелу, пронесся по подземелью, резкий и неожиданный. Вслед за ним медленно появилось что-то огромное. Чейни отпрянула на середину комнаты, не отрывая глаз от потолка. Потом внезапно весь потолок в комнате Совы обрушился. Это произошло так стремительно, что Сова едва успела зафиксировать событие, как все уже закончилось. Тяжелые пласты штукатурки, деревянные балки, арматура, встроенные кабели, смешавшись, обрушились вниз под весом огромного темного существа. Пыль, вздымаясь в воздух, моментально заволокла все вокруг. Белка пронзительно закричал, и даже Воробышек потрясенно отскочила назад. Сова подумала, что им надо бежать отсюда.
Слишком поздно. Пыль осела, и из обломков появилось ужасное существо. Сначала Сова не поверила своим глазам. Это было длинное сочлененное насекомое, напоминавшее сороконожку, но только в сотни раз больше. Примерно двадцати футов в длину, она фута на четыре возвышалось над полом. Ее одетое в панцирь и покрытое сетчатым узором тело поддерживалось множеством кривых ножек; перемещаясь, она волнообразно раскачивалось из стороны в сторону, подобно змее. На макушке отполированной головы торчали усики, ниже открывалась и закрывалась пара свирепого вида челюстей. Все ее тело было усеяно шипами, с острия которых, подобно странному одеянию, свисали клочья тряпья, обломки досок, куски чего-то непонятного. На плоской волосатой морде располагались ряды выпуклых глаз, пустых и немигающих.
Чейни немедленно атаковала тварь, целя в длинные кривые ноги многоножки - и тут же быстро отскочила, чтобы челюсти твари не схлопнулись на ее теле. Гигантское насекомое рванулось вслед, явно намереваясь разорвать или раздавить большую собаку. Но Чейни была слишком быстрым и опытным бойцом, чтобы так просто дать себя изловить. Разгорелась яростная битва. Противники крушили все на своем пути, начиная от мебели и книжных полок и заканчивая посудой и светильниками. Сова и Воробышек застыли в ужасе, захваченные яростью борьбы. Белка просто спрятал голову и, захлебываясь, бормотал, умоляя кого-то, ну хоть кого-нибудь, забрать его отсюда.
Некоторое время казалось, что Чейни одерживает верх - она кидалась вперед, чтобы укусить тварь за ноги и разорвать чешую панциря, потом отскакивала и атаковала вновь. Но гигантская многоножка никак не реагировала на наносимый ей урон. Сова мгновенно поняла, что это существо, скорее всего, мутировало в результате химических и радиационных атак, происшедших почти пять десятилетий назад. Почему оно выросло до таких размеров и отчего явилось именно сюда, представляло отдельную пищу для размышлений. Возможно, ответы на эти вопросы никогда не будут найдены. Важно, что мутантные изменения придали твари невероятную силу и выносливость, и даже серьезные раны, наносимые ей собакой, казалось, не возымели нужного действия.
Напряжение боя начало сказываться. Чейни уставала, а многоножка - нет. Ее острые как бритва челюсти царапали тело, вырывая клочья шерсти и плоти и оставляя на пятнистой собачьей шкуре влажные кровавые следы. Сова видела, что движения Чейни замедляются. Ее атаки становятся менее яростными и поддерживались более упрямством, чем физической силой. Но Сова знала, что Чейни никогда не отступит. Она умрет первой.
Чейни подкосило враз. Собака все еще держалась на ногах, преодолевая слабость, когда ужасные челюсти твари крепко схватили ее и сомкнулись. Рыча и кусаясь, Чейни бешено дернулась. Скользкая от собственной крови, она извернулась и вырвалась - но это отчаянное усилие отбросило собаку через всю комнату, где она и свалилась у стены бесформенной кучей. Ее бока тяжело вздымались, жадно хватая воздух, ноги скребли по бетонному полу в поисках опоры, в напрасных попытках пересилить боль. Кровь струилась из ран, нанесенных челюстями страшного насекомого, и собака тихо скулила от ужасной боли.
Многоножка устремилась к ней, широко раззявив обе пасти.
Сова резко обернулась к Воробышку:
- Бери Белку и бегите отсюда. Уходите как можно дальше. Надо найти и предупредить Ястреба.
Сова понимала, что тем самым она произносит свой смертный приговор - но в то же время сознавала, что Воробышек не сможет ее защитить. Воробышку повезет, если ей удастся убежать вместе с Белкой, и это лучшее, на что они могли надеяться.
- Воробышек!: - прошипела она, когда оклика не последовало.
Но Воробышек глядела прямо вперед, на многоножку, ее ладони крепко сжимали рукоять оружия, а губы плотно сжались. Сова внезапно поняла, что хочет сделать девочка. "Нет!" - попыталась крикнуть женщина, но слова застряли в горле.
Воробышек выступила вперед, заслонила Сову от надвигающейся опасности и прицелилась.
К тому времени как Воробышку исполнилось пять лет, она твердо знала, что, когда вырастет, станет такой, как ее мать. Это была не просто надежда, которую питает каждый ребенок, - это была непоколебимая уверенность. Она станет такой, как мать, как только достигнет совершеннолетия. Практически Воробышек уже была миниатюрной копией матери - с таким же худощавым телом, большими руками, копной соломенных волос, легкой улыбкой и живыми, ярко блестящими глазами, которые запросто могли пригвоздить противника к стене, когда их обладательница сердилась. Она даже ходила так же, как ее мать, - медленной кошачьей походкой, демонстрировавшей уверенность в себе, энергию и готовность к действию.
Ей нравилось думать о себе, как о дочери, которая однажды встанет на путь матери. В конце концов, ее мать была легендой. Мать - яростный боец и умный вожак. Мать - настоящий воин. Скорее вырасти, чтобы быть такой, как она, - вот единственное, чего желала маленькая девочка.
Но мать никогда не говорила с ней ни о чем подобном. Ее мать, казалось, не имела на ее счет никаких ожиданий - а если и имела, то хранила при себе. Мать никогда не говорила, что выбранная ею дорога - та, по которой ее дочь непременно должна следовать. Она лишь напоминала дочери, что та должна что-то представлять собой как личность и искать свой путь в этом мире. То, что может дать ей мать, - это необходимые навыки и воспитание, которые помогут ей выжить. А потом сердце само подскажет Воробышку, куда идти.
Воробышек не была уверена, понимает ли она все правильно. Она лишь твердо знала, что обожает мать. Кто ее отец, девочка не знала - он умер до того, как она родилась, и никто никогда не говорил о нем. Мать была ключевой фигурой в ее жизни. Воробышек вспоминала о своем отце, но редко и с мимолетным интересом. Она все время думала о матери.
Мать всегда держала свое слово. Она обучала Воробышка приемам борьбы - нападению и защите. Она тренировала девочку до изнеможения, но Воробышек никогда не жаловалась. Она старалась и вскоре в совершенстве усвоила уроки матери.
Ее посвящение завершилось. Девочка знала, что еще недостаточно большая, чтобы эффективно использовать полученные знания, - но когда она вырастет, то будет готова ко всему. Она тренировалась каждый день вместе с матерью и занималась сама, когда мать отсутствовала. Она стремилась быть лучшей, чтобы мать гордилась ею.
Они жили высоко в горах, в укрепленном лагере, который ее мать основала еще до рождения Воробышка. Отсюда под руководством матери совершались набеги на лагеря рабов и на выродков, наводивших ужас на всю округу. Большинство окрестных деревень были маленькими и плохо защищенными - легкая добыча для разбойников и злодеев. Большие безопасные компаунды существовали в городах, за много миль от того места, где они жили. Мать не доверяла безопасности убежищ. Она верила в свободу и независимость, она надеялась на скорость и быстроту.