- Нет, - голос ее был суров. - Нет, дорогой. Не смей их трогать, этих хрупких, непрочных тварей. Всегда помни, что они несут зло. Они убили многих из нас... Из нашего рода... Гигантов, драконов... Они перебили почти всех. И тебя погубят, если не прекратишь на них охотиться.
- Но, мать, от этих мерзких тварей столько мерзкого шума! Их веселье... такая гадость... У меня голова болит. Я думать не могу из-за шума и боли. Возьми, мать, - Грендель снова протянул вперед мертвого тана. - Он хорош. Я все жесткое с него счистил.
- Брось его, Грендель.
Грендель уронил тана в воду. Тело погрузилось, снова вынырнуло. Вода помутнела от крови и грязи. Из глаз Гренделя сами собой потекли слезы, ему захотелось отвернуться, выбежать из пещеры, остаться наедине с лунным диском.
- Хродгар там был? - спросила мать голосом напряженным, обеспокоенным.
- Я его не трогал.
- Ты видел его? Он видел тебя?
- Да, но я его не тронул.
Мять пристально посмотрела на Гренделя широко раскрытыми немигающими глазами, и он понял, что мать пыталась определить, не врет ли он. Убедившись в том, что Грендель говорит правду, мать грациозно взмыла над водою, легко, как вода обтекает камень или кровь брызжет из-под острия топора. Она прикоснулась к его лицу, стерла грязь со лба и щек.
- Я его не тронул, мать, - заверил Грендель.
- Верю. Ты хороший мальчик.
- Я не мог терпеть дольше.
- Бедняжка... Чувствительный ты у меня, - промурлыкала она. - Обещай, что это не повторится.
Грендель закрыл глаза и попытался не вспоминать о сломанных деревьях и разорванных телах, старался забыть об отвратительном шуме, неотделимом от мягкотелых, о златовласой женщине, которую он убил бы, если бы не вмешательство старого дурака Хродгара.
3 Ночьные рейдеры
Грендель так и не дал матери требуемого обещания. И не раз еще вернулся к Хеороту. Слишком глубока была его ненависть, чтобы усмирить ее одной ночью ужаса и опустошения. Снова и снова приходил он к данам, чтобы предотвратить шум, не допустить повторения той жуткой ночи. "Они замолчат навсегда! - твердо решил Грендель. - Хватит, повеселились". Зима сжимала землю, сковывала ее морозной коркой, и ужас объял сердца обитателей побережья. Дар Хродгара подданным, его торжественный зал, превратился в символ смертного страха. Но Грендель не ограничился посещениями Хеорота, он рыскал по лесам и болотам, по фермам и хуторам, не упуская никого из встреченных на пути.
И слово понеслось над страною, в песнях скальдов, в разговорах путешественников, купцов, в сплетнях соседей. Слово об ужасе, нависшем над королевством Хродгара.
Однажды морозным утром, когда ночной холод еще не уступил землю солнцу, король лежал с королевой на мягком матрасе из соломы, обтянутой шерстяной тканью и оленьими шкурами. Хродгар открыл глаза, пытаясь сообразить, проснулся ли он, но тут заметил возникшего подле ложа Унферта.
- Государь! - просипел советник еле слышно, чтобы не обеспокоить королеву. - Государь, это случилось снова.
Хродгар сжал веки, чтобы ускользнуть в теплый солнечный край снов, где нет никаких монстров, но когда он снова открыл глаза, Унферт все так же нависал над ложем. Король осторожно, чтобы не разбудить Вальхтеов, встал, оделся и махнул Унферту рукой, приказывая следовать за ним в Хеорот. Они остановились перед новыми дверьми, вдвое толще прежних, разрушенных Гренделем. Новые двери были укреплены железными полосами. Тут же находились Вульфгар и несколько танов.
- Сколько в этот раз? - спросил Хродгар.
Унферт вздохнул, мороз превратил его выдох туманное облако.
- Даже не могу точно сказать. В клочья разорвал. Человек пять, а то и десять. Свадьба дочери Никвеста.
- Зачастил он в последнее время, - Хродгар озабоченно почесал бороду. - Полюбился ему Хеорот, нет бы по болотам бродить...
Хродгар покосился на красное пятно, виднеющееся из-под двери.
- А дверь даже не тронул. - Король сердито ударил кулаком по дверному полотну.
- Да, - подтвердил Унферт и указал рукой вверх. - Через дымоход влез и вылез.
Хродгар посмотрел на крышу. От дымоходного отверстия по соломе вела к карнизу к ровавая тропа, тянувшаяся далее по белому снегу и исчезающая в тумане.
Хродгар вздохнул, выпуская облако пара, и протер поблекшие глаза.
- В молодости я победил дракона в Северных болотах, - промолвил он, и Унферт услышал в его голосе печаль. - Но теперь я старик. Слишком стар и дряхл для такого демона. Нам нужен молодой герой. Могучий, лихой, отважный и хитроумный...
- Хотел бы я, чтобы у тебя был сын, государь, - сказал Вульфгар, отступая на шаг от двери, оттесняемый растущим красным пятном. Сапоги его заскрипели кожей и снегом под подошвами.
Хродгар скептически посмотрел на него.
- Желанием кубок не наполнишь, Вульфгар.
Король обратился к собравшейся толпе.
- Сложите костер. За конюшнями - сухое топливо. Устройте мертвым огненное погребение. И закройте Хеорот, забейте двери и окна. Указ короля: никаких больше песен, праздников, веселья. - Он отвернулся и, уходя, пробормотал себе под нос: - Это место пропиталось духом смерти.
Унферт и Вульфгар последовали за ним.
- Барды поют о сраме Хеорота, - продолжил король все так же тихо, глядя себе под ноги. - От Срединного моря до Ледяных земель. Коровы больше не телятся, поля не плодоносят, даже рыба бежит от наших сетей, зная, что мы прокляты. Я объявлю, что тот, кто освободит нас от Гренделя, получит половину золота из казны королевства.
Унферт посмотрел на Вульфгара, затем перевел взгляд на Хродгара.
- Государь, народ наш жертвует коз и овец Одину и Хеймдаллю[22]. Не дашь ли ты позволение молиться новому римскому богу Христу Иисусу? Может быть, он принесет нам избавление.
- Молись, сколько душе угодно, сын Эгглафа. Молись, кому хочешь. Но знай: боги не сделают за нас то, что мы должны сделать сами. Нам нужен не бог, Унферт. Нам нужен человек, муж, герой.
- Но вреда молитва не принесет, - настаивал Унферт.
- То, что не принесет вреда, не обязательно поможет. Где они были оба, как Один, так и Христос, бог римлян? Где они были, когда демон уволок бедную дочь Никвеста? Если не можешь ответить, не приставай ко мне с разговорами о молитвах и жертвах.
- Слушаю, государь, - вздохнул Унферт и далее шел не раскрывая рта.
4 Прибытие Беовульфа
Штормовой ветер Иотландсхафа[23] яростно набрасывался на крохотный кораблик, нос которого украшала высоко воздетая голова дракона. Казалось, снова девяти дочерям Эгира[24] приказано создать из соли морской горную цепь вокруг моря. Громадные волны подкидывали суденышко так, что оно скребло мачтою провисшее брюхо неба, и тут же швыряли в бездну столь глубокую, что дно касалось колец свернувшегося в гигантский клубок на дне морском Мирового Змея. Тяжкие черные облака обрушивались вниз водными массами, грохотали копьями молний.
Четырнадцать танов на веслах боролись со стихией, напрягая все силы, стирая в кровь заледеневшие ладони.
Еще один воин стоял, вцепившись в дубовую мачту; дикий ветер рвал с него отяжелевший от воды плащ из черной шерсти и звериных шкур, ледяной дождь хлестал в лицо. Судно бросало вперед, назад, вверх и вниз, воин едва удерживался на ногах. Он напряженно вглядывался в хаос из воды и воздуха, но не мог оторвать руку от мачты, чтобы прикрыть ладонью глаза. Шторм проглотил горизонт, небо смешалось с морем, и порою, когда судно падало в бездну или взлетало под небеса, невозможно было определить, где верх, где низ.
Улучив момент, один из танов оторвался от весла и пробрался к мачте.
- Так берега и не видел? Костры данов?
Судно резко легло на бок, затем медленно выпрямилось.
- Вообще ничего не видел, Виглаф. Только вода, дождь и ветер.
- Ни костров, ни звезд, ни солнца... Пропали мы, Беовульф. Пойдем на дно, к ундинам[25].
Беовульф засмеялся, но рот его мгновенно заполнился смесью дождя и соленых морских брызг. Он сплюнул, не переставая ухмыляться. Оторвав правую руку от мачты, Беовульф ударил себя в грудь, в кожаную броню, усиленную железными заклепками.
Море-мать моя, Виглаф. Оно выплюнуло меня и не возьмет обратно в свое темное чрево.
Виглаф тоже сплюнул, отфыркиваясь.
- Тебя, может, и не возьмет. Но моя мать - рыбачка в Упланде[26], и я хотел бы умереть, как положено, в бою, а не...
Судно вновь резко подпрыгнуло на волне, Виглаф завершил фразу проклятием и схватился за Беовульфа, чтобы не улететь в море.
- Беовульф, ребята беспокоятся из-за шторма.
Беовульф кивнул и обнял Виглафа за плечи, чтобы поддержать его.
- Этот шторм не ветра дело, я уверен. Темные силы подняли его. Но демонам не удастся зедержать нас. Нет, Виглаф, нас ничто не удержит, если мы твердо решились. Нет под Мидгардом силы, способной меня удержать.
- Но если боги... - начал Виглаф.
- Тогда пусть они утонут и провалятся в ад! - крикнул Беовульф, стараясь перекричать шторм. - Если боги не соображают, что меня не испугать ветром и водой, то они просто мелкие недоумки, воистину.
Виглаф хотел спросить, не сошел ли Беовульф с ума, - этот вопрос ему просился на язык уже не в первый раз. Но он знал, что ответ вряд ли имел значение. Все равно он последует за Беовульфом куда угодно, уж безумен его вождь или нет... Виглаф освободился от объятия своего командира и родича, хлопнул его по плечу и пробрался обратно, встретив встревоженные взгляды утомленных борьбой со стихией товарищей.
- Кто-нибудь жить хочет? - проорал им Виглаф во всю глотку. Поскольку никто не заявил, что хочет умереть, он продолжил: - Вот и отлично. Сегодня не помрем!
Он обернулся на Беовульфа, вызывающе вглядывающегося в шторм.
- Держимся! Держимся за Беовульфа! За золото! За славу! Вперед!
* * *
На голом гранитном утесе одинокий постовой бился за жизнь костра, стараясь спасти его огонь от ветра и дождя. За борьбой постового с интересом наблюдала лошадь, единственный товарищ по вахте, если не считать полевую мышь, которую постовой, изловив случайно и насадив на толстый кривой прут, без особого успеха пытался поджарить себе на ужин.
- Хотел бы я узнать, кого старый Хродгар поджидает к себе с моря в такую погоду, - обратился постовой к своему коню. - Как ты думаешь?
Конь только дернул ушами, ничего не ответил. Костер не желал разгораться, и постовой уже собирался съесть мышь недожаренной, как вдруг вспытика молнии дала ему возможность различить в море движение какого-то предмета.
- Ты видел? - спросил он коня. Тот утвердительно заржал. Еще вспышка - вне всякого сомнения, береговой прибой трепал крохотнoe суденышко с яркими щитами по бортам.
Часовой вскочил, позабыв про костер и про свой пустой желудок, вспрыгнул в седло и поспешил спуститься на берег по крутой горной тропе.
* * *
Беовульф и его таны благополучно выволокли, наконец, судно на песок. Виглаф испустил облегченный вздох и послал в воду презрительный плевок.
- Старый Эгир сегодня поклацает зубами, - засмеялся он и повернулся к Беовульфу. - Ты уверен, что это Дания?
- Если не Дания, то ад. Скоро узнаем.
Все еще хлестал дождь, сверкали молнии, но худшее осталось позади.
- Пожалуй, все-таки ад, - указал Виглаф на мчащегося по берегу всадника. Копье тот держал наизготове, как будто собирался насадить на него всех высадившихся на берег. Беовульф кивнул и отделился от спутников, пошел навстречу всаднику.
- Ежели он тебя продырявит, я сапоги возьму, ладно? - крикнул ему вдогонку Виглаф.
- Ладно, - откликнулся Беовульф. - И лодку заодно.
- А он, кажись, с серьезными намерениями. - Виглаф нахмурился, потянулся к мечу, но Беовульф только отмахнулся. Всадник, наконец, затормозил, и острие копья замерло в нескольких вершках от лица Беовульфа.
- Ты кто? - крикнул всадник. - Вижу я, вы воины.
- Дело в том, что мы... - начал Виглаф.
- Ты говори! - гаркнул всадник Беовульфу. - Не то проткну на месте. Кто ты? Откуда? Зачем пожаловал?
- Мы гауты [27], - спокойно ответил Беовульф, не обращая внимания на нацеленное ему в лицо копье. - Я Беовульф, сын Эггтеова. Пришли мы с дружбой к вашему господину, Хродгару. Молва идет, что у вас тут монстр появился. Говорят, что земля ваша проклята.
Человек на коне чуть расслабился, перевел глаза на спутников Беовульфа, но копья не опустил.
- Так и говорят? - спросил он неизвестно кого.
- И хуже говорят, - вступил Виглаф. - Барды от Ледяной земли[28] до берегов Винланда[29] поют о сраме Хродгара.
Страж приосанился в седле и с вызовом посмотрел на Виглафа.
- Нет срама в том, что ты проклят демонами.
Виглаф приблизился к Беовульфу.
- И нет срама в том, чтобы принять помощь от друга.
Беовульф глянул на Виглафа, потом на часового и его лошадь.
- Я Беовульф. И я прибыл, чтобы убить вашего монстра.
- Ну разве что вы не хотите, - добавил Виглаф, и Беовульф недовольно на него покосился.
- Не слушай его, друг, - сказал Беовульф часовому. - Его укачало сегодня в море, и он выблевал за борт умишко.
Часовой опустил копье, разглядывая всех пришельцев по очереди.
- Вам лошади нужны, - подумал он вслух.
* * *
Отшумел шторм, затихла в отдалении гроза. Гнев Хресвельга[30], гигантского орла, крылья которого рождают все ветры, веющие над земным шаром, нашел другую цель. Небо, однако, не просветлело, темные тучи не пропускали солнечных лучей, над землей навис сизый полумрак. Беовульф и его люди следовали за часовым-скильдингом на некрупных, но крепких косматых лошадках. Они оставили скалы и двигались по узкой дороге, вымощенной темным сланцем По обе стороны от дороги возвышались грубо обработанные памятные камни-менгиры[31] с вытесанными на них руническими знаками[32]. Проводив гостей до деревянного моста через глубокий провал, постовой повернулся к Беовульфу.
- Дальше я вас не провожаю. Море нельзя оставить без наблюдения, вернусь на скалы. Следуйте по этой каменной дороге, она приведет вас к Хеороту. Там встретитесь с королем. - Он улыбнулся. - Это королевская дорога, она построена в лучшие времена.
- Спасибо тебе за помощь, друг, - сказал Беовульф.
- Гаут, знай, что монстр наш скор и силен.
- И я скор и силен.
- Да, но и другие скорые и сильные брались его победить. И все они погибли. Все. А были они добрые воины. Я не думал, что найдется еще герой, готовый рискнуть жизнью за королевское золото.
Беовульф глянул через плечо на Виглафа, потом снова на постового.
- Если мы умрем, то не за злато, а за славу.
Страж тронул поводья своего коня и проскакал мимо гаутов в обратном направлении. Но вдруг развернулся и крикнул Беовульфу:
- Чудовище убило моего брата. Убей его за меня.
- Мы отомстим за твоего брата. Клянусь.
И скильдинг галопом понесся обратно на
свой пост. Его лошадь застучала одетыми в железо копытами по каменному мощению дороги, а лошадки Беовульфа и его попутчиков - по дереву моста.
* * *
"Могильно-серый день", - подумал король Хродгар, хмуро вглядываясь в сердитое море и представляя себе серые одеяния Хель[33], правительницы нижнего мира, ее серые всасывающие глаза, которые доведется увидеть всем, не погибшим в бою или во время иного славного подвига, всем, кто позволил себе слабость угаснуть в каменной крепости. Ибо даже храбрец, в дни молодые победивший дракона, может умереть старцем и оказаться в Эльюднире, промозглом чертоге Хель. Хродгар погрузился в свои мрачные мысли, он не глядел на Унферта, считающего за столом золотые монеты и иные ценные изделия и предметы. Какой закоулок Нифльхейма уготован им обоим? Врата царства Хель виделись ему в ночных кошмарах, в которых он преследовал монстра Гренделя, снова и снова догонял его, и всякий раз чудовище отказывалось с ним драться, не давало умереть смертью героя.
Безрадостные мысли короля прервали шаги и голос Вульфгара. Король отвернулся от окна.
- Государь мой, прибыли воины. Гауты. Славные воины, не какие-нибудь оборванцы, а вождь их Беовульф...
- Беовульф? - перебил герольда Хродгар. - Малыш Эггтеова?
Услышав имя Беовульфа, Унферт перестал считать монеты и повернулся к Вульфгару.
- Ну, сейчас-то он, знамо дело, уже не малыш, - продолжил Хродгар, пытаясь осмыслить новость. - Но я его малышом видел. Уже тогда силен был. Да! Беовульф! Давайте его сюда! Зови, Вульфгар.
* * *
Беовульф и его группа ждали внутри частокола хродгаровских укреплений, все еще верхом, ибо не было команды спешиться. Лошадки их перетаптывались на месте, месили вязкую жижу из грязи, сена, конского и людского навоза. Беспокоились лошадки, неспокойны были и всадники. Они бросали взгляды па собирающуюся толпу. Зрители перешептывались, глазели на странных людей с востока, воинов Гаутланда, пересекших бурное море.
- Слушай, Беовульф, - наклонился к вождю Виглаф. - Сдается мне, что не очень им нужно, чтобы мы с этим чудищем разделались.
Слева от Виглафа стоял тан по имени Хандскио, ужасающего вида тип, почти такой же здоровенный, как и сам Беовульф. За спиной у него висел громадный меч в ножнах. В подпитии он похвалялся, что украл этот меч у заснувшего крепким сном гиганта в Тивенденских лесах. Гигант иногда превращался в его воспоминаниях в простого тролля, а то и в пьяного свиона[34] в зависимости от количества выпитого.
- А может, - пробормотал Хандскио, - эти даны так проявляют гостеприимство. - Взгляд его пал на девицу, грызущую спелый красный фрукт. Одновременно с фруктом она поедала взглядом Хандскио, и при следующем укусе зубы ее так смачно вгрызлись в плод, что сок потек по подбородку и закапал на обширную грудь. Девица, звать которую Ирса, улыбнулась Хандскио.