Невольник - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" 8 стр.


- Ларрен, подай мне яблоко, - распорядился я и с досадой пронаблюдал, как он протянул руку к стоящей возле него на столике вазе, взял оттуда яблоко и перекинул его мне. Яблоко я поймал, но есть его что-то расхотелось.

- Не получилось ни хрена, - проворчал я.

- Вообще-то я выполнил твою просьбу, потому что это логично - я ближе к вазе нахожусь, - объяснил Ларрен.

- Да? - я ухмыльнулся, куснул яблоко и повторил эксперимент, - Лар, сгоняй в сад, сорви мне синюю розу, они как раз вчера расцвели.

- Обойдешься, - довольно ухмыляясь, заявил Ларрен.

Я вздохнул с облегчением. Сработало! Странно, что Валю не пришел в голову такой способ ослабить поводок и облегчить Ларрену существование.

- Вот разберемся с этими бешеными гномами, и я ее вообще с тебя сниму, - решил я.

- Печать не исчезнет, а изменится. Она будет гласить "человек вне закона", - напомнил Ларрен, - но меня это больше устроит.

- Точно. Я забыл. Но мы все равно что-нибудь сообразим, - пообещал я, одарил приятелей лучезарной улыбкой и сообщил, - я придумал, как проникнуть во дворец. Лар, ты будешь девушкой в гареме султана.

Ларрен смерил меня ледяным взглядом и заметил:

- Зря ты, Лин, ослабил печать. По своей воле я не соглашусь играть подобную роль.

Ларрен

Заявление, конечно, оригинальное. Мало на мою голову свалилось, так я еще должен чьи-то сексуальные прихоти удовлетворять. Пусть даже султана. Не понимаю, это что - наказание мне такое от судьбы? Может быть, задел на улице ненароком могущественную ведьму, и она меня прокляла быть навеки чьей-то игрушкой? Так я и буду переходить из рук в руки - от Аргвара к султану Гарею и обратно, не минуя посредников?

- Не злись, Ларрен, - тихо произносит Шеоннель, - выслушай Лина.

- Не представляю себе, что такого он должен мне сказать, чтобы я согласился на этот фарс! - резко проговариваю я.

Лин откладывает яблоко в сторону и с обидой в голосе заявляет:

- Ну, кто-то же должен попасть на женскую половину дворца!

- Вот сам и иди!

- А кто будет хозяином? Ты? На тебе печать! Шеоннель? Так он - несовершеннолетний эльф, если ты не в курсе! И вообще, он представитель проигравшей стороны. Много ты эльфов-рабовладельцев видел в последнее время?

Аж взвиваюсь в воздух.

- Что?! Какие рабы? Ты из меня невольницу собрался делать?!

- А чему ты удивляешься? Мы тебя подсунем султану…

- А надпись на мне ты не читал?! Собственность Мерлина! Или ты собрался официально меня в собственность султану передать?! Чтобы меня в прямом смысле там трахнули, а не фигурально, как это сейчас происходит?!

Шеон морщится и трет переносицу.

- Пожалуйста, - просит он, - не так громко. Не так… вы слишком эмоциональны.

На мордашке княжича в очередной уже раз появляется выражение глубокой задумчивости.

- М-да… Печать - это серьезно. А давай ее снимем? Будешь у нас пока вне закона! - предлагает он.

- Раб вне закона?

- Рабыня.

- Лин!!!

Княжич шаловливо улыбается и спрашивает:

- А ты хочешь стать евнухом? Они тоже доступ на территорию дворца имеют.

- Знаешь что, извращенец! - в очередной раз взрываюсь я, - Я безумно рад, что ты печать ослабил! А то идеи тебе в голову приходят больно специфичные!

Лин фыркает и заявляет:

- Знаешь, Ларрен, когда ты орешь, ты даже на человека становишься похож.

- Еще скажи, что я тебе нравлюсь!

- Ну, прошу вас, - умоляет Шеоннель, - ну успокойтесь.

Ох, ну прямо девочка чувствительная. Сажусь в кресло и упрямо повторяю:

- Я женщиной не буду.

- Девушкой, - ехидно произносит Лин, - очень привлекательной.

- Тем более!

- Лар, у нас нет другого выхода.

- Шеона превращайте.

- Шеон у нас еще маленький.

- Ничего! Юные девственницы там должны быть в цене!

- Шеон в розыскном деле ничего не понимает.

- Я тоже!

- Серьезно? И когда ты подати собирал, то просто приезжал, и все тебе на блюде выносили? Так, что ли?

И вот тут я вынужден заткнуться. И кто меня тянул за язык, когда мы артефакт искали? Не мог отделаться ничего не значащими фразами? Дурак! Алкоголик! Это я о себе. Что же, за ошибки следует платить.

- Ладно, - бормочу, - снимай печать.

- А я не умею! - радостно сообщает Лин.

- А ты просто не можешь от собственности отказаться?

Княжич пожимает плечами и произносит:

- Я, Мерлин Эрраде, отказываюсь от права собственности на Ларрена Кори Литеи.

Ждем ради приличия две минуты. Печать не изменяется.

- Пошли к Кардаголу, - предлагает княжич.

Опять Кардагол! Но, с другой стороны, видимо, придется. Постараемся быть осторожными.

- Где он? - сухо спрашиваю я и получаю ответ, но на этот раз от Шеона.

- Он в Альпердолионе, я могу вас перенести.

Переглядываемся и тут же оказываемся в эльфийском государстве. Если уж быть точнее, прямо перед дворцовыми воротами.

Шеоннель кивает стражникам, произносит "Эти со мной", и мы спокойно и беспрепятственно проникаем на территорию дворца. Его ушастое высочество уверенно ведет нас куда-то на второй этаж.

- Кардагол может быть где угодно, - поясняет он по ходу, - но, кажется, я уловил его эмоции из приемной.

- А они что, на цвет отличаются? - интересуется княжич.

- На вкус, - отвечает Шеоннель и усмехается, - у твоего родственника очень характерный набор эмоций. Любопытство, насмешка, злость, похоть…

И тут мы буквально натыкаемся на выходящего в коридор Повелителя времени.

- О! Зайчики! А что вы здесь делаете? - интересуется он.

- Тебя пришли навестить, котик! - тут же отзывается Лин.

- По делу? Или так, соскучились?

- Соскучились! - заявляет княжич.

- По делу, - говорю я.

На выразительном темном лице Кардагола появляется знаменитая уже ехидная усмешка.

- Тогда прошу в мой кабинет, - произносит эльфийский правитель, и сию же секунду мы оказываемся там.

Кабинет Кардагола на аналогичное помещение, в котором любит проводить свое время Вальдор, совершенно не похоже. Во-первых, в нем нет стола. Зато имеется несколько мягких, приглашающих поваляться в свое удовольствие диванов. Полок с книгами тоже не видно, но стоит пара стеллажей, заполненных какими-то странными предметами, на первый взгляд, друг с другом не связанными. Там шлем, чьи-то кости, чернильница, перья и стеклянная ваза, заполненная до половины мутно-розовой жидкостью. И еще куча всякой чепухи, намекающей на то, что ее владелец - тот еще чудак, но чудак, практикующий магию.

- Памятные вещицы, - поясняет Кардагол, проследив за моим взглядом, и добавляет, - выпить не желаете?

Не успеваем ответить, как перед нами материализуется низенький столик с кувшином вина на нем и бокалами.

- Ну, так что вы от меня хотели? - интересуется Кардагол, который уже полулежит на одном из диванов с бокалом в руке.

- Нам нужно, чтобы ты из Ларрена девушку сделал. Очень красивую, - поясняет княжич.

Повелитель времени в ответ хохочет.

- Ну и затейник же ты, младший Эрраде!

- Нам для дела надо! - обиженно восклицает Лин.

- Саффа пропала, - сообщает Шеоннель, глядя на Кардагола из-под нависших на глаза прядей волос.

- Как пропала?

- Пропала, и все, - бормочет княжич. Кстати, к вину он так и не притронулся, - в Шактистане. На женской половине дворца…

Кардагол вдруг мечтательно уставляется в потолок и бормочет:

- Да, был я там как-то… Было любопытно.

- Как? - быстро спрашиваю я, - как Вы туда попали?

- Да элементарно. Меня продали. Как девицу. Прелестная Роксуанта. Не слышали о такой? Нет? Вот я там повеселился.

- Вот и мы так хотим! - восклицает Лин, наклоняясь вперед. - Преврати Ларрена!

Кардагол переводит на меня полный любопытства взгляд и, спустя пару минут, проговаривает:

- А что? Было бы забавно. Вот если из тебя, Ларрен, сделать почти копию Роксуанты с поправками на моду, конечно же, может и получится.

А я сижу и молюсь темным богам, лишь бы он не заподозрил, что я дело с его амулетом имел. Только бы не подумал об этом! И потому лишь тупо киваю, не понимая толком, о какой Роксуанте идет речь. Это ведь намного-намного позже до меня дошло, что Кардагол говорил о легендарной любимой наложнице Силимаха Первого! Историю-то Шактистана я почти не знаю, но легенды читать доводилось. Если бы я понял сразу… Ничего бы я не сделал. Только еще больше расстроился.

- Мальчики, отвернитесь, - командует Кардагол, - нет, Ларрен, тебя это не касается.

Он производит ряд жестов, и при этом что-то еще и пришептывает. Помню, конечно, что он универсал, но все равно любопытно наблюдать его колдовство в действии. Вижу, что от Повелителя времени ко мне медленно плывет странное переливающееся облако и позволяю ему коснуться своего тела. Кожу покалывает, но даже приятно. Закрываю глаза, наслаждаясь новым ощущением.

- Все, Ларрен, - произносит как-то неожиданно для расслабившегося меня Кардагол, - можешь оглядеться.

Опускаю глаза и вздрагиваю. Грудь. Отчетливо выпуклая. Почти в панике опускаю взгляд ниже и вижу округлые бедра, и… и руки, маленькие и нежные. Накатывает паника, забываю, как дышать и как двигаться - тоже.

Из этого состояния меня выводит только реплика архимага, произнесенная глубоко удовлетворенным голосом:

- Ай да я молодец! До чего ж красивая девица получилась!

Лин

Ларрен так психовал и возмущался, что я прямо-таки залюбовался и заслушался. Вот с такой перекошенной от злости физиономией, весь на эмоциях, будто вот-вот взорвется, он мне нравится гораздо больше, чем когда застывает и превращается в бледную копию моего отца. Честное слово, мне даже пару раз захотелось поаплодировать. Хоть и непонятно - с какого перепугу он так взорвался? Ну, подумаешь, в девицу его превратят. Его же при этом не просят с кем-то в постель ложиться. И вообще, сам согласился помочь, а теперь в кусты.

Конечно, все было бы гораздо проще, не будь дворец султана (как впрочем, и все приличные дворцы) магически защищен. Если бы не это, мы бы просто послали туда Кота с Кошкой и они бы все, что нужно разнюхали. Но такой возможности у нас нет, зато есть Ларрен. Человек, который и сам может немало разузнать, оказавшись на территории противника, а так же владелец магического животного. Ведь если на магически защищенную территорию вошел маг, то и его животное свободно может пройти и ни одна сигналка при этом не сработает. Даже если Кот с собой Кошку проведет. А он ее проведет, в этом можно не сомневаться. Если не по собственной инициативе, так она его заставит.

Вообще-то по-честному, если бы Лар слишком протестовал или Шеон почувствовал в его настроении явное отвращение к такому маскараду, то я не стал бы настаивать и попробовал бы сам под видом девицы в гарем проскользнуть. Но, во-первых, Ларрен хоть психовал и возмущался по всякому, особого протеста ни я, ни Шеон не разглядели. А во-вторых, что-то я сомневаюсь, что девицы для султанского гарема не подвергаются тщательной проверке. В том числе и на магические способности. У Лара-то они почти не видны, а так смотреть как я вчера, никто не станет. Я же не только уровень магической силы у него смотрел, а одновременно еще и окружающие его астральные потоки разглядывал. Ну да, чего только по пьяной лавочке не сотворишь. Мож и ларренова магическая мощь мне пригрезилась? Надо будет потом, когда Саффу вернем и появится время на всякие эксперименты, еще раз Лара проверить. Только уже на трезвую голову.

Короче говоря, проверку в гарем султана Лар пройдет, а вот у меня все на виду, и даже если это скрыть, любой хороший специалист, при тщательном осмотре, определит уровень моей магической силы.

Дальше встал вопрос, каким образом изменить печать и как из Лара девушку сделать. Тут было без вариантов - нужно просить Кардагола. Во-первых, он о печати этой больше нашего знает, ну и, во-вторых, ни я, ни Шеон совершить полное превращение не сможем. У нас пока еще кишка тонка такое делать - превращать людей в людей (ну или в других разумных). Это превращение в животное операция несложная, с людьми не так. Даже не знаю, почему? Вроде бы принцип один - трансформация тела, но все равно в разумных превращать сложнее. Наверное, это какие-то неписанные законы магии, существующие специально для того, чтобы волшебники не злоупотребляли изменением внешности - своей и окружающих. Короче говоря, сам я Лара превратить мог разве что в собачку какую или кота, ну вот птичкой еще мог бы его сделать. Но подобный фокус даже самый захудалый маг с полпинка разгадает. Да и любая магическая защита на такую "птичку" сработала бы незамедлительно. В общем, не обойтись нам без "прекрасной рабыни", которую мы создадим при помощи нашего родственника.

Кардагол охотно помог. Да, его хлебом не корми - дай сделать гадость ближнему. Вот он над Ларом и поиздевался. Был Лар, а стала красивая девушка. Очень красивая. Мы с Шеоном чуть слюной не захлебнулись. Бедный полуэльф даже сделал несколько шагов по направлению к этой красе ненаглядной, но вовремя опомнился, остановился и принялся разглядывать лепнину на потолке, сделав вид, что он вообще не здесь и ни при чем.

Кардагол довольно оглядел дело рук своих и похвалил сам себя:

- Ай да я молодец! До чего ж красивая девица получилась!

А потом и вовсе решил, что имеет право пощупать результат своих трудов, но Лар его таким взглядом одарил, что этот маньяк-завоеватель ручонки свои тут же прибрал и нацепил на физиономию невинную улыбочку.

- Хорошая работа, - одобрил я.

- Спасибо, - вежливо отозвался Кардагол (да-да, он это умеет… когда захочет). - А скажи-ка мне, зайчик, за какие заслуги Вальдор мальчишку тебе подарил?

- А я-то уже было подумал, что ты не заметил изменений в печати, - поддел я и, игриво помахав ресничками, объяснил, - за красивые глаза мне его подарили.

Взгляд у Кардагола стал какой-то… пугающий, наверно? Что он на меня так смотрит? Я ему девица, что ли? Достал уже своими шутками! Я сделал вид, что мне тоже стало интересно изучить лепнину на потолке. Кардагол зафыркал и ласково так мурлыкнул:

- Глаза у тебя и, правда… хм…блядские.

- Иди ты! - обиделся я.

- Куда? - любознательно осведомился Повелитель времени.

- В поле, - одарив его придурковатым взглядом, поведал я и, перестав валять дурака, попросил, - расскажи, как печать снять.

- Зачем ты ее снимать собрался? - полюбопытствовал Кардагол, а любознательное выражение на физиономии совсем уж нереальным стало. Ну, прямо-таки прилежный студент всяческих наук.

- Сам подумай, не можем же мы подсунуть султану "собственность Мерлина Эрраде". А вот "человека вне закона" очень даже можем.

- Хм, - Повелитель времени задумчиво оглядел Ларрена и предложил, - давай я научу тебя временно менять печать, подаришь Лара султану и печать изменится на "собственность султана" как там его зовут?

- Ты… Вы… да что Вы такое придумали? - процедил Ларрен. - Я не готов с султаном этим…

Кардагол издал ехидный смешок и признался:

- Прости, не подумал, что тебе это может не понравиться. Подойди сюда, Лин, покажу, как печать накладывается, снимается и как снятую обратно установить. Пригодится, может быть.

Пока Кардагол меня инструктировал, Ларрен злился. Злость на хорошеньком девичьем личике смотрелась умилительно, так и хотелось чмокнуть это чудо в пухлые губки. И еще смешно было. Стоит этакая темноволосая фигуристая красотка и пытается придать своему личику суровое выражение. Шеоннель который расположился чуть позади Ларрена и пользовался тем, что тот его не видит, в открытую ухмылялся. Вот подлая ушастая морда! Наверняка Ларик сейчас забавно переживает свои изменения, и Шеон во всю прикалывается от его эмоций.

Получив инструкции, я тут же попробовал снять печать, и красотка превратилась из моей собственности в человека вне закона.

Кардагол кивнул, вероятно, выразив, таким образом, одобрение по поводу моей способности легко обучаться, потом оглядел Ларрена, на котором нескладно висела мужская одежда, и предложил:

- Позаимствуем вещи из гардероба Ллиувердан. У вас один размер.

- Кто бы сомневался, что, превращая Лара, ты сделаешь свой любимый размерчик, - поддел я и шагнул к Ларрену. - Ну что, краса моя ненаглядная, согласна платьице с драконьего плеча примерить?

Я попытался обнять его за талию, он злобно зашипел и отпрыгнул от меня… прямо в объятия стоявшего позади Шеоннеля. Кардагол гнусно захихикал. Я тоже не выдержал и заржал. Ларрен заледенел в лучших традициях моего отца, но в исполнении его девичьей ипостаси это смотрелось не так впечатляюще и еще больше меня рассмешило.

Кардагол махнул рукой и переместил нас всех в… хм, я так понимаю это был личный "шкафчик" Ллиувердан - огромная комната с рядами манекенов, одетых в разнообразные наряды.

- Нужно подобрать что-то скромное, но в то же время соблазнительное, - объяснил Повелитель времени.

Ну, мы и подобрали. В результате, Лар был обряжен в платье из воздушной ткани. Плечи и руки обнажены и скромно прикрыты шарфиком из чего-то прозрачного и почти невесомого, грудь и талия плотно обтянуты корсетом, а ноги скрыты летящим подолом длиной до самого пола. Кардагол обошел вокруг Ларрена, задумчиво нахмурился, что-то буркнул, щелкнул пальцами, и шелковистые локоны Лара сложились в незатейливую прическу, украшенную нитями белого жемчуга. Скромненько и со вкусом.

- Теперь, стой спокойно, Ларрен, - распорядился Кардагол, - я на тебя приманку повешу. Сам делал - замешана на крови шактистанских султанов. Потомок Силимаха не устоит.

- Зачем? - слегка побледнев, спросила наша краса и гордость.

- Затем, - передразнил Кардагол, - ты же не хочешь, чтобы тебя купил кто-то другой.

Ларрен в ответ только фыркнул, кажется, смирившись со своей участью.

- Хорош! - одобрил я результат наших стараний.

- Да, хоть сейчас в кровать к султану. Такая соблазнительная Лорелея получилась, - пророкотал Кардагол, окутывая Лара вожделеющим взглядом. И так натурально у него это вышло, что бедняга Ларрен попятился.

- Не бойся, дурачок, меня недотроги не привлекают… сегодня, - утешил Кардагол, перестал ухмыляться и облизываться на "красотку", и предупредил, - если сами Саффу не найдете, будем действовать иначе. Я весь Шактистан по камушку разберу. Но это нежелательно. Ханна расстроится. Она так радовалась, когда ей удалось договориться с ними о взаимовыгодной торговле. Надеюсь, у вас получится решить это дело без шума.

Назад Дальше