- Зря переводят порох, - сказал Артур. - Какой смысл палить, если мы спрятались?
Он быстро выглянул из - за надстройки и выстрелил из пистоля. Со стороны пиратов раздался чей - то вопль. Мгновением позже то же самое сделал Морис.
Сейчас полезут, - сказал он. - Сента, вы в драку не лезьте, а стреляйте отсюда. Когда отстреляетесь, заряжайте пистоли. Вы со своей шпагой будете им на один зуб. Начали!
Мужчины сделали еще несколько выстрелов в запрыгивающих на палубу пиратов, после чего сошлись с ними врукопашную. Сента взяла в каждую руку по пистолю слуг графа и выглянула из - за надстройки. Против пятерых мужчин на палубе дрались больше десяти пиратов. Она сделала четыре выстрела и один раз промахнулась. Заряжать пистоли ей не дали: от сражающихся отделился один из пиратов, который, размахивая абордажной саблей, бросился к девушке. Владел он ею прекрасно, поэтому Сенте, несмотря на ее подвижность и неплохую выучку, пришлось плохо. Наверное, он бы ее быстро достал, если бы девушка не применила магию. На него было бесполезно воздействовать из - за очень хорошего амулета, поэтому она собрала все силы и, выждав удобный момент, повредила одну из туго натянутых веревок, идущих куда - то к парусам. Та с громким звуком оборвалась за спиной ее противника, заставив его на мгновенье отвлечься. Сента выдернула из его тела шпагу и оглядела палубу. Они отбились, и сейчас оставшиеся пираты спешно рубили связывающие корабли канаты. На палубе валялись десять тел, а на ногах были только Морис, Хартмут и ее отец. В схватке погибли Артур и слуга Мориса, а Симона ранили.
- Ему врезал эфесом по голове вон тот детина, - сказал Морис, показав рукой на тело здоровенного пирата. - Я его подлечил магией, так что скоро очнется, но голова несколько дней будет болеть. А тела наших друзей я предохранил от порчи, чтобы можно было довезти до столицы. Теперь я пуст.
- Я свою силу тоже потратила, - сказала Сента.
- Я видел, - кивнул Морис. - Вы нам здорово помогли, а мы не смогли прийти к вам на помощь. Приходилось все время отбиваться. Куда вы дели пистоли этого графа?
- Я их бросила на палубу, - сказала она. - Было не до того, чтобы их заряжать.
- Пойду отдам их графу, а заодно его успокою, - сказал он. - Графы Беккель в родстве с герцогами Детлер, а это очень влиятельная семья. Мне наш граф вряд ли напакостит, а вот вам может.
- Господа, у меня к вам есть предложение, - сказал подошедший к ним капитан. - Продайте мне оружие пиратов. Я готов заплатить за него две сотни золотом.
- Можете взять, - оглядев палубу, сказал Кай. - Но свое оружие мы заберем.
- Поспешили согласиться, - сказал ему Морис. - Он в столице предъявит оружие и тела и получит премию в тысячу золотых. Ладно, забирайте свое оружие, пока его не прихватили матросы, и скажите им, чтобы отнесли юношу в каюту, а тела вашего шевалье и моего слуги положили отдельно от пиратов. И денег мне не выделяйте: у меня их достаточно, а вам пригодятся.
- Просто так от золота не отказываются, - сказал барон, когда Морис забрал пистолеты и ушел к каютам. - Ты ему, дочка, сильно понравилась. Будешь полной дурой, если упустишь такого парня.
- Я не знаю, отец… - заколебалась она.
- Тебя никто не заставляет сейчас бросаться ему на шею, - дожал ее барон. - Просто не рви знакомство. А в столице узнаешь насчет своего Клода, а потом будешь решать. Но я бы на твоем месте долго не думал.
Они собрали свое оружие и унесли в каюты, где узнали, что Симон уже очнулся.
- Голова сильно болит и кружится, - прошептал он, когда Сента спросила о самочувствии. - Хорошо, что он мне врезал эфесом, а не рубанул лезвием. Здоровый как бык, я его удар не смог отбить. Это ведь ты его застрелила. Спасибо за жизнь. Сента, ты его любишь?
- О ком ты говоришь? - спросила девушка.
- О Морисе. Вы друг с друга глаз не сводите.
- Не знаю, - ответила она. - Он мне просто нравится, а люблю я другого. Выздоравливай.
Перед ужином она пошла на корму и встретилась там с прогуливающимся лейтенантом.
- Наконец - то вы вышли, - сказал он. - Как - то мне тревожно. Капитан нами доволен и по секрету сказал, что граф приходил к нему разузнать насчет вас.
- Он ему, конечно, все выложил? - предположила Сента.
- Никто не хочет неприятностей, а граф без труда мог бы ему их устроить. Я вас выведу из порта, но потом вынужден буду уехать с отчетом. Когда освобожусь от службы, не могу сказать даже примерно. Вы что хотите делать в столице?
- У меня в ней должен быть друг, - сказала девушка. - Он очень сильный маг и уехал из Вирены гораздо раньше нас. Он обещал помочь, но для этой помощи его еще нужно найти.
- Если сильный маг, то найти будет нетрудно. Проще всего, если он устроился на службу к императору, а если служит какому - нибудь богатому и влиятельному роду, на поиски может понадобиться время. Я вам сейчас ничего сказать не могу, потому что больше года был вдали от столицы. Как зовут вашего друга?
- Это барон Клод Шефер. Но здесь его баронство могли не признать.
- Узнаю так быстро, как только смогу, но нужно сделать так, чтобы вы не потерялись в столице. Я не рекомендовал бы вам останавливаться на постоялых дворах. Это дорого, и графу будет несложно вас найти.
- Думаете, он будет мстить?
- Ни минуты в этом не сомневаюсь. Вы совершили смелый поступок, но заставили его испытать сильный страх и опозорили перед всеми. Такие, как он, подобного не прощают. Может быть, он из - за вас не перевернет столицу, но если это будет не слишком трудно, постарается отыграться, поэтому лучше всего снять небольшой дом где - нибудь на окраинах Ларсера. Поживете в нем, пока не определитесь со своими дальнейшими планами.
- Вам, Морис, об этом лучше поговорить с моим отцом.
- Поговорю завтра утром, - пообещал он. - Если не изменится ветер, мы должны приплыть к полудню, так что время на разговоры еще будет.
Такой разговор произошел между мужчинами сразу после завтрака.
- Мне дочь пересказала ваш разговор, - сказал Кай. - Вы, в отличие от нас, знаете Ларсер. Не скажете, как в нем проще найти жилье?
- В столице есть люди, которые этим занимаются, - ответил Морис, - но я вам к ним обращаться не советую. Вас тогда будет нетрудно найти. Давайте сделаем так. Я вас выведу из порта, и мы вместе на экипажах едем куда - нибудь на окраину, где найдем для вас жилье. Потом я направляюсь на службу и там попытаюсь что - нибудь узнать о вашем друге.
- А тело шевалье? - спросил Кай. - Его нужно срочно похоронить.
- Вам сейчас будет не до этого, - сказал Морис. - Тела полежат в порту, пока я вас устрою, а потом я за ними вернусь. Мне все равно хоронить своего слугу, похороню заодно и шевалье Артура. Потом сможете навестить его могилу.
- Спасибо за помощь, лейтенант! - сказал Кай. - Не скажете, откуда в вас столько участия? Это не из - за симпатии к моей дочери?
- Я думаю, это уже не просто симпатия, - ответил Морис. - Не скажете, у нее никого нет?
- Блажь у нее есть! - сердито сказал Кай. - Был один мальчишка, в которого она влюбилась год назад. Это тот, кого вы собрались искать. Но он к ней испытывал только дружеские чувства. Так мне и сказал, что готов ее принять, как сестру. Я думаю, что она уже малость успокоилась, а вы ей явно понравились. Если выяснится, что этот Клод уже женат, ее блажь должна пройти. Я против такого зятя, как вы, не возражаю. И не только из - за того, что это поможет нам устроить жизнь, а потому что вы мне нравитесь.
- Взаимно, барон, - довольно улыбнулся Морис. - Я рад, что нашел с вами общий язык. Так, мы скоро приплываем. Видите мыс? От него до столицы всего десяток лиг, так что уже можно идти собирать вещи. Скажите, зачем вам такой арсенал? Нелегко таскать с собой столько железа.
- Было гораздо больше, - сказал Кай, - просто мы часть мушкетов продали, а остальные оставили для дороги. Как видите, они нам пригодились. Но сейчас лишнее оружие будет мешать, поэтому я не прочь от него избавиться. Можете что - то предложить?
- Могу предложить все продать капитану, - сказал Морис. - Он или оставит ваши мушкеты для команды, или выгодно продаст, может быть, тем же самым пиратам. С пиратами многие торгуют и имеют от пиратства выгоду, иначе с ним бы уже давно покончили.
Он сам сходил к капитану и вернулся с одним из матросов. Тот осмотрел предложенные на продажу мушкеты, немного поторговался и ушел за золотом. Избавившись от лишнего оружия, собрались очень быстро. Симону уже сильно полегчало, поэтому он не только обошелся без посторонней помощи, но и нес часть вещей. Перед самой высадкой произошло то, чего никто из них не ожидал. К Каю подошел капитан и вручил ему два увесистых кошеля.
- Это для вас собрали пассажиры, - сказал он. - Они отложили эти деньги для пиратов, но не всегда от них можно откупиться золотом. Пираты его берут, но все равно обыскивают каюты и часто находят спрятанное. Женщин в таких случаях редко оставляют нетронутыми, а они были не только у вас. Одним словом, вам многие благодарны, кроме сами знаете кого.
- Из этих денег вы свою часть возьмете! - сказал Кай лейтенанту.
- Возьму, но не сейчас, а как - нибудь потом, - ответил Морис. - Посмотрите, какой величественный вид! Отсюда столицу видно лучше всего. Как она вам, Сента?
- Не думала, что люди способны такое построить! - сказала девушка. - Такая красота!
- Этому городу больше тысячи лет, - сказал Морис. - Это его старая часть, в ней уже давно никто ничего не строит.
- А кораблей в порту не очень много, - сказал Хартмут. - Я ожидал, что здесь от них будет не протолкнуться.
- Мы плаваем только вдоль своего побережья, - сказал Морис, - и многие корабли до весны стоят в портах других городов. Это дешевле, чем держать их здесь. Пробовали плавать за море, но никто из таких смельчаков назад не вернулся.
Раздался свисток, и матросы забегали, убирая паруса. Корабль немного проплыл по инерции и пришвартовался у причала. Перебросили канаты, за которые причальная команда подтащила "Гордость Сарска" к кромке причала. Уложили сходни, и пассажиры начали покидать корабль. Лейтенант со своими новыми знакомыми сошел одним из первых и сразу же сговорился с извозчиками. Когда погрузились в два экипажа и поехали к выезду из порта, Морис обратил внимание барона на следующую за ними повозку.
- Один из слуг графа. Наверное, получил задание выследить, куда мы поедем. Придется от него избавляться. Милейший, - крикнул он ехавшему впереди извозчику, - поезжайте в нижний город так, чтобы ехать не по главным улицам. Я вам за это доплачу отдельно. Мне нужна хоть одна узкая и кривая улица. Найдете такую?
- За ваши деньги, господин, мы для вас все найдем, - обернувшись, ухмыльнулся извозчик. - Надеюсь, самой повозке и нашему приятелю не будет вреда?
- Никакого вреда, - успокоил его лейтенант. - Мы его просто немного задержим, чтобы отвязаться, не устраивая гонку по городу.
До нужного места ехали с полчаса.
- Не думала, что в столице есть такое, - сказала Сента, когда они въехали в такую узкую улицу, что экипаж занял ее всю, кроме узкого тротуара.
- У нас здесь, госпожа, все есть! - сказал их извозчик. - Вот подходящий поворот. Останавливать?
- Останавливай, - согласился Морис, доставая из своей сумки веревку.
Он спрыгнул на мостовую и быстро перегородил дорогу веревкой, привязав ее за ставни домов, после чего сел в экипаж и приказал извозчику наддать.
- Вы всегда носите с собой веревки? - спросила Сента.
- Стащил на корабле, - признался Морис. - Эта та, которую вы испортили своей магией. Ее заменили, а я позаимствовал. Нетрудно было догадаться, что граф не захочет просто так с нами расстаться. Как видите, я оказался прав. Не бог весть какое препятствие, но даст нам время оторваться. Мы этим только выиграем время, потому что наши извозчики все равно выложат, в каком районе нас высадили. Но район это не дом, который не так легко найти, а я думаю, что вы в нем долго не задержитесь.
Глава 9
- Как идут занятия? - спросил Грас Харт.
- Очень способный парень, - ответил Юстус Благ. - Он все запоминает с первого раза из - за исключительно хорошей памяти. Ну и работать мы его научили. С навыками, конечно, похуже, но это и понятно. Но вам он заменой быть не сможет. Все - таки многое в магии для него закрыто, поэтому нужно искать кого - нибудь другого. Меня он пока тоже полностью не заменит, но ответственные поручения уже можно давать. Ему нужно немного практики, и мне можно будет отправиться на покой.
- Жаль, я до конца надеялся. Из молодых ни у кого таких сил нет. Его сестра очень сильна, но все - таки ему уступает, да и его способностей у нее нет.
- Клод говорил об одном мальчишке, - сказал Юстус. - К нему прибыл его друг по королевской школе магии. Это младший сын виренского герцога Колин Гросвер. По силам он примерно такой же, как сестра Клода, да и возраст у них одинаковый. По словам Клода, он очень способный маг. Сходу сдал первые два класса и занимался с директором по индивидуальной программе.
- А почему он еще не у нас?
- Клод сказал, что предложил ему на выбор школу или работу под вашим началом. Пока мальчишка думает.
- Он что, очень заносчив?
- Я так же спросил, - засмеялся Юстус, - и получил ответ, что это непоседа, выдумщик и отличный друг. Никакой заносчивости в нем нет и в помине. Это тот самый маг, который вызвал демона в Альфере и с его помощью погубил тысячу северян. Он же вытащил оттуда детей герцогини Мануэлы Радгер.
- А что за демон? - поинтересовался главный маг.
- Клод сказал, что вызвали ларфея и подчинили его с помощью настойки. Сын герцогини болен мирами демонов и хотел вызвать лафрея еще до вторжения. Своих сил у него нет, поэтому он приготовил настойку и склонял к вызову Колина, но тот отказался наотрез и согласился только в безвыходной ситуации.
- Значит, у мальчишки есть мозги, - сказал Грас. - Постой, лафрей же от него теперь просто так не отстанет!
- Не стоит беспокоиться, - улыбнулся Юстус. - Он уже висит на крючке и пляшет под дудку мальчишки. Точнее, двух мальчишек, потому что настойку готовит сын герцогини.
- И что в этом смешного? - сердито сказал Грас. - В центре столицы двое мальчишек забавляются с одним из самых опасных демонов, а ты улыбаешься!
- Знаешь, что они у него выпросили в первую очередь?
- Говори уж, чего тянешь!
- Каждый из них пожелал повзрослеть до шестнадцати лет, и лафрей им это устроил. Не сразу, конечно, повзрослеют, а через месяц. Прошло всего несколько дней, но уже есть изменения.
- Интересно, из - за чего им не терпится стать самостоятельными?
- Я тоже спросил. Колин влюбился, а сын герцогини хочет быстрее войти во взрослую жизнь и побаивается появления своего отца. Он у него сидел в замке без права выхода. Мать - то на него теперь прав не имеет.
- Надо побыстрее прибрать к рукам это юное дарование вместе с его демоном, - сказал Грас. - А то они такого навыдумывают…
- Клод за них уже взялся. У него в особняке живет мальчишка из пришельцев, которого мы приняли в школу магии.
- Помню такого, - сказал Грас. - А этот что натворил?
- Он им подбросил идею дальней связи. На Земле можно связываться на громадных расстояниях с помощью машин, вот он и сказал мальчишкам, чтобы попробовали добиться такого же, но с помощью магии.
- И что? - заинтересовался главный маг. - Мне в свое время ничего такого в голову не пришло. Правда, я пользовался своим лафреем очень недолго. Скорее всего, его убили за пристрастие к настойке и выдачу секретов. Тогда их вызовом баловались многие, и лафреи искали и уничтожали пьяниц. Но с тех пор прошло много времени, так что они могли расслабиться.
- Он им сказал, что маги очень далеко связываться не могут, а вот с помощью пары магических приборов такая связь возможна. Затребовал бутылку настойки и взамен обещал принести два таких прибора. Мальчишкам эти приборы не нужны, просто они хотят, чтобы Клод меньше мотался. У них и другие интересные идеи есть.
- Ты сам, как мальчишка. Пусть они все делают правильно, и от их затеи может быть польза, но все равно все нужно брать под контроль. Даже если они не станут чудить, это будет делать демон. Он скоро начнет сходить с ума…
- Я обо всем узнал только сегодня, - сказал Юстус. - Если хочешь этим заняться, я свяжусь с Клодом.
- Я с ним сам свяжусь, - сказал Грас. - Ему завтра придется уезжать, и юные гении останутся без контроля. Сын герцогини пусть себе чудит, а этого Колина мы заберем во дворец. Завтра же я с ним поговорю.
- Куда ты хочешь отправить Клода?
- Поедет на юг, - ответил Грас. - И не один, а в компании. Императора не устраивает, как воюет герцог Харделл, а я боюсь питомцев шейха Намаха. Троих южане уже могут использовать. С тех пор как пришло последнее сообщение, прошло три месяца, поэтому я думаю, что наш человек или оттуда бежал, или погиб.
- Кого хочешь с ним послать?
- Графа Рейнера Шанка. Он себя очень неплохо показал на севере, пусть теперь попробует свои силы на юге.
- Потерянная провинция - это неплохие результаты?
- Перестань, сам же понимаешь, что в его положении никто бы не сделал большего. Кроме них, поедет наш демон.
- Ты его полностью выцедил?
- Говорит, что дал нам все, что можно было дать, - пожал плечами Грас. - Похоже, что не врет. Мы от него получили много ценного. Жаль, что у него, как и у других демонов, часть магии почему - то не работает. Он показывал такие заклинания и, по моему мнению, они должны действовать, но не действуют. Такое впечатление, что у нас эту магию кто - то запрещает. По своим возможностям этот Дерб немного сильнее среднего мага, но очень сильный боец. Во дворце от него никакого проку нет, а Клоду может пригодиться, да и сам за ним присмотрит. Он предупреждал, что утаит часть знаний, а там, если прижмет, в ход пойдет все.
- Удержимся, как думаешь?
- Удержимся мы в любом случае, - ответил Грас. - Если северяне будут наступать, то не раньше чем через несколько лет, а к тому времени у нас будет чем их встретить. А южане, даже в случае разгрома наших войск, не пройдут через проход в Зарских горах. Уж его - то мы удержим.
- Это все только отсрочка, - вздохнул Юстус. - Пять или десять лет… Мы с тобой, может быть, не увидим конца, но что будет с моими детьми и внуками? Скоро вы будете чистить верхушку? Или император все отыграл назад?
- Поменьше болтай! - вздрогнув, сказал Грас. - Не такое это простое дело! Все высшее дворянство связано между собой, поэтому малым здесь не обойдешься. Если не справимся, нас самих вычистят, а потом развалят империю. А не развалят сами, помощники найдутся! Готовимся, но все приходиться делать в такой тайне, что многих не привлечешь. Мы вообще хотим все устроить так, чтобы остаться в стороне. Очень много подготовки, а тут еще эти войны, поэтому быстро не управимся.
- А как идут дела с нашими проектами?