Наследие ван Аленов - Круз Мелисса де ла 9 стр.


Глава 19

БЛИСС

Маффи Астор Картер (настоящее имя - Мюриэл) была Голубой кровью во всех смыслах этого слова. Она получила образование в школе "Мисс Портер" и в Вассар-колледже и работала в отделе рекламы у Гарри Уинстона, прежде чем выйти замуж за доктора Шелдона Картера, известного как "тот самый пластический хирург с Парк-авеню". Их брак вызвал немало пересудов, поскольку обоим членам пары потребовалось по несколько попыток, чтобы найти друг друга. Шелдон был у Маффи вторым мужем, а она у него - третьей женой.

Еще она была одной из самых популярных светских дам Нью-Йорка. Завистливые соперницы язвили, что публике просто нравится ее имя. Оно настолько детское - просто вопиюще, - что воспринимается как шутка. Но нет - имя было совершенно настоящим, как и сама Маффи, воплощавшая собою идеалы и ценности истинной белой американки англосаксонского происхождения в эпоху наглых нуворишей, добавляющих к своим фамилиям приставки "фон" и "де", но не отличающих Вердуру от Ван Клифа.

Каждый год Маффи открывала свое обширное хэмптонское поместье "Край океана" для благотворительного показа мод, сбор от которого шел в пользу нью-йоркского Банка крови. Это была кульминация августовского календаря светских мероприятий. Поместье Маффи, расположенное в конце Джин Лейн, занимало шесть акров. В него входил хозяйский особняк, отдельный, не менее пышный дом для гостей, гараж на двенадцать машин и жилье для прислуги. На территории вокруг особняка располагались два бассейна, с пресной и соленой водой, теннисный корт, пруд с кувшинками и великолепно ухоженные сады. Трава на газонах подстригалась вручную, ножницами, ежедневно, дабы постоянно поддерживать надлежащую высоту.

Когда субботним днем Блисс прибыла к Картерам, она обнаружила на стоянке у дома несколько спортивных автомобилей европейских марок. С того момента, как Генри явился к ним домой, минула неделя. Пока что Посетитель не выказывал неодобрения по поводу ее действий для восстановления собственной идентичности. Блисс удалось подстричься, купить несколько новых нарядов и сходить на пару занятий по пилатесу. Даже сверхъестественно сильные мышцы вампиров нуждаются в том, чтобы их поддерживали в тонусе. Хотя Посетителя, похоже, новое положение вещей вполне устраивало, время от времени он внезапно возвращался, отправляя Блисс обратно в пустоту. Он напоминал автоугонщика, который размахивает пистолетом и грубо выпихивает ее на заднее сиденье ее же собственного разума.

Но сегодня он отсутствовал с самого утра, и Блисс наслаждалась возможностью снова находиться в обществе - и за рулем, если так можно выразиться. Блисс обнаружила, что единственный способ справиться с тем, что с ней происходит, - смеяться над всем этим. Она открыла в себе ранее неведомую ей склонность к черному юмору. Передавая ключи от автомобиля слуге, Блисс все еще улыбалась. Она приехала на одной из домашних машин - так в их семье называли автомобили, "приписанные" к какому-то из домов. В Палм-Бич Ллевеллины держали парк классических моделей: "роллс-ройс фантом", "бентли" образца 1955 года и древний "линкольн континентал" 1969 года. В Нью-Йорке у них имелся еще выводок паркетных внедорожников; их завели, когда Боби Энн осознала, что "роллс-ройс силвер шэдоу" для Манхэттена будет чересчур безвкусным.

В Хэмптонсе они держали несколько "мерседесов СЛК" с открывающимся верхом, стилизованных под начало девяностых. Отчего-то они были самыми распространенными автомобилями в Ист-Энде, а Боби Энн всегда старалась следовать господствующим тенденциям. Блисс выбрала для сегодняшнего дня красный автомобиль, яркий, словно леденец, подходящий под ее хорошее настроение. Надо было радоваться этим автомобилям, пока можно. Блисс совершенно не представляла себе, сколько еще они будут находиться у них во владении, поскольку Форсайт собирался продать машины вместе с домом, чтобы сохранить за собой хотя бы городской пентхаус.

Девушка подошла к дому. Там во главе череды встречающих стоял вместе с хозяйкой дома Бальтазар Вердаго, модельер, автор демонстрирующейся сегодня коллекции. Бальтазар пользовался большой популярностью у своих клиентов - на одной из клиенток он вообще женился. От модельера пахло кокосовым маслом и гелем для волос - геля явно был излишек. Блисс никогда не нравились наряды его дизайна - на ее вкус чересчур аляповатые, - но это не помешало ей завязать с ним обычную малозначащую светскую беседу.

- Чудесный день. Я с нетерпением жду возможности надеть ваши наряды! Большое вам спасибо за то, что выбрали именно меня! А кто эта маленькая милашка? - Весело спросила она, погладив миниатюрную чихуахуа, умостившуюся на руках у модельера.

Бальтазар вяло пожал Блисс руку и со слабой улыбкой переправил ее Маффи.

- Дорогая, ты прекрасно выглядишь! Я очень рада! - Произнесла Маффи, изобразив объятия.

У Маффи был высокий лоб без единой морщинки - самая действенная реклама мастерства ее супруга, косметического хирурга, - и белокурые волосы, уложенные в безукоризненную прическу, популярную в Верхнем Ист-Энде. Она была воплощением породистости: загорелая, стройная, изящная и отвечающая всем условиям. В общем, Маффи была всем тем, чем так и не сумела стать, несмотря на все усилия Боби Энн.

- Спасибо, - отозвалась Блисс, пытаясь избавиться от ощущения неловкости. - Очень приятно побывать у вас.

- Остальные модели сейчас за домом. Думаю, мы начнем с опозданием, как обычно, - весело произнесла Маффи.

Блисс прошла в шатер, исполняющий функцию закулисья, и взяла с одного из столиков канапе и бокал шампанского.

Генри был прав: работа несложная. Мероприятие у Маффи не было настоящим показом мод, скорее - устраиваемой с благотворительными целями презентацией для богатых клиентов. Настоящий модный показ - это хаотическая смесь энергии и беспокойства; на нем присутствуют сотни редакторов, торговцев, знаменитостей, его освещают сотни изданий во всем мире. А шоу Бальтазара Вердаго в поместье Маффи Картер походило больше на междусобойчик для избранных, в компании с моделями.

Это казалось странным и необычным - снова вернуться в реальный мир, ходить по влажной траве (и увязать в ней каблуками), жевать поданные закуски и любоваться прекрасным видом на океан, открывающимся из поместья Картеров, на бескрайнюю синеву, протянувшуюся до самого горизонта. И понимать, что в каких-то уголках мира - даже их, вампирского мира - существуют те, кому честно и откровенно наплевать на то, что произошло в Рио.

Маффи и другие дамы из Комитета, с которыми Блисс столкнулась на этой вечеринке, даже не увязывали между собой смерть Боби Энн и вырезанный под ноль Совет. Блисс поняла, что они просто продолжили вести прежнюю жизнь: планировать приемы, заниматься благотворительностью, курсировать по показам мод, выставкам лошадей и благотворительным мероприятиям, заполняя этим свои дни. Не похоже было, чтобы кто-то из них сильно встревожился. Корделия ван Ален была права: они наотрез отрицали все, чего не желали знать. Они не желали признавать возвращение Серебряной крови. Они не желали признавать реальность того, что Серебряная кровь уже сделала и намеревалась сделать. Их устраивал собственный образ жизни, и они не собирались ничего менять.

Слишком много времени прошло с тех пор, как все они были воинами, солдатами и плечом к плечу сражались против Темного князя и его легионов. Трудно было поверить, что эти истощенные от диет, высокомерные, злоупотребляющие ботоксом светские дамочки и их дети-бездельники могут быть суровыми воинами, участниками войны между небом и землей. Все обстояло точно так, как Корделия говорила Шайлер: вампиры сделались ленивыми и потакающими своим прихотям; с каждым днем они все больше и больше походили на людей и все меньше следовали своему небесному предначертанию.

Блисс внезапно осознала, что именно заставило Корделию и Лоуренса разъехаться - им было не все равно. Они продолжали настороженно следить за тем, не вернутся ли силы ада, и бить тревогу. Тревогу, которую никто не хотел услышать. Ван Алены были исключением из правил. Совершенно неудивительно, что Шайлер похожа на них. Ее подруга всегда чувствовала себя неуютно в мире богатых бездельников, хотя и родилась в нем. Годилась в нем, но к нему не принадлежала. Даже Мими и Джек Форс - и те были другие. Они не забыли своего славного прошлого. Стоило хоть раз увидеть, как Мими щеголяет своими экстраординарными вампирскими способностями, чтобы любого убедить в том, что перед ним не тощая стерва, у которой мозгов хватает лишь на хождение по магазинам, а нечто большее.

Но чтобы эти люди - этот самодовольный цвет общества, который и глазом не моргнул при известии о резне, - называли себя вампирами?!

"Именно. Их нетрудно будет одолеть, когда настанет час, как это было с членами Совета".

Блисс содрогнулась. Она уже привыкла быть одна и позабыла, что Посетитель может влезть ей в голову в любой момент.

"Что ты имеешь в виду? Что ты готовишь для них?"

Но Посетитель не ответил.

Глава 20

МИМИ

Бар "Заходящее солнце" располагался в Сидада де Деус, Городе Бога, печально известных трущобах в западной части Рио, тех самых, которые вдохновили Голливуд снять известный фильм, а впоследствии еще и телевизионное шоу, "Город людей". Конечно, подлинный район не имел ничего общего с прилизанной голливудской версией - та была куда ближе к "экскурсиям по трущобам", устраиваемым гостиничными портье, эдакой демонстрации модного реализма. Но реальная нищета была куда более жестокой и уродливой; высящиеся горы мусора, зловоние клоак и гниющих отбросов, полуголые дети, влачащие жалкое существование на улицах, курящие с раннего возраста; никто здесь не давал себе труда отгонять мух - они давно миновали тот предел, до которого дают себе труд заботиться о такой мелочи, как мухи.

Бар представлял собой крохотную хибарку с односкатной крышей и с деревянной стойкой, изрытой древоточцами. Когда Мими с парнями добрались до бара, компания здешних хулиганов изводила парнишку-уборщика, вытиравшего разлитое пиво рваной тряпкой. Мими узнала свирепого вида татуировки на щеках задир. Они принадлежали к "Коммандо прата", "Серебряной команде" - печально известной банде, несущей ответственность за большую часть преступлений в этой части гетто. Это обещало быть интересным.

- Voce deve tres pesos! - Настаивал парнишка. - Ты мне должен три песо.

- Caralho! Vai-te foder! - Выругался жирный бандит и со смехом толкнул паренька так, что тот врезался в стену.

Хозяин бара, мужчина постарше, стоял за столиком. Вид у него был испуганный и раздраженный как из-за того, что его работника изводило хулиганье, так и из-за того, что его маленькое заведение внезапно наводнили странные иностранцы в черном.

- Чем могу служить? - Недовольно поинтересовался он по-португальски, не сводя взгляда с паренька. - Эй, ты! А ну отстань от него! - Крикнул он, когда один из бандитов поставил парнишке подножку и тот полетел носом в пол.

В ответ жирный бандюга ударил съежившегося парнишку ногой в голову. Раздался тошнотворный хруст кости под ботинком с кованым носком, и тут же другой бандит стремительно приставил нож к шее хозяина бара.

- Ты что-то хотел нам сказать, старина?

- Положи нож, - спокойно приказал Кингсли.

- Отвали, - бросил главарь.

Это был тощий парень с рябым лицом. Он сидел сзади и держал в руках автоматический пистолет, небрежно, словно бутылку с газировкой. Местные наркоторговцы вели себя в трущобах как неофициальная полиция, разыгрывая судей и палачей в соответствии с собственной прихотью. Но поддерживали они один-единственный закон - свой собственный.

- С удовольствием - как только вы отстанете от этих добрых людей, - ровным тоном произнес Кингсли.

В баре были двадцать бандитов и четыре венатора - незавидное соотношение сил для жалкой кучки Красной крови. Если бы вампиры захотели, они уничтожили бы всех - бандиты и глазом моргнуть не успели бы. Мими так и представилась эта груда трупов на полу.

Она почувствовала, как кровь быстрее побежала по жилам. Но это было специфическое возбуждение, поверхностное, какое испытывает зритель боксерского матча, исход которого уже ясен. Эти бандюги считали себя офигенно крутыми, но на самом деле были пустым местом, мухами на спине буйвола, гиенами перед львом.

Однако же бандиты не испугались, и они были проворнее, чем предполагали венаторы. Прежде чем Кингсли успел повернуться, его полоснули ножом, и теперь сквозь прореху в рукаве видна была неприятная рана.

Ну все, довольно! Мими стремительно развернулась, сшибив двух бандитов на землю и вынудив еще одного опуститься на колени. Она уже готова была извлечь Эверсор Лумен, Разрушитель света, но тут в ее сознании раздался голос Кингсли.

"Оружие не применять! Не убивать!"

Хоть это и огорчило Мими, она все же оставила клинок в ножнах. Два дюжих бандита ринулись на нее, но Мими увернулась от атаки и придала им ускорение, так, что они снесли шаткие столики. Еще один бандит схватился за пистолет, но, прежде чем ему удалось выстрелить, Мими ударом ноги выбила у него оружие. Болван! Насколько Мими могла судить, даже братья Леннокс развлекались, сталкивая нападающих головами. Никакая слежка за снами и проверка воспоминаний на истинность не сравнятся со старой доброй дракой.

Какой-то громила подобрал отломанную ножку стула и попытался ткнуть Кингсли в грудь, но Мими разнесла эту ножку на куски, прежде чем та успела соприкоснуться с целью.

- Спасибо, - поблагодарил Кингсли. - Я и не знал, что настолько тебе небезразличен.

Он ухмыльнулся и быстро разобрался с парнем, доставшим "узи".

Мими рассмеялась. Она даже не вспотела, хотя дыхание ее участилось. Как и приказал Кингсли, все их противники будут жить и еще увидят завтрашний день. Мими перешагнула через груду тел - Тэд помог ей перебраться через этот завал - и присоединилась к прочим, уже стоящим у стойки бара.

Владелец бара вылез из-под стола и благодарно поклонился им.

- Чем могу вам услужить?

- А чем славится ваше заведение? - Поинтересовался Кингсли.

- А! - Хозяин бара улыбнулся, и стало заметно, что у него не хватает зубов. - Принеси нам "Леблон"! - Велел он парнишке-слуге, у которого уже перестала идти кровь из пореза.

Паренек исчез в чуланчике и вернулся с бутылкой кашасы, рома из сахарного тростника. Хозяин бара наполнил четыре бокала.

- Вот и завтрак. - Кивнув, Кингсли взял в руку бокал.

- Saude, - произнесла Мими, осушив свой бокал одним глотком. - Ваше здоровье.

- Мы ищем вот эту девочку. Вы ее видели? - Спросил Кингсли, показывая новым знакомым фотографии Джордан. - Расскажите нам, - продолжил он требовательным тоном.

Парнишка покачал головой, а вот хозяин бара довольно долго вглядывался в фотографию. Но потом и он медленно качнул головой.

- Никогда в жизни ее не видал. Но тут не то место, куда приводят детей.

Мими с Кингсли переглянулись, а близнецы опустили головы. Они допили бутылку и покинули бар. Солнце стояло уже высоко и припекало вовсю. У входа в бар толпились несколько любопытных зевак, привлеченных зрелищем драки, но они благоразумно предпочли держаться подальше от этой четверки. Взирали на них с почтением. Никому еще не удавалось победить "Серебряную команду" и остаться в живых.

- Это вам, - произнесла почтенного вида женщина и вручила Мими бутылку с водой. - Обригадо.

Женщина перекрестилась. Мими расценила ее жест как благодарность за то, что они принесли хоть каплю справедливости в это место, лишенное понятия о законе.

- И вам спасибо, - отозвалась Мими и приняла воду.

И снова ее поразило, насколько беспомощной она себя почувствовала.

"Проблемы этих людей тебя не касаются, - сказала она себе. - Ты не в силах им помочь".

Она стояла на пыльном тротуаре трущобной улочки, мышцы ее все еще были напряженными после стычки, а безопасный привилегированный мир Верхнего Ист-Сайда находился где-то непостижимо далеко. Именно ради этого она и напросилась на задание, чтобы немного встряхнуться и взглянуть на ту сторону жизни, которую не увидишь из окна лимузина. Пускай в этом воплощении она - избалованная принцесса, но по природе своей все же воитель. Азраил нуждалась в этом всем.

Но текущее положение вещей вызывало бессильное раздражение. Они убили целый год на поиски хранителя, и им по-прежнему нечего было предъявить в доказательство своих усилий, не считая письма, которое ничего толком не сообщало.

- Может, хранитель не хочет, чтобы ее нашли, - сказала Мими, глотнув воды и передав бутылку Кингсли. - Это никому не приходило в голову?

- Возможно, - отозвался Кингсли, сделав глоток и переправив бутылку одному из Ленноксов. - Но маловероятно. Она знает, насколько ее мудрость ценна для нашего сообщества. Она знает, что меня пошлют на ее поиски. Поверь мне, она хочет быть найденной.

- Дай-ка я еще раз взгляну на письмо, - попросила Мими.

Кингсли передал ей листок. Мими перечитала надпись. И заметила кое-что, чего не видела прежде. Одну вещь, которую не разглядела на рассвете, потому что было еще слишком темно.

- Смотри! - Окликнула она Кингсли и подняла листок так, чтобы солнце просвечивало его насквозь.

Яркие лучи пронизали бумагу и проявили рисунок, остававшийся прежде невидимым, словно водяной знак. Воистину Фебус остенд праео. Солнце укажет путь.

Посреди листа была начерчена карта.

Глава 21

ШАЙЛЕР

- Сюда, - сказал Джек. - Когда я был мальчишкой, повара обычно выгоняли меня через этот проход.

Он показал Шайлер извилистые тайные коридоры, что связывали между собой расположенные под замком просторные кладовые.

Исторически особняк строился с таким расчетом, чтобы вместить целый двор знати. Здесь было отдельное крыло для прислуги и занимающие по три подземных этажа кухни с кладовыми. При жизни графа царственная пара устраивала щедрые приемы, гости со свитами задерживались у них по месяцу. Замок был рассчитан на образ жизни, который становился все более несовременным - не говоря уже о его дороговизне. Неудивительно, что покупатели решили разделить сооружение на отдельные квартиры. Держать штат в шестьдесят слуг стало не по средствам даже графине. Теперь она переезжала на свою виллу в Сен-Тропе, оставив куда более скромное количество прислуги.

Назад Дальше