Наследница Теней - Энн Бишоп 31 стр.


Дождавшись согласного кивка, девушка спрыгнула со стула и направилась к двери справа от очага.

– Есть возможность убедить мою Целительницу прибавить к нему хоть немного еды?

Джанелль выглянула из-за двери:

– Как насчет большого куска свежего хлеба и миски крепкого говяжьего бульона?

С тем же успехом можно пожевать ножку стола.

– А выбор есть?

– Нет.

– В таком случае звучит просто чудесно.

Она вернулась через несколько минут, помогла Люцивару перебраться с пуфика на стул с прямой спинкой, которая не мешала его крыльям, а затем поставила перед эйрианцем большую кружку.

– Это целебный отвар.

Люцивар молча оскалился. Все отвары, которые ему волей-неволей приходилось пить раньше, на вкус были как листья дикой ежевики, залитые ослиной мочой, и у него сложилось стойкое впечатление, что Целительницы специально делают их такими отвратными, чтобы наказать пациентов за болезни.

– Ничего не получишь, пока не выпьешь все до капли, – добавила Джанелль, проявив поразительную черствость.

Люцивар поднял чашку и осторожно принюхался. Отвар пах… по-другому. Эйрианец сделал глоток, задумчиво посмаковал, а затем закрыл глаза и проглотил. Оставалось только гадать, каким образом Джанелль удалось добавить в целебный отвар надежную силу гор Аскави, ласковые образы деревьев, трав и цветов, которые питала земля под ними, прохладную сладость рек, несущих свои воды вдаль.

– Это замечательно, – наконец пробормотал он.

– Я рада, что тебе понравилось.

– Честное слово, замечательно! – принялся горячо настаивать Люцивар, несмотря на смех, которым были наполнены ее слова. – Эти штуки обычно просто ужасны на вкус, но твой отвар мне очень понравился.

Ее веселье сменилось изумлением.

– Они и должны быть приятными, Люцивар. Иначе никто не захочет их пить.

Не зная, что можно возразить на это, эйрианец ничего не сказал, молча прихлебывая напиток. Он пришел в такое благодушие, что отнесся с одобрением к ломтю свежего хлеба, размокшего в миске говяжьего бульона, которую Джанелль неумолимо поставила на стол перед пациентом. Его настроение улучшилось еще больше, когда Люцивар обнаружил ломтики мяса поверх хлеба.

Только затем он отметил, что девушка ест то же самое.

– Тебе ведь пришлось растянуть до пределов возможности не только моего организма, чтобы завершить исцеление, верно, Кошка? – тихо спросил он, не в силах скрыть гнев, взбурливший в его душе. Как она только осмелилась так рисковать собой, когда рядом не было никого способного позаботиться о ней?!

Щеки девушки окрасились легким румянцем. Она покрутила в руках ложку, потыкала ей хлеб и наконец пожала плечами:

– Оно того стоило.

Люцивар тоже ткнул ложкой в хлеб, и тут ему в голову пришла еще одна мысль. Впрочем, он решил оставить ее на потом. Эйрианец попробовал бульон с хлебом.

– Ты не только готовишь замечательные целебные отвары, но еще и превратилась в хорошую повариху!

Джанелль ткнула ложкой в хлеб с такой силой, что забрызгала стол бульоном. Вытерев пятна, она расстроенно хлюпнула носом и прожгла Люцивара сердитым взглядом:

– Это приготовила миссис Беале. Я сама не умею.

Люцивар зачерпнул еще немного питательной жидкости и пожал плечами:

– Готовить вовсе не так уж сложно. – Подняв глаза, он невольно задался вопросом: бывали ли в истории случаи, когда взрослого мужчину забивали насмерть столовой ложкой?

– Значит, ты сам умеешь готовить? – зловеще поинтересовалась она, а затем сердито вздохнула. – Ну почему, почему столько мужчин вокруг умеют готовить?!

Люцивару пришлось прикусить язык, чтобы не ответить: "Из чувства самосохранения". Он задумчиво прожевал и проглотил еще несколько кусков, а затем задумчиво произнес:

– Я могу научить тебя готовить – при одном условии.

– Каком?

За мгновение до того, как ответить, Люцивар ощутил странную ломкость, непонятную хрупкость в ее душе, однако он был Верховным Князем и не мог перебороть себя.

– Кровать достаточно велика для нас двоих, – тихо произнес он, отметив, как быстро с лица девушки схлынули все краски. – Если тебя это не устраивает – ничего страшного. Однако, если кому-то придется спать у очага, это буду я.

Он заметил, как она вспыхнула от гнева, но быстро взяла себя в руки.

– Постель нужна тебе самому, – сквозь стиснутые зубы прошипела она. – Исцеление еще не завершилось.

– Поскольку здесь нет больше никого, кто мог бы о тебе позаботиться, я, как и любой Верховный Князь, считаю своим долгом и удовольствием взять эту задачу на себя. – Его слова соответствовали древним обычаям и традициям, которыми слишком долго пренебрегали в Террилле, однако по рассерженному рычанию, вырвавшемуся из горла девушки, Люцивар понял, что в Кэйлеере Кодекс по-прежнему не утратил силы.

– Хорошо, – напряженно произнесла она, зажав коленями дрожащие руки. – Разделим кровать.

– И одеяла! – торопливо добавил он.

Враждебный взгляд сочетался с легкой улыбкой, и эта странная комбинация подсказывала, что Джанелль еще не знала, что думать об этом предложении. Откровенно говоря, Люцивар тоже не знал.

– Полагаю, тебе понадобится еще и подушка!

Эйрианец одарил девушку ленивой, надменной ухмылкой:

– Разумеется. И обещаю не пинаться, даже если ты храпишь.

С таким знанием эйрианского языка девушка могла бы заставить покраснеть бывалого Капитана охотничьего лагеря.

Лишь намного позже пришла другая мысль, нанеся неожиданный и очень болезненный удар, когда Люцивар уже лежал в постели на животе, раскрыв крылья, а Джанелль отправилась на вечернюю танцульку с волками – странное и очень глупое слово, которое вместе с тем предельно точно характеризовало сложные, запутанные фигуры, которые волки выписывали вокруг девушки, в сумерках снуя вместе с ней между деревьями.

Он отправился к Кальдхаронскому Потоку, намереваясь таким образом проститься с жизнью, но вместо этого не только избежал смерти, но и нашел живую легенду, Королеву своих грез.

Люцивар улыбался, а по его щекам потекли горячие, очень горькие слезы.

Он был жив. Джанелль была жива. Но Деймон…

Люцивар по-прежнему не знал, что произошло на Алтаре Кассандры. Не знал, почему простыня была пропитана кровью девушки, что именно сделал тогда Деймон, но зато начал понимать, чего это ему стоило.

Вжавшись лицом в подушку, чтобы заглушить всхлипы, зажмурившись в тщетной попытке отогнать обрушившиеся на него образы, он все равно видел своего брата. В Прууле той ночью, измотанного, но преисполненного решимости. В руинах Зала Са-Дьябло в Террилле, с выжженной липким кошмаром безумия душой, готового умереть. Снова слышал отчаянный, наполненный страхом голос, когда Деймон отрицал свою вину в ее смерти. И мучительный крик, раздавшийся среди нагромождения камней в руинах.

Если бы Люцивар не был до такой степени одержим горечью той ночью, если бы ушел вместе с Деймоном, они бы непременно отыскали способ пройти через Врата. Вместе они бы добились своего. Они бы нашли ее и провели все эти годы рядом с Джанелль, видели бы, как она взрослеет, меняется, участвовали бы в превращении ребенка в женщину, в Королеву.

И у Люцивара по-прежнему был этот шанс. Он останется с ней, будет рядом на протяжении этих последних лет юности, а затем познает счастье служить ей.

Но Деймон…

Люцивар изо всех сил впился зубами в подушку, заглушая собственный крик, полный невыразимой муки.

Но Деймон…

Глава 10

1. Кэйлеер

Люцивар стоял на границе леса, не решаясь переступить черту, разделявшую сплошные заросли и залитый солнцем луг. День выдался довольно жарким, поэтому оставаться в тени было гораздо приятнее. Кроме того, Джанелль отправилась куда-то, ссылаясь на неотложные дела, следовательно, не было особых причин торопиться назад.

Дым спокойной трусцой нагнал эйрианца, придирчиво выбрал дерево, задрал заднюю ногу и вопросительно посмотрел на своего спутника.

– Я пометил территорию давным-давно, – напомнил Люцивар.

Волк фыркнул, выразив свое честное мнение о человеческих способностях адекватно помечать территорию.

Развеселившись, Люцивар подождал, пока Дым отойдет наконец от дерева, а затем сделал шаг вперед и расправил крылья, чтобы они побыстрее высохли. Вода в озерце, питавшемся от нескольких источников, которое ему показала Джанелль, еще не успела прогреться, однако он с наслаждением окунулся.

Люцивар медленно помахивал крыльями, наслаждаясь этими движениями. Исцеление шло очень быстро. Если и дальше не возникнет никаких проблем, то уже на следующей неделе он попробует оторваться от земли. Терпеливое ожидание давалось Люцивару очень тяжело, однако к концу дня, ощущая приятную боль в натруженных мышцах, он понимал, что Джанелль все рассчитала верно.

Сложив крылья, Люцивар неспешной трусцой побежал к хижине.

Убаюканный упражнениями и теплом солнца, он не сразу сообразил, что два молодых волка неспроста мчатся ему навстречу.

Джанелль, разумеется, научила его общаться с родством, и Люцивар почувствовал себя польщенным, узнав, что они очень избирательны и придирчиво оценивают людей, решая, стоит говорить с ними или нет. Тем не менее сейчас, ощутив напряжение при виде спешащих к нему волков, он невольно задумался, насколько сильно их мнение о нем зависело от присутствия Леди.

Однако минуту спустя он едва не был сметен с ног меховыми клубками – один волк обежал его сзади, подталкивая в спину передними лапами, второй, поскуливая, прыгал, пытаясь лизнуть человека в лицо и требуя утешения.

Их мысли бились о его разум. Животные были слишком расстроены и обеспокоены, чтобы думать связно.

Леди вернулась. Случится что-то плохое. Они напуганы. Дым охраняет их, ждет Люцивара. Люцивар наконец пришел. Он человек. Он поможет Леди.

Люцивар стряхнул с себя обезумевших животных и быстрым шагом направился к хижине. Они не сказали, что Джанелль ранена, значит, в этом смысле с ней все в порядке. Но скоро случится что-то плохое… Настолько плохое, что они боялись войти в хижину и приблизиться к ней.

Люцивар вспомнил, как обеспокоенно прижал уши Дым, когда Джанелль сказала, что должна уйти на несколько дней.

Что-то плохое. Нечто, что может исправить только человек.

Он искренне надеялся, что в этом четвероногие Братья не ошиблись.

Люцивар открыл дверь хижины и мгновенно понял, почему волки так перепугались.

Она сидела в кресле-качалке перед камином, глядя в пустоту перед собой.

Ментальная боль, разлитая по комнате, вонзилась в сердце кинжалом. Мысленный щит вокруг ее сознания и тела казался обманчиво непрочным, его не составило бы особого труда отвести в сторону – как паутину. Однако под этой пассивностью и неподвижностью таилось нечто такое, что, обрети оно свободу, обрушилось бы на смельчака со страшной силой.

Сложив крылья, Люцивар осторожно обошел ментальный щит по кругу и встал перед девушкой.

Черный Камень на ее груди горел смертельным огнем.

Люцивар задрожал, не зная, боится за себя или за нее. Он закрыл глаза и поспешно поклялся Тьме, что сделает все, чтобы его не вырвало на месте.

Прожив в Террилле большую часть жизни, Люцивар научился узнавать взгляд людей, только что прошедших через пытку. Он не думал, что Джанелль пострадала физически, однако имелись и более тонкие методы воздействия, которые при этом оказывались ничуть не менее разрушительными. Было очевидно, что ее тело заплатило ужасную цену за события последних четырех дней. Вес, который девушка успела набрать за месяц, исчез, словно его и не было, – вместе с мышцами, успевшими появиться во время их совместных тренировок. Кожа на лице снова обтянула кости и казалась очень хрупкой, словно могла прорваться от первого же движения. А глаза…

Он не мог вынести то, что прочел в ее взгляде.

Джанелль сидела на месте, истекая кровью от глубокой душевной раны, и он не знал, чем ей помочь, не знал, можно ли сделать хоть что-то, чтобы облегчить страдания своей Леди.

– Кошка? – тихо позвал он. – Кошка?

Он ощутил всплеск отвращения, когда Джанелль наконец подняла на него глаза, прочел сменяющие друг друга чувства в этих призрачных, древних, бездонных глазах.

Джанелль моргнула. С силой прикусила нижнюю губу – казалось, еще чуть-чуть, и пойдет кровь. Снова моргнула.

– Люцивар.

Не вопрос и не утверждение, просто узнавание, с болью вытянутое откуда-то из самых глубин души.

– Люцивар! – На глазах выступили слезы. – Люцивар? – Мольба об утешении.

– Убери щит, Кошка. – Он видел, что она не понимает, о чем он говорит. Благая Тьма, она еще так молода… – Убери щит. Впусти меня.

Щит утратил силу. Она тоже. Но Джанелль оказалась в его объятиях, прежде чем прозвучал первый всхлип, надрывающий сердце. Люцивар, бережно прижимая ее к груди, опустился в кресло-качалку, бормоча ничего не значащие слова утешения, пытаясь хоть немного согреть ее ледяное тело.

Когда всхлипы стихли и Джанелль только шмыгала носом, он прижался щекой к ее волосам.

– Кошка, думаю, мне бы следовало отвести тебя к отцу.

– Нет! – Она уперлась руками ему в грудь, пытаясь подняться на ноги.

Ее ногти могли бы оставить глубокие, до кости, порезы. Яд в змеином зубе убил бы его в два раза быстрее и надежнее. Один всплеск силы ее Черных Камней смел бы его внутренние барьеры и превратил в развалину, пускающую слюни.

Вместо этого Джанелль бесплодно боролась с сильным мужчиной. Это рассказало Люцивару о ее характере гораздо больше, чем любые действия или слова, а заодно объяснило, почему с ней Джанелль не прибегала к своей силе. По всей видимости, она раньше теряла власть над собой, и результат напугал ее до полусмерти. Теперь Джанелль боялась дать волю гневу даже для самозащиты. Что ж, с этим он мог кое-что сделать.

– Кошка…

– Нет! – Она снова дернулась. Затем, окончательно ослабев и не в силах сопротивляться и дальше, Джанелль обмякла.

– Почему? – Люцивар мог назвать лишь одну причину, по которой она боялась возвращаться.

Беспорядочно посыпались слова объяснения.

– Я знаю, что ужасно выгляжу. Поэтому я не могу сейчас пойти домой. Если папа меня увидит такой, то очень расстроится. Он захочет узнать, что случилось, а я не могу ему рассказать, Люцивар! Просто не могу. Он ужасно рассердится, будет еще один скандал с Темным Советом, и они доставят ему еще больше проблем.

По мнению Люцивара, убийственный гнев ее отца, вызванный тем, что сделали с Джанелль, будет только к лучшему. К сожалению, девушка не разделяла его мнения. Она скорее готова была перенести, перестрадать то, что едва не сломило ее, лишь бы не вызывать проблем между Темным Советом и ее любимым папочкой. Возможно, это вполне устраивало и саму Джанелль, и членов этого Совета, и даже ее отца, но у Люцивара имелась своя точка зрения.

– Но этой причины недостаточно, Кошка, – тихо, спокойным тоном произнес эйрианец. – Либо ты расскажешь мне, что с тобой случилось, или я тебя свяжу и потащу к отцу прямо сейчас.

Джанелль шмыгнула носом:

– Ты же не знаешь, где он живет.

– А я почему-то уверен, что если подниму достаточную суматоху, то кто-нибудь с радостью расскажет мне, как найти Верховного Князя Демлана.

Джанелль вгляделась в невозмутимое лицо эйрианца:

– А ты – настоящая заноза, Люцивар.

Он одарил ее своей ленивой, надменной усмешкой:

– Я тебе сообщил об этом еще при самой первой встрече. – Он подождал немного, надеясь, что не придется давить на нее, хоть и прекрасно понимал, что ошибается. – Что ты выбираешь, Кошка?

Она сжалась. Что ж, Люцивар мог ее понять. Если бы кто-то загнал его самого в угол точно так же, как Джанелль, он тоже бы не спешил рассказывать, в чем дело. Он почувствовал, что девушке хотелось бы отдалиться от него физически, прежде чем начать рассказ, однако при этом понимал, что услышит более правдивое изложение, если Джанелль по-прежнему будет сидеть у него на коленях.

Наконец, покорившись неизбежному, Джанелль взъерошила волосы и вздохнула:

– Когда мне было двенадцать лет, я очень серьезно пострадала…

Разве так описывают жестокое изнасилование? Ей сказали, что она "серьезно пострадала"?!

– …и папа стал моим законным опекуном. – Похоже, Джанелль было трудно дышать, и ее голос становился все тише. Вскоре, несмотря на то что они сидели совсем рядом, Люцивару пришлось напрягать слух, чтобы разобрать слова. – Я проснулась – вернулась в свое тело – только через два года. Я… успела измениться к этому времени, но папа помог мне заново выстроить свою жизнь, камень за камешком. Он нашел для меня подходящих учителей, пригласил моих старых друзей погостить, он всегда п-понимал меня. – В ее голос вплелась нотка горечи. – Однако Темный Совет не считал, что папа – подходящий для меня опекун, и они пытались разлучить нас, забрать меня от него и других членов семьи, поэтому я их остановила. Совету пришлось позволить мне жить у папы.

Остановила их. Люцивар быстро прикинул методы, к которым она могла прибегнуть. Очевидно, даже этого оказалось недостаточно.

– Чтобы умилостивить Совет, я согласилась каждый сезон проводить по неделе, общаясь с семьями аристократов в Малом Террилле.

– Но это не объясняет, почему ты вернулась в таком состоянии, – мягко напомнил Люцивар. Он потер руки девушки, пытаясь согреть ее. Эйрианец успел вспотеть. Джанелль по-прежнему дрожала.

– Как будто я снова оказываюсь в Террилле, – прошептала она. В ее глазах снова появилось затравленное выражение. – Нет, еще хуже. Словно я опять живу в… – Она замолчала, явно озадаченная чем-то.

– Знаешь ли, даже аристократы в Малом Террилле должны есть, – с укором произнес он.

Ее глаза странно затуманились. Голос словно лишился всякого выражения.

– К еде нужно относиться с подозрением. Никогда не доверяй еде. Даже если проверяешь ее импульсом, не всегда можно почувствовать беду, а потом становится слишком поздно. Не могу спать. Нельзя. Но они все равно доберутся до тебя. Ложь выдается за правду, а правда наказывается. Плохая девочка. Больная девочка, потому что выдумывает неправду.

Словно ледяной кулак прижался к пояснице. Люцивар невольно задумался, какой кошмар Джанелль сейчас переживает в своих мыслях, какой дорогой идет.

Сжав ее подбородок большим и указательным пальцами, он заставил девушку повернуть голову и посмотреть на него.

– Ты не плохая девочка, тем более не больная, и ты не лжешь, – твердо произнес он.

Она моргнула. В синих глазах застыло непонимание.

– Что?

Сможет ли она понять, если он повторит ее же слова? Люцивар сомневался в этом.

– Значит, еда плохая и ты совсем не высыпаешься. Но это все же не объясняет того, почему ты вернулась в таком виде. Что они сделали с тобой, Кошка?

– Ничего, – прошептала Джанелль, закрывая глаза. Она конвульсивно сглотнула несколько раз. – Просто мальчики ожидают, что я буду целоваться с ними, а…

Чего они ожидают?! – зарычал Люцивар.

– А я ф-фригидна, и…

– "Фригидна"!!! – взревел эйрианец, не обратив никакого внимания на ее испуганный вскрик. – Тебе всего семнадцать лет! Эти напыщенные сынки блудливых сук не должны даже приближаться к тебе с подобными намерениями, не то что судить о том, фригидна ты или нет. И где, во имя Ада, были дуэньи в это время?

Назад Дальше