Эти заманчивые сокровища дракона - Исхизов Михаил Давыдович 49 стр.


Калант с благодарностью посмотрел на монаха, который освободил его от скучного и никчемного разговора. А маг посмотрел на кружку с пивом, хотел отхлебнуть глоток, но вспомнил об отвратительном вкусе пойла, отодвинул кружку и с удовольствием наблюдал за происходящим.

- Мы много слышали о храбрости и бескорыстии благородного рыцаря Каланта, - соврал Кандибоб. - И вся наша Нуидыра восхищается его подвигами.

- Его подвигами восхищаются все, от жителей Граничных Гор до народов, населяющих острова Харракского океана, - заявил Буркст, - ибо наш рыцарь могуч и бесстрашен. Он прибыл сюда, чтобы уничтожить дракона, избавить вас от разорительной дани и постоянного страха перед чудовищем, - монах сердито оглядел поселян. - Но благородному рыцарю надо содержать боевого коня и владеть хорошим оружием, а это в наши времена стоит недешево.

Поселяне насторожились.

- Вот он, - Буркст кивнул в сторону Кашлентия, - человек умный. Он ведет учет. У него все записано. Записано, сколько коров и баранов вам пришлось скормить хищному дракону. И во сколько монет это обошлось поселению.

Кашлентий не сообразивший, куда ведет Буркст тут же полез в капкан:

- За пять последних лет - все досконально, - подтвердил он. - Все записано. И сколько голов. И сколько монет стоит каждая. У меня и птица записана! - похвастался Писарчук. - Десять штук ему отдали. Большие куры, жирные. Если бы их в Геликс отвезли, то по малой медной монете за каждую получить могли бы.

- Поняли, от чего мы вас спасаем?! - нажал Буркст, повысив голос. - Вам теперь не то, что коров и баранов, ни одного куренка, дракону отдавать не надо будет. Это же, сколько у вас монет останется! Вы в год двенадцать коров и двенадцать баранов дракону отдавали! Вот ты, - монах ткнул пальцем в Кашлентия, - скажи, сколько это будет золотых?

- Две золотые монеты, - с готовностью ответил писарь.

- Две! А за десять лет у вас наберется двадцать золотых монет. С таким сокровищами вы из своей Нуидыры город сделаете. Все в кожаных сапогах ходить станете, а девкам, и бабам целый воз лент и бус купите. Пиво будете пить - как воду, сколько захочется. А мы с вас за то, что убьем дракона и освободим от непосильной дани ничего не возьмем, - продолжил Буркст тихо и ласково, чтобы почувствовали собеседники, как он любит поселян и как много собирается для них сделать. - Только по большой медной монете со двора и провизию на время нашего похода. Чтобы с драконом сражаться, надо есть как следует.

- Это конечно, - согласился Бандурей. - Если не поешь, как следует, никакой силы не будет...

- Вот и договорились, - подвел итог монах... - А сокровища из башни дракона пойдут на важное дело. Святой драконоборец, дважды рожденный Фестоний, всю жизнь свою праведную за народ страдал, не жалея крови своей, воевал с драконами и всем нам жизнь спас. Всей своей праведной жизнью он заслужил, чтобы на сокровища, собранные в башне, ему Собор поставили. Дух святого драконоборца, дважды рожденного Фестония будет в этом Соборе обитать и всех нас оберегать.

Вот так разделался Буркст с поселянами. От рыцаря, мага и монаха они могли что-то требовать, могли спорить с ними, могли что-то доказывать, ссылаясь на какие-то свои права. А претендовать на монеты святого драконоборца, дважды рожденного Фестония было, по меньшей мере, глупо и опасно. Это попахивало ересью. Но Бандурей был жаден и глуп. И как раз в это время до него дошло, что Кандибоб, вроде бы, от сокровищ отказался. Не мог Бандурей допустить такое, а про указание Советника забыл.

- Да там, в башне, сокровищ немеряно и несчитано, - неожиданно громыхнул он. - И святому Фестонию хватит, и нам останется.

И еще что-то хотел сказать не к месту. Но Кандибоб лягнул его под столом, да так больно, что Охранник сразу все понял, все вспомнил, заткнулся и даже отвернулся в сторону, будто и не он только что говорил.

- Бежит времечко, бежит, - решил закончить разговор Кандибоб. - Вы, дорогие гости, устали в дороге и надо вам как следует отдохнуть перед завтрашним путешествием. Идти к дракону не близко, да еще почти полдороги по горам прыгать придется... Приготовили мы для вас самую лучшую избу, где вы сумеете хорошо отдохнуть. Сейчас мы вас туда и проводим.

Глава тридцать вторая.

Проводив гостей и еще раз, проверив, все ли приготовлено для их отдыха, Кандибоб направился в Присутствие. Писарчук и Охранник последовали за ним. Все трое молчали. И думали об одном и том же, о самом главном. О том, чего главней сейчас нет, и, наверно, никогда не будет. Впереди маячила башня с сокровищами дракона. Захочешь думать о чем-нибудь другом, все равно не получится. И вообразить себе трудно, сколько добра, сколько золота, серебра и драгоценных камней каждый из них в мыслях перебрал, пока они подошли к избе, и уселись за стол. Все трое долго молчали. Первым заговорил Кандибоб.

- Так чего теперь?.. - спросил он.

- Я так думаю... - Бандурей оглядел стол, нашел недопитую кем-то кружку и жадно выхлебал ее... - Надо их мордой об забор. Эльф ночью в избе не усидит, пойдет девок искать. Я его и приголублю. И монах пойдет, знаю я этих монахов... По одному их надо отловить, и каждого мордой об забор. А потом связать. Они же к дракону хотели. Вот мы их дракону и отдадим. Пусть разбираются.

- К дракону за сокровищами ты полезешь? - спросил Кандибоб.

Кашлентий хихикнул.

- Это... А как же тогда? - растерялся Бандурей. Другого способа избавиться от незваных гостей он себе представить не мог.

- А потому, как неестественное действие предлагаешь, - припечатал его Кашлентий. - Нельзя сейчас их действительное присутствие нарушать, ни-ни. Пусть с драконом фактически разделаются. Вот когда сокровища натурально заблестят, тогда можно и мордой об забор.

- Где ты такой длинный забор возьмешь, чтобы уткнуть в него все войско, что рыцарь привел? - озадачил Кандибоб вопросом и Писарчука.

- Га! - обрадовался Бандурей. - Нет у нас такого длинного забора! Дурь порет. А притворяется, будто умный.

- Оба вы дурь порете, - не дал разгореться спору Кандибоб. - Слушайте, что делать надо. Ты, Бандурей, быстро собери мужиков. Пусть по всем лесам пройдут, по всем тропинкам, во все чащи заглянут, по всем оврагам пошастают. К вечеру должны мы знать, где войско рыцаря прячется и сколько их. - Все это нам в точности знать надо. Ты, Кашлентий, собери баб-травниц, и отправь немедля собирать сонную траву. Чтобы к вечеру принесли, и как можно больше. А сам, подбери себе помощников и пройдись по избам, забери все пиво, что в поселении есть. Сколько найдешь, все тащи сюда, в Присутствие и сливай в две большие бочки.

- Мужики могут пиво категорически не дать, - пожаловался Кашлентий. - Поскольку личная собственность. Им на потребности общества начихать. Они за каждую кружку удавятся.

- Бандурея позови, он им растолкует, - посоветовал Кандибоб. - Тут как раз можно и мордой об забор.

- Что мы с этим пивом делать станем? Две бочки нам втроем и за год не выпить, - прикинул Бандурей.

- Пиво можно у гномов на гвозди обменять, - подсказал Кашлентий, - а гвозди, в полной аквивалентности, продать в Геликс.

- Пивом мы гостям отдадим, - объяснил Кандибоб, - чтобы отпраздновали победу над драконом.

- Две бочки им не выпить, - Бандурей наполнил кружку и сделал хороший глоток. - Слабы они выпить две бочки.

- И чего это мы будем им даром свое пиво спаивать! - возник Кашлентий. - У них сокровищ будет видимо-невидимо. А мы им за так - два бочонка пива. Пусть платят.

- Мы в это пиво сонную траву положим, - Кандибоб сердито уставился на своих помощников, ждал, когда до них дойдет.

До Кашлентия дошло быстро.

- Эге! - встрепенулся он. - Они же поснут вокруг своих сокровищ! Даже если и войско приведут, то и войско поснет, вполне категорически. А сокровища несчитанные! Кто знает, сколько там, в сальдо было и сколько в бульдо? А никто! Я же им, по доброте своей задаром рескрипт составить могу. Сколько было, столько и осталось! А спрятать мы сумеем. Есть у нас такие тайные места, что и сами потом не найдем.

Стало доходить и до Бандурея. Он и пиво пить перестал.

- Это если все спать будут... - он представил себе, что можно делать с сокровищами когда рыцарь и все его войско заснут... - Телеги надо готовить... И мешки... Насыпать в мешки и на телеги... И чтобы никто без спроса не брал. Ни одной монеты. Если кто возьмет, я его мордой об телегу. Все в мешки, а делить будем потом, по честному... Я, значит, пойду. Мешки приготовить надо.

И поднялся, и к дверям пошел.

- Погоди, - остановил его Кандибоб. - Рано мешки готовить. Ты сначала людей пошли, разведать, где у рыцаря войско и какое оно. Нам точно знать надо, сколько пива приготовить, - не надеясь, что Бандурей сам поймет связь между численностью войска и количеством пива, - Кандибоб объяснил: - Чтобы каждому хватило.

- Ага, конечно, - понял Бандурей. - Чтобы каждому хватило. Когда выпить хочется, а пива не хватает - последнее дело. Это я сразу сообразил.

Проводник пришел к дому, где отдыхала команда рыцаря на рассвете, уселся на крыльцо, и ждал, пока гости проснутся. Был он невысок, худощав, одет в просторные серые брюки и столь же просторную серую куртку с множеством карманов; на ногах мягкие сапоги с коротким голенищами. На поясе у него висел длинный нож в чехле, а через плечо перекинута лямка, к которой крепились небольшой лук и колчан со стрелами.

Первым проснулся и вышел из дома Мичигран.

- Ты, что, ли поведешь нас к дракону? - догадался маг.

- Я, - подтвердил гость.

- Тебя как зовут?

- Меня? - проводник задумался, и у Мичиграна сложилось впечатление, что тот пытается вспомнить, как его зовут, но это получается у него не особенно удачно.

- Тебя, - подтвердил маг.

- Так я ведь все время на охоте, кто же меня там называть будет, некому там меня называть, - объяснил проводник. И вдруг вспомнил. И лицо его озарилось хорошей улыбкой. - Дракон меня охотником называет, а еще пастухом. Ага, так меня и называет.

- Так он говорящий?

- А как же. Вопросы разные задает. Интересуется. И обругать может с разными выражениями.

- Не врешь?

- Чего мне врать. Придем, так сам услышишь. Он, когда рассердится, очень сильно выражается. Вполне мужественно. Конечно, если принцессы рядом нет. При принцессе - ни-ни.

Услышав про дракона и принцессу, на крыльцо вышел Калант, вскоре к нему присоединились Буркст и Альдарион. Теперь вопросы сыпались на проводника густо, и он едва успевал отвечать. Но все-таки сумел сообщить, что принцесса хорошенькая, дракон умный, башня высокая, а дорога плохая, к самой башне экипаж не проедет. А также заявил, что дракон вполне может плюнуть огнем. Но сам охотник ни разу такого не видел.

В дорогу собрались быстро. Только и дел было, что оседлать Фамогуста да запрячь вороных в экипаж. И двинулись привычным порядком: впереди рыцарь на мерине, за ним управляемый Буркстом экипаж. А рядом с Фамогустом шел охотник, указывая дорогу. Улицы Нуидыры пустовали. Поселяне, вроде бы, еще спали. А не спали ведь. Кто же будет спать, если такое делается. Наблюдали за отрядом из-за каждого угла, из-за каждого плетня, из-за каждого бугра. И провожали таким манером экипаж, пока охотники за драконом не скрылись на дальней лесной дороге.

Первым вернулся Кашлентий. Ни слова не говоря, налил себе пива и стал хлебать, причмокивая. Кандибобу, эта его манера, пить пиво, противно причмокивая, не нравилась. В другой раз непременно оборвал бы. Сейчас промолчал. Ждал, когда Писарчук напьется и доложит. А Кашлентий отпил полкружки и, вместо того, чтобы по делу доложить, запричитал.

- Ох, и набегался я, ох и натерпелся я всяких препятствий неразумных, всяких подозрений необоснованных! До чего народ у нас прижимистый. Я им говорю: - пива давайте, для общего воспользования. - А у них никакой общественной сознательности. Жмутся и без всякой достоверности свидетельствуют, что нету у них никакого соответственного продукта, в то время как на подлавке полная бадейка. Улика непререкаемая. Уж, какое тут может быть алиби, я и не знаю...

- Собрал?! - прервал его Кандибоб.

- Так конечно, два бочонка в полную пропорцию. Но, никакой коллективной ответственности нет же, ни у кого, - снова понесло Писарчука. - За пиво, что предназначение к общему делу имеет, монеты требуют. Мы, можно сказать, всю Нуидыру от нашествия спасаем, а у них, от жадности, полное затемнение мозгов происходит. Им еще и монеты подавай...

- Где пиво? - снова остановил поток красноречия Кандибоб.

- Доставлено прямо по назначению, - доложил Кашлентий. - На задворках оба бочонка. Непосредственно. Не большие, но и не маленькие. Средние бочата. Если у рыцаря войско небольшое, кружки по четыре на каждого придется. А если большое...

- Сонную траву положили? - если Кашлентия время от времени не прерывать, нужное от него можно было услышать не скоро.

- Вот именно, и в самой действенной пропорции. Бабы собрали, а я сам и положил согласно народному рецепту. Кто кружку выпьет, тот сутки спать будет, не меньше, а кто две кружки - двое суток...

Наверное, Писарчук еще о многом мог бы рассказать, но вернулся Бандурей. Кандибоб велел Кашлентию помолчать, и стал расспрашивать Охранника.

- Нету войска, - доложил тот. - Все тропинки прошли, все овраги обшарили, чащу обыскали, а нет никакого войска. У нас народ все скрытные места знает, да и я сам ходил. Никого не нашли.

- Следы какие-нибудь?

- И следов никаких. Нету никакого войска.

- Интересно, - Кандибоб был уверен, что хоть малое войско рыцарь с собой да привел. - Как же они вчетвером дракона воевать станут?

- А ты что, последние новости не слышал? - обрадовался Кашлентий.

- Какие новости?

- Я же и говорю, последние, а потому самые достоверные. В народе только об этом весь диспут идет. Это, значит, что рыцарь Калант есть безусловный сын самого их пресветлости Координатора Хоанга. Святой Фестоний самолично обучил Каланта сокрушению дракона и сказал: "У меня дел невпроворот, так что отправляйся в круиз, по заданному маршруту, найди где-нибудь местную достоприметность, в виде крупного дракона, изничтожь его, а сокровища отдай на возведение храма в честь моей священной особы. И пригляди за сокровищами, чтобы строители не разворовали". Можно сказать, что он рыцарю полную страховую гарантию дал, поскольку сам лично заинтересован. В таком деле святой Фестоний обманывать не станет.

- Это ты откуда набрал? - не поверил Писарчуку Кандибоб. Кашлентий мог собрать такое, чего и быть никогда не могло.

- Самая достоверная тема. Купец проезжал из самого Геликса. Все рассказал, как есть. В Геликсе об этом малые дети знают. Это в нашу глухомань пока новость дойдет, три года пройдет. И всякие искажения происходят. А оно вот, оказывается в чем дело.

- Может твой купец врет?

- Как же врет? Войска то нет! Рыцарь грядет на дракона с магом, монахом и эльфом. Они тоже не полные дураки. Пойдет маг на дракона, если ему полное завещание на целость и сохранность не дана? Не пойдет. На такое ни один маг не пойдет. Эльф - тот вообще хитрый, он и вовсе отстраниться от подобных приключений. А монах присутствует, для принятия сокровищ и оприходования, их на баланс. Чтобы другие своровать не сумели. Это же ежу понятно.

- А уши? - спросил Бандурей. - Ты же говорил, что рыцарь за ушами дракона прибыл.

- Не было у меня достаточного запаса времени для полного анализа этой информации, - не растерялся Кашлентий. - А она оказалась беспрекословно недостоверной. Для всенародного абсолютного заблуждения в фактическом явлении.

- Ладно, обойдемся и без ушей, - сказал Кандибоб. - Раз такое дело, значит надо и нам собираться. Грузите бочки на телегу, запрягайте и готовьтесь в дорогу. Поедем вслед за рыцарем. Он дракона прикончит, а мы тут как тут, и отпразднуем победу. По такому случаю никто из них от кружки пива не откажется. А нам, главное, не жадничать. Мешка два сокровищ наберем, и хватит с нас. Они, когда проснуться, такой малости и не хватятся. Мы все, что возьмем, в лесу спрячем.

- А святой Фестоний? - напомнил Бандурей. - Он же вполне категорически сказал, чтобы эти сокровища ему на строительство храма пустили.

У Кандибоба и это уже было продумано.

- Так мы частичку сокровищ только для того и берем, чтобы возблагодарить святого Фестония за доброту его. Мы ему часовенку воздвигнем, - как уже решенное, сообщил Кандибоб. - Красивую часовенку, высокую, из красного кирпича. А купол - с позолотой. И будет святому Фестонию не только храм, но и часовенка. Ему такое понравится. И никакой обиды.

- Часовенку... - Кашлентий задумался... Сразу как-то и не понял, чего это Кандибоб собрался сокровища на часовню израсходовать... Потом сообразил: можно так построить, что кое-чего останется и поддержал Смотрителя. - Беспременно. Свою долю сокровищ, на святое дело берем.

До Бандурея так и не дошло. А он и спорить не стал. Фестония он побаивался и даже обрадовался, что обойдется без обиды святому. Кроме того, Бандурей был уверен, что охранять сокровища поручат ему. Кто же еще может сокровища сберечь?! Так что горсть золотых монет он всегда сумеет высыпать в карман. А горсть золотых монет, это: - о-го-го!

- Сколько мужиков с собой курировать будем? - спросил Кашлентий. - Чтобы, значит, их сейчас собрать и харчи на дорогу зарезервировать.

И об этом Кандибоб тоже успел подумать.

- Никого брать не станем. Сами втроем и поедем.

- Так ведь это?... А ежели как что... Тогда, значит, как же? - несколько оторопев от такого решения, уставился на Кандибоба Кашлентий.

- Если они бодрые и трезвые, мы с ними всей Нуидырой не управимся, - объяснил Кандибоб. - А о сонных и втроем позаботимся. Соломки под бочок подстелем, и под голову что-нибудь мягкое...

Кашлентий и Бандурей все, что надо поняли. Больше ни о чем не спрашивали. Бандурей пошел за бочонками, чтобы поставить их на телегу, Кашлентий отправился в лес, где были спрятаны лошади.

Гортек Медная Башка был плохим рассказчиком. И врать он интересно не умел. Тянул, значит, про то, как его, это самое, кхемм-оборотень, значит, хотел того... разорвать, а он, это самое, значит, стал, того, с кхеммом драться... Ногой, значит, лягнул. Но кхемм, это самое, значит, не отставал. Потом Гортек того... кулаком, значит, по этой, по морде... А кхемм, значит, все не отстает. Хочет, это самое, значит, живем сожрать...

Кто из варваров и начал его слушать, недослушал, махнул рукой и отошел, по своим делам. Бахаррак остался. Бахарраку деваться некуда. Послал гоблина следить за рыцарем, должен теперь выслушать. И Кипс Кривозубый, Хранитель Традиций, остался. Этому тоже все знать надо.

Медная Башка рассказал, что кхемм, это самое, раззявил рот а там, значит, того, зубы. Много зубов. Может полсотни, но может, значит, и больше. А зубы у кхемма, это самое, большие и, того, острые... Ну, он, значит, это самое, стал зубы кхемму того... выбивать. Сначала, значит, один зуб выбил. Потом, значит, сразу два зуба. Потом, это самое, еще два. Кхемм, значит, того, раззявил рот, а Медная Башка, значит, зубы выбивал. Выбивал, значит, выбивал... То по одному зубу, то по два, а потом, значит, того... сразу три зуба...

Назад Дальше