Братья Пекисы и гномы согласились, что рыцаря надо поберечь, дать ему возможность убить дракона...
- Дорогу к башне дракона знаешь? - спросил Нообст у Кашлентия.
- Ежели графологически, согласно рельефа, так это...
- Ну! - рявкнул Нообст.
- Знаю! - бодро доложил Писарчук.
- Далеко отсюда?
- Близко.
- Место приметное?
- Так точно, скалы! Значит это... За продолжением леса скалы начинаются, так что упереться в них можно, как в стену непроходимую. А между ними тропка незримая...
- Ну!
Писарчук проглотил все собравшиеся у него для описания тропинки слова и замолчал.
- Покажешь нам это тропу в скалах! - приказал Нообст.
- Слушаюсь! - опять перешел на короткие сообщения Писарчук.
- Надо нам туда двигать, - предложил Нообст спутникам.
- Седлаем коней и едем, - согласился Хитрый Гвоздь. - А с пивом они неплохо придумали, - вспомнил он.
- Неплохо,- Нообст подошел к бочонку и заглянул в него. - Да он почти полон. Берем?
- Берем. Ну-ка, пахари... Уложите на телегу своего Советника, и сами лезьте, станете показывать дорогу.
Глава тридцать четвертая.
Лес заканчивался широким и густым подлеском. Среди молодых деревьев с густыми кронами, за буйно разросшимися кустарниками, и в высоких травах, можно было легко укрыться от любопытных глаз. Для наблюдения и засады место также подходило прекрасно. Вслед за подлеском расстилалось поле и каждый, появившийся там, был виден, как на ладони. А за полем тянулось к небу унылое нагромождение серых скал.
- В поле не высовываться! - приказал Хитрый Гвоздь. - Те самые скалы? - спросил он у Кашлентия.
- Так точно, - коротко доложил Писарчук, который находился еще под влиянием сердитых окриков сержанта.
- Отсюда можешь показать, где начинается тропинка?
- Коль ежели мыслить пространственно, - завел Кашлентий, который о существовании тропики не знал, но о том, где она находиться не имел представления, - то именно в этой перпендикулярной плоскости, - он повел рукой в сторону скал. - Но, значит, непременным фактом является важность личного удостоверения...
- Ну! - оборвал его Нообст.
- Где-то здесь. В точности сказать не могу, но, ежели поискать, найду.
- Не знает он, где тропа, - подал голос, молчавший до сих пор Бандурей. - Трепаться - он знает, а где тропа не знает.
- Ты знаешь? - спросил Гвоздь.
- Я знаю.
- Отсюда показать можешь?
- А как же. Вон белый камень лежит, а возле него еще один белый камень. Возле второго тропа и начинается, и в скалы уходит.
- Сейчас проверим, если соврал, уши я тебе все-таки отрежу.
- Да не соврал я, чего мне врать. Если вам уши нужны, вы лучше ему отрежьте, - предложил Бандурей, кивнув на Кашлентия. - У него вон какие большие.
- Сейчас проверим, кому уши резать... - Хитрый Гвоздь посмотрел на гномов. - Ты, вроде пошустрей остальных будешь, сказал он Камнелому. Давай скрытно, хоть ползи, хоть на всех четырех, но так, чтобы тебя никто увидеть не смог. До второго белого камня доберись и посмотри, есть там тропинка или нет. Потом вернешься. Понял?
Камнелом ползти не хотел. И еще, ему не нравилось, что приказ отдает Гвоздь, который никакой ему не начальник. Раскомандовался тут...Надо ему, пусть сам и ползет. Гном пощупал во рту языком место, что осталось от выбитых Нообстом зубов, и молчал.
- Понял?! - повторил Гвоздь.
- Понял он. Все он понял, - ответил за Камнелома Крагозей. - Сейчас поползет.
Камнелом посмотрел на вождя, и убедился, что тот поддержал приказ Хитрого Гвоздя. Ему это не понравилось еще больше. Вождь должен был защитить своего соратника, а он поддержал неведомо кого... Но, тем не менее, теперь надо было ползти. В порядке партийной дисциплины.
- Понял, - подтвердил он слова Крагозея. - Сейчас поползу.
- Здесь, на краю леса, и заночевать надо, - предложил проводник. - Сейчас стемнеет, а дальше для ночевки подходящей поляны не найдем, почти до самого места. Один камень.
- К дракону надо идти через эти скалы? - спросил Буркст.
- А то, как же, - подтвердил проводник. - Если к дракону, то через них. Другого пути нет. Но как пройдем через камни, там, как раз, ровное место. На нем башня и стоит.
Мичигран разглядывал беспорядочное нагромождения скал и ощущал беспокойство. Там явно таилась опасность. И спутники его, видно, чувствовали себя не лучше.
- Очень плохое место, - эльф оглянулся, как будто собирался повернуться и уйти отсюда. - Здесь даже духи не живут.
И Мичигран понял, что на него наводит тоску. Маги имеют дело только с живым, теплым. А эти скалы были холодными. Они не впитывали тепло от солнца и не излучали его. Они не давали приют ни птицам, ни мелким зверькам, ни, даже насекомым. Они были мертвы.
- Да, холодные камни, - понял его Буркст.
И только рыцарь не обратил никакого внимания на безжизненность скал, на тишину, которая здесь царила.
- Да башни далеко? - это было единственное, что интересовало рыцаря.
- Близко. Я когда корову к дракону гоню, часа за два успеваю. А без коровы, за час, думаю, как раз к башне и выйдем, - объяснил проводник. - Даже устать не успеем.
- Не хочется туда идти, - признался Мичигран.
- Эти скалы не мертвы, они спят, - Буркст чувствовал себя достаточно уверенно. - Когда мы туда придем, жизнь пробудится.
- Почему ты так думаешь, монах?
- Так написано в волшебной книге, хранящейся у их пресветлости Координатора Хоанга.
- Ты знал об этих скалах, почему раньше нам об этом не сказал?
- Ранее было рано. Теперь, когда мы пришли сюда, самое время. Как там дорога? - поинтересовался Буркст у проводника.
- Дорога... - проводник пожал плечами. - Сюда никто не ходит, не ездит, зачем здесь дорога. Нет никакой дороги. Тропа, значит, есть, я по ней коров дракону пригоняю. И баранов тоже. А дороги нет.
- На экипаже проехать можно? - продолжал интересоваться монах.
- Не, экипаж не пройдет. Он большой, широкий, так что не пройдет. - Лошадь пройдет, а экипаж не пройдет.
- Пожалуй, так будет лучше, ночевать надо здесь, - согласился с проводником Буркст.
Как установилось в отряде, Мичигран дежурил вторым. Первым караулил лагерь Альдарион, после полуночи он будил Мичиграна, а третьим заступал на пост Буркст. Рыцаря решили от дежурств освободить. Ему сражаться с драконом, пусть бережет силы. Калант отнесся к этому как к должному.
Спать Мичиграну не хотелось. В Нуидыре выспался основательно, даже переспал немого, а в дороге не устал. Как и в прошлые ночи, Альдарион, во время своего дежурства, натаскал большую кучу сухих сучьев и магу, чтобы поддерживать огонь, надо было только время от времени подбрасывать дрова в костер.
Почему-то Мичиграну вспомнилась таверна Гонзара Кабана. Не зашел бы он в тот вечер в таверну, так, наверно, пил бы сейчас в веселой компании, или дрался с какими-нибудь эльфами. Здесь и выпить не с кем, и не с кем подраться. Не бить же каждый вечер Альдариона. А Альдарион оказался не таким уж подонком. Не удрал, хотя вполне мог это сделать, и с варварами неплохо дрался. Оказывается и среди эльфов есть такие, с которыми можно иметь дело. Если бы он еще и взятки не брал... Надо попросить Франта, может быть он сумеет избавить Альдариона от этого порока. Франт хоть и демон, но дело с ним иметь можно: и пару кувшинов пива с ним приятно распить, и поговорить интересно.
Случилось как в сказке: только подумал Мичигран о демоне, а тот уже здесь. Конечно, без приколов не может... По поляне, прямо к костру, на двух невысоких тоненьких ножках, обутых в желтые ботиночки, неторопливо шагал высокий глиняный кувшин, с двумя блестящими полукругами медных ручек. Кто еще такое мог придумать, если не Франт?
В двух шагах от Мичиграна кувшин остановился, подобрал ножки и, как бы, уселся.
- А пить из чего будем? - спросил Мичигран. Не у кувшина, у демона.
- Из них, - Франт появился с двумя большими глиняными кружками в руках. - Гонзар выдал. Сказал, что можем не возвращать.
- И кувшин взял у Гонзара?
- Нет, это кувшин работы древних мастеров острова Хонга. Пиво всегда остается в нем прохладным. Такие дорогие вещи я беру у бургомистра Слейга. В лечебных целях.
- Лечишься?
- Лечу бургомистра.
- Не понял.
- Чего тут непонятного. Бургомистр у нас толст до неприличия. При таких телесах, ему обеспечены инсульт и преждевременная смерть. Вот я и беру у него, время от времени, какую-нибудь дорогую вещь. Он очень сильно переживает потерю и от переживаний худеет. Так я его и лечу, спасаю драгоценную для свободного города Геликса персону. А как тебе нравиться моя одежда? - не мог не покрасоваться Франт.
Был, на этот раз, демон в коротком голубом камзоле с пуговицами из драгоценных камней, в голубых брюках и высоких красных ботфортах. На голове красовалась маленькая клетчатая шапочка, украшенная двумя небольшими перышками: красным и голубым. На правое плечо небрежно наброшен ярко-красный плащ, прошитый блестящими золотыми нитями.
- Содрал с капитана президентской стражи Нерушимого и Несокрушимого Братского Союза Маахонских республик? - поинтересовался Мичигран.
- Нет, что ты, - с укоризной посмотрел на него демон. - Там носят совсем другое. И, главное, камзолы стражников у них не имеют карманов. Ни одного кармана. Это один из наиболее действенных современных способов борьбы со взятками. Сам президент придумал: "нет кармана, нет и взятки", - Франт едва заметно улыбнулся. - Статистика утверждает, что с тех пор, как у стражников Несокрушимого Союза убрали карманы, количество взяток уменьшилось почти вдвое. Такая, значит, статистика. - А этот... Здесь карманы большие и удобные, - демон сунул руки в карманы, показывая, что они, действительно большие. Еще сегодня утром этот костюм подарил мне Благодетель и Любимец Народа, Великий и Неповторимый правитель Независимой Республики Хабалии. Тебе нравится?
- Да, особенно пуговицы, - несмотря на большие и удобные карманы, камзол Мичиграну не понравился. - Я с детства люблю драгоценные камни в виде пуговиц. Наверно потому, что у меня, их никогда не было. А за какие заслуги он подарил тебе такой дорогой костюм?
- Если откровенно, то мне рассказывать об этом совершенно не хочется, - признался Франт. - Давай лучше примем по кружечке.
Приняли. Потом приняли по второй. И как всегда, после пива Гонзара Кабана, настроение повысилось.
- Так за что тебе Благодетель и Неповторимый правитель Хабалии подарил такой дорогой костюм? - снова полюбопытствовал Мичигран.
- Это не подарок, а оплата за тяжелый и упорный труд: я написал его книгу воспоминаний и рассуждений: "Моя неповторимая жизнь - борьба за счастье народа", а он заплатил мне костюмом, точной копией одного из своих.
- Хорошую книгу?
- За кого ты меня принимаешь? Я написал совершенно идиотскую книгу, и был уверен, что над Любимцем Народа и Неповторимым правителем будут смеяться во всех уголках его Независимой Республики. Люди поймут, что он подлоя скотина, дорвавшееся до власти ничтожество, восстанут и свергнут Неповторимого.
- И?..
- В Республике приняли эту идиотскую писанину на ура. Ее заучивают наизусть в школах. Каждый день глашатаи читают ее вслух на базарах, чтобы познакомить народ с мудрыми мыслями Неповторимого правителя. Теперь его называют еще и Гениальным. Такой вот прокол, - прозвучало это у демона грустно, даже тоскливо. - Стараешься, трудишься в поте лица, а потом все оборачивается против тебя же.
- Бывает, - постарался подбодрить демона Мичигран. - С кем не случается. Ты не унывай.
- Тебе хорошо говорить: "не унывай". Ты представить себе не можешь, какая у нас канцелярия. У нас все учитывается. Каждый шаг. Этот прокол мне запишут в Личное дело. А когда подойдет время повышения в должности, мне его припомнят.
- М-да... А как ты кувшину такие хорошие ножки сумел пристроить? - постарался увести разговор от неприятной для собеседника темы Мичигран. - Поделись опытом.
- Не могу. Есть кое-какие дурацкие секреты, которые фирма не разрешает разглашать. Этот фокус идет под рубрикой: "Для служебного пользования. Разглашению не подлежит".
- Ясно. Пиво опять за мой счет?
- Пиво бесплатное, - Франт наполнил кружки. - Гонзар так и сказал: "Отныне и навсегда, пиво для моего лучшего друга Мичиграна - бесплатно". И добавил: " Если вернется живым".
- Не узнаю Кабана. Отчего он стал таким добрым?
- Так ты же не знаешь, что сейчас творится в Геликсе.
- Не знаю, - подтвердил Мичигран.
- Пей, - посоветовал демон. - Будем пить хорошее пиво, и я расскажу тебе, о том, что происходят сейчас в славном городе Геликсе. Тебе это должно понравиться.
Они с удовольствием неторопливо осушили по кружке.
- Геликс бурлит, - стал рассказывать Франт. - На базаре только и говорят о явлении святого Фестония, монастырь готовится к торжественному празднованию этого великого события. Жирный бургомистр Слейг издал Указ, по которому в день вашего возвращения все жители Геликса должны выйти на улицу, радоваться и бросать цветы под копыта ваших коней. А Гонзар Кабан пригласил в свою таверну бардов и менестрелей, и они каждую ночь поют о подвигах вашего отряда. Доходы его от продажи пива растут с той же скоростью, что и ваша слава.
- Видно тебе пришлось основательно поработать.
- Да что ты! - Франт рассмеялся. - Я всего-то и шепнул кое-что на базаре торговке рыбой, конопатой Носоваре и гончару заике Крохану. Но попросил ничего никому не говорить. А все остальное пошло, как положено. Часа через два нашлось немало таких, кто знал гораздо больше меня, а некоторые сами все видели. Давай выпьем за здоровье тех, кто все знает и всему верит. Без них жизнь была бы мрачной и тоскливой.
Выпили с удовольствием, да и было за кого.
- И о чем рассказывают те, кто все знают? - с оправданным любопытством поинтересовался Мичигран.
- Рассказывают очень много интересного. Значит, ехали вы по Веселому лесу, беспощадно уничтожая по пути стаи свирепых змеекотов, хищных ремнезубов и ядовитых хнуров. Лесная чаща расступалась перед вами, создавая удобную дорогу, и птицы распевали гимны. А потом на вас напала Орда варваров. Вы вступили в неравный бой и мужественно сражались, каждый - против десятерых. Вас было четверо, а пятым - боевой конь рыцаря Фамогуст. В Орде же собрались многие сотни свирепых варваров. И постепенно они стали вас одолевать. Упал, заливаясь кровью, мужественный эльф Альдарион, изнемогал в неравной битве благородный рыцарь Калант Сокрушитель Троллей, Его Фамогуст получил десятки ран и едва мог стоять на ногах. Истекая кровью от многочисленных ран, беспощадно разил варваров, верный сын Святой Обители, монах Буркст. А ты, Мичигран, долго отбивался от варваров, поражая их своим посохом, заклинаниями и молниями, но был сражен самим вождем Орды, одноглазым великаном и упал. Сразу десять противников набросились на тебя. Каждый хотел отрубить твою голову и привезти ее домой в качестве почетного трофея. И когда храбрый из храбрейших, благословленный самим Координатором, их пресветлостью Хоангом, монах Буркст увидел твою близкую гибель, и гибель всего отряда, он упал на колени и призвал на помощь святого драконоборца, дважды рожденного Фестония.
- Погоди, - остановил рассказчика Мичигран. - Это не Буркст, а я призвал на помощь святого Фестония.
- Такое не проходит, - отрицательно покачал головой Франт.
- Как это не проходит? Ты ведь знаешь, что это я призвал на помощь святого Фестония. Буркст в это время вообще лежал без памяти.
Франт с интересом посмотрел на мага.
- Того, по чьему призыву явился святой Фестоний, непременно объявят Праведником, - напомнил он. - Монахи такой случай не упустят. Но все Праведники заслужили свой почет после смерти. И прежде чем тебе присвоят этот чин, с тобой должно случиться... М-м-м... Что-то героическое, но не особенно приятное. И мне казалось, что спешить с этим нет смысла. Но если ты настаиваешь, можно попробовать что-то сделать...
- Не настаиваю, - быстро оценил обстановку Мичигран. - Пусть все остается, как есть. Но Буркста мне будет очень жалко. Он хороший товарищ.
- С Буркстом, как раз, ничего не случится. Он монах и нужен монастырю живым, чтобы время от времени совершать чудеса во имя святого Фестония и укреплять этим веру. Бурксту ничего не грозит. А ты будешь греться в лучах его славы... Сейчас нам следует выпить. Оба мы с тобой немало потрудились и заслужили по глотку хорошего пива.
Со стороны мага возражений не последовало.
- С этим кувшином ты хорошо придумал, пиво действительно прохладное, - похвалил он демона. - Ладно, пусть будет так. Буркст призвал святого Фестония. И что же случилось дальше?
- Дальше произошло самое главное. Трижды прозвучал удар грома, и святой появился на поле боя. Был он, как обычно, в белоснежной хламиде, подпоясанный простой веревкой. Варвары не поняли, кто возник перед ними и бросились на дважды рожденного, угрожая ему мечами и копьями. Святой Фестоний взмахнул дубиной, и сила его удара была такой, что не менее десяти противников упали с переломанными костями. Но это не остудило еретиков, и они снова напали. Фестоний еще раз ударил дубиной, и поверг еще десяток нечестивых. Варвары почувствовали, что стоят на краю гибели и взмолились своей богине Шазурр, чтобы она пришла к ним на помощь. Та появилась: белокурая великанша с окровавленными руками. На груди у нее висело длинное ожерелье из человеческих черепов, а из глаз струились злоба и жестокость. Уверенные в победе варвары возликовали. Но, едва увидев святого Фестония, шалая богиня сотворила туман, и в панике скрылась в нем. Тогда варвары поняли, кто перед ними, и их сердца объял ужас. Они бросились бежать, оставив вам все награбленные ранее, золотые и серебряные сокровища, и своих жен, и своих рабов, а также своих великолепных лошадей, которых ценят больше всего.
- Сокровища, жен, рабов и лошадей? - переспросил Мичигран.
- Да, - подтвердил Франт. - Несметные богатства.
- И куда мы все это девали? - полюбопытствовал маг.
- Об этом никто не говорит. Когда речь заходит о сокровищах, на базаре хитро улыбаются. По этим улыбкам можно понять, что очень многие знают, куда вы спрятали сокровища, жен, рабов и лошадей. Приедешь в Геликс, можешь спросить, и тебе, по секрету, расскажут много интересного.
- Непременно спрошу. А что сделал святой драконоборец, после того как побил варваров и вселил в их сердца ужас?
- Он наложил руки на каждого из вас и исцелил ваши кровоточащие раны. Затем благословил ваши дела и помыслы, и вознесся в свою небесную обитель. У святого, сам понимаешь, дел невпроворот. Вот и все. Или тебе этого мало?
- Вполне достаточно. Надеюсь, что и сразить дракона святой Фестоний поможет нашему рыцарю.
- Не исключено. Но разве можно предугадать, что сделает святой?