Демон вышел из конюшни довольно спокойно, прикусив губу, словно оценивая своего седока. Если не считать некоторого раздражения, вызванного желанием всадника направляться вперед тихим шагом, конь вел себя вполне прилично - до того момента, когда они оказались на небольшом холме, дорога с которого вела в открытое поле.
Демон прижал уши к голове и рванулся направо, в сторону одинокого старого дуба, едва не выбросив всадника из седла.
Началась схватка.
По какой-то своей извращенной причине Демон был твердо намерен во что бы то ни стало добраться до дуба. Деймон так же решительно собирался помешать коню и заставить его повернуть к полям. Жеребец брыкался, вставал на дыбы, изворачивался, кружился на месте, вырывал поводья и даже кусался. Деймон внимательно следил за ним, ни на миг не ослабляя хватки, чтобы не вылететь из седла, но постепенно, упираясь и то и дело отыгрывая круг-другой, Демон приближался к дереву.
Через пятнадцать минут, однако, конь сдался и встал на месте, расставив дрожащие ноги, понурив голову и тяжело дыша. Деймон, мокрый насквозь от пота и точно так же дрожа от изнеможения, мимолетно удивился тому, что руки по-прежнему были на месте.
Когда Деймон вновь подобрал поводья, Демон прижал уши, готовясь к следующему раунду. Невольно заинтересовавшись, Деймон направил коня к дубу, понукая упрямое животное пятками.
Уши Демона тут же снова выпрямились, шея горделиво изогнулась, а шаг обрел прежнюю упругость.
Деймон не стал сдерживать животное, позволив ему делать все, что вздумается. Тот покружил вокруг дерева, принюхался, оставаясь настороже и прислушиваясь к чему-то, очевидно все более разочаровываясь в своих ожиданиях. Наконец он сердито фыркнул и помчался к дороге в поле.
Деймон даже не пытался приструнить его, пока не сообразил, что они направляются прямиком к оврагу. Эту схватку он тоже выиграл, хотя пришлось приложить все силы, и, когда Демон наконец замедлил шаг, слишком уставший, чтобы и дальше бороться с седоком, тот направил жеребца к конюшне.
Конюхи смотрели на Деймона раскрыв рот. Эндрю поспешно подошел, хромая, и взял поводья. Гиннес только покачал головой, направляясь к ним через двор. Как только утомленный всадник спешился, конюх схватил его за руку и повел в одну из небольших комнат рядом с кладовой.
Достав стаканы и бутылку из ящика стола, Гиннес плеснул в один из них янтарной жидкости и протянул Деймону.
- Держи, - проворчал он, наливая порцию для себя. - Вернет ногам хоть какую-то чувствительность.
Деймон с благодарностью отхлебнул немного виски, разминая сведенное судорогой плечо.
Гиннес покосился на промокшую от пота рубашку Деймона и потер заросший подбородок костяшками пальцев.
- Задал он тебе жару, а?
- Это было взаимно.
- Что ж, по крайней мере, он сохранит уважение к тебе до утра.
Деймон подавился. Когда он снова смог дышать, то едва не спросил про странное дерево, но передумал. В конце концов, коня объезжал Эндрю.
После того как Гиннес отправился следить за кормом, Деймон пересек двор и направился к Эндрю, чистившему жеребца скребком.
Конюх посмотрел на гостя с уважением:
- Надо же, ты удержался в седле.
- Ага, удержался. - Какое-то время Деймон наблюдал за плавными, уверенными движениями рук Эндрю. - Только вот возникло небольшое затруднение возле одного деревца.
Эндрю раскраснелся и заметно занервничал. Рука на мгновение замерла на боку жеребца, прежде чем вновь продолжить неспешные движения.
Глаза Деймона сузились, а голос стал опасно мягким и бархатным.
- А что такого особенного в этом дереве, а, Эндрю?
- Всего лишь дерево. - Парень смело взглянул в глаза Деймона и осекся, содрогнувшись. Он неловко переступил с ноги на ногу. - Оно находится ровно на середине холма. Оттуда хорошо видно дом.
- И что?
- Ну… - Эндрю умоляюще взглянул на Деймона. - Ты же никому не расскажешь, верно? - Он кивнул в сторону дома. - Если они когда-нибудь узнают об этом, будут жуткие неприятности.
Деймон из последних сил пытался держать гнев в узде.
- Узнают о чем?
- О мисс Джанелль.
Поза Деймона из спокойной и расслабленной в тот же миг превратилась в угрожающую. Эндрю рефлекторно отступил на шаг, стараясь держаться поближе к жеребцу, словно ища у него защиты.
- Так что там насчет мисс Джанелль? - ласково промурлыкал он.
Эндрю прикусил губу.
- У этого дерева… мы…
Деймон зашипел.
Эндрю побледнел, затем резко покраснел. В его глазах засверкал гнев, кулаки неожиданно сжались.
- Ты… ты подумал, что я смог бы…
- Так что вы делали у этого проклятого дерева?!
Эндрю сделал глубокий вдох.
- Менялись местами.
- Менялись местами? - недоуменно нахмурился Деймон.
- В смысле, лошадьми. Я ведь стройный, пони выдерживает.
- А она ездит?..
Эндрю робко положил руку на шею жеребца.
Деймон взорвался:
- Ах ты, худосочный сын порочной суки! Ты позволял юной девчонке ездить на этом?!
Жеребец недовольно фыркнул, всем своим видом показывая, что не одобряет вспышек гнева.
Здравый смысл и огромные копыта, роющие землю, взяли верх. Деймон передумал душить конюха на месте.
Зажатый между жеребцом и разозлившимся Верховным Князем, Эндрю криво усмехнулся:
- Посмотреть бы вам на мисс Джанелль, когда она ездит на этом. К тому же он тоже о ней заботится.
Деймон отвернулся. Его гнев растворился без следа.
- Мать-Ночь, - пробормотал он, покачав головой. Деймон направился к дому, отчаянно желая принять горячий душ. - Мать-Ночь…
Глава 7
1. Террилль
- Я только что сказал тебе! - рявкнул Филип. - Твои услуги сегодня не понадобятся!
- Я слышал, что ты…
На подбородке Филипа задергалась жилка.
- У тебя выходной. Я понимаю, что хейллианцы считают нас деревенщиной, но у нас тоже есть музеи, галереи и театры. Должно же найтись хоть какое-то занятие на один день, которое ты не сочтешь ниже своего достоинства!
Глаза Деймона опасно сузились. За завтраком Леланд была непривычно молчалива, Александра - до странности напряжена, Роберта нигде не было видно, а теперь еще и Филип срывал на нем очередную вспышку гнева, пытаясь хоть на день выставить гостя из дома.
- Очень хорошо.
После короткого, сухого прощания Деймон попросил подать карету, чтобы отправиться на базарную улочку Белдон Мора, и двинулся на кухню, надеясь, что хотя бы кухарка знает, что здесь затевается. Но эта достойная госпожа тоже была несколько не в себе, поэтому Деймон поспешно ретировался, прежде чем она успела его увидеть, вздрогнув, когда повариха с оглушительным грохотом швырнула на стол тяжелую сковородку.
Он провел утро, слоняясь по книжным магазинам и собирая коллекцию романов местных писателей. Между делом Деймон не мог не думать о том, что могло привести обитателей дома в столь странное состояние. Что бы это ни было, в городе он вряд ли нашел бы ответ.
Поэтому Деймон к обеду вернулся в имение Анжеллин - только для того, чтобы обнаружить, что вся семья куда-то отправилась.
Изрядно раздраженный таким пренебрежением, Деймон сложил купленные книги на письменном столе, переоделся и отправился к конюшням.
Оказалось, что и там не все гладко. Гиннес как раз отчитывал конюхов, пока те пытались хоть как-то успокоить взбунтовавшихся лошадей.
- Могу прокатиться на черном жеребце, если хочешь, - предложил Деймон.
- Что, жить надоело?! - отрезал Гиннес. Он сделал глубокий вдох и немного смягчился. - Впрочем, было бы неплохо вывести его во двор ненадолго.
- Что-то здесь все не в духе сегодня.
- О да.
Поняв, что продолжения и тем более объяснения не предвидится, Деймон вошел в стойло жеребца и подождал, пока Эндрю его оседлает. Руки парня дрожали, пока он проверял подпругу. Устав от всеобщей изворотливости и уклончивости, Деймон вывел коня во двор, вскочил в седло и направился к полям.
Стоило только выехать за пределы поместья, как Демон жизнерадостно потрусил вперед, безупречно слушаясь поводьев. Что бы ни вселилось сегодня в хозяев и слуг, жеребец, очевидно, тоже это чувствовал. И теперь был счастлив, избавившись от повисшего в воздухе напряжения.
Не желая снова бороться с упрямым животным, Деймон позволил ему повернуть к дереву.
Конь остановился прямо под дубом и терпеливо ждал, глядя на подъем, который они только что одолели. Он стоял так около десяти минут, прежде чем ожидание уступило бразды правления унынию. Когда всадник повернул к тропе, жеребец не сделал ни одной попытки воспротивиться, да и мчался только вполсилы.
Часом позже Деймон отдал поводья Эндрю и вошел в дом через черный ход. Он почувствовал это сразу же, едва переступив порог. Волна обжигающего льдом гнева достигла вершины и захлестнула его с головой.
Широким шагом пройдя по коридорам, Деймон захлопнул за собой дверь комнаты, быстро принял душ и переоделся. Если бы он встретил Филипа по дороге, то убил бы на месте.
Как только посмел этот придурок с Серым Камнем пытаться удержать его вне дома? Как он только осмелился?!
Деймон прекрасно понимал, что его глаза пожелтели от ярости, но, откровенно говоря, ему было все равно. Он рывком распахнул дверь и отправился выслеживать членов семьи Анжеллин.
Однако, едва завернув за угол, Деймон замер на месте.
Вильгельмина была бледна, но вместе с тем на ее лице ясно читалось облегчение. Графф, как всегда, хмурилась. Леланд и Александра недоуменно и напряженно смотрели на него. Плечи Филипа вызывающе расправились.
Деймон отметил все это в единое мгновение - и проигнорировал. Его безраздельным вниманием полностью завладела вторая девочка.
Она казалась истощенной, руки и ноги не толще палочек. Голова то и дело опускалась вниз, а безжизненные локоны золотистых волос скрывали лицо.
- Ты что, совсем забыла о хороших манерах?! - Костлявые пальцы госпожи Графф больно вонзились в плечи девочки.
Та покорно подняла голову, и ее глаза, эти потрясающие глаза на мгновение встретились с его взглядом, после чего бедняжка посмотрела в сторону, сделала неуверенный реверанс на подкашивающихся ногах и слабо пробормотала:
- Князь.
Сердце Деймона бешено забилось, а рот наполнился слюной.
Прекрасно понимая, что сейчас не может себя контролировать, он коротко поклонился и отрывисто бросил:
- Госпожа.
Кивнув Филипу и остальным, Деймон развернулся и направился прочь, перейдя на бег, стоило только скрыться из их видимости. Он метнулся в библиотеку и запер дверь.
Дыхание превратилось в рваные всхлипы, руки дрожали, и, помоги ему Тьма, он весь горел, как в огне.
Нет, яростно думал Деймон, мечась по комнате в поисках какого-то здравого объяснения происшедшему, надеясь привести мысли в порядок. Нет! Он ведь не похож на Картана. Он никогда не желал плоти ребенка. Он не такой, как Картан!
Прислонившись к книжному шкафу, Деймон убедил себя коснуться трясущейся рукой холмика между дрожащих ног… и едва не заплакал от облегчения, обнаружив, что его мужская плоть по-прежнему была мягкой и безвольной - в отличие от тела, которое пожирал жестокий, огненный голод.
Оттолкнувшись от шкафа, Деймон прошел к окну и прислонился пылающим лбом к холодному стеклу. "Думай, будь ты проклят, думай!"
Он прикрыл глаза и нарисовал образ девочки перед глазами, штрих за штрихом, контур за контуром. Сосредоточившись на воспоминаниях о ее теле, он почувствовал, как охватившее его пламя понемногу стихает. Вплоть до того момента, когда он вспомнил те сапфировые глаза, на мгновение встретившиеся с его ищущим взглядом.
Деймон истерически рассмеялся, а по его щекам покатились слезы.
Он сумел принять тот факт, что Ведьма еще была ребенком, но оказался совершенно не готов к своей реакции на долгожданную встречу. Конечно, то, что он не желал юного, еще детского тела, несколько утешил Деймона, но вот неистребимый голод, который он ощутил, встретившись взглядом с удивительными глазами, изрядно напугал. Одна мысль о том, что его могут отослать к другому двору, где он вообще не сможет видеть ее, вывела его из себя.
Но ведь прошло уже много лет с тех пор, как доводилось служить при каком-либо дворе больше года. Как ему продолжать этот бесконечный танец и не сломаться до тех пор, пока она не станет достаточно взрослой, чтобы принять его признание и службу?
И как, во имя Тьмы, ему выжить, если придется расстаться с ней?
2. Террилль
Рано утром Деймон, спотыкаясь, шел на кухню. Его глаза горели после бессонной ночи, словно в них насыпали песка, в желудке бурчало от голода. Рискнув вчера выйти из библиотеки, он предпочел остаться в своей комнате, вместо того чтобы отправляться на ужин с Королевской семьей. Еще меньше ему хотелось отправляться на кухню - из боязни столкнуться с кем-то по дороге.
Как только он появился на пороге, звонкое девичье хихиканье тут же смолкло, и две пары таких разных голубых глаз принялись наблюдать за каждым его движением. Повариха, казавшаяся сегодня совершенно счастливой и довольной жизнью, тепло приветствовала утреннего гостя и сообщила, что кофе почти готов.
Двигаясь осторожно, словно приближаясь к дикому, неприрученному созданию, Деймон сел на стул слева от Джанелль. Ощутив укол сожаления, он покосился на остатки обильного завтрака и единственное ореховое пирожное, оставшееся на тарелке.
Повисло неловкое молчание, прежде чем Джанелль склонилась к сестре и шепнула ей что-то. Вильгельмина чуть слышно ответила ей, и хихиканье возобновилось.
Деймон потянулся к ореховому пирожному, но, не глядя по сторонам, его забрала Джанелль. Она как раз собиралась запустить в него зубки, когда повариха поставила на стол кружку кофе для гостя и возмущенно ахнула.
- Скажите на милость, и чем теперь должен завтракать Князь?! - возмутилась она, хотя глаза женщины сияли от гордости при виде опустевших тарелок.
Джанелль взглянула на ореховое пирожное, неохотно положила лакомство обратно на блюдо и подвинула его к Деймону.
- Все в порядке, - мягко отозвался тот, целенаправленно глядя на кухарку. - Я не слишком голоден.
Женщина пораженно уставилась на него, открыв рот. Спохватившись, она закрыла его, клацнув зубами, и вернулась к своему рабочему столу, качая головой.
Деймон ощутил, как по щекам теплом разливается румянец - он произнес такую нелепую ложь, пока эти сапфировые глаза изучали его… Поэтому Деймон предпочел сосредоточиться на своем кофе, избегая пронзительного взгляда.
Джанелль разломила пирожное напополам и вручила одну часть Деймону повелительным жестом - ее желание было ясно без слов. Сама она принялась за вторую половину.
- Не стоит слишком наедаться в течение дня, знаете ли, - ласково произнесла кухарка, суетясь за своим столом. - На ужин сегодня нога.
Деймон удивленно поднял взгляд, когда пирожное, которое Джанелль держала в руке, упало на стол. Он никогда не видел, чтобы кто-то так резко и мертвенно бледнел. Ее глаза, огромные озера страха, смотрели прямо перед собой. Горло конвульсивно сжималось.
Деймон отодвинул стул, готовый схватить ее в охапку и отнести к раковине, если девочке станет плохо.
- Вы не любите баранину, Леди? - тихо и мягко спросил он.
Джанелль медленно повернулась к нему. Деймону захотелось кричать, все внутренности сжались в один комок при виде боли и ужаса, лившихся из этих бездонных глаз. Девочка моргнула, из последних сил пытаясь успокоиться.
- Б-баранину?
Деймон мягко взял ее за руку. Джанелль вцепилась в его ладонь удивительно крепкой хваткой, стиснув ее до боли. Она смотрела прямо ему в глаза, и он почувствовал, что, с этой физической связью, возникшей сейчас между ними, он стал уязвимым и беспомощным. Здесь не могло быть никакого притворства, никакой лжи во благо.
- Баранину, - ободряюще произнес он.
Джанелль отпустила его руку и отвела взгляд. Деймон вздохнул с облегчением.
Девочка повернулась к Вильгельмине:
- Скажи, а у тебя есть время немного погулять в саду, прежде чем ты отправляешься к Графф?
Ее сестра тут же мельком посмотрела на Деймона:
- Да. Я гуляю почти каждое утро.
Джанелль уже поднялась со стула и надела пальто. Еще мгновение - и она оказалась у двери и вылетела на улицу. Вильгельмина не успела даже подняться.
- Я присоединюсь к вам через минуту, - тихо произнес Деймон.
Вильгельмина, кивнув, надела плащ и поспешила следом за сестрой.
Кухарка только покачала головой:
- Ничего не понимаю. Мисс Джанелль всегда любила баранину.
"Но ты же сказала не "баранина", ты сказала - "нога"", - подумал Деймон, надевая плащ. Благая Тьма, чем же их могли кормить в этой больнице, что девочку одно упоминание о ноге перепугало до такой степени?
- Вот, держи, - произнесла кухарка, сунув ему еще одну чашку кофе и три яблока. - По крайней мере, сможешь спокойно начать разговор. Положи их в карман - и не забудь оставить хотя бы одно для себя.
Деймон покорно засунул яблоки в карман плаща.
- Вы просто прелесть, - произнес он с благодарностью, быстро чмокнув повариху в щеку. Деймон отвернулся, пытаясь скрыть улыбку - а заодно для того, чтобы кухарка могла поверить, будто никто не заметил, как она покраснела от удовольствия.
Девочек нигде не было видно. Ни капли не обеспокоившись этим, Деймон неспешно прошелся по тропинкам, наслаждаясь вкусом кофе. Он уже знал, где найдет их.
Сестры оказались в той самой уединенной рощице - сидели рядышком на железной скамье.
Вильгельмина щебетала, как пташка, словно спешила как можно быстрее рассказать обо всем сразу, оживленно размахивала руками и была совсем не похожа на тихую, сдержанную девочку, которую он привык видеть. Когда Деймон подошел ближе, болтовня в тот же миг смолкла и две пары глаз уставились на него.
Деймон извлек из кармана яблоки, протер их краем плаща и торжественно подал девочкам. Затем он молча отошел. Мужчина был не в силах заставить себя повернуться к ним спиной, не мог не смотреть на Нее, но, по крайней мере, сумел нацепить на лицо бесстрастную маску. Деймон невозмутимо вгрызся в яблоко, и через мгновение сестры последовали его примеру.
Две пары глаз. Во взгляде Вильгельмины сквозила неуверенность, настороженность, сомнение. Но Джанелль… Когда он только приблизился, эти глаза сообщили, что их обладательница уже пришла к своим выводам на его счет, о которых он даже не догадывался. Деймон с удивлением понял, что неведение беспокоит его.