Он не знал почему, но у него было такое чувство, что когда он доберется до лодки, ему придется столкнуть лбами пару придурков. Ленивые сукины дети. Это очень похоже на Кука. Этот парень срать не сядет, пока ему не скажешь. А потом ему еще придется показывать, каким концом бумажки подтираться.
- У нас получится, - воскликнул Фабрини.
- Ага, - подтвердил Сакс. - Твои молитвы были услышаны, верблюжье дерьмо. Чего еще ты там хотел? Чтобы компания похотливых пиратов подобрала тебя и пустила по кругу?
- Скоро я до тебя доберусь, Сакс. Подожди.
- Ага, если сможешь вытащить свой язык из задницы Менхауса.
Они продолжали плыть, держась за ящик и работая ногами. Густая, маслянистая жижа мешала плыть быстро и сковывала движения, но никто не жаловался. Они поплыли бы через выгребную яму, лишь бы добраться до лодки. В конце туннеля был свет… или, по крайней мере, проблеск.
- Окей, - сказал Сакс, - поплыли! Ящик больше не нужен!
Все разом оттолкнулись и направились прямиком к лодке, до которой оставалась всего пара ярдов. Казалось, это было самое длинное расстояние, которое они когда-либо преодолевали.
- Я не могу, - задыхаясь, проскулил Менхаус. Он остановился передохнуть. Вода вокруг него была теплая, густая и странно успокаивающая. - Я не могу… сделать… это.
- Давай же, ну, - сказал Фабрини, хватая его за спасательный жилет и таща за собой. - Ты сможешь, черт тебя подери. Ты сможешь.
- Да брось его, - сказал Сакс. - Оставь его рыбкам на забаву.
Они гребли, пробираясь к лодке. Плыли в этой болотистой, зловонной воде, путаясь пальцами в комках гниющих водорослей. От воды поднимался желтый туман. Когда они достигли лодки, у них даже не был сил на нее забраться. Они просто повисли на планшире и втягивали в себя острый соленый воздух. Чувство было такое, будто их окунули в жидкий бетон.
- Рад, парни, что у вас получилось, - сказал Кук, без улыбки на лице.
- Аналогично, - сказал Фабрини.
- Слава богу, - проскрипел Менхаус.
Сакс закатил глаза.
- Отлично, девочки. Займетесь любовью потом. Лезьте в лодку, пока что-нибудь вас не укусило.
Кук помог каждому подняться на борт. Сакс был последним. Кук втащил его на лодку, но был явно недоволен. Это было видно. Его выдавали глаза. И Сакс в тот момент понял, от кого ждать неприятностей. Кому нужно было разгладить задницу.
- Я тоже рад тебя видеть, тупица, - сказал он Куку.
10
Джордж не видел ничего кроме тумана.
Тот был бледно-желтым и дымящимся. Крупные, плотные клочья проносились мимо плота, движимые неощущаемым ветром. Может, он двигался, потому что хотел двигаться. Может, он был живой. Может, он был разумный. В этом богомерзком месте подобная мысль не казалась такой уж нелепой, какой могла казаться в реальном мире. Потому что это был не реальный мир. Не Земля. Не та Земля, которую Джордж знал. Возможно, это был Алтаир-4, Ригель-3, или что-то еще из области научной фантастики, но определенно не Земля. На Земле не бывает такого тумана. Не бывает многоглазых крабо-пауков, бегающих по воде. Не бывает огромных существ со светящимися зелеными глазами размером с автопокрышки. Не бывает странных, стрекочущих, словно гигантские насекомые, тварей. А еще не бывает моря, похожего на розовый желатин, смешанный с комками гниющих водорослей. И уж точно не бывает такого тумана.
Тумана, который кружился, клубился и поглощал, подсвечиваемый призрачным, грязным сиянием. Джордж знал, что туман скрывал в себе существ, одним своим видом способных свести с ума. И хорошо, что скрывал. Но только он скрывал и тебя. Закутывал в сумеречный восковой саван, засовывал в тайные расщелины, в тенистые паучьи норы, из которых нет возврата.
- Кажется, стало светлее? - сказал Джордж. - Не как днем, но определенно светлее?
Гослинг кивнул.
- Может быть, этот туман еще рассеется. Может быть.
- Но он еще достаточно густой, - заметил Джордж.
Хотя и стал светлее. Это произошло постепенно, и незаметно для всех. Это были уже не сумерки, а скорее, пасмурное утро. Лучше, чем раньше. Гораздо лучше. Туман не казался уже таким мрачным, таким… ядовитым, как испарения токсичных отходов. Даже море уже просматривалось, этот болотистый поток дымящейся гнили.
Его поверхность, казалось, подрагивала.
Джордж коснулся ее веслом и обнаружил, что на ней появилась какая-то липкая, грязная мембрана… как пленка на бадье скисшего молока. Вот как тот "бегунок" - так Джордж окрестил существо на весле - держался на воде. Никакого волшебства, просто эволюционная адаптация.
Он понял, что день… или ночь, или что там было… становился немного светлее. И это было хоть что-то.
Не то, чтобы это сильно улучшило их ситуацию.
Они по-прежнему были пресловутой иголкой в стоге сена, и в этом не было сомнения. Только стог сена в их случае простирался в бесконечность. А где этот стог сена находился - другой вопрос.
Гослинг был занят УКВ-радиоприемником, и казалось, был невосприимчив ко всему остальному.
- Думаешь, мы выберемся отсюда? - спросил его Джордж.
- Не знаю.
- А что тебе подсказывает моряцкая интуиция?
- Что мы в заднице, - ответил тот.
Гослинг и его чертов прагматизм. Его ничуточки не заботило поддержание морального духа. Он смотрел на вещи реально. А реальность их нынешней ситуации была такова - либо они выживут, либо умрут. Он не склонялся ни к тому и ни к другому. Что случится, то случится.
- Знаешь, что мне в тебе нравится, Гослинг? Твой оптимизм. Очень поднимает настроение.
- Я не твой психотерапевт. И не обязан дарить тебе радость.
- Да, но я был на борту твоего корабля. Твои парни завели нас в это гребаное царство мертвых. Мне кажется, это твоя обязанность вытащить мою задницу в целости и сохранности.
- Хорошо, когда вернемся, можешь подать жалобу береговой охране, - сказал тот. - А до тех пор прекрати нытье.
Он продолжил возиться с радио, только уже с удвоенной сосредоточенностью. Он тихо хмыкал себе под нос, как дантист, размышляющий, какой зуб вырвать. Так или иначе, его поведение раздражало Джорджа.
- Что-то нашел?
Гослинг медленно покачал головой.
- И нет… и да. До этого мне показалось… что я поймал обрывок сигнала бедствия, но его заглушило статическим шумом. Так что я не уверен. Думаю, этот туман обладает каким-то электрическим полем, которое препятствует нашим сигналам.
- Что конкретно ты имеешь в виду?
- Имею в ввиду, что оно искажает радиоволны, - ответил Гослинг, вынимая из уха наушник. - Возможно, это чужие сигналы, возможно, вернувшиеся наши… сложно сказать. Статический шум все поглощает и исторгает обратно.
Джорджу нравились все эти технические тонкости, но они ни о чем ему не говорили. Он знал, что такое радиоприемник. Включал его, чтобы узнать прогноз погоды. И выключал, когда запевали Нил Седака или "Фор Сизонс". Кроме этого он не знал ни черта.
Он подошел к Гослингу и тоже стал слушать статический шум.
Это был пустой, мертвый звук, то усиливающийся, то ослабевающий. Время от времени слышался какой-то далекий гудок или звон. Но нельзя было сказать наверняка. Джордж продолжал вслушиваться, ощущая себя астрономом с радиотелескопом, слушающим музыку сфер, шум глубокого космоса в поисках разумного сигнала. Да, именно таким был этот звук. Звук мертвых, далеких пустот и порождающей эхо межзвездной черноты.
Он действовал на нервы.
Такой звук издавал телевизор, когда отключался канал, и вы наблюдали на экране поле роящихся снежинок. Если в него всматриваться слишком долго, вы начинали видеть движущиеся фигуры. Миллионы точек превращались в узоры, затягивающие вас в себя… спирали и марширующие алмазы. Но ничего этого на самом деле не было. Просто человеческий разум, сбитый с толку запутанными, бессмысленными образами, пытался заполнить пустоты. То же самое бывало в пустынях или при снежных бурях, когда появлялись миражи, образы, который наш разум хотел увидеть.
Джордж продолжал слушать. Он был уверен, что что-то слышит… только не знал, что именно.
В этом буре белого шума человек мог заблудиться. Мог утонуть в черноте и безумии. Это высосало бы его мозг без остатка, оставив лишь пустой, отполированный череп. Джордж решил, что этот статический шум звучал как пыльная буря, шипящий газ, впадины и низины. Жуткий, почти дьявольский звук, говорящий не о пустоте, а о присутствии. Словно там было что-то разумное, не обязательно живое или мертвое, но ждущее, просто ждущее, слушающее и пытающееся дотянуться до вашего сознания. Этот звук напомнил ему записи, сделанные охотниками за привидениями в гробницах и заброшенных домах… статический шум, насыщенный далекими отголосками, намеками на потустороннее присутствие. Тени, призраки, привидения.
- Слышно что-нибудь? - спросил его Гослинг.
- Я не уверен.
Он не был уверен. Воображение это… или что-то хотело, чтобы он так думал.
- Странный шум… никогда не слышал ничего подобного. Эти звуки, то и дело появляющееся жужжание. Если долго вслушиваться, возникает чувство…
- Что тебя тоже слушают?
Но если бы Гослинг так думал, он бы не сказал. И его молчание, возможно, было бы наихудшим ответом.
Джордж поймал себя на мысли, что Гослинг тоже чувствует это, чувствует, что там что-то есть. Слушающее, холодное, хищное… и возможно, удивленное.
Но Джордж знал, что нужно сворачивать с этого пути. Потому что это был путь к безумию, и однажды ступив на него, назад повернуть невозможно. Это был путь в один конец.
Гослинг выключил радио.
- Ничего там нет, - сказал он. - Вообще ничего.
Джордж решил, если они оба будут постоянно говорить себе это, то со временем поверят, что так оно и есть.
Он уставился на туман, как будто ждал, что тот покажет зубы.
- Скажи, нам не на что особо надеяться, так?
Гослинг пожал плечами.
- Я не придаю большого значения таким словам как надежда, вера или удача. Раньше я на что-то надеялся, о чем-то мечтал. Опыт научил меня другому. Думаю, ты сам кузнец своего счастья. Я не говорю, что счастья не существует. Уверен, что оно есть. Но не для меня, и возможно, не для тебя. Некоторые люди обладают им, но большинство - нет.
Джордж издал короткий смешок.
- Совершенно верно.
Они сидели молча и мечтали о сигаретах или выпивке. Сейчас подошло бы что угодно. Люди любят свои химические зависимости, и никогда не мечтают о них так сильно, как в чрезвычайных ситуациях.
- Слушай, - сказал Гослинг.
- Я не слышу… - начал, было, Джордж, а потом услышал.
Тихий, но отчетливый звук. Какое-то постукивание. И оно исходило из-под плота. Не такой громкий, как тогда, когда плот поднялся из-под воды. Совсем не такой, а какой-то исследующий, пробующий, любопытный. Джордж слышал его и с дрожью подумал, что звук напоминает ему царапанье пальцев по резине. Оно усиливалось, это постукивание и поскрипывание.
- Господи…
- Молчи, - предупредил его Гослинг.
Звук перемещался по всей длине плота, поскрипывая, постукивая и царапая. Потом он лишь изредка стал касаться плота.
Спустя минут пять после того, как звук затих, Джордж спросил:
- Думаешь, что это было?
Но Гослинг лишь покачал головой.
- Не знаю… но надеюсь, что оно не вернется.
11
Сакс смотрел на эти мальчишечьи игры и понимал, что ему некого в этом винить, кроме себя. Это он нанял эту команду маменькиных сынков, членососов и клинических дебилов.
Туман посветлел, и мальчики обрадовались, что восходящее солнце разгонит туман, и они окажутся в Стране Вечного Детства. Им лучше знать. Им всем лучше знать. Да, туман наполнился каким-то светом, но Сакс не верил, что это солнечный свет, скорее серебристый лунный, окрашенный туманом в желтый цвет. Не чистый свет, а с примесью, как бывает при проникновении солнечных лучей сквозь желтое оконное стекло.
Он понимал, что все здесь неправильно.
Да, стало светлее. Можно было видеть лица людей, хорошо различать детали, вот только солнечным днем назвать это было нельзя. Конечно, это было ненормально.
После того, как они добрались до спасательной шлюпки, перекусили, напились воды, и наговорились, они стали один за другим отходить ко сну… до того момента они не осознавали, насколько устали. Сакс и сам отключился, и беспробудно проспал почти пять часов.
Но теперь он чувствовал себя лучше. Полным сил.
Мозг работал на полную катушку. Потому что, когда те идиоты возились с рыболовными снастями из аварийных контейнеров, он думал не о том, как они собираются выживать, а о том, как он собирается выживать. Как он будет управлять этой кучкой марионеток, и заставлять их работать себе на пользу.
В этом был весь Сакс.
Менхаус прилаживал блесну к 60-футовой измерительной леске. Так как у них не было наживки - то есть, наживки, которой они могли поделиться - Менхаус решил воспользоваться своими часами, которые все равно уже вышли из строя.
- Стоит попробовать, - сказал он. - Я видел такое в кино.
Фабрини хмыкнул.
- Похоже, дурацкая затея.
- Ну и не мешай. Твоя помощь мне не нужна.
Менхаус имел в виду фильм "Спасательная шлюпка". Выжившие после кораблекрушения пытались ловить рыбу с помощью ремня и блестящего браслета. Но у них не было настоящих снастей, отметил Менхаус, и это давало ему неоспоримое преимущество.
- Хочу посмотреть на это, - сказал Фабрини.
- Так давайте порыбачим, - сказал Кук, обрадовавшись, что это занятие хотя бы на время отвлечет его от Сакса.
Сакса же интересовало, что именно они хотят поймать в этом "супе".
Крайчек сидел в носовой части шлюпки, как и прежде держа на коленях голову Хаппа. Он смотрел на происходящее отсутствующим взглядом. Возможно, он находился рядом с ними, возможно, где-то совершенно в ином месте.
Менхаус осторожно погрузил в воду свою импровизированную приманку и подергал, словно заправский рыбак. Он продолжал стравливать леску, опуская все глубже. Так продолжалось минут пятнадцать. Он пробовал разную глубину, как в детстве, когда ловил сома. Все это время Фабрини над ним потешался. Но Менхаус не обращал на того внимания. Для него пока это был единственный способ скоротать время.
- Есть что-нибудь? - спросил Фабрини.
- Не думаю.
- Пустая трата времени.
- Нет… подожди. Что-то чувствую.
Леска дернулась у него в руках. Потом еще раз и еще. Менхаус как следует дернул, пытаясь закрепить крючок. Ничего. Он потянул, но сопротивления не было. Никакого ощущения веса на другом конце лески. Но что-то там все-таки было. Если только он не зацепился крючком за водоросли. Он стравил еще немного лески, осторожно подергал. Еще раз, еще раз и еще.
- Нет там ничего, - сказал Фабрини.
Менхаус понял, что тот прав… но тут леска, резко натянувшись, обожгла пальцы. Шестидесятифутовая тяжелая штуковина рассекла кожу на ладонях. Он вскрикнул. На помощь бросился Фабрини, догадавшись надеть перчатку из аварийного контейнера. Он как следует ухватился за леску. На другом конце было явно что-то крупное.
- Похоже, у нас там громадина, - воскликнул он. - Тащи, Менхаус! Этот ублюдок сопротивляется…
Теперь все внимание было приковано к ним.
Крайчек смотрел широко раскрытыми, немигающими глазами.
Сакс - прищурившись.
Кук, казалось, был лишь слегка заинтересован.
Менхаус надел другую перчатку на левую руку, и вдвоем с Фабрини стал бороться с беснующейся в воде леской. То, что находилось на другом ее конце, явно с удовольствием проглотило блестящие часы, но было крайне недовольно тем, что попало на крючок.
Фабрини никогда особенно не рыбачил, но Менхаус был старый "спец".
Они то тянули леску на себя, то ослабляли ее, выматывая таким образом то, что находилось на другом конце. Минут через десять сопротивление стихло.
Они принялись вытаскивать улов.
Фут за футом леска затягивалась в лодку. Сакс сматывал ее, пока двое других тянули. Нейлоновая леска стала розовой после погружения в тлеющее море.
Теперь уже близко.
Фабрини не сводил глаз с Менхауса, желая знать, что будет дальше.
У Менхауса на лбу бисером выступил пот.
Вдруг в днище лодки что-то ударило, потом еще раз. Менхаус принялся тащить леску из-под корпуса. Он направил улов вдоль левого борта и наклонился над планширом, чтобы взглянуть. Но свет… грязный, странный свет… проникал лишь на пару дюймов в непрозрачную воду.
Но там что-то было. Что-то довольно крупное.
- Поднимем его как можно выше, - сказал Менхаус. - А я, если смогу его ухватить, втащу его.
Вместе они стали поднимать улов, пока не увидели зеленовато-бурый хвостовой плавник, похожий на широкий веер из костяных шипов, соединенных розовой мембраной. Он ударился о борт лодки. Натянув обе перчатки, Менхаус потянулся и ухватился за хвост.
- Боже, скользкий сученыш… и тяжелый… приготовьтесь, парни…
- Осторожно, - воскликнул Кук.
Что было силы Менхаус дернул вверх. Улов скользнул через планшир и шлепнулся на палубу, практически под ноги Крайчеку. Тот шарахнулся прочь.
- Что за хрень? - воскликнул Сакс.
Но этот вопрос, видимо, был у всех на уме.
Потому что это была не совсем рыба…
Сегментированная, как хвост лобстера, извивающаяся и вращающаяся, она, казалось, была почти без костей. Тварь билась об палубу, разбрызгивая во все стороны склизкую воду. Уклоняясь от нее, мужчины повалились друг на друга.
- Да ты рыболов, - сказал Сакс, явно наслаждаясь дискомфортом и ужасом остальных.
Тварь была почти четыре фута в длину. Покрытое сетчатым узором, бурое тело походило ближе к хвосту на змеиное, и расширялось до размеров пивного бочка в районе головы. Оно было какое-то до неприличия толстое и мясистое. Вроде рыба… а вроде и нет. Странная, отталкивающая помесь рыбы и ракообразного. У хвоста существо было грязно-коричневым, и ближе к голове - или к тому, что они приняли за голову - становилось бесцветным и абсолютно прозрачным, как тело солоноводной креветки. Можно было даже рассмотреть пульсирующие органы и что-то похожее на артерии.
Но самой странной его частью была голова. На первый взгляд, совершенно безглазая, заканчивающаяся пучком извивающихся отростков, похожих на усы сома. Только эти были прозрачными, как сосульки и заканчивались кроваво-красными иглами.
Но больше всего Сакса беспокоил запах… запах гниющей рыбы, пронзительный, мерзкий и сырой. Еще странно отдающий кошачьей мочой.
- Ты втащил, - рявкнул Фабрини на Менхауса. - Ты и выбрасывай это дерьмо!
- Я к нему не прикоснусь, - ответил тот.
- Держись от него подальше, - предупредил Кук. - Не нравятся мне его усы… могут ужалить.
Сакс молча смотрел на существо, гадая, из какой клоаки эволюции оно могло выползти. Такое… просто не имело права на жизнь.
Грудные плавники состояли из шипов, как и хвост, с перепонками из розовой плоти, а брюшные напоминали помесь плавников и коротких ходильных ног. Ближе к хвосту росли крошечные придатки, которые могли быть только плавательными ножками, как у лангуста.
А в остальном это была рыба.
Что ни говори, существо бесспорно походило на рыбу.
- Господи Иисусе, - воскликнул Фабрини. - Прикончите уже кто-нибудь эту гребаную тварь!