* * *
Пока я решала банковские вопросы, в голову постоянно лезли мысли о Лоредожеродде.
То, что он никак не откликнулся на мою провокацию, ещё можно было понять: Всепреложный Властитель решил, что обращать внимание на выходки простокровки ниже его достоинства. Но отсутствие вообще какой бы то ни было активности с его стороны необъяснимо. Прихвостни Всепреложного Властителя мелкие пакости вроде той вурдалачьей интриги устраивают почти еженедельно, их арестовывают и отдают под суд, а Лоредожеродд ровным счётом никак на это не реагирует. Прячется где-то, сидит тихо и скромно. Если бы ни вопли прихвостей "Высочайший господин отомстит за меня, заставит вас всех умыться кровавыми слезами!", можно было бы увериться, что Лоредожеродд и не возрождался после развоплощения.
Объяснить такую странную пассивность деятельного прежде кандидата в диктаторы я могу только одним: Лоредожеродд понял, что всегда будет только игрушкой в руках Девятки, что он обречён на неизбежное поражение.
А потому Лоредожеродд пытается спрятаться от них, отсидеться на основице до тех пор, пока Предрешатели не отыщут себе нового Всевластного Врага. Тогда Лоредожеродд обретёт свободу и сможет жить тихо и спокойно, как и любой обитатель Альянса.
Но если Неназываемый не дурак, то он должен прекрасно понимать всю тщетность таких надежд - Девятка не отпустит свою жертву до тех пор, пока не выжмет из неё всю возможную выгоду. И, тем более, никогда не отпустит живым людя, который узнал какую-то из их сокровенных тайн.
Дураком Лоредожеродд не был никогда.
План действий у меня выработался мгновенно.
Из банка я прямиком поехала в "Танцующую обезьяну". К хозяину меня провели сразу, из чего следовало, что в своих предположениях об основном роде его занятий я не ошиблась.
- Ты профессиональный стукач, - сказала я владельцу "Обезьяны" на его родном языке, - а потому работаешь на два фронта, поставляешь информацию не только нунцинату, но и Лоредожеродду.
Хозяин перепугано дёрнулся, взгляд затравленно вильнул.
- Угадала, - довольно улыбнулась я. - Лоредожеродду ты действительно стучишь. А если так, то передай ему срочное сообщение. Я, Нина Хорса, предоставлю Лоредожеродду троедворское гражданство и, как следствие, надёжное укрытие от Девятки в обмен на определённые сведения. Детали обговорю с ним лично.
Я выдернула из держателя на столе листочек для записей и написала номер сотового телефона, по столешнице толкнула хозяину ресторана.
- Звонить может в любое время. И пусть не боится троедворской войны: если предоставит те сведения, которые мне нужны, то я гарантирую Лоредожеродду штабную работу в Совете Равновесия.
Трактирщик растерянно хлопал глазами.
- Не вздумай промолчать, - предупредила я. - Лоредожеродд не глуп, а потому за тобой и за твоим рестораном приглядывают его люди. О моём визите Лоредожеродду доложат самое позднее через час, и тебе придётся объяснять Злотоворящему Отрицателю, почему ты пытался скрыть наш разговор. Так что поторопись, первым он должен получить твоё известие.
Трактирщик судорожно кивнул. Соображал мужик неплохо, правильность совета оценил сразу.
Я вежливо попрощалась и ушла.
* * *
Мобильник запиликал спустя три часа. Я была на основице, принесла Джакомо очередную порцию переводов технической и деловой документации.
Владыка Виальниена решил оснастить свою нычку сетью ветряных электростанций. Хотя затея разумная и выгодная, требовались огромные производственные затраты. Поэтому Джакомо решил закупать оборудование в КНР. Качество дешёвого китайского товара бывает разным, от барахла, которое и недели не прослужит, до надёжнейшей продукции, которой десятилетиями износа нет. Фирму Джакомо выбрал серьёзную, поставки товара на римские склады брала на себя китайская сторона, всё получалось хорошо и замечательно, но количество самых разнообразных бумажек доводило до исступления. Взять помощников я не могла, это поставило бы под угрозу тайну существования волшебного мира, и потому запрещалось Генеральным кодексом. Найти квалифицированных переводчиков среди потайничных поселенцев пока не получалось.
Я ответила на звонок.
- Вы и есть Нина Хорса? - спросил по-русски приятный мужской голос. Говорил он с лёгким акцентом. - Я Лоредожеродд.
- Я догадалась.
- Вы сейчас у вашего друга Джакомо Сальватори?
- Не задавайте глупых вопросов. Вашего наблюдателя я заметила ещё на Щелевой площади.
Лоредожерод ответил коротким смешком и спросил:
- Вы знаете маленький парк между церковью Святой Терезы и рестораном "Магнолия"?
- Да.
- Там есть фонтан с ангелом. Давайте встретимся возле него через час. Найдёте, где это?
- Разумеется.
- Тогда до встречи, - сказал Лоредожеродд.
- До встречи, - согласилась я и оборвала связь.
- Кто это был? - спросил Миденвен. Оказывается, он тоже слышал разговор. И, к сожалению, знает русский язык.
- Да так, - ответила я, - один российский коллекционер. Хочет купить статуэтки из Белого кабинета в "Соловьях". Ты их видел.
- А причём тут наблюдатель?
- Частного детектива нанял. Все коллекционеры страдают лёгкой паранойей, одинаково боятся и продавцов, и покупателей.
Миденвен кивнул, хотя до конца и не поверил.
Я неторопясь выпила кофе с булочкой и пошла на встречу. Слежка не прекращалась, но теперь наблюдатели работали гораздо профессиональнее: я поняла, что их двое, но увидеть так и не смогла, как ни старалась.
Лоредожеродд сидел на бортике фонтана. После возрождения он нисколько не изменился - высокий зеленоглазый блондин с фигурой легкоатлета. Симпатичный. Модная стрижка, одежда спортивно-аристократического стиля, пижонистые часы, цепочка на шее со сложным, очень изысканным плетением, - эдакий плейбой.
Меня Лоредожеродд рассматривал с не меньшим интересом. Глянул магическим и срединным зрением. Встал, вежливо поклонился.
- Добрый вечер, Нина Хорса.
- Добрый вечер, Лоредожеродд.
- Хорса, это правда, что Арзен Каварли стал полноправным общинником нычки Омда?
- Да. После блестящей победы на процессе и, что гораздо важнее, после того, как Каварли взял с Димиани виру гораздо больше той, которая была назначена судом, тан Омды решил, что толковые мозги важнее чистокровности и сделал Каварли общинником.
Лоредожеродд приподнял одну бровь.
- Неужели альянсовцы начали умнеть? Или это всё-таки единичный случай?
- Насколько я знаю, время от времени эстрансангов принимают в общины и у других стихийников, даже у таких запредельных снобов, как хелефайи.
- Хорса, эстрансанги называют себя кейларами. За пределами их Ассамблеи это имя не произносится, чужакам его не доверяют. Но если вы назовёте эстрансанга кейларом, то сразу станете для него кем-то вроде очень хорошей знакомой, иногда даже родственницы.
- Зачем вы мне это говорите? - насторожилась я.
- В знак того, что буду предельно честен в грядущей сделке. Хотя ваше обещание выглядит слишком щедрым для честного торга.
Я фыркнула, достала мобильник и нашла номер Люцина. Он ответил после второго звонка.
- Хорса, что тебе надо в Троедворье? - спросил он прямо.
- Гражданство и должность равновесного соединника для Лоредожеродда в обмен на информацию о Девятке.
Люцин на несколько мгновений онемел. Потом сказал:
- Хорошо. Дай ему трубку.
- Нет, Люцин Хамидович. Сначала он расплатится за посреднические услуги со мной, и лишь затем вы сможете побеседовать. - Я нажала "отбой". Телефон тут же требовательно запиликал. Я отключила звук, села на бортик фонтана, жестом предложила сесть Лоредожеродду.
- К сожалению, я могу рассказать очень немногое, - сказал он. Сел, сцепил кисти в замок. Немного помолчал и продолжил: - Воззвать к Верховным Учителям может только законный правитель вроде предстоятеля или вашего Люцина и их ближайшие советники. Делается это через астральное зеркало. В большинстве случаев Всеблагие на обращение отвечают. Текст я вам дам. С нашим миром из своего Надмирья они связываются через те же астральные зеркала.
- Через что? - не поняла я.
Лоредожеродд глянул на меня с удивлением и объяснил:
- Это волшебные зеркала, которые становятся связующим звеном между нашим миром и миром тонких энергий, иначе говоря - Надмирьем Пречистым. Если Предрешатели захотят, то астральное зеркало может стать дверью в их мир. Или окном между двумя мирами. Те правители, которых Тройственная Триада захочет отметить своей милостью, могут увидеть в это окно Перламутровый Зал, а в нём самих Верховных Учителей - девять фигур в златотканом царственном облачении, которое сияет так, что невозможно разглядеть лица Предрешателей. - Тут Лоредожеродд презрительно фыркнул: - Дешёвка, неуклюжая имитация сияния нигдении и золотистого свечения аур. Но местному люду и такой дрянной любительский спектакль нравится до писка. Особо избранных правителей Девятка даже пропускает в Зал, чтобы там наделить ануной. Тогда они могут увидеть врата в Надмирье Пречистое, за которыми лежит тропинка к её источнику. - В голосе Лоредожеродда зазвучали глухая боль и тоска: - Камни чисты и прозрачны как родниковая вода и сияют в солнечных лучах всеми оттенками радуги. Тропинка ведёт к сотканной из алых и жёлтых роз беседке невероятной красоты и изящества, в которой и скрыт источник ануны. Это треугольный колодец из белого, серого и чёрного мрамора. Достаточно окунуть в него любой плотноструктурный предмет, и он наполнится благодатнейшей силой ануны.
Лоредожеродд немного помолчал, вздохнул и продолжил:
- Я никогда не испытывал большего блаженства, чем в те минуты, когда шёл по сияющим плиткам Ануновой тропы. И большего сожаления, чем в то мгновение, когда покидал Надмирье Пречистое. Оказавшись опять в грубом земном мире, я плакал до тех пор, пока не лишился сил. Я до сих пор не могу забыть того ощущения сладчайшей лёгкости и радости, которое мне подарила Анунова тропа, невероятно прозрачного и яркого света Надмирья Пречистого, его восхитительнейшего аромата.
Я помотала головой, стряхивая невесть откуда взявшееся наваждение. Когда Лоредожеродд описывал Надмирье, у меня появилось твёрдая уверенность, что я уже там была, так всё оказалось знакомо - и яркий, но приятный для глаз свет, и благоухание, и блаженство, которое сменяется глубокой до физической боли тоской… Даже процедура наполнения плотноструктурного предмета ануной казалась привычной до банальности - делала я это, совершенно точно делала.
Нет, невозможно… Примерещилось.
- Как вы попали в Надмирье? - спросила я.
Лоредожеродд скривился как от зубной боли.
- Сюжет хуже, чем в дешёвом романе. Я обустраивал в ремнийских катакомбах склад для "зелёной радости", это разновидность наркотика средней тяжести, и нашёл древний свиток, в котором рассказывалось, как сделать одноразовый талисман-проводник в Надмирье и раздобыть долговременную ануну, не спрашивая согласия Великих Хранителей. К сожалению, талисман одноразовый до абсолюта, если сделать ещё один такой же, в Надмирье с ним не попасть, проверено досконально. Но сам рецепт, если хотите, могу дать.
- Давайте, - сказала я. Лоредожеродд протянул мне сложенный вчетверо лист белой принтерной бумаги.
- Там же и текст обращения к Великим Решателям.
Я положила листок в сумочку, даже не глянув, что там написано. И так было ясно, что бывший Всепреложный Властитель не лжёт.
Сейчас это ему крайне невыгодно.
- Как вы узнали, - спросила я, - что рецепт был подкинут вам самой Девяткой?
- Вычислил путём логического анализа, пока плавал в стеклянной колбе голым мозгом без тела, - сказал он. - Три года - достаточный срок, чтобы поумнеть. Всё шло хорошо, пока я соответствовал их сценарию игры в злобного диктатора и героического спасителя мира. Но как только я начал выходить за предначертанные ими границы… Я тогда захватил две трети Альянса, а их драгоценного Великоизбранного Избавителя без лишних затей отправил на гильотину. И спустя две недели стал куском осклизлого жира в банке с вонючей регенерационной микстурой. Целых три года, тысячу девяносто восемь дней! Но я всё же исхитрился восстановить тело. Как - сейчас не важно. Главное, что Девятка опять хочет разыграть старую партию Властитель-Избавитель, только на этот раз мне придётся подохнуть окончательно. Так что вы правильно всё рассчитали, Хорса, спасти меня может только бегство в Троедворье. Но расплатиться мне за такую милость нечем, больше я ничего о Предрешателях не знаю.
Я покачала головой.
- По крайней мере, теперь понятно, откуда взялось троедворское поверье, что разбитое зеркало приносит удачу.
Рассказал Лоредожеродд не много, но никто другой не дал бы и такой информации. Я позвонила Люцину. Принять Лоредожеродда он согласился, люди со способностями соединника и талантом стратега встречаются крайне редко.
- Какой у него реальный волшебнический уровень? - спросил Люцин.
Я глянула на Лоредожеродда.
- Без опороника точно не скажу, но похож на ведуна. Для всех своих громких волшебств он делал только базовую матрицу, зато с обратной композицией, а до высоких уровней её уже вассалы достраивали.
- Ладно, ерунда, - ответил Люцин. - От соединика волшебнической гениальности и не требуется, у него другие задачи. О Девятке Лоредожеродд действительно что-то путное знает или это так, рекламный трёп?
- Знает, - ответила я. - Другое дело, сможете ли вы употребить это знание с пользой… Я ничего толкового придумать не могу, но я и не директор Совета Равновесия, у меня нет ваших возможностей.
- Зато обилие собственных невозможностей, - хохотнул Люцин. - Ладно, скажи своему протеже, пусть летит в Прагу, там его встретят.
- Одно условие, Люцин Хамидович. Сразу по прибытии вы проведёте для него церемонию имянаречения.
Люцин захохотал так, что мобильник задрожал.
- Само собой, - ответил он, отсмеявшись. - С таким имечком в Камнедельске лучше сразу в Красаве утопиться. Отбой.
Я убрала телефон.
- Всё в порядке, - улыбнулась Лоредожеродду. - В Прагу сами добраться сумеете или вас проводить?
- Нет, спасибо, Хорса, я сам. Прощайте, и удачи вам во всех ваших делах.
Лоредожеродд ушёл.
Я вздохнула. Бесполезной встречу не назовёшь, но и толку особого от неё нет. Куча усилий псу под хвост. Я задавила чувство разочарования. Что сделано, то сделано, а сожалением ничего не изменишь.
Пора возвращаться домой. Я встала, пошла к выходу из парка. Дорогу мне заступил Миденвен. От возмущения, обиды и злости он даже личину набросить забыл.
- Ну ты и дрянь, - сказал он. - Я сразу понял, что дело нечисто, но и предположить не мог, что ты пойдёшь на сделку с этой мразью, что ты дашь убежище Лоредожеродду. И было бы ради чего…
- Было, - жёстко ответила я. - Мне требовалась информация, и я эту информацию купила. Да и ваш драгоценный Альянс от Великого Врага избавила.
Миденвен только ушами дёрнул.
- Мне показалось, что ты другая… А ты такая же, как и все высшие - думаешь только о себе, о своих прихотях. На людей тебе плевать, ради утоления минутного каприза ты измажешь в грязи не только других, но и себя саму.
Слова хелефайи укололи, и очень больно.
- К сожалению, Миденвен, - ответила я как могла спокойно, - для того, чтобы добыть информацию о дерьме, надо заглянуть в очко отхожего места.
Он зло рассмеялся.
- Предрешатели дерьмо, это верно. Но они же и Всесовершеннейшие Хранители волшебного мира. Нина, ты никогда не задумывалась, почему наш народ называют Друзьями Богов, любимейшими детьми Творца? - Миденвен опять рассмеялся. - То, что для этого паскудника было великой тайной, знает любой хелефайя. И взывающая речь, и Перламутровый Зал, и Путь Благодатной Радуги, она же Анунова тропа - это всё часть нашей повседневной жизни. Воззвать к Предрешателям было позволено любому хелефайе, посетить Перламутровый Зал могли хотя и не все, но многие, а Радужный Путь становился наградой для наиболее мудрых владык и самых искусных мастеров. Но мы согрешили пред нашими Сотворителями, и на семьсот семьдесят семь лет они отлучили нас от своей благости, превратили в вассалов верховного предстоятеля, приравняли к его ранговикам. Но через два года срок наказания закончится, и Хелефайриан опять станет независимым государством…
- …любимых рабов Тройственной Триады, - перебила я.
Миденвен яростно сверкнул глазами, верхушки ушей наклонились вперёд, кончики приподнялись.
- Да, рабы, - сказал он. - Привилегированное быдло. Но ты ещё хуже. Ты даже не спесивая самодовольная сволочь как высшие. Ты такая же как и Предрешатели - бездушная расчётливая вершительница. Люди для тебя всего лишь инструмент для достижения цели. Куклы для досужих игр. Тебе ведь и в голову не пришло спросить меня, отца или твоего приятеля Элунэля о Девятке. Ты расспрашивала кого угодно, даже этого поганца Лоредожеродда, но только не хелефайев. Для тебя мы не более чем красивая безделушка. "Никчёмен, как хелефайя" - знакомая поговорка, верно? - Миденвен резким движением вытер слёзы. - Ненавижу тебя! Ты… Ты Предрешательница! Это из-за таких как ты наш мир превратился в преддверие ада! Ненавижу!
Он убежал. Я прикусила губу, чтобы не разреветься. Миденвен прав во всех своих обвинениях.
Я потеряла друзей. Позорную сделку с Лоредожероддом мне не простят. Каварли, Миденвен, Джакомо, Риайнинг… Меня для них больше нет. Я потеряла их, и ничего не приобрела взамен.
- Я подвезу тебя к щели, - мягко сказала Рижина.
- Как ты здесь оказалась?
- Отец велел за тобой присмотреть. Он боится за тебя. И правильно делает, как оказалось. Ты на каждом шагу исхитряешься вляпаться в проблемы.
- Ты всё видела?
- Да, - ответила Рижина. - Не огорчайся из-за Миденвена. Ушастый не понимает, что говорит. Скоро он одумается и сам придёт мириться.
- Нет, - качнула я головой. - Не придёт.
- Придёт. Когда узнает всё до конца о своём народе и Девятке, придёт.
- А тебя не смущает моя сделка с Лоредожероддом?
Рижина обняла меня, прошептала на ухо:
- Нина, для меня правилен любой твой поступок только потому, что это сделала ты. У меня ещё никогда не было такой подруги. Отцу, Карику и мне ты нужна такой, какая ты есть сейчас. Мы любим тебя, и плевать на весь волшебный мир, включая Предрешателей и Неназывемого.
Я пожала ей пальцы. После слов Рижины стало легко и свободно, с души словно кандалы свалились.
А с потайничной стороны щели ждал Элунэль.
- Всё в порядке, синьорина Келети, - проговорил он в мобильник и прицепил телефон на ремень тайлонура рядом с дальдром.
- Я знаю о твоей сделке с Неназываемым, - сказал он мне. - Ты поступила совершенно правильно. Альянс освободился от этой мрази, а ты добыла очень важную информацию. Ни Злотворитель, ни, тем более, Миденвен не представляют себе её ценности.
- Как и я сама.
- Разберёшься, - дёрнул ушами Элунэль. - Я провожу тебя до дома.
- Я живу в Чесночном квартале.
Хелефайи с вампирами не дружат, но Элунэль одобрительно кивнул:
- Сейчас это наиболее безопасное место в обоих мирах, и большом, и волшебном.
Взмахом руки он подозвал фиакр.