Легенда об Ураульфе, или Три части Белого - Аромштам Марина Семеновна 14 стр.


* * *

- Ковард! Вставай! Скорее! Едут. Они уже едут.

Ковард с трудом разлепил глаза, выспаться он не успел. Но в следующее мгновение остатки сна слетели с него, как нитки сухого кокона: эхо множило топот копыт!

Звук становился все громче, разрастался до самого Неба. И вот показались всадники. Тут же поднялся Ветер - будто приветствовал Коварда своим прохладным дыханием. Мирче стоял у моста, праздничный и незнакомый, подставив Ветру лицо - радостное, просветленное.

Всадники выехали на мост: шапки мехом наружу, боевые топорики, за спиной - арбалеты. Лошади низкорослые, покрытые белой шерстью. Отряд возглавляли трое.

Это что - живые кейрэки?

Ковард утратил дар речи.

Кейрэки уже миновали мост. Тот, кто ехал чуть впереди, поднял руку, делая знак остальным. Всадники остановились.

Мирче приложил руку к сердцу, а затем протянул вперед, развернув ладонью наружу:

- Пусть светила сменяют друг друга и даруют нам свет! Лосиный остров приветствует Правителя Ураульфа!

Ураульф ответил знахарю тем же движеньем руки.

- Лосиный остров приветствует спутников Ураульфа!

Всадники в ответ прижали к сердцу ладонь.

А потом трое спешились и приблизились к Мирче.

- Мирче, Полярный Волк! Ты жив и все еще рыщешь!

Ураульф обнял знахаря. Бледные щеки Мирче блеснули влажными пятнами.

Тот, что стоял слева от Ураульфа, засмеялся заливистым смехом. Женщина?

- Кетайкé? Это же Кетайке!

- Ты узнал меня, Мирче! Узнал меня, ищущий Белого? Даже имя припомнил? (Женщина! Ковард больше не сомневался: у нее и унты расшитые, и лошадка в косичках.) Ну, скажи: ты мне рад?

- Кетайке… Я не верю себе! Как ты на это решилась?

- Ураульф выбирал себе спутников правой и левой руки.

- Я ее отговаривал. Просил сосчитать свои годы!

- Годы - не та добыча, которой стоит гордиться. Так что же их пересчитывать? К тому же я наловила не так уж много, как кажется, - Кетайке опять засмеялась, а потом прикинулась строгой: - Мирче, только подумай: как я могла отпустить Ураульфа в такую даль - одного, без присмотра? А если он упадет? А если увидит во сне то, что видеть не стоит? Кто утешит правителя, если няньки не будет рядом? Вот и пришлось ему согласиться, взять Кетайке с собой. А это Тайрэ, знакомься, спутник правой руки Ураульфа. Ты ведь не знаешь Тайрэ? Он родился, когда ты уехал, - в тот момент зеленое Солнце сменило на небе желтое. Это что-то да значит - родиться при смене Солнца! Как ты думаешь, Мирче?

Ковард слегка поежился: этот Тайрэ так смотрит… В узких глазах пляшут искорки смеха. Что его так рассмешило? Ковард и рассмешил! Таращит глаза, рот раскрыл. Того и гляди проглотит Тайрэ вместе с лошадью. Ковард сделал вид, что зевает. Челюсть вернулась на место, зато лицо стало цвета вареного рака.

"Да этот Тайрэ мне до плеча не достанет". - Утешение не сработало, и Ковард почувствовал, что пропадает.

- Это Ковард, охотник, - Мирче представил спутника. - Он носит зеленую шляпу.

Ураульф, Кетайке и Тайрэ приложили руку к груди.

- Сделай так же, сынок! Помогает, - Мирче тихонько тронул Коварда за плечо, возвращая его к реальности. - Этот жест означает доверие.

…Но этот мелкий Тайрэ, он же опять ухмыляется!

* * *

- Важи… Мне поручено сообщить… - у Крутиклуса от волнения заплетался язык.

Каминный зал в доме Барлета был набит до отказа. Охотники собрались, чтобы выслушать вести, но говорить не давали. Кое-кто ухмылялся. Кто-то смотрел исподлобья. Кто-то курил с показным безразличием, выпуская колечки дыма.

- Мне поручено вам рассказать…

Гвалт и топот.

- Я должен поставить братство в известность…

Улюлюканье.

- Братья… Важи… Достопочтенные… - Крутиклус все же решился. - Совет, согласно традиции, вручил Ураульфу, прибывшему издалека, жезл правления Островом…

- Долой косоглазого!

- С новой сменой светил все председатели гильдий должны принести присягу…

- Пшел прочь!

- Я все понимаю, важи… Но мне же придется что-то сказать…

- Скажи, у нас собачьи бега. У нас ведь бега, не так ли? - Барлет толкнул в бок Гимрона.

- Так что я должен сказать Совету? - Крутиклус был весь в поту.

- Так и скажи: собачьи бега! - охотники захохотали.

- Но Совет посчитает такую причину за оскорбление…

- Плевать мы хотели на твой Совет с его косоглазым правителем.

Охотники снова принялись улюлюкать, Крутиклус поспешно покинул каминный зал и укрылся в каморке, отведенной ему для ночлега. Он просидел всю ночь, не снимая одежды - вдруг придется бежать? Новый Правитель острова раздражает охотников, а они коротки на расправу. Но кейрэк далеко, до него не добраться. А Крутиклус - вот он, здесь, под рукой. Это он рассказал им о прибытии Ураульфа. Вдруг охотники захотят выместить раздражение на ни в чем не повинном лекаре?

* * *

- Во славу Белого Лося! Гильдия портных клянется в верности Ураульфу. Да здравствует новый Правитель Лосиного острова!

- Во славу Белого Лося! Гильдия башмачников присягает Правителю!..

- Во славу Белого Лося! Гильдия оружейников…

- Гильдия гончаров…

- Гильдия ткачей…

- Гильдия пекарей…

- Гильдия трубочистов…

- Гильдия лекарей… и еще… Охотники шлют привет правителю Ураульфу, - Крутиклус запнулся. - Но они не могут лично присутствовать на церемонии. Они заняты важным делом… Очень важным, поверьте…

Над площадью взвились флаги.

* * *

- Ты слышал? Косоглазый запретил охотиться на лосей. Целых три лунных года! - Гимрон шевелил кочергой в камине и искоса поглядывал на Барлета: как он воспримет новость?

- Плевать на его запреты. Охотник живет охотой. Лоси - это добыча. Это богатство и сила.

- Говорят, лосей стало мало. Они забились в глубь Леса, и Лес ослабел. Будет трудно бороться с врагами.

Барлет вспомнил знамя Лося и разозлился:

- Плевать. Били раньше горынов, и теперь будем бить. Без оглядки на всяких лосей.

- За отстрел лосих и лосят полагается смертная казнь.

- Ой, напугал! Поджилки трясутся, - Барлет сделал вид, что дрожит. Гимрон ухмыльнулся. - И как косоглазый правитель будет считать лосих? Собирается собственноручно выслеживать нас по лесам?

Гимрон перестал ухмыляться и подбросил в огонь поленьев. Дрова оказались сырыми и зашипели.

- Нет, братец, не так все просто. Ураульф собирается учредить дозорный отряд - когда покончит с войной. А пока призывает охотников под знамя Белого Лося. Обещает за это прощение.

- А мы все гадали: зачем Ураульф притащил с собой няньку? Да он как слюнявый младенец! Думает, что охотников можно купить задешево, за слова-погремушки, - Барлет делано расхохотался, а потом сжал зубы и ткнул в камин острой палкой. - Нет, мы не встанем под лосиное знамя. Путь Ураульф без нас попотеет в предгорьях и ослабит врагов, а заодно свое войско. Вот тогда мы придем в Главный Город. Вот тогда у нас хватит сил добить уцелевших горынов и прихвостней Ураульфа.

- А вдруг Ураульф победит?

Барлет ничего не ответил. Он уже представлял, как въезжает в столицу и открывает ногой дверь в зал Совета.

Глава девятая

Четыре смены светил - чтобы добраться до Леса.

Четыре смены светил - чтобы найти плешеродцев.

Четыре смены светил - чтобы лишить их силы.

Мирче и Ковард должны уехать. Они нагонят войско в предгорьях. С ними поедет Тайрэ.

Тайрэ не стал дожидаться, пока его пригласят.

- Зеленая Шляпа и Мирче собираются на прогулку? и прогулка, кажется, обещает быть интересной? Тайрэ не прочь прогуляться в доброй компании.

Ковард почувствовал легкое раздражение: в охоте на плешеродцев нет ничего веселого. Посмотрим на коротышку, когда в темноте появятся красные точки.

Тайрэ проверял арбалет и над чем-то раздумывал:

- Надо сказать Кетайке, что мы отправляемся в Лес. Пусть расскажет нам сказку.

Он спятил, этот Тайрэ. Какие могут быть сказки? Ураульф отпустил им всего четыре смены светил. Нужно срочно собрать людей и отправляться в путь.

- Сказка знает больше, чем Зеленая Шляпа.

Ковард крякнул с досады. Ему достаточно Мирче с ответами без вопросов. А теперь этот мелкий…

- Ковард, Тайрэ, вы готовы? У нас не так много времени. - Мирче вел за собой Ласточку.

- Знаешь, Мирче, а мы не торопимся. - Ковард лениво зевнул.

Тайрэ дружелюбно смотрел на Коварда: ах, как Ковард зевает! Ковард почувствовал, что у него чешутся кулаки. Мирче тронул его за плечо: "Все в порядке, сынок?" - и повернулся к Тайрэ:

- Тайрэ хочет что-то сказать?

- У плешеродцев есть тайны, которые знает сказка. Нужно послушать сказку.

- Ковард, на это придется потратить время.

Какая наивность, Ковард! Ты полагал, что Мирче будет спорить с кейрэком?

* * *

"Красноглазый зверь рождается из мертвой плеши и становится частью стаи. Тело его - темнота, суть его - быть убийцей. Ночью стая выходит на праздник Духа охоты, чтобы найти себе подходящую жертву", - Кетайке говорила чуть нараспев и смотрела куда-то вдаль - точно так же, как Мирче своими слепыми глазами. Они вчетвером сидели в комнатке Кетайке. Ковард, Мирче, Тайрэ - лицом к очагу, а Кетайке - спиной. И Ковард мог бы поклясться, что нянька видит сквозь стену.

"Не кровью, не мясом жертвы питаются плешеродцы. Они питаются страхом, смертным ужасом человека. И потому никогда не убивают сразу. А нужно им только сердце настигнутой жертвы.

Красноглазые псы, плешеродцы, появились в Долине Лосей три затменья назад. Предводителем стаи стал первый перерожденный - большеглазый охотник по имени Байтурун. Кейрэки в те Времена еще не покинули остров. Они общались с Лесом на языке травы и не давали бить зверя так, как хотелось охотникам, пришедшим на остров с Запада. Но в искусстве охоты не было равных кейрэкам. Байтурун решил поссорить кейрэков с Лесом и для этого подстрелил меченую лосиху. Хроники упоминают: лосиха носила лосенка. Байтурун совершил преступление, немыслимое для кейрэка: лосенок такой лосихи мог оказаться белым. Ликующий Красный Дух стал плясать на месте убийства, и Байтурун не успел от него уберечься. Пляска Красного Духа обратил его в плешеродца…

Так возникли не звери, не люди - охотники за человеком. Своего вожака они называют Ба. Ба ненасытен в убийствах и управляет стаей. Но если стая лишается своего вожака, плешеродцы становятся обычными дикими псами. Они больше не загоняют жертву в мертвую плешь, чтобы она обратилась в такого же, как они сами. Поэтому плешеродцев становится меньше и меньше. Так говорит предание, так утверждает сказка". - Кетайке замолчала и посмотрела на тех, кто сидел перед нею.

- Важно убить вожака. Я тебя правильно понял?

- Мирче, не я говорила. С тобой говорила сказка.

- Как его опознать?

- Плешеродцы воруют слова у тех, кого убивают. И говорят друг с другом. Это можно услышать - если открыты уши.

Ковард вспомнил, как Найя рассказывала: "Они говорили друг с другом". У Найи открыты уши?

- Пусть Зеленая Шляпа и Мирче думают о другом. Тайрэ услышит, что надо.

Кетайке поднялась проводить гостей. У двери она задержала Коварда:

- Охотник в зеленой шляпе снова познает страх. Но в этой охоте страх сослужит Коварду службу.

Ковард не знал, что думать. Он прижал руку к сердцу и вышел за остальными. Тайрэ и Мирче уже садились на лошадей. Тайрэ не улыбался.

* * *

Страх набухал в глубине, как огромный нарыв, который вот-вот прорвется. Страх питался воспоминанием о том, что случилось с Найей. О том, как плешеродцы гнали Коварда, словно зверя, когда они с Мирче впервые отправились их искать.

На помощь явился стыд: Ковард здесь не один. Почему он должен бояться сильнее, чем какой-то кейрэк? А если Тайрэ поймет, как сильно боится Ковард? Станет над ним насмехаться? Нет, ничего не скажет, просто в узких глазах отразится презрение.

Ковард чувствовал легкий озноб. Вот они, красные точки! И скользящие тени. Страх внутри разрастался и уже пульсировал в горле, вызывая удушье.

- Тайрэ, ты что-нибудь слышишь?

Тайрэ обратился в слух:

- Они назначили Коварда жертвой.

- Сынок! - Мирче старался говорить как можно спокойней. - Нужно их обмануть. Пусть решат: ты согласен быть жертвой.

- Зеленой Шляпе придется скакать одному. Это очень опасно.

Мирче согласно кивнул:

- Знаю. Но выбора нет. Кто-то должен отвлечь плешеродцев и привести их в ловушку - туда, где удобней стрелять.

Коварду неожиданно стало легче дышать. Его страх - приманка для плешеродцев. Пусть так и будет! Куда он должен скакать?

- Поскачешь к оврагу. (Ковард вздрогнул. В прошлый раз Мирче опасался именно этого - что их загонят в овраг.) Это другой овраг, недалеко от часов. Плешеродцы не станут убивать тебя там. Рядом мертвая плешь.

Страх накатил с новой силой. Значит, его погонят в сторону мертвой плеши.

- Сынок, не думай об этом. Мы встретим их на подъеме. Готов?

Ковард кивнул.

- Тайрэ, ты понял, кто Ба?

- Кажется, да. Он справа.

- Старайся его не терять. Разъезжаемся по команде. Раз, два, три!

Тайрэ и Мирче резко свернули в стороны.

- Увидимся, Ковард! Скачи!

Ковард почувствовал: воздух мгновенно стал холоднее. Он придержал свою лошадь, позволяя Тайрэ и Мирче уйти немного вперед, и поскакал к оврагу.

* * *

"Есть охота для пропитания. Есть охота для развлечения. Есть охота во имя Величия, во имя Высшего Смысла. Рожденные мертвой плешью призваны отомстить. Они превратят Человека из охотника в жертву. Они воцарятся на Острове и заставят двуногих мучиться смертным страхом".

Ба то и дело посылал детям плеши эти слова. Но они съели мало сердец, и длинные речи пока были им непонятны: слова скрежетали в мозгу, точно мелкие камни.

Ба сердился и огрызался. И заставлял красноглазых ползать в грязи на брюхе. Ни один не решался ему возражать: Ба убил бы такого. Наглецу отгрызли бы голову и водрузили на пень, как делали красноглазые, настигнув двуногую жертву. Как делали сами люди, украшая свои жилища головами убитых лосей.

Но Ба посылал и другие слова - которые все понимали и желали услышать: "Найти! Убить человека!"

"Убить человека!" - эти слова вызывали слюнотечение.

Красноглазые знали: прежде чем жертву убьют, она преисполнится страха. А человеческий страх слаще росы, слаще крови.

"Убить человека!" - слова исходили от Ба и, как густая смола, скрепляли темную стаю.

Правда, в последнее время красноглазым не очень везло: от рожденья до смерти ненавистной Луны им попались всего три жертвы. Два сердца достались Ба, а еще одно, небольшое, разорвавшееся на части, Ну выгрыз без разрешения. Ви хотел его наказать, но Ба запретил это делать. И не стал объяснять, почему.

Ви не хочет думать о Ну, хотя тот и съел чужое. Последнее сердце по праву принадлежало Ви. Но сейчас не об этом. Они напали на след!

Ви бежал все быстрее, желая настигнуть жертву. Жертва его боялась, а запах казался знакомым. Это тот, кто однажды ушел! А теперь - не уйдет.

Страха! Страха! Чужого страха! Ноздри Ви шевелились.

Человек однако был не один. Страх других не казался Ви таким же густым и вкусным. Значит, они опасны. Они начнут защищаться.

И стая может кого-нибудь потерять. Но Ба запрещает стае помнить убитых. Вместо них появятся новые - новые дети плеши. Стая не ослабеет. Стая станет сильнее - потому что у них есть Ба, съевший много сердец.

Ви с нетерпением ждал, что предпримет его Вожак. Но Ба не хотел торопиться. Страх сделает свое дело, и дети плеши сумеют отрезать жертву от спутников.

Ви лишний раз убедился: Ба не случайно главный. Всадники вдруг разъехались в разные стороны. Тот, кто боялся, пришпорил коня и поскакал вперед.

"Догнать!" - красноглазые бросились следом за ним, и кольцо их стало сжиматься.

Назад Дальше