Счастливчик Ген - Геннадий Ищенко 2 стр.


Надо было думать, что делать дальше. Бесцельное блуждание по рынку меня не устраивало. Решив, что надо найти кого-нибудь, кому могла понадобиться помощь носильщика, я пошел дальше уже более целенаправленно. Пришлось поискать с полчаса, прежде чем я увидел пожилую женщину с полной корзиной продуктов, которой требовалась помощь. Не в силах держать корзину, она поставила ее у ног и теперь оглядывалась вокруг, явно подыскивая кого-нибудь на роль носильщика. Тащить такую тяжесть не хотелось, но другой случай мог и не подвернуться, поэтому я поспешил приблизиться. Остановившись перед женщиной, я рукой показал сначала на корзину, а потом на себя. Решение прикинуться глухонемым пришло сразу, это снимало часть моих проблем. Не буду же я, в самом деле, в рыночной толкотне объяснять ей чистым русским языком кто я такой и откуда.

Мой внешний вид произвел ожидаемое впечатление: она нахмурилась и что-то сказала с вопросительной интонацией. Я пожал плечами и показал рукой на свои уши и рот. Ее выражение лица смягчилось, во взгляде мелькнула жалость. Жестом велев мне забрать поклажу и следовать за собой, она повернулась и, больше не обращая на меня внимания, быстрым шагом куда-то пошла. Ручка у корзины была широкая и пальцы не резала, но вот вес… Овощи и фрукты, уложенные в корзину в плетеных сетках, тянули килограммов на пятнадцать. Поднять я такое еще мог, долго тащить… тоже, как оказалось, смог, хотя к концу пути руки у меня просто отваливались, да и ноги просто кричали о том, что не могут сделать больше ни шагу. Мы несколько раз куда-то сворачивали, но я, занятый корзиной, за дорогой не следил и теперь вряд ли смог бы найти рынок без посторонней помощи. Женщина открыла незапертую калитку в невысоком аккуратном заборе, огораживающем большой одноэтажный дом, и пошла по усыпанной гравием дорожке к входной двери. Я, ругаясь про себя так, как никогда не осмелился бы выразиться при родителях, поволок за ней корзину, загребая гравий ногами. Поднявшись по невысоким ступеням, она достала откуда-то из платья длинный ключ непривычной формы и отперла им дверь. У порога лежало что-то вроде половичка, о который я поспешно вытер ноги и почти бегом догнал хозяйку, чтобы выронить из рук корзину на указанное место и растянуться с ней рядом. Дома меня тяжелой работой никто не загружал, а сам я своими мышцами не занимался. В новом учебном году было пока только два урока физкультуры, и наш учитель еще не успел из нас выбить летнюю лень и хоть немного привести в форму. Поэтому дотащить груз я дотащил, но никуда двинуться дальше был не в состоянии. Мне было просто все равно, что со мной будут делать, лишь бы сейчас не трогали и дали хоть немного полежать. Женщина сразу поняла, что я не притворяюсь, и кого-то позвала. На ее зов из комнаты в коридор выбежала молодая девушка лет шестнадцати, и они вдвоем стащили меня со злополучной корзины и поволокли, как я понял, на кухню. Там меня усадили на стул и напоили чем-то горячим и сладким с фруктовым вкусом. Некоторое время женщины переговаривались взволнованными голосами, а я потихоньку приходил в себя.

"Пить уже дали, - медленно крутились в голове мысли. - Хорошо бы еще и накормили".

Меня опять схватили в четыре руки.

- Отпустите, - вяло отмахнулся я. - Дайте чуть-чуть полежать, потом я сразу уйду.

Тотчас в мои волосы вцепилась чья-то рука и без всякой жалости задрала голову. Уставившись мне в глаза, хозяйка дома начала что-то гневно выговаривать. Видимо, ругала по поводу лжи о моей неспособности вести разговор.

- Отпустите, - попросил я. - Больно же. Ну не могу я говорить на вашем языке. А есть сильно хочется.

Старшая из женщин перестала кричать, и они обе озадаченно посмотрели друг на друга. Затем мою голову опять же за волосы повертели в разные стороны, внимательно рассматривая. Особого внимания удостоились почему-то уши. Насмотревшись на меня вдосталь, женщины о чем-то переговорили, затем младшая подошла к плите и загремела посудой. Через пару минут мне в руки всунули глиняную тарелку, полную умопомрачительно вкусной каши с мясом, которую я, позабыв о слабости, быстро умял, неловко орудуя деревянной ложкой непривычной формы.

- Спасибо, - поблагодарил я. Сразу захотелось спать, и я вспомнил, что в мою последнюю ночь на Земле поспать удалось в лучшем случае часа три.

Девушка забрала у меня пустую тарелку и ушла, а хозяйка для чего-то достала кошелек и высыпала из него на стол небольшого размера монеты, судя по цвету серебряные. Видимо, оно здесь тоже ценилось, и я с сожалением вспомнил об оставшихся дома полтинниках двадцать пятого года выпуска. Насколько я знал, серебро, из которого их изготавливали, было достаточно чистое, а по весу полтинники на глаз был раза в три тяжелее местных монет.

Пересчитав монеты, она о чем-то задумалась, потом решительно все ссыпала обратно в кошель, завязала его и опустила куда-то в складки платья, где у нее, по-видимому, находился карман. Потом хозяйка поднялась со стула и жестом приказала мне сделать то же самое. Я немного отдохнул, а самое главное, поел, так что ноги меня уже вполне нормально держали, по крайней мере без груза.

Она вывела меня из дома и, не оглядываясь, куда-то пошла. Я потащился за ней, надеясь, что понял ее правильно, и меня пригласили с собой, а не просто выставили из дома. К счастью, долго идти не пришлось. Минут через десять мы подошли к одноэтажному дому немного меньших размеров, чем дом моей спутницы. Забор отсутствовал, и женщина поднялась по ступенькам и постучала в дверь специально для этого закрепленной колотушкой. Послышались шаги, и дверь отворила молодая девушка, с которой произошел короткий разговор, после чего нас пригласили войти.

Через пару минут я попал в комнату, где царил полумрак. Из-за слабого освещения я не сразу заметил пожилого мужчину с роскошной седой шевелюрой, одетого в бесформенный балахон темного цвета. При виде нас он учтиво приподнялся со стула, что-то сказал и приглашающе махнул рукой в сторону еще нескольких стульев, стоящих напротив него. Надеясь, что понял его правильно, я добрался до одного из них и с облегчением уселся, ожидая, что же будет дальше. А дальше случилось следующее. Моя спутница что-то довольно долго объясняла седому, после чего высыпала серебро из кошелька на стоящий перед ним столик. Мужчина поднялся и подошел к моему стулу. Одной рукой он взял меня за подбородок и приподнял голову, чтобы смотреть мне в глаза. Не в моем положении было показывать характер, но я разозлился. Что они в самом-то деле? Одна тягает за волосы в благодарность за то, что я с ее корзиной чуть не надорвал пуп, а другой хватает за подбородок! Я хотел дернут головой, но не успел. Все закружилось, в глазах замелькали цветные пятна, в ушах зашумело. Седой отпустил мое лицо и опять забрался в свое кресло. Он что-то сказал, и через миг после этого его слова сложились у меня в голове в осмысленную фразу:

- Как вы себя чувствуете, молодой человек?

- Я вас понял! - воскликнул я, но он отрицательно помотал головой.

- Для того чтобы мы поняли ваши слова, вы должны этого захотеть. Тогда вместо тех непонятных звуков, которые мы слышим сейчас, появится осмысленная речь. Я вложил в вашу голову большой словарный запас нашего языка. Причем к каждому слову приложен образ, которому оно соответствует. Вы подсознательно переводите звуки нашей речи в цепочку образов и подставляете вместо них наиболее подходящие по смыслу слова своего языка. На самом деле все сложнее, но принцип вам должен быть ясен. Поскольку ваше подсознание еще плохо ориентируется в новом языке, значение сказанных фраз вы будете получать с небольшой задержкой. Но после небольшой практики это пройдет, и чужая речь будет восприниматься вами легко и естественно. А вот говорить вам будет сложней. Мало знать, как звучит слово, его еще надо уметь выговорить. Помимо разговорной речи вы получили еще и грамотность. Но должен предупредить, что в самое ближайшее время надо тренироваться в написании слов. Если вы таким образом не закрепите полученные знания, то через пару десятков дней все забудется, и придется или повторять сеанс, или учиться писать самостоятельно.

Я сосредоточился и, как велели, захотел говорить на чужом языке:

- Спасибо за знание. Без языка очень плохо, а способностей его быстро выучить самостоятельно у меня нет.

Видимо, я все сказал правильно, но со смешным акцентом, так как седой заулыбался, а приведшая меня сюда женщина рассмеялась.

- Благодарить надо не меня, - сказал мне мужчина. - А госпожу Альшу. Именно она оплатила твое обучение. Ты, парень, вообще откуда взялся? Никогда не слышал такого языка.

- Я издалека, - тщательно подбирая слова, сказал я. - Но откуда и почему я сюда прибыл, пока сказать не могу.

- Молодец, - одобрительно сказал седой. - Вроде и не соврал, а ничего конкретного не выдал. Лет то тебе хоть сколько?

- Скоро исполнится четырнадцать.

Вот тут я их удивил. И госпожа Альша, и седой с изумлением уставились на меня во все глаза. Седой даже встал и обошел меня вокруг, внимательно разглядывая.

- Да, черты лица детские, - подвел он итог своим наблюдениям. - А по росту я бы дал тебе лет семнадцать. И форма ушей странная. Тебе маленькому уши не оттягивали?

Только теперь я обратил внимание на странную форму ушей местных. У женщин уши были прикрыты волосами, и я не мог их видеть. Да и многие мужчины, которых я встречал на улице, носили волосы до плеч, тоже скрывающие уши. Но у седого волосы были сзади собраны в хвост, и уши выставлены на всеобщее обозрение. Понятно, почему он спрашивал про мочки: на его ушах с почти круглой ушной раковиной они практически отсутствовали.

- Я такого не помню, - ответил я чистую правду.

- Ты меня заинтересовал, - сказал седой, снова усаживаясь на свой стул. - То, что ты не хочешь рассказывать о себе незнакомым людям, понятно. Но, если будет желание познакомиться поближе, приходи. Помогу советом и не только. Я не всегда работаю за деньги. Не пренебрегай таким предложением, я их делаю не слишком часто.

- Спасибо, - искренне поблагодарил я, внезапно вспомнив, что мне некуда идти. - А не могли бы вы сказать, где я смогу заработать в вашем городе на еду и ночлег? Так получилось, что когда я уходил из дома, не смог с собой взять ничего, кроме одежды.

- Об этом можешь не беспокоиться, - улыбнулась мне госпожа Альша. - Пока останешься у меня, а там посмотрим. Благодарю вас, почтенный Маркус, нам с мальчиком пора домой. Я не думала, что он еще так молод и дала нести продукты с рынка. Так он у меня дома вместе с корзиной и упал. Самое главное мы сделали, и теперь он сможет отдохнуть.

- До свидания, госпожа Альша, рад был вас увидеть и помочь. Как хоть тебя зовут, парень?

- Зовите Геннадием.

- Странное имя, никогда такого не слышал. Пожалуй, оно слишком длинное и тяжело для языка, да и ненужное внимание к тебе будет привлекать. Предлагаю его сократить до Гнадия. Что-то такое есть у горцев. Ну а я, как ты уже слышал, маг Маркус Страд.

Вот так с новым именем в сопровождении сердобольной госпожи Альши я направился к ее дому. По пути я постарался хоть кое-что узнать о стране, куда меня занесло и о старом маге, наделившем меня знанием языка. Кое-какие сведения о мире можно было узнать, покопавшись в собственной памяти. Каждому вложенному слову соответствовал смысловой образ, который мог дать мне понять, что, например, собой представляет местный год.

- Госпожа, Альша, можно узнать, что умеют делать маги?

- Во-первых, лучше тебе называть меня по имени - Клара. А, во-вторых, у вас что, магов не было?

- Не было. Во всяком случае, я с ними не сталкивался. У нас вообще жизнь сильно отличается от того, что я вижу у вас. А по имени это как? Госпожа Клара?

- Госпожа это для посторонних. Домашние у нас называют друг друга по именам или по степени родства. А ты, пока будешь жить у нас, считай себя членом моей семьи.

- А кто еще в семье, та девушка?

- Алина? Нет, это служанка. Вся моя семья разбежалась. Сын служит в королевском флоте, и я его вижу несколько раз в году, а дочь вышла замуж и уже лет пять живет у побережья. За все время они с мужем так меня и не навестили. Сначала муж не мог оставить дело, потом родилась внучка. Вроде в этом году обещали приехать, если опять чего-нибудь не помешает. А муж погиб больше десяти лет назад во время войны с королем Лашем. Так что пока всей семьи - одна я.

- А про магов расскажете?

- Что они могут? Вылечить почти любую болезнь или наоборот сделать так, чтобы ты заболел. Еще могут подчинить себе человека или нескольких. Здесь все зависит от силы и опыта мага и от самих людей. Или вот, как сейчас, передать какие-нибудь знания и навыки. Погоду могут предсказать. Есть и другие способности, но я их сама толком не знаю. Зачем оно мне?

- А огнем швыряться могут?

- Первый раз о таком слышу. Это же, сколько силы нужно? Где это ты мог такое видеть?

- Я о таком в книге читал. Но там написано, что это неточно.

- Все это ерунда! - убежденно сказала Клара. - Если бы такое можно было делать, все маги служили бы в армии короля, и тебе пришлось бы учить язык самостоятельно.

- Расскажите о королевстве, - попросил я. - А то я ничего о нем не знаю.

Из рассказа Клары я понял, что королевство, в которое мне посчастливилось попасть, называется Орсел, и протянулось оно с севера на юг почти на тысячу лиг. Что такое земная лига, я не знал, но мой внутренний переводчик выдал именно такое название используемой мере длины и подсказал, что в лиге тысяча шагов. Мысленно проведя несложные вычисления, я подсчитал, что протяженность королевства Орсел была километров семьсот. В ширину оно было в два-три раза меньше длины. На севере имелось довольно обширное побережье с теплым морем, в котором можно было купаться круглый год. На юге нас отделяла от соседей гряда высоких гор, не имевших проходов, пригодных для лошадей. А вот на западе и востоке проходила легко преодолеваемая граница с десятком различных королевств. Они ее время от времени и преодолевали с оружием в руках. Большие войны были редко, но мелких конфликтов хватало. В настоящее время правил король Игнар Орсел. Род королевской династии, как у нас, так и у соседей, совпадал с названием королевства. Большинство обычаев и верований тоже не имели больших отличий. Об остальном мире у Клары было довольно смутное представление. Как и у нас, короли правили, опираясь на дворян, которые тоже делились по степени знатности. В моем внутреннем словаре нашлось место и герцогам, и графам, и баронам. Были и дворяне, не имеющие титулов. В моем мозгу сразу же мелькнула подсказка - шевалье. Почему почти все аналогии были из стран Западной Европы, я не знал. Видимо, уклад жизни здесь мало напоминал средневековье Руси, хорошо известное мне по трем зачитанным книгам Яна.

До дома Клары было недалеко и, хотя мы не спешили, дорога много времени не заняла. Немногочисленные встречные провожали меня неодобрительными взглядами. Заметив мое недоумение по этому поводу, Клара сказала, что здесь не слишком привечают чужаков, а моя одежда и отсутствие головного убора сразу выдают меня с головой.

- Поэтому, - добавила она. - Завтра первым делом идем с тобой к портному и заказываем нормальную одежду. Пока на тебя только пялятся, а потом все может кончиться куда как плохо. На тебе не написано, что ты еще несовершеннолетний. А по росту такому любой даст не меньше шестнадцати.

- А с какого возраста у вас считаются совершеннолетними?

- Когда как. Для парней это пятнадцать-шестнадцать лет, реже младше. А для девушек то же самое, но на год меньше. Родители сами решают, созрели ли их дети для самостоятельной жизни. Ладно, мы с тобой уже пришли. Потом дома еще поговорим.

Хотя служанка была дома, Клара, уходя, заперла дверь своим ключом, и теперь ее пришлось открывать снова.

- Тебе тоже надо будет заказать ключ, - сказала она. - У нас принято запирать входную дверь. Грабежи крайне редки, но зачем напрасно искушать судьбу?

В доме она позвала служанку:

- Алина, подойди, пожалуйста, к нам. Этот мальчик будет какое-то время жить у нас. Относись к нему, как к моему сыну.

- Мальчик?

- Пусть тебя не вводит в заблуждение его рост. На самом деле ему нет еще и четырнадцати. Звать его… Послушай, - обратилась она ко мне. - Не нравится мне то имя, которое вы с Маркусом придумали. Какое-то оно не благозвучное.

- У меня есть еще и короткое имя - Гена.

- Это лучше, но как-то слишком мягко, что ли. Для девушки бы подошло, но ты парень. Давай, назовем тебя Ген. Коротко и звучит по-мужски.

- Так тоже иногда обращаются.

- Ну и прекрасно. Алина, покажи ему комнату Ральфа, думаю, что она подойдет. А ты иди, отдыхай, скоро обед. А потом мы с тобой поговорим.

Комната оказалась раза в два больше той, что была у меня дома, но обилие громоздкой мебели скрадывало ее размеры. Стены комнаты были оклеены светло-зеленой тканью, а большое окно с довольно чистым стеклом пропускало много света. На потолке никаких светильников не наблюдалось, лишь на письменном столе стояла пузатая фитильная лампа, очень похожая на ту, что была у нас когда-то дома. Только мы свою заправляли керосином, а в эту заливалось, как я узнал позже, светильное масло. Служанка забрала из шкафа немногочисленную одежду жившего здесь когда-то сына хозяйки и ушла, а я снял туфли и забрался на широкую мягкую кровать, покрытую сверху тонким ковром. Так получилось, что с самого появления в этом мире, у меня не было возможности подумать над тем положением, в котором я оказался. Вначале я был слишком растерян случившимся, потом тащил проклятую корзину и ни о чем другом думать не мог, а дальше мною уже распоряжалась Клара.

Назад Дальше