Круглый стол в этот раз выглядел непривычно - одна жрица вместо привычных двух, впервые появившаяся "вживую" наследница двенадцатых и Амакава… предупредительно усаженный Якоин ровно напротив места Тсучимикадо. У самой Хитсуги разве что слюнки не текли - с таким явным предвкушением она осматривала участников внеочередной сессии.
- Прежде, чем мы откроем сессию и начнем разбор последней операции… Кагамимори-сан, как состояние вашей уважаемой сестры?
- Сестра в госпитале. - Устало опустила политесы жрица, прямо отвечая на поставленный вопрос. - Нам удалось… гм, экстренно оказать необходимую помощь и по большей части снять интоксикацию прямо на борту судна. Твари держали её под наркотиками, подавляющими волю!
Если начало фразы было произнесено довольно усталым бесцветным голосом, то конец третья практически прорычала.
- К сожалению, ситуация в регионе Юго-Восточной Азии такая, что контроля аякаси как такового вообще нет. - Развел руками Тсучимикадо. - Пока ООН упорно закрывает глаза на существование этого очага постоянной угрозы, своими силами мы можем только не пускать заразу дальше. Демоны - угроза обществу, не мне это вам говорить. Демоны, обладающие современным оружием и имеющие доступ к каналам распространения наркотиков…
- Особенно, если это японские демоны. - Внезапно подал реплику Амакава.
- Что?
- Нападение на экзорциста, похищение, удержание в плену под воздействием фармакологического подавления воли и намерение обменять ценного пленника на соответствующий товар или услугу, для чего фактически был созван "аукцион"… - Экзорцист из шестого клана перечислял, глядя в глаза Айджи. - …было произведено аякаси, на постоянной основе проживающими на территории Японии.
Над столом повисла нехорошая тишина - судя по взглядам, что кинули на выступавшего Джингуджи и Кагамимори, для них это тоже был сюрприз.
- Интересное заявление, Амакава-сан. - Медленно проговорил председатель. - И у вас, конечно же, есть основания так говорить… не озвучите их?
- Почему бы и нет? - Юто повторил жест первого. - Но… я, конечно, здесь новичок, но, не примите за дерзость, возможно, мне стоит говорить это в формате заседания?
- Логично. - Айджи привстал на своем месте. - Уважаемые коллеги, я, глава Первого Клана Экзорцистов и Председатель Круга, открываю расширенное заседание. В нём будет участвовать специально приглашённый кланом Джингуджи Амакава Юто-сан. Есть, кто против?
- Я за, кухихи!
- Давайте завязывать уже с бюрократией, ситуация серьёзная. - Касури покосилась на шестого. - Уже по прошедшим событиям ясно, что Юто-сан должен войти в Круг - своё место главы клана и владение "наследством крови" он уже доказал.
- Возможно, стоит сначала определить статус Амакава, а потом уже, не отвлекаясь на бюрократию, разбирать инцидент? - Джингуджи демонстративно смотрела в сторону от председателя, и тот не мог разобрать выражение её лица. Меня оторвали от занятий, и я бы хотела, чтобы Круг пришёл к какому-либо решению до того, как возникнут проблемы из-за неявки на занятия в последний месяц перед межкурсовыми экзаменами.
- Джингуджи-сан, вы же понимаете, такие вопросы не решаются за один день… и уж за один час заседания точно. Нужно собрать документы, рассмотреть доступную информацию…
- Кухихи! Думаю, мы всё-таки можем, семпай! - Якоин взмахнула со своего места ладошкой, как примерная ученица из-за своей парты, желающая ответить. - Тем более, что не от нас зависит только решение Комиссии по Соцразвитию, а оно уже есть!
Амакава, дождавшись реплики Якоин, достал из внутреннего кармана пиджака конверт и лёгким движением отправил его через весь стол. Официального вида и с четвёркой печатей разных чиновников только на внешней стороне. Тсучимикадо внутренне усмехнулся, раскрывая конверт, чтобы добраться до содержимого: две страницы канцеляриата с мозголомным "чиновничьем наречием". И после этого зажравшиеся девчонки утверждают, что в Круге много бюрократии! Да у них тут чуть ли не греческая демократия царит!
Вчитавшись, профессионально фильтруя все обороты вроде "по результатам проведения специального заседания принято решение о созыве малого совета секретарей для решения вопроса о заседании по поводу решения вопроса", Айджи довольно быстро добрался до сути дела. И всё это словоизлияние и бумагомарание только для того, чтобы уведомить председателя "кружка" экзорцистов Японии, что какой-то там третий заместитель председателя комиссии не против, чтобы Амакава считали кланом и выделили "под шефство" территорию… хм, города Такамия. Неплохо, Юто-кун! Оно, конечно, логично - выделить место постоянного проживания под контроль, но для клана из одного человека… Причём, Комиссия не то место, где Охаяси могли бы надавить… да и вообще, довольно серьёзная услуга для "просто друга и коллеги дочери". С другой стороны, если Комитет "отправил наверх" "белые" рекомендации - то, видимо, амулетная сеть работает не только на бумаге. Правда, для целого города одной сети маловато…
- Одобрение Комиссии есть. - Председатель сложил документы назад в конверт. - Однако, регламент есть регламент, извините, Амакава-сан. Кто может подтвердить факт владения "кеккей генкай" клана и фактическое исполнение обязанностей присутствующим здесь представителем шестых?
- Я могу, и то и другое. - Со своего места чуть привстала Касури.
- Я тоже могу, кухихи!
- Двенадцатый клан подтверждает: Амакава Юто может исполнять роль главы клана! - Тсучимикадо в голосе волшебницы послышались какие-то чуть ли не мстительные нотки. Хм?
- Могу, если необходимо, продемонстрировать работу "парома" хоть сейчас. - Вставил своё мнение Юто.
- "Парома"?
- "Света Изменяющего" - Поправился наследник. - Извините, внутренний клановый сленг.
- Это интересно, но, думаю, подождёт. По крайней мере, эксперименты лучше проводить в заклинательном зале, там гораздо меньше хрупких предметов. - Обозначил улыбку Айджи. - А вот что касается исполнения обязанностей…
- …то на сто процентов это доказывает подчинение приказам Амакава "Багрового клинка Ноихары". - Перебила Тсучимикаго Касури.
- Что?! "Клинок" всё ещё… эм, в рабочем состоянии? - От спокойствия председателя не осталось и следа. В памяти всплыло, как он, ещё сам подросток, общается с малолетним Юто, который сжал в объятиях покорно повисшую небольшую белую кошку… безобидную, как вертолёт "Апач" с полным боекомплектом НУРСов и патронов. Ах да, у Химари "патроны" ещё и не заканчиваются! О странностях семейного воспитания в представлении "дедушки Гена", выдавшего внучку в качестве "игрушки" что-то вроде настоящего танка, юный Тсучимикадо потом думал всю дорогу домой.
- Да, кошка… гм, в рабочем состоянии. Пришлось использовать её, чтобы найти и вытащить Хисузу - для "правильной" зачистки острова у нас, включая наёмные отряды, просто не было достаточно сил и средств.
- И… как? - Вопрос звучал предельно глупо, но лучше сформулировать не получалось.
- Состояние "клинка" устойчивое, насколько это вообще возможно для такой, хм, конструкции. С моей помощью ей удалось "притушить" демонический источник до условно-безопасного состояния… после завершения операции, разумеется.
- "Разделение энергий"? - Удивился Тсучимикадо. - И она согласилась на эту процедуру без предварительной, гм, фиксации?
- Я же говорю, факт подчинения словам Амакава неоспорим. - Хмыкнула мико.
Айджи хотелось сказать множество "тёплых" слов этим безмозглым… ай, что уж теперь. Достаточно сказать, что на последнем разделении во время "теста", его отцу пришлось применять удерживающую пентаграмму "барьера" - и то кошка кричала так, что он едва не оглох! Судя по всему, ощущения для аякаси были очень неприятные… А вот Касури он считал более разумной - испуганные глаза девочки он запомнил очень хорошо.
- На самом деле, всё не так уж "страшно". - Юто не подавал голос, пока обсуждали его вассала, но тут решил вмешаться. - Я изучил техническую документацию по "клинку" - уменьшение мощности источника ниже отметки в 30 % даёт полную гарантию вменяемости. Но, если у уважаемого Председателя есть сомнения, то я, вернувшись домой, проведу несколько дополнительных экспериментов…
- Думаю, в этом нет нужды! - Практически выкрикнул Айджи со своего места: сплошная полоса разрушенных зданий посреди города-миллионника так и стояла у него перед глазами. - И не стоит заниматься такими экспериментами… в одиночку, без поддержки коллег.
- Почему? Химари согласна была, а остальное - наше личное дело. - Как-то по-детски надул губы наследник Генноске. - И потом, "притушить" источник вполне получилось.
- В составе Круга Экзорцистов клан должен нести ответственность не только перед самим собой, но и перед остальными коллегами, Юто-ку… сан! - Строго высказался Тсучимикадо. - Это есть в уставе нашей орга… нашего сообщества!
Юто подумал. Юто склонил голову набок. Юто открыл рот, и председатель ещё до того, как он издал хоть звук, догадался о смысле фразы. И поспешил добавить:
- Что ж, думаю, за факт "вступительного испытания" мы вполне можем засчитать клану Амакава личное участие его главы в спасательной операции. Таким образом, ставлю вопрос о возобновлении статуса клана номер шесть на голосование. Кто за?
- За! Кухихи!
- Я за. - Кагамимори кивнула.
- Поддерживаю. - А это Джингуджи.
- Амакава Юто, я, председатель Круга Экзорцистов Японии, поздравляю Вас с официальным признанием. Отныне клан Амакава объявляется действующим, а его Глава - одним из нас!
3
- Кухихи! Айджи-семпай - та-акой меркантильный! - Громким шёпотом на весь зал "по секрету" поделилась с Куэс Якоин. - Чтобы не выставлять традиционное сакэ, он всех новых представителей кланов принимает до того, как им исполнится двадцать один…
- Может, всё-таки перейдём к делу, ради которого мы тут все собрались? - Касури в очередной раз вынула телефон. Впрочем, могу её понять: сестра в госпитале, мать всё ещё в палате интенсивной терапии, и, кажется, ей вот-вот назначат операцию…
- Минуту. - Джингуджи встала из-за стола. - Ещё один вопрос, чтобы потом не отвлекаться. Он совсем короткий, и связан с признанием прав наследника шестого клана. Айджи-сан?
- Думаю, пять минут ничего не решат.
- Спасибо. Уважаемый Круг, в связи с восстановлением прав и притязаний клана Амакава, клан Джингуджи более не может исполнять роль доверителя и производить фактическую опеку в решении вопросов, связанных с деятельностью клана, как семейной общины экзорцистов. Таким образом, решение всех вопросов, включая ранее заключенные договорённости, союзные и иные обязательства, относящихся к взаимодействию шестого и других кланов Круга, переходят в ведение Амакава Юто. В связи с чем клан Джингуджи требует немедленного публичного подтверждения или расторжения тайной устной договорённости, заключённой между главами кланов Джингуджи и Амакава шесть лет назад.
- Что ещё за договоренность? - Недоумённо нахмурилась мико. Айджи молча, но очень выразительно поднял брови "домиком", а Хитсуги, кажется, сожалела, что на заседание нельзя протащить поп-корн. Как я её понимаю…
Молча встав, я обошел четверть круга, разделявшего меня и колдунью… и опустился на одно колено. Да, не по-японски ни разу - но и мы не в кимоно: я в костюме, Куэс в европейском платье. И ещё… несмотря на то, что вся сцена отдавала театральной постановкой, я действительно восхищался носящей-полумесяц достаточно, чтобы выказать вот такой вот жест почтения: сейчас был целиком миг её торжества! Это она нашла меня, это она разработала план быстрого входа в круг и подтверждения помолвки… ксо, да какая ещё женщина, не просто женщина, а гордая наследница огромного клана самостоятельно решится войти в гарем?! В полной, бьющей по ушам тишине я громко и чётко - чтобы, не дай Ками, ни у кого не возникло двойных толкований… и диктофонные записи получились у всех присутствующих… произнёс:
- Клан Амакава подтверждает данные Генноске Амакава обязательства перед полным составом Круга: я, Амакава Юто, обязуюсь взять в жёны (по взаимному согласию) Джингуджи Куэс. Это официальная межклановая договорённость, пересмотру со стороны Амакава не подлежит.
- Я, Джингуджи Куэс, подтверждаю официальный межклановый договор: пересмотру со стороны Джингуджи не подлежит. Ютииииик!!!
Пока Куэс говорила, я поднялся на ноги… и чуть не упал! Куэс, конечно, девушка довольно хрупкая и даже ниже меня ростом - но вот так, внезапно, бросаться на шею, поджав ноги…
- Вот это поворот! - Произнёс чей-то скрипучий голос и "магия момента" распалась. Все посмотрели на Якоин, но та очень выразительно делала вид, что ни при чём, и вообще…
- Теперь, семпай, ты зажал уже две порции сакэ за одно совещание. Кухихи, рекорд!
Я вернулся на своё место - и химэ двенадцатого клана увязалась со мной, сев рядом. Из Куэс как будто вынули невидимый стержень - она столько до этого сдерживалась и сейчас пребывала в полной эйфории: лицо было таким счастливым, что и Айджи, и Касури невольно отвели взгляды, как будто вторглись в чужое личное пространство, и только Хитсуги… чёрт, я буду не я, если она не поп-корна хочет!
- Больше никто не хочет решить какие-нибудь… гхм, неотложные вопросы? - Председатель Круга прокашлялся, обведя всех взглядом.
Якоин состроила выражение "я хочу сказать", но, всё-таки промолчала. И хорошо, потому что единственное, что пообещала одиннадцатая лично мне (во время посещения Такамии) - взять "женой в свой гарем"! Но, видимо, предвидение мага-детектива чётко нарисовало 99 % вариант "файербол в морду". Впрочем, может, я зря на Хитсуги наговариваю, и выражением лица она "поработала" для того, чтобы сыграть у Айджи-куна на нервах. Ну, это ей удалось.
- Переходим к основной повестке дня. - Подытожил Тсучимикадо, так и не дождавшись ни от кого ответа. - Целенаправленное похищение экзорциста Круга, успешная совместная операция по освобождению и… гм, ответные меры. Как я понимаю, благодаря Амакава-сану мы можем не только уничтожить исполнителей, но и предъявить "счёт" тому, кто за планированием похищения стоял?
- Северное горное поселение демонов нашего Острова. - Не стал ходить вокруг да около я. - Возникшее на месте подавленного в пятидесятых анклава демонов. Их самоназвание - Минато но Дзию. Одна из группировок, "Коричневый Квартал", ответственна за похищение Хисузу… и ещё за ряд инцидентов, как на территории Японии, так и за её пределами. Достаточно сказать, что во время штурма "торгового острова" нами было освобождено сорок три пленника-человека - аякаси, так же удерживаемых в пределах территории тюремной зоны, я не считаю.
- Очень… подробная информация, Амакава-сан. - Айджи, оказывается, тоже умел пускать блик очками. - Как я понимаю, для её получения нужно было расспросить самих… гм, принадлежащих к этому месту демонов?
- Да, это так. Мне пришлось схлестнутся с боевой группой этой самой "Гавани" недалеко от Тамкамии. Благодаря особенностям моей силы, духов удалось пленить, а не убить на месте. Информацией они поделились… эм, в ходе, так сказать, научной работы. Независимо друг от друга, так что считать её можно точной.
- Вообще-то, аякаси очень тяжело заставить говорить против воли. - Касури в первый раз за сегодня смотрела на меня не хмуро, а с некоторым профессиональным интересом. - Разум демонов, если он есть, слишком поверхностное образование, и от воющего от боли монстра кроме рёва ничего добиться нельзя. А добровольно аякаси редко говорят правду, особенно, хм, экзорцистам. Или ты кормил ими свою кошку?
- Это была научная работа, а кошку кормить демоническими сущностями нельзя. - Отрезал я. - И у клана "укротителей демонов" должны быть свои методы обеспечения "правдивости" информации, полученной таким путём, верно?
- Я не лезу в твои дела, просто хочу убедиться, что информации можно верить… эм, Якоин?
Плечи Хитсуги натурально тряслись, а лицо она спрятала в ладонях. Но, когда Кагамимори её окликнула, стало понятно, что она просто старается сдержать распирающий её изнутри смех!
- Тебе… лучше поверить на слово… Юто-куну… Подробности… допроса… и мотивации… могут оставить у тебя… непоправимую моральную травму… ой, не могу, кухихи!
Куэс, которая сразу, как мы сели, нащупала и сжала мою руку под столом, так и сидела, мечтательно глядя в пространство и ни на что не реагируя. Хитсуги вытащила целую банку таблеток и капсул и сейчас заглатывала их по одной, всё ещё вздрагивая временами от смеха. Кагамимори и Тсучимикадо переглянулись… и формальный лидер Первых кивнул:
- Я предлагаю пока считать информацию от Юто-сана достоверной - по крайней мере, место и время "аукциона" он узнал верно. Потому - предлагаю вернуться к обсуждению конкретных действий… после часового перерыва. Возражения есть? Нет? Дом Тсучимикадо к вашим услугам, дамы и господа. Встретимся тут через час.
Интерлюдия 10
Восточно-Китайское море, южная часть. Торговый остров Коричневого Квартала… Пардон, БЫВШИЙ остров Коричневого Квартала
- И чего вы все так возбудились? - Джонка с символикой Храма, причём именно классическая "джонка" - с наборными сложной формы парусами, выкрашенными в алый, и деревянными бортами, довольно резво резала форштевнем волны. Для резвости, правда, кроме парусного вооружения использовался ещё и дизель, но кого это волнует?
- Ааа! Ты посмотри! Видишь? Вот эти полу-купола? Это система "подсветки" воздушных целей! Универсальная! Прикинь - можно главным калибром по низколетящим самолётам сандалить! - Девушка, скорее даже девочка, с закреплёнными в два кренделька по бокам головы косами, едва ли не висела на фальшборте, тыкая пальцем в стоящий на рейде корабль.
- Я вижу эсминец "Ланьчжоу" военно-морских сил КНР и мне это зрелище не нравится! - Посредник, в отличие от девушки в классическом одеянии младшей жрицы бога Огня Животворящего, биноклем не пренебрёг.
- Ну почемуу-у-у-у-у?! Смотри, какой красавчик!
- Ты чокнутая извращенка, Ньян! Надо на мужиков заглядываться, а не на эсминцы!
- Ты ничего не понимаешь в эстетике современного оружия, Чен! Наверное, ты просто слишком старый и закостенелый…
- Я старый? Я старый?! Да я выгляжу на два года старше тебя! И вообще, демоны не стареют! А ты, кстати, и не демон!