Раздались крики и радостные возгласы, когда толпа бросилась вперед – несколько женщин приобняли ее за плечо, кто-то обнял девушку, а кто-то поцеловал ее руку. Одни люди пробежали ладонями по ее щеке, а дети гладили ее по волосам. Они подняли три пальца к правым вискам, после чего медленно отвели их в сторону, приветствуя девушку.
Гвен прокашлялась.
"Я здесь для того, чтобы служить вам всем, чем могу", – обратилась девушка к людям, повысив голос, чтобы они услышали ее сквозь завывание ветра. – "Я надеюсь на то, что Бог даст мне силу хорошо служить вам".
"Вы уже служите, миледи!" – выкрикнула какая-то женщина из толпы, и другие вторили ей одобрительными возгласами.
"Будет справедливо по отношению к вам сообщить, что ждет вас впереди", – продолжала она. – "Как вы знаете, щит пал. Но вы можете не знать, что Андроникус и его люди уже вторглись в Кольцо. Совсем скоро они подойдут к нашему городу. Они значительно превосходят нас числом. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы защитить город. Но вы должны приготовиться к войне и к осаде.
"Миледи, наш славный город подвергался атакам множество раз", – выкрикнул другой житель. – "Мы не боимся смерти. Даже от Андроникуса. Если мы потерпим поражение, то сделаем это как свободные мужчины и женщины. Большего мы и не хотим!"
В толпе поднялись очередные одобрительные возгласы, после чего силесианцы начали расходиться, чтобы продолжить укрепления нижнего города, закрепляя окна и ворота.
"Пойдем дальше?" – спросил Срог.
Они продолжили свою экскурсию по нижнему городу, и Срог повел их через ряд извилистых улиц и переулков, мимо впечатляющих укреплений, каждое из которых было построено в этом поразительном городе, взгромоздившимся на стене Каньона.
Срог повел их через каменные арочные ворота и вниз по длинному полуострову скал, выступающему на двадцать футов в Каньон.
"Точка Каньона", – сказал Срог.
Они подошли к краю, где ветер был сильнее, и от его холодных порывов у Гвен заслезились глаза. Девушка посмотрела вниз и увидела, что ее ступни обволакивает туман, который клубился на ветру. После чего Гвен подняла глаза вверх, на широкое пространство. Она чувствовала себя такой незначительной рядом с величественностью этого места в мире.
"Вы стоите в самой западной точке Кольца", – сообщил Срог. – "Мы используем эту площадку в качестве наблюдательного пункта, когда туманы не слишком сильные. Отсюда Вам может открыться внушительный вид на нижнюю Силесию".
Срог отвернулся и посмотрел на стену Каньона, и Гвен последовала его примеру. Девушка ахнула, поразившись тому, насколько впечатляющей была нижняя Силесия. Она увидела тысячи людей, занятых своими повседневными делами – одна история, наложенная на другую – словно никто из них не знал о том, что происходит над или под ними. Она видела, почему это место простояло тысячи лет – оно было непреодолимым.
"Миледи", – сказал Срог. – "От лица своих людей, прежде чем начнется битва, мы бы хотели узнать вашу позицию относительно капитуляции".
Обернувшись, Гвен увидела, что лица всех присутствующих мужчин помрачнели.
"Думаю, мы все согласимся с тем, что подобная ситуация происходит лишь раз в жизни", – сказал Срог. – "В нашем распоряжении тысяча лучших воинов, готовых сражаться не на жизнь, а на смерть, но им предстоит выступить против миллиона человек. Но даже у лучших воинов есть свой предел. Может быть, мы сможем удерживать их. Но как долго?"
"Возможно, достаточно долго для того, чтобы Тор и другие члены Легиона вернулись с Мечом?" – предположила Гвен.
Присутствующие обменялись скептическими взглядами.
"Конечно, миледи", – сказал Бром. – "Мы все любим Тора как сына. И мы все очень верим в его храбрость. Но даже несмотря на то большое уважение, которое мы к нему питаем, мы знаем, что шансы на их возращение практически равны нулю. А будучи практичными, мы должны строить планы на случай непредвиденных обстоятельств".
"Миледи, мы выполним то, что Вы выберете", – заверил Срог. – "Но нам нужно знать. Планируете ли вы в любой момент сдать город Андроникусу?"
"Это было бы наивно", – вмешался Кендрик. – "Мы все знаем репутацию Андроникуса. Он убивает всех. Сдаться означает предложить себя для убийства. Или, в лучшем случае, сделать себя его рабами. А он беспощаден".
"Тогда", – сказал Кольк. – "Если мы позволим ему контролировать этот город и Западное Королевство, он может заключить сделку. А если мы не капитулируем, в конечном итоге мы можем умереть или стать рабами".
Пока Гвен слушала их спор, она почувствовала, как на ее плечи легла тяжесть решения. Она не хотела принимать неправильное решение. Тем не менее, казалось, что бы она ни решила, оно не будет верным. Так или иначе, люди могут умереть.
"Срог", – произнесла она, повернувшись к нему. – "Может быть, это и двор моего отца, но Силесия – Ваш город. Это Ваши люди. Вы жили с ними, сражались бок о бок с ними всю свою жизнь. Сначала я хочу узнать, что Вы думаете об этом. Что они думают. Как силесианцы относятся к капитуляции?"
Посерьезнев, Срог опустил глаза и почесал бороду.
"Силесианцы являются очень теплыми и дружелюбными людьми, но вместе с тем это очень гордый народ. Мы никогда не сдавались – ни единого раза за всю историю Кольца. Они не знают, что такое капитуляция".
Он вздохнул.
"Они последуют за Вами, миледи, что бы Вы ни выбрали. Но они бы не хотели, чтобы Вы капитулировали ради них. Они ценят жизнь, но честь они ценят больше".
"А ты, Кендрик", – сказала Гвен, повернувшись к брату. – "Что ты думаешь?"
Кендрик нахмурился, глядя на Каньон.
"Сложное решение", – сказал он. – "С одной стороны, бесстрашие ценится высоко. Тем не менее, никто не хочет быть бескомпромиссным правителем, который посылает всех своих людей на смерть из-за гордости. Помни, что я сказал – быть правителем не означает то же, что быть воином".
"Что бы сделал отец?" – спросила Гвен.
Кендрик покачал головой".
"Отец был упрямым, гордым человеком. Он был больше воином, чем королем. Решение, которое тебе нужно принять, не является решением воина. Это решение правителя. Сейчас имеет значение то, что сделала бы ты".
Гвен ощутила смысл его слов. Она отвернулась от других, сделала несколько шагов, пока не подошла к самому краю площадки, глядя на Каньон.
Гвен стояла там, задумавшись. В ее голове звучали слова Кендрика. Он говорил правду. В конце концов, девушка должна перестать волноваться и думать о том, что подумают другие или что решил бы кто-то другой. Гвен должна избавиться от чувства, что она не достаточно компетентна для того, чтобы принимать решения. Она вспомнила все годы своего обучения в Доме Ученых, обо всех тех войнах, которые изучила, обо всех осадах, о которых ее опрашивали. Она подумала о Летописи МакГилов, об истории Кольца, вспомнила обо всех историях капитуляции, о затяжных осадах, о прочитанных ею капитуляциях, которые прошли гладко. Но вместе с тем девушка вспомнила о многих других, которые привели к плачевному результату. И ни один из захватчиков не был таким безжалостным, как Андроникус.
Гвендолин также вспомнила всех правителей, о которых она читала – обо всех тех, кто добился успеха, и о тех, кто потерпел поражение. Девушка почувствовала, что быть хорошим правителем не всегда означает принятие самого логичного решения, а иногда это означает принятие решения, которое несет в себе наибольшее благородство и честь для людей. Она стояла там, закрыв глаза, желая, чтобы отец помог ей сделать правильный выбор.
И тут внезапно Гвен ощутила, как на нее нисходят сила и ясность. Девушка почувствовала, что она не одинока – в ее жилах текла кровь шестерых МакГилов. Она была МакГилом, так же как и каждый из них. И тот факт, что она – женщина, не делает ее хуже.
Гвен обернулась и посмотрела на присутствующих, ее глаза сверкали горячей решимостью.
"Мы можем умереть здесь все вместе", – сказала она, и в ее голосе звучала уверенность. – "Но мы не станем сдаваться. Мы никогда не сдадимся. Вот кто мы есть. А то, кем мы являемся, гораздо важнее того, как мы умрем".
Все мужчины посмотрели на нее, их глаза широко распахнулись от нового уважения. В их глазах даже читалось благоговение. Все они серьезно кивнули, и она видела, что они согласились. Кроме того, в их глазах Гвен увидела, что они, наконец, нашли в ней истинного правителя.
Глава тринадцатая
Тор и другие члены Легиона уже несколько часов шли по узкой тропе, ведущей из джунглей в пустынный край. За молодыми людьми следовал Крон. Тор удивился, увидев поразительную смену местности – от стены джунглей до бесплодной пустоши, где не было ничего, кроме открытого неба, которым овладело ослепляющее солнце. По велению старика они вышли из дома до рассвета, чтобы их не заметили воины Империи. Мальчик оказался достаточно любезным для того, чтобы сопровождать их весь путь, несмотря на то, что дедушка запретил ему это делать. Мальчик настоял на том, что хочет увидеть, как они уходят, чтобы направить их по верной тропе.
Наконец, после нескольких часов ходьбы, они достигли развилки дороги, которая расходилась в трех направлениях.
"Вот видите, именно поэтому я должен был пойти с вами", – сказал мальчик, когда они все стояли у развилки, тяжело дыша. – "Это четвертый раз, когда дорога разветвляется. Каждый раз она становится все более запутанной. Я не хотел, чтобы вы в конечном итоге вышли на неправильную дорогу. Иначе вы бы уже были мертвы. В этой пустынной равнине живут такие монстры, которых вы себе и представить не можете".
Мальчик вздохнул.
"Но теперь, когда вы дошли до последней развилки, я могу повернуть назад, а вы можете продолжить свой путь. Просто идите по этой крайней правой тропе, и она приведет вас в Город Рабов. Желаю вам удачи".
Молодые люди столпились вокруг мальчика с благодарностью, и Тор, протянув руку, положил ее на плечо ребенку.
"Мы в большом долгу перед тобой за ту доброту, которую ты проявил по отношению к нам", – сказал Тор. – "Вчера ты спас жизни нам, абсолютным незнакомцам, приведя нас в дом своего дедушки. И теперь ты снова спас нас, приведя к правильной дороге. Как мы можем отплатить тебе за твою службу?"
Мальчик скромно пожал плечами.
"Вы ничего мне не должны", – сказал он. – "Мне нравится бывать в компании. Временами здесь становится одиноко. Кроме того, я ненавижу Империю и хотел бы увидеть, как вы одержите над ними победу и освободите нас от такого существования. Я ненавижу жить, скрываясь. Я хочу быть свободным".
"Мы будем стремиться сделать все это и многое другое", – пообещал Тор. – "Тем не менее, наверняка должно быть что-то, что мы можем сделать для тебя. Что-нибудь?"
Мальчик опустил глаза вниз.
"Ну, есть одна вещь", – нерешительно произнес он. – "Я всегда мечтал о том, чтобы вступить в Легион. Я знаю, что сейчас я еще слишком юн. И слишком мал. Но если вы выживите после всего этого, если Кольцо выживет, может быть, однажды я смогу найти вас и вы позволите мне попытать свои силы. Я знаю, что мал, но я могу метать копье лучше любого, кого я знаю".
Тор улыбнулся мальчику.
"У тебя большое сердце", – сказал он. – "И еще недавно я был так же мал, как и ты. Но, несмотря на это, я присоединился к Легиону. Я не вижу причины, почему ты не можешь сделать это. Верно, братья?" – спросил Тор, повернувшись к остальным.
Все молодые люди с энтузиазмом кивнули в ответ.
"Он намного храбрее половины Легиона", – сказал Рис.
"Мы позаботимся о том, чтобы к тебе отнеслись всерьез", – добавил О’Коннор. – "Это меньшее из того, что мы можем сделать".
Ребенок широко улыбнулся.
"Скажи мне, мальчик", – сказал Тор. – "Как тебя зовут? Ты никогда нам этого не говорил".
Подняв на него глаза, мальчик прищурился.
"У меня нет имени", – ответил он. – "Здесь, в Империи, у нас не принято давать имена. Мы все являемся рабами великого Андроникуса. Давая кому-то имя, мы обрекаем себя на смерть. Некоторые из нас сами дают себе имена. Скрытые имена, которые мы храним внутри. Но мы никогда никому их не говорим".
"Ты можешь сказать нам свое имя", – сказал Тор. – "Мы клянемся сохранить его в секрете".
Мальчик посмотрел на их лица, колеблясь, и Тор увидел страх в его глазах. Наконец, ребенок прокашлялся и сообщил:
"Арио".
Мальчик быстро протянул руку, обнял Тора, после чего развернулся и поспешил уйти прочь, отправившись по дороге обратно в джунгли.
"Помните", – выкрикнул он. – "Не отклоняйтесь от тропы. Вскоре вы наткнетесь на город. Будьте осторожны".
После этих слов мальчик развернулся и убежал, исчезая по дороге.
Обернувшись, Тор посмотрел на своих друзей, и все они вплотную пошли по тропе.
Час сменялся часом, вскоре поднялось второе солнце, принесшее с собой невыносимую жару, в то время как они все глубже и глубже продвигались по пустырю. Шагая рядом со своими собратьями, оставшись наедине с монотонностью своих мыслей, Тор спрашивал себя, когда же это закончится. Перед собой он видел следы, глубокие отпечатки ног тех, кто, должно быть, похитил Меч. Мальчик шел по их стопам весь путь, и Тор почувствовал уверенность, когда они оказались близки к их следу. Молодой человек надеялся на то, что они смогут добраться до города вовремя, смогут поймать воров до их прибытия, каким-то образом заполучить Меч и вернуться домой, незамеченные Империей, пока еще не слишком поздно.
В то время как они продолжали идти, ноги Тора начали трястись, усталость нарастала. Наконец, молодые люди свернули за изгиб, где земля клонилась книзу, и с высоты птичьего полета перед ними предстал Город Рабов. Там, раскинувшись на горизонте, находился самый большой город из всех, которые Тор когда-либо видел – низкий и равнинный, растянувшись на многие мили, которым не видно было конца. Он производил гнетущее впечатление тысячами своих сооружений, построенных близко друг к другу.
Среди этих зданий работали тысячи рабов, собранные на улицах, слоняющиеся как муравьи. Даже отсюда Тор видел, что они прикованы друг к другу, и что среди них находились тысячи надсмотрщиков Империи, наносящих рабам удары хлыстом. Город подчеркивали огромные вспышки света, и Тор разглядел небольшие пожары, выстреливающие повсюду из-под земли. Город был смешан с пустыней, и Тор удивился, увидев, что он не огорожен.
"Ни ворот, ни стен", – заметил он.
"Полагаю, они не боятся того, что рабы сбегут", – сказал Рис.
"Куда они убегут в этом Богом забытом месте?" – спросил Элден.
"Они им не нужны", – вставил Конвал. – "Все рабы прикованы друг к другу цепями. Они не смогли бы побежать, даже если бы попытались".
"Не говоря уже о солдатах", – сказал Конвен. – "Их так же много, как и рабов".
"Кроме того, им не нужны стены, чтобы защищать город", – заметил О’Коннор. – "Потому что никто не окажется настолько глупым, чтобы атаковать. Здесь находятся тысячи воинов Империи. И ничего вокруг этого места на многие мили".
"Зачем ворам приносить Меч в это место?" – спросил Элден.
Рассматривая почву, Тор увидел следы, ведущие в том направлении.
"Это не имеет смысла", – добавил Рис.
Тор пожал плечами.
"Как сказал мальчик, может быть, этот город является для них привалом по пути в другое место".
Все как один молодые люди отправились по следу в направлении города, каждый из них был напряжен, положив руки на рукояти мечей.
"Нас совсем скоро заметят", – сказал Рис. – "Видите тот ряд скал? Нам следует направиться к ним и держаться поближе к краю, оставаясь в тени. Иначе они увидят нас".
"Но мальчик сказал не сворачивать с тропы", – напомнил О’Коннор.
Рис пожал плечами.
"Мы не уйдем далеко от тропы. И я бы предпочел рискнуть, свернув с толпы, чем встретиться с солдатами Империи".
Тор почувствовал, что все члены Легиона посмотрели на него в ожидании окончательного решения. Он обдумывал две точки зрения, и решение ему предстояло принять непростое. Наконец, Тор кивнул в ответ.
"Эта тропа – гарантированная смерть", – сказал он. – "В отличие от скалы. Мы отправимся туда".
Члены Легиона поспешили уйти с тропы, стараясь держаться поближе к огромному обнажению горной породы так, чтобы остаться незамеченными. Они медленно приближались к городу. Всего в сотне ярдов от него они начали слышать крики и стоны рабов, страдающих под гнетом воинов Империи. Город был наполнен ударами хлыста и взрывающимся пламенем, повсюду вырывающимся из-под земли.
Приблизившись, Тор увидел металлические сооружения, встроенные в землю, из которых свисало нечто вроде горной аппаратуры. Рабы, сдерживаемые толстыми железными кандалами, направляли их к огромным отверстиям, снова и снова ударяя ими в землю. Когда они глубже копали эти отверстия, оттуда в сооружение вырывалось пламя.
"Что они делают?" – спросил Конвал.
"Кажется, что они что-то добывают", – сказал Элден.
"Но что?"
Молодые люди растерянно пожали плечами.
Не успели они сделать следующий шаг, как раздался крик О’Коннора, и все его друзья остановились и обернулись. Тор бросил взгляд вниз и увидел длинную костлявую лапу какого-то зверя, выстрелившую из песка и схватившую О’Коннора за голень. Он обхватил своими когтями ногу молодого человека и, дернув его, поволок вниз, погружая в песок.
Тор был первым, кто отреагировал, сделав шаг вперед с мечом в руке и хлестнув по запястью зверя. Раздался приглушенный визг откуда-то из-под песка, и лапа монстра залезла обратно в землю. Но оторванная рука зверя по-прежнему цеплялась за голень О’Коннора, который продолжал кричать. Крон, зарычав, прыгнул вперед и схватил ее зубами. Рука отпустила молодого человека и побежала по песку, после чего тоже погрузилась под поверхность.
Молодые люди удивленно переглянулись между собой.
Но у них не было времени на то, чтобы выяснять, что произошло, потому что внезапно из песка вокруг них начали выпрыгивать дюжины монстров. Наконец, Тор понял, почему мальчик велел им не сворачивать с толпы.
Тор отпрыгнул в сторону, когда из земли выстрелила рука, пытающаяся схватить его за ногу. Он прыгнул на нее и раздавил своим сапогом. Но в следующую минуту появилась другая рука и поцарапала его лодыжку.
"Бегите!" – приказал Тор. – "Назад на тропу!"
Все члены Легиона, размахивая своими мечами, стараясь изо всех сил избежать когтей монстров. Ужаленные ноги Тора изнывали от боли, после того, как его поцарапал коготь зверя. Крон зарычал и прыгнул, кусая руки, появляющиеся из песка.
Молодые люди бежали со всех ног, спасая свои жизни. Они больше прыгали, чем бежали, пока им, наконец, не удалось вернуться обратно на тропу, которая находилась всего в нескольких шагах от города.
Они все продолжали бежать, пытаясь оказаться в городе достаточно быстро для того, чтобы их никто не увидел. Тор повел своих друзей в город вниз по узкому переулку между двумя зданиями, где, казалось, было меньше воинов Империи, да и тех заслоняли толпы рабов.
Рабы прекратили работать и звуки их зубил утихли, когда они обернулись и удивленно посмотрели на молодых людей. Они широко распахнули глаза – очевидно, никогда прежде они не видели на этих улицах свободных людей.
"Кто вы?" – спросил один из них.