- О, Бека, ты совсем не изменилась! - закричала девица и ринулась вперед, снова захватывая Беку в свои цепкие объятья.
- Ты тоже, - едва дыша пропищала Бека, взглядом умоляя Лайлу прийти ей на помощь.
- Привет, меня зовут Лайла Бревер, - сказала Лайла, когда девица отпустила Беку. - Не думаю, что мы встречались раньше. А это Триш, Триш Уолтерс, - представила Лайла подругу. Триш уже успела занять свое обычное место у окна.
- Привет, - Триш неловко улыбнулась. Серебряные скобки на зубах блеснули в оконном свете.
Девица отвернулась от Беки, словно впервые увидела, что в комнате еще кто‑то есть.
- Я помню вас обеих, - заявила она, вытирая слезы своими большими руками. - Я - Хани Перкинс.
- Кто? - изумленно спросила Бека, внимательно разглядывая ее лицо. - Разве я знаю Хани Перкинс? Может быть, здесь какая‑то ошибка, недоразумение?
Хани снова обратилась к Беке, ее улыбка стала еще шире.
- Не могу в это поверить! Просто не могу. Представляешь, мы теперь соседи. Забавно, не правда ли?
- Да, - сказала Бека с напускным воодушевлением. - Это очень здорово!
- Чудесно! - воскликнула Хани, пристально глядя на Беку. - Извини, но я до сих пор не могу прийти в себя.
- Я тоже, - ответила Бека. "Почему я никак не могу ее вспомнить? Неужели я схожу с ума?"
- Ты учишься в школе Шейдисайда? - спросила Триш, сидя у окна.
- Ну надо же! - Хани не отводила от Беки глаз.
"И долго она будет так смотреть на меня? - Бека чувствовала себя неловко. - Словно я похожа на мороженое, которое она собирается съесть".
- Ты училась в нашей школе раньше? - поинтересовалась Лайла.
Но Хани, казалось, не слышала вопросов девушек. Все ее внимание было сосредоточено на Беке.
- В самом деле, это ты, - снова сказала Хани.
- Да, это я! - Бека начинала терять терпение. "Я больше не могу! Кто она такая и что она хочет?"
Глаза Хани снова наполнились слезами. Затем она все‑таки повернулась к Лайле и Триш.
- Извините, что я такая эмоциональная, - сказала она, покачав головой. - Но мы с Бекой были самыми лучшими подругами в третьем и четвертом классах. И мне до сих пор не верится, что я вернулась.
Она шагнула вперед и снова крепко обняла Беку.
"Самыми лучшими подругами? - лихорадочно соображала Бека. - Что‑то не могу припомнить лучшую подругу по имени Хани. Моей лучшей подругой в четвертом классе была Дина Мартисон",
Продолжая широко улыбаться Беке, Хани поправила обеими руками свои пышные рыжие волосы.
- Это невероятно! Немыслимо! Поразительно!
Бека снова присела на краешек своей кровати и предложила Хани стул рядом с туалетным столиком.
- Я так взволнованна, не знаю, смогу ли я сидеть, - сказала Хани, однако быстро переставила стул поближе к Беке и уселась на него, скрестив ноги и постукивая по ковру носком теннисной туфли.
- Так куда ты переехала после четвертого класса? - спросила Лайла. Она по‑турецки сидела на полу, прислонившись спиной к Бекиной кровати.
Хани пропустила вопрос мимо ушей. Она снова переключила свое внимание на Беку.
- Когда я узнала, что мы переезжаем на Фиар‑стрит, я сразу подумала: "Неужели Бека живет там до сих пор?" Теперь я точно знаю: ты здесь, в том же самом доме.
- Да, этот старый дом нравится моим родителям. - Бека обменялась взглядом с Триш.
- Потрясающе! Теперь мы близкие соседи! - ликовала Хани.
- А где вы жили раньше? - спросила Триш.
- Теперь нас только двое, мой папа и я, - продолжала Хани, обращаясь непосредственно к Беке. - Мама умерла в прошлом году. Такой удар для нас обоих! Было очень тяжело.
"Почему Хани игнорирует Триш и Лайлу? - удивилась Бека. - Она что, не слышит их вопросов?"
Хани поставила стул напротив Беки, словно другие девушки не участвовали в разговоре.
- Вот одна из причин, почему я так рада, что встретила тебя, Бека, - продолжала Хани. Взгляд огромных серых глаз впивался в Беку, гипнотизировал ее. - Все снова будет так, как в старые добрые времена. Мы снова будем лучшими подругами.
Бека вдруг почувствовала себя виноватой. В жизни Хани она занимает особое место, Хани очень дорожит их дружбой, а Бека даже не может вспомнить, где они встречались раньше.
"Хорошая же я подруга! - стыдила себя Бека. - Может быть, со мной что‑то не так?"
Триш снова заговорила, а Хани снова сделала вид, что не заметила этого.
- Расскажи мне о себе, - попросила она Беку. - Нам нужно наверстать все эти годы.
- Рассказ едва ли получится длинным, - неохотно начала она.
Внезапно в дверях появилась мать Беки.
- Как у вас дела? - спросила она девушек. Ее глаза переходили с одного лица на другое.
- Миссис Норвуд! - взвизгнула Хани. Она вскочила со стула и бросилась обнимать маму Беки.
Миссис Норвуд удивленно посмотрела на свою дочь.
- Как хорошо увидеть вас снова! Вы чудесно выглядите! - закричала Хани.
- Спасибо, - озадаченно пробормотала мама Беки. - Ты тоже, дорогая…
- Мы теперь соседи, - вцепившись в запястье миссис Норвуд, продолжала Хани. - Удивительно, не правда ли?
- Да, думаю, это так… - неуверенно ответила мама Беки. - Это очень мило. - Мама извинилась и поспешно ретировалась из комнаты.
Хани снова повернулась к Беке.
- У тебя такая чудесная мама! Всегда опрятная, ухоженная.
- Да, она такая, - согласилась Бека.
Она видела, что мама тоже не узнала Хани. Беке стало легче, она больше не чувствовала себя такой виноватой.
Но все не так просто.
- Она постарела, - заявила Хани, перестав улыбаться. - Ей следует красить волосы.
- Мама всегда красит волосы, - возразила Бека. - Только в последнее время она была очень занята и…
- Мне тоже не мешало бы покраситься, - Лайла провела рукой по своим темно‑русым волосам, собранным в конский хвост. - Такой неинтересный цвет. Но мама сказала, что убьет меня, если я сделаю что‑нибудь со своими волосами.
- Твои волосы, по крайней мере, прямые, - посетовала Триш.
- Какая милая брошка! Что это такое? - игнорируя реплики Лайлы и Триш, Хани схватила брошь на туалетном столике Беки.
- Это попугай, - объяснила Бека, делая шаг в сторону Хани. - Ее подарил мне Билл… парень, с которым я раньше встречалась. Я очень люблю птиц.
- Ты всегда любила животных, - сказала Хани, поднимая брошь к глазам, чтобы лучше рассмотреть ее. - Помнишь, как мы однажды нашли раненую птицу? Ты принесла ее домой и постаралась вылечить. Помнишь, как горько мы плакали, когда птица умерла.
"Нет, - подумала Бека, - я не помню".
- Да, - сказала она вслух, - я это помню.
- Можно померить? - попросила Хани, прикладывая брошь к своему оранжевому свитеру. - Она из пластика?
- Нет, это эмаль, - сказала Бека.
- Ты всегда была стильной. - Хани вертелась перед зеркалом. - Знала все модные новинки. Всегда потрясающе выглядела. Мне очень нравится твоя стрижка. Как будто она придумана специально для тебя.
- Спасибо, - сказала Бека, украдкой взглянув на Триш, которая рассматривала пейзаж за окном.
Хани любовалась брошкой‑попугаем, на ее лице играла довольная улыбка.
- Кажется, опять пойдет снег, - задумчиво сказала Триш. - Смотри, как потемнело.
- Не слишком радостный прогноз. - Лайла встала, потягиваясь. - Мы как раз сегодня собирались заехать к моему кузену. Дороги такие скользкие!
- Держу пари, что в этом году на Рождество будет снег, - сказала Триш.
- Мой свитер, я никогда его не закончу! - пожаловалась Бека.
- А если купить свитер в магазине и сказать, что его связала ты? - предложила Лайла.
- Он будет слишком хорошим, - сказала Бека.
- А ты купи плохой! - парировала Лайла.
Бека и Триш засмеялись.
Хани, казалось, не слышала их разговора. Она рассматривала плакаты над кроватью Беки.
- Мне очень нравится твоя комната, Бека. Она маленькая, но очень уютная. Здесь есть все необходимое. У тебя хороший вкус.
- Спасибо. - Бека почувствовала себя неловко.
- Мне бы очень хотелось иметь такую комнату… - задумчиво произнесла Хани. - Даже плакаты я бы оставила те же.
- Они мне уже надоели, - сказала Бека.
- В самом деле? А можно я тогда возьму их себе? - спросила она. - Конечно, если они тебе больше не нужны.
Бека не собиралась сейчас снимать плакаты, она сказала это для поддержания разговора. Но Хани пристально и требовательно смотрела на нее, ожидая ответа.
- Хорошо, я согласна, - Бека пожала плечами.
- Отлично! Тебе незачем снимать их прямо сейчас. Я еще не распаковала коробки в моей комнате, - сказала Хани. - Я возьму их в другой раз. Ведь мы собираемся видеться часто, не так ли?
Бека не ответила. Она сердито посмотрела на плакаты.
"На самом деле я совсем не собиралась снимать их. Просто я не смогла отказать Хани. Почему я согласилась отдать ей плакаты?"
Хани взглянула на часы на туалетном столике Беки.
- Ой, мне пора! - она была сильно взволнована. - Я так надеюсь, что мы опять станем лучшими подругами! - крикнула Хани на прощанье. - Как тогда, в детстве.
Она снова крепко обняла Беку и выбежала из комнаты.
Бека, Лайла и Триш молчали, прислушиваясь к тяжелым шагам Хани на лестнице. Когда хлопнула входная дверь, все трое заговорили одновременно.
- Что все это значит? - спросила Триш.
- Она, кажется, не заметила, что Триш и я тоже были в этой комнате! - воскликнула Лайла. - Ушла, не попрощавшись!
- Кто она? - Бека легла на ковер рядом с Лайлой. - Неужели я сошла с ума?
- Она твоя лучшая подруга, Бека, - усмехнулась Лайла. - Как ты могла забыть свою лучшую подругу?
Триш засмеялась, уткнувшись лицом в диванные подушки.
- А вы ее помните? - спросила Бека.
Лайла и Триш дружно закачали головами.
- Почему мы должны ее помнить? - сказала Триш. - Она - твоя самая‑самая лучшая подруга!
Триш и Лайла снова покатились со смеху.
Бека не разделяла их веселья. Она отняла у Триш подушку и крепко прижала ее к груди.
- А что, если она права? Что, если мы на самом деле когда‑то были лучшими подругами? Неужели я такое чудовище, что смогла забыть это?
- Прими это как факт. Ты - чудовище! - объявила Триш.
Они с Лайлой нашли шутку забавной и весело расхохотались.
Бека запустила в Триш подушкой. Она промахнулась, и подушка мягко отскочила от окна.
- Скорее всего нас ты тоже забудешь! - заявила Лайла.
- Кого, кого забудет? - веселилась Триш.
Последовал новый взрыв хохота.
- Хватит, - уговаривала подруг Бека. - Это серьезно! Хани была так счастлива видеть меня, вы сами в этом убедились. А я стояла как дура с открытым ртом и не знала, что делать.
- Я раньше никогда ее не видела, - сказала Триш. - Разве мы не учились вместе в четвертом классе? И нашей любимой учительницей была мисс Мартин?
- Да, - сказала Бека.
- Я тоже это помню, - подтвердила Лайла. - Кстати, что случилось с мисс Мартин?
- Уехала. Потом, наверное, родила ребенка, вышла замуж.
- Ты хотела сказать: вышла замуж и родила ребенка, - поправила Лайла.
- Какая разница! - нетерпеливо отмахнулась Бека.
- Тогда почему мы совсем не помним Хани Перкинс? - спросила Лайла. - У тебя есть фотография нашего класса?
- Четвертого класса? - Бека покачала головой. - Я так не думаю. Хотя нет, постой.
Она подошла к письменному столу у стены, наклонилась и выдвинула нижний ящик.
Бека достала картонную коробку и принялась тщательно перебирать фотографии. Вскоре она держала в руках фотографию четвертого класса. Триш и Лайла склонились над ней и принялись внимательно ее изучать.
- Вот она! - сказала Триш, показывая пальцем на лицо в правом верхнем углу. - Это должна быть она. Те же волосы.
Как только Триш убрала палец, все сразу вспомнили Хани.
- Да, правильно, это она! - воскликнула Бека. - Все считали ее ведьмой.
- Она и в самом деле была ведьмой, - подтвердила Триш. - Всегда очень спокойная. Молчунья. Когда однажды мисс Мартин вызвала ее к доске, Хани разыграла приступ удушья. Ты помнишь? Она сильно побледнела, изо рта пошла пена.
- Никто не любил ее, - прибавила Лайла, пристально глядя на фотографию. - Кстати, Бека, у тебя симпатичная челка! - воскликнула Лайла, найдя Беку на снимке. Бека сидела в первом ряду.
- Ты всегда была стильной! - передразнила Триш.
Бека толкнула ее в бок и снова посмотрела на неулыбающееся лицо Хани.
- Еще тогда Хани могла расплакаться без видимой причины, - вспомнила Бека.
- Да, она была жутко пугливой, - согласилась Триш.
- У нее совсем не было друзей, - прибавила Лайла.
- Тогда почему она утверждает, что мы с ней были лучшие подруги?
- Она может нафантазировать себе любую жизнь! - сказала Триш.
- Послушай, тебе повезло: у тебя появилась новая поклонница! - дразнила Лайла.
- Да, - прибавила Триш, - новая самая лучшая подруга!
Бека нахмурилась.
- Я так не думаю.
Она убрала фотографию в коробку и снова задвинула нижний ящик стола. Девушки еще немного поговорили о Хани, вспоминая, какой странной и нелюдимой девочкой она была.
- Хани уехала из города, не закончив четвертый класс, - вспомнила Лайла. - Она сидела за соседней партой. И вот однажды ее парта оказалась пустой.
- Мне пора, - стала прощаться Триш. - Встретимся позже, Бека, было очень интересно.
Она направилась к двери, Лайла последовала за ней.
- Подожди, давай пойдем вместе. Я позвоню тебе, Бека.
Но Бека не ответила подругам.
- Моя брошь! - сказала она.
Лайла и Триш обернулись. Бека удивленно смотрела на туалетный столик.
- В чем дело?
- Моя брошка с попугаем! - закричала Бека. - Она исчезла!
Глава 4
- Ты думаешь, ее взяла Хани? - спросила Лайла. - Кажется, я видела, как она положила брошь на туалетный столик.
- Но сейчас ее там нет! - пробормотала огорченная Бека. Девушка ползала по ковру, надеясь отыскать любимое украшение. Лайла и Триш охотно присоединились к ней.
- На письменном столе ее нет, - сообщила Триш.
- Посмотри под столом, может быть, она упала? - сказала Лайла.
- Эта брошь мне очень дорога, - сказала Бека, пытаясь заглянуть под туалетный столик. - Это единственный подарок Билла, мое самое любимое украшение.
- И она очень стильная, не забывай, - усмехнулась Триш, передразнивая Хани.
- Очень смешно! - Бека снова встала на ноги. - Она украла брошь! Хани украла мою брошь!
- Она не украла ее, - сказала Триш из‑под кровати. - Скорей всего она просто забыла ее снять.
- Я уверена, что она взяла ее ненарочно, - подтвердила Лайла.
- Если я потеряю эту брошь, я очень сильно расстроюсь! - взволнованно сказала Бека, пытаясь уже в который раз обнаружить брошь на туалетном столике.
- Нужно сходить к Хани домой и спросить ее про брошь, - предложила Триш, выбираясь из‑под кровати. - Скорее всего брошь сейчас на ее оранжевом свитере.
- Этот гадкий свитер! - Лайла поморщилась.
- Почему тебе так не понравился свитер? По‑моему, он вполне симпатичный, - сказала Триш.
- В нем Хани очень похожа на тыкву, - задумчиво произнесла Бека, продолжая поиски.
- Почему ты ее защищаешь? - набросилась Лайла на Триш. - Можно подумать, что именно ты - ее лучшая подруга.
- Я сейчас пойду к соседям за моей брошью, - сказала Бека. - Вы идете со мной?
- Зачем? - спросила Триш.
- Я пойду домой, - сказала Лайла, взглянув на часы. - Поговорим позже.
Триш и Лайла быстро спустились по лестнице. Бека поискала брошь еще некоторое время, пока окончательно не убедилась, что в комнате ее нет.
За окном снова шел снег. Большие хлопья медленно падали на землю, словно перья большой белой птицы.
- Пойду к соседям и спрошу Хани про брошь, - наконец решилась Бека. Она достала из чулана свою куртку и уже собиралась выскользнуть за дверь, как вдруг зазвонил телефон.
Аппарат стоял на письменном столе Беки. Она бросилась назад в комнату, но было уже поздно. Звонок прозвенел только один раз. Возможно, мама взяла трубку на первом этаже.
Не снимая куртки, Бека ждала. Несколько секунд спустя снизу раздался мамин голос, в котором явно слышалось неодобрение:
- Бека, это тебя! Это Билл. Почему он звонит тебе, Бека? Ты же знаешь, мы запретили тебе общаться с ним!
- Я знаю, мама! - сердито закричала Бека, - Избавь меня от нравоучений, хорошо?
Она взяла трубку, прислушалась к удаляющимся шагам матери и только тогда поздоровалась с Биллом.
- Привет, Билл, как дела?
- Привет, Бека, нормально.
Его голос казался таким далеким. Много помех. "Скорей всего он звонит из города", - решила Бека.
- Твоя мама не слишком любезна, - сказал он,
- Просто она очень удивилась, что ты позвонил, - солгала Бека.
- Она всегда меня недолюбливала. Мне кажется, это из‑за серьги в ухе.
- Она с этим смирилась, - сказала Бека. - А почему мы все время говорим о моей матери?
Он рассмеялся:
- Побей меня!
Беке нравился голос Билла. Нежный, бархатный, музыкальный.
- А что, если нам встретиться сегодня?
- Где? - Бека понизила голос до шепота, хотя ее матери поблизости не было.
- Встречаемся на обычном месте.
- Лучше не надо, - уклончиво осветила девушка.
- Почему? Это из‑за твоей мамы?
- И папы тоже, - отшутилась Бека. - Как ты мог забыть? Он тоже тебя недолюбливает.
- Значит, встречаемся? - лукаво спросил Билл.
Бека обожала его чувство юмора. Даже когда в жизни Билла наступила черная полоса, когда его исключили из школы, он был способен шутить по поводу этого события.
- Нет, лучше не надо, - прошептала Бека. - Я бы очень хотела, но…
- Это означает "да"?
- Нет, я имею в виду…
- Постарайся уйти тайком! - настаивал Билл. - Подожди, пока родители уснут, и незаметно выскользни за дверь.
- Билл, ты же знаешь, мои родители ложатся поздно, - ответила Бека, покачав головой. Внезапно ее охватило неприятное предчувствие. - Мама, ты слушаешь наш разговор по другому телефону? - спросила она громко. И сразу услышала характерный щелчок. На первом этаже повесили трубку.
- Да уж, забавно!
- Мне кажется, тебе стоит поговорить со своими родителями. - По голосу Билла Бека поняла, что задето его самолюбие. - Скажи им, что теперь я - хороший парень.
- Я как раз собиралась это сделать, - виновато сказала Бека. - Просто не могла найти подходящий момент, - и поспешно добавила: - Я уверена, Билл, они все поймут. У тебя еще есть шанс.
- Да, конечно, - горько усмехнулся Билл. - Так ты собираешься встретиться со мной сегодня, Бека? Да или нет?
Бека долго не могла решиться.
- Не стоит. По крайней мере не сегодня, - сказала она.
- Ладно, но учти: я очень занят! - пошутил Билл.
Бека усмехнулась:
- Очень смешно!
- А я всегда смешной, - парировал Билл.
- Да, ты выглядишь смешным.
- Это твоя шутка?
Бека услышала на лестнице шаги матери.