Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег - Роберт Стайн 2 стр.


- О, Бека, ты совсем не изменилась! - закричала девица и ринулась вперед, снова захватывая Беку в свои цепкие объятья.

- Ты тоже, - едва дыша пропищала Бека, взглядом умоляя Лайлу прийти ей на помощь.

- Привет, меня зовут Лайла Бревер, - сказала Лайла, когда девица отпустила Беку. - Не думаю, что мы встречались раньше. А это Триш, Триш Уолтерс, - представила Лайла подругу. Триш уже успела занять свое обычное место у окна.

- Привет, - Триш неловко улыбнулась. Серебряные скобки на зубах блеснули в оконном свете.

Девица отвернулась от Беки, словно впервые увидела, что в комнате еще кто‑то есть.

- Я помню вас обеих, - заявила она, вытирая слезы своими большими руками. - Я - Хани Перкинс.

- Кто? - изумленно спросила Бека, внимательно разглядывая ее лицо. - Разве я знаю Хани Перкинс? Может быть, здесь какая‑то ошибка, недоразумение?

Хани снова обратилась к Беке, ее улыбка стала еще шире.

- Не могу в это поверить! Просто не могу. Представляешь, мы теперь соседи. Забавно, не правда ли?

- Да, - сказала Бека с напускным воодушевлением. - Это очень здорово!

- Чудесно! - воскликнула Хани, пристально глядя на Беку. - Извини, но я до сих пор не могу прийти в себя.

- Я тоже, - ответила Бека. "Почему я никак не могу ее вспомнить? Неужели я схожу с ума?"

- Ты учишься в школе Шейдисайда? - спросила Триш, сидя у окна.

- Ну надо же! - Хани не отводила от Беки глаз.

"И долго она будет так смотреть на меня? - Бека чувствовала себя неловко. - Словно я похожа на мороженое, которое она собирается съесть".

- Ты училась в нашей школе раньше? - поинтересовалась Лайла.

Но Хани, казалось, не слышала вопросов девушек. Все ее внимание было сосредоточено на Беке.

- В самом деле, это ты, - снова сказала Хани.

- Да, это я! - Бека начинала терять терпение. "Я больше не могу! Кто она такая и что она хочет?"

Глаза Хани снова наполнились слезами. Затем она все‑таки повернулась к Лайле и Триш.

- Извините, что я такая эмоциональная, - сказала она, покачав головой. - Но мы с Бекой были самыми лучшими подругами в третьем и четвертом классах. И мне до сих пор не верится, что я вернулась.

Она шагнула вперед и снова крепко обняла Беку.

"Самыми лучшими подругами? - лихорадочно соображала Бека. - Что‑то не могу припомнить лучшую подругу по имени Хани. Моей лучшей подругой в четвертом классе была Дина Мартисон",

Продолжая широко улыбаться Беке, Хани поправила обеими руками свои пышные рыжие волосы.

- Это невероятно! Немыслимо! Поразительно!

Бека снова присела на краешек своей кровати и предложила Хани стул рядом с туалетным столиком.

- Я так взволнованна, не знаю, смогу ли я сидеть, - сказала Хани, однако быстро переставила стул поближе к Беке и уселась на него, скрестив ноги и постукивая по ковру носком теннисной туфли.

- Так куда ты переехала после четвертого класса? - спросила Лайла. Она по‑турецки сидела на полу, прислонившись спиной к Бекиной кровати.

Хани пропустила вопрос мимо ушей. Она снова переключила свое внимание на Беку.

- Когда я узнала, что мы переезжаем на Фиар‑стрит, я сразу подумала: "Неужели Бека живет там до сих пор?" Теперь я точно знаю: ты здесь, в том же самом доме.

- Да, этот старый дом нравится моим родителям. - Бека обменялась взглядом с Триш.

- Потрясающе! Теперь мы близкие соседи! - ликовала Хани.

- А где вы жили раньше? - спросила Триш.

- Теперь нас только двое, мой папа и я, - продолжала Хани, обращаясь непосредственно к Беке. - Мама умерла в прошлом году. Такой удар для нас обоих! Было очень тяжело.

"Почему Хани игнорирует Триш и Лайлу? - удивилась Бека. - Она что, не слышит их вопросов?"

Хани поставила стул напротив Беки, словно другие девушки не участвовали в разговоре.

- Вот одна из причин, почему я так рада, что встретила тебя, Бека, - продолжала Хани. Взгляд огромных серых глаз впивался в Беку, гипнотизировал ее. - Все снова будет так, как в старые добрые времена. Мы снова будем лучшими подругами.

Бека вдруг почувствовала себя виноватой. В жизни Хани она занимает особое место, Хани очень дорожит их дружбой, а Бека даже не может вспомнить, где они встречались раньше.

"Хорошая же я подруга! - стыдила себя Бека. - Может быть, со мной что‑то не так?"

Триш снова заговорила, а Хани снова сделала вид, что не заметила этого.

- Расскажи мне о себе, - попросила она Беку. - Нам нужно наверстать все эти годы.

- Рассказ едва ли получится длинным, - неохотно начала она.

Внезапно в дверях появилась мать Беки.

- Как у вас дела? - спросила она девушек. Ее глаза переходили с одного лица на другое.

- Миссис Норвуд! - взвизгнула Хани. Она вскочила со стула и бросилась обнимать маму Беки.

Миссис Норвуд удивленно посмотрела на свою дочь.

- Как хорошо увидеть вас снова! Вы чудесно выглядите! - закричала Хани.

- Спасибо, - озадаченно пробормотала мама Беки. - Ты тоже, дорогая…

- Мы теперь соседи, - вцепившись в запястье миссис Норвуд, продолжала Хани. - Удивительно, не правда ли?

- Да, думаю, это так… - неуверенно ответила мама Беки. - Это очень мило. - Мама извинилась и поспешно ретировалась из комнаты.

Хани снова повернулась к Беке.

- У тебя такая чудесная мама! Всегда опрятная, ухоженная.

- Да, она такая, - согласилась Бека.

Она видела, что мама тоже не узнала Хани. Беке стало легче, она больше не чувствовала себя такой виноватой.

Но все не так просто.

- Она постарела, - заявила Хани, перестав улыбаться. - Ей следует красить волосы.

- Мама всегда красит волосы, - возразила Бека. - Только в последнее время она была очень занята и…

- Мне тоже не мешало бы покраситься, - Лайла провела рукой по своим темно‑русым волосам, собранным в конский хвост. - Такой неинтересный цвет. Но мама сказала, что убьет меня, если я сделаю что‑нибудь со своими волосами.

- Твои волосы, по крайней мере, прямые, - посетовала Триш.

- Какая милая брошка! Что это такое? - игнорируя реплики Лайлы и Триш, Хани схватила брошь на туалетном столике Беки.

- Это попугай, - объяснила Бека, делая шаг в сторону Хани. - Ее подарил мне Билл… парень, с которым я раньше встречалась. Я очень люблю птиц.

- Ты всегда любила животных, - сказала Хани, поднимая брошь к глазам, чтобы лучше рассмотреть ее. - Помнишь, как мы однажды нашли раненую птицу? Ты принесла ее домой и постаралась вылечить. Помнишь, как горько мы плакали, когда птица умерла.

"Нет, - подумала Бека, - я не помню".

- Да, - сказала она вслух, - я это помню.

- Можно померить? - попросила Хани, прикладывая брошь к своему оранжевому свитеру. - Она из пластика?

- Нет, это эмаль, - сказала Бека.

- Ты всегда была стильной. - Хани вертелась перед зеркалом. - Знала все модные новинки. Всегда потрясающе выглядела. Мне очень нравится твоя стрижка. Как будто она придумана специально для тебя.

- Спасибо, - сказала Бека, украдкой взглянув на Триш, которая рассматривала пейзаж за окном.

Хани любовалась брошкой‑попугаем, на ее лице играла довольная улыбка.

- Кажется, опять пойдет снег, - задумчиво сказала Триш. - Смотри, как потемнело.

- Не слишком радостный прогноз. - Лайла встала, потягиваясь. - Мы как раз сегодня собирались заехать к моему кузену. Дороги такие скользкие!

- Держу пари, что в этом году на Рождество будет снег, - сказала Триш.

- Мой свитер, я никогда его не закончу! - пожаловалась Бека.

- А если купить свитер в магазине и сказать, что его связала ты? - предложила Лайла.

- Он будет слишком хорошим, - сказала Бека.

- А ты купи плохой! - парировала Лайла.

Бека и Триш засмеялись.

Хани, казалось, не слышала их разговора. Она рассматривала плакаты над кроватью Беки.

- Мне очень нравится твоя комната, Бека. Она маленькая, но очень уютная. Здесь есть все необходимое. У тебя хороший вкус.

- Спасибо. - Бека почувствовала себя неловко.

- Мне бы очень хотелось иметь такую комнату… - задумчиво произнесла Хани. - Даже плакаты я бы оставила те же.

- Они мне уже надоели, - сказала Бека.

- В самом деле? А можно я тогда возьму их себе? - спросила она. - Конечно, если они тебе больше не нужны.

Бека не собиралась сейчас снимать плакаты, она сказала это для поддержания разговора. Но Хани пристально и требовательно смотрела на нее, ожидая ответа.

- Хорошо, я согласна, - Бека пожала плечами.

- Отлично! Тебе незачем снимать их прямо сейчас. Я еще не распаковала коробки в моей комнате, - сказала Хани. - Я возьму их в другой раз. Ведь мы собираемся видеться часто, не так ли?

Бека не ответила. Она сердито посмотрела на плакаты.

"На самом деле я совсем не собиралась снимать их. Просто я не смогла отказать Хани. Почему я согласилась отдать ей плакаты?"

Хани взглянула на часы на туалетном столике Беки.

- Ой, мне пора! - она была сильно взволнована. - Я так надеюсь, что мы опять станем лучшими подругами! - крикнула Хани на прощанье. - Как тогда, в детстве.

Она снова крепко обняла Беку и выбежала из комнаты.

Бека, Лайла и Триш молчали, прислушиваясь к тяжелым шагам Хани на лестнице. Когда хлопнула входная дверь, все трое заговорили одновременно.

- Что все это значит? - спросила Триш.

- Она, кажется, не заметила, что Триш и я тоже были в этой комнате! - воскликнула Лайла. - Ушла, не попрощавшись!

- Кто она? - Бека легла на ковер рядом с Лайлой. - Неужели я сошла с ума?

- Она твоя лучшая подруга, Бека, - усмехнулась Лайла. - Как ты могла забыть свою лучшую подругу?

Триш засмеялась, уткнувшись лицом в диванные подушки.

- А вы ее помните? - спросила Бека.

Лайла и Триш дружно закачали головами.

- Почему мы должны ее помнить? - сказала Триш. - Она - твоя самая‑самая лучшая подруга!

Триш и Лайла снова покатились со смеху.

Бека не разделяла их веселья. Она отняла у Триш подушку и крепко прижала ее к груди.

- А что, если она права? Что, если мы на самом деле когда‑то были лучшими подругами? Неужели я такое чудовище, что смогла забыть это?

- Прими это как факт. Ты - чудовище! - объявила Триш.

Они с Лайлой нашли шутку забавной и весело расхохотались.

Бека запустила в Триш подушкой. Она промахнулась, и подушка мягко отскочила от окна.

- Скорее всего нас ты тоже забудешь! - заявила Лайла.

- Кого, кого забудет? - веселилась Триш.

Последовал новый взрыв хохота.

- Хватит, - уговаривала подруг Бека. - Это серьезно! Хани была так счастлива видеть меня, вы сами в этом убедились. А я стояла как дура с открытым ртом и не знала, что делать.

- Я раньше никогда ее не видела, - сказала Триш. - Разве мы не учились вместе в четвертом классе? И нашей любимой учительницей была мисс Мартин?

- Да, - сказала Бека.

- Я тоже это помню, - подтвердила Лайла. - Кстати, что случилось с мисс Мартин?

- Уехала. Потом, наверное, родила ребенка, вышла замуж.

- Ты хотела сказать: вышла замуж и родила ребенка, - поправила Лайла.

- Какая разница! - нетерпеливо отмахнулась Бека.

- Тогда почему мы совсем не помним Хани Перкинс? - спросила Лайла. - У тебя есть фотография нашего класса?

- Четвертого класса? - Бека покачала головой. - Я так не думаю. Хотя нет, постой.

Она подошла к письменному столу у стены, наклонилась и выдвинула нижний ящик.

Бека достала картонную коробку и принялась тщательно перебирать фотографии. Вскоре она держала в руках фотографию четвертого класса. Триш и Лайла склонились над ней и принялись внимательно ее изучать.

- Вот она! - сказала Триш, показывая пальцем на лицо в правом верхнем углу. - Это должна быть она. Те же волосы.

Как только Триш убрала палец, все сразу вспомнили Хани.

- Да, правильно, это она! - воскликнула Бека. - Все считали ее ведьмой.

- Она и в самом деле была ведьмой, - подтвердила Триш. - Всегда очень спокойная. Молчунья. Когда однажды мисс Мартин вызвала ее к доске, Хани разыграла приступ удушья. Ты помнишь? Она сильно побледнела, изо рта пошла пена.

- Никто не любил ее, - прибавила Лайла, пристально глядя на фотографию. - Кстати, Бека, у тебя симпатичная челка! - воскликнула Лайла, найдя Беку на снимке. Бека сидела в первом ряду.

- Ты всегда была стильной! - передразнила Триш.

Бека толкнула ее в бок и снова посмотрела на неулыбающееся лицо Хани.

- Еще тогда Хани могла расплакаться без видимой причины, - вспомнила Бека.

- Да, она была жутко пугливой, - согласилась Триш.

- У нее совсем не было друзей, - прибавила Лайла.

- Тогда почему она утверждает, что мы с ней были лучшие подруги?

- Она может нафантазировать себе любую жизнь! - сказала Триш.

- Послушай, тебе повезло: у тебя появилась новая поклонница! - дразнила Лайла.

- Да, - прибавила Триш, - новая самая лучшая подруга!

Бека нахмурилась.

- Я так не думаю.

Она убрала фотографию в коробку и снова задвинула нижний ящик стола. Девушки еще немного поговорили о Хани, вспоминая, какой странной и нелюдимой девочкой она была.

- Хани уехала из города, не закончив четвертый класс, - вспомнила Лайла. - Она сидела за соседней партой. И вот однажды ее парта оказалась пустой.

- Мне пора, - стала прощаться Триш. - Встретимся позже, Бека, было очень интересно.

Она направилась к двери, Лайла последовала за ней.

- Подожди, давай пойдем вместе. Я позвоню тебе, Бека.

Но Бека не ответила подругам.

- Моя брошь! - сказала она.

Лайла и Триш обернулись. Бека удивленно смотрела на туалетный столик.

- В чем дело?

- Моя брошка с попугаем! - закричала Бека. - Она исчезла!

Глава 4

- Ты думаешь, ее взяла Хани? - спросила Лайла. - Кажется, я видела, как она положила брошь на туалетный столик.

- Но сейчас ее там нет! - пробормотала огорченная Бека. Девушка ползала по ковру, надеясь отыскать любимое украшение. Лайла и Триш охотно присоединились к ней.

- На письменном столе ее нет, - сообщила Триш.

- Посмотри под столом, может быть, она упала? - сказала Лайла.

- Эта брошь мне очень дорога, - сказала Бека, пытаясь заглянуть под туалетный столик. - Это единственный подарок Билла, мое самое любимое украшение.

- И она очень стильная, не забывай, - усмехнулась Триш, передразнивая Хани.

- Очень смешно! - Бека снова встала на ноги. - Она украла брошь! Хани украла мою брошь!

- Она не украла ее, - сказала Триш из‑под кровати. - Скорей всего она просто забыла ее снять.

- Я уверена, что она взяла ее ненарочно, - подтвердила Лайла.

- Если я потеряю эту брошь, я очень сильно расстроюсь! - взволнованно сказала Бека, пытаясь уже в который раз обнаружить брошь на туалетном столике.

- Нужно сходить к Хани домой и спросить ее про брошь, - предложила Триш, выбираясь из‑под кровати. - Скорее всего брошь сейчас на ее оранжевом свитере.

- Этот гадкий свитер! - Лайла поморщилась.

- Почему тебе так не понравился свитер? По‑моему, он вполне симпатичный, - сказала Триш.

- В нем Хани очень похожа на тыкву, - задумчиво произнесла Бека, продолжая поиски.

- Почему ты ее защищаешь? - набросилась Лайла на Триш. - Можно подумать, что именно ты - ее лучшая подруга.

- Я сейчас пойду к соседям за моей брошью, - сказала Бека. - Вы идете со мной?

- Зачем? - спросила Триш.

- Я пойду домой, - сказала Лайла, взглянув на часы. - Поговорим позже.

Триш и Лайла быстро спустились по лестнице. Бека поискала брошь еще некоторое время, пока окончательно не убедилась, что в комнате ее нет.

За окном снова шел снег. Большие хлопья медленно падали на землю, словно перья большой белой птицы.

- Пойду к соседям и спрошу Хани про брошь, - наконец решилась Бека. Она достала из чулана свою куртку и уже собиралась выскользнуть за дверь, как вдруг зазвонил телефон.

Аппарат стоял на письменном столе Беки. Она бросилась назад в комнату, но было уже поздно. Звонок прозвенел только один раз. Возможно, мама взяла трубку на первом этаже.

Не снимая куртки, Бека ждала. Несколько секунд спустя снизу раздался мамин голос, в котором явно слышалось неодобрение:

- Бека, это тебя! Это Билл. Почему он звонит тебе, Бека? Ты же знаешь, мы запретили тебе общаться с ним!

- Я знаю, мама! - сердито закричала Бека, - Избавь меня от нравоучений, хорошо?

Она взяла трубку, прислушалась к удаляющимся шагам матери и только тогда поздоровалась с Биллом.

- Привет, Билл, как дела?

- Привет, Бека, нормально.

Его голос казался таким далеким. Много помех. "Скорей всего он звонит из города", - решила Бека.

- Твоя мама не слишком любезна, - сказал он,

- Просто она очень удивилась, что ты позвонил, - солгала Бека.

- Она всегда меня недолюбливала. Мне кажется, это из‑за серьги в ухе.

- Она с этим смирилась, - сказала Бека. - А почему мы все время говорим о моей матери?

Он рассмеялся:

- Побей меня!

Беке нравился голос Билла. Нежный, бархатный, музыкальный.

- А что, если нам встретиться сегодня?

- Где? - Бека понизила голос до шепота, хотя ее матери поблизости не было.

- Встречаемся на обычном месте.

- Лучше не надо, - уклончиво осветила девушка.

- Почему? Это из‑за твоей мамы?

- И папы тоже, - отшутилась Бека. - Как ты мог забыть? Он тоже тебя недолюбливает.

- Значит, встречаемся? - лукаво спросил Билл.

Бека обожала его чувство юмора. Даже когда в жизни Билла наступила черная полоса, когда его исключили из школы, он был способен шутить по поводу этого события.

- Нет, лучше не надо, - прошептала Бека. - Я бы очень хотела, но…

- Это означает "да"?

- Нет, я имею в виду…

- Постарайся уйти тайком! - настаивал Билл. - Подожди, пока родители уснут, и незаметно выскользни за дверь.

- Билл, ты же знаешь, мои родители ложатся поздно, - ответила Бека, покачав головой. Внезапно ее охватило неприятное предчувствие. - Мама, ты слушаешь наш разговор по другому телефону? - спросила она громко. И сразу услышала характерный щелчок. На первом этаже повесили трубку.

- Да уж, забавно!

- Мне кажется, тебе стоит поговорить со своими родителями. - По голосу Билла Бека поняла, что задето его самолюбие. - Скажи им, что теперь я - хороший парень.

- Я как раз собиралась это сделать, - виновато сказала Бека. - Просто не могла найти подходящий момент, - и поспешно добавила: - Я уверена, Билл, они все поймут. У тебя еще есть шанс.

- Да, конечно, - горько усмехнулся Билл. - Так ты собираешься встретиться со мной сегодня, Бека? Да или нет?

Бека долго не могла решиться.

- Не стоит. По крайней мере не сегодня, - сказала она.

- Ладно, но учти: я очень занят! - пошутил Билл.

Бека усмехнулась:

- Очень смешно!

- А я всегда смешной, - парировал Билл.

- Да, ты выглядишь смешным.

- Это твоя шутка?

Бека услышала на лестнице шаги матери.

Назад Дальше