Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег - Роберт Стайн 6 стр.


Глава 13

У Беки сжалось горло. Внезапно ей стало очень холодно, ее бил озноб.

- Триш, что ты сказала? - спросила она срывающимся голосом.

- Когда ты не пришла в школу, я спросила у Хани, что с тобой случилось. Она сказала, что новости очень плохие - у тебя был нервный срыв.

- Что? Что она сказала?

- Да. Из‑за несчастного случая с Лайлой.

Бека попыталась что‑то возразить, но слова застряли у нее в горле. Она увидела, что сжимает телефонную трубку с такой силой, что побелела рука.

- Хани сказала, что у тебя сильно расшатались нервы, - продолжала Триш. - Она так об этом говорила, и я подумала, тебя положили в больницу или что‑то в этом роде. Я очень беспокоюсь за тебя, Бека!

- Не могу в это поверить! - закричала Бека. - Не верю!

- Значит, у тебя не было никакого срыва?

- Триш, я подхватила инфекцию. Обычная простуда. Вот и все.

- Надо же! - удив лилась Триш.

- Зачем Хани сделала это? - возмутилась Бека. - Зачем?

- Мне кажется, она что‑то перепутала, - сказала Триш. - Я так рада. Не потому, конечно, что ты простудилась, а потому, что у тебя не…

- Она что, с ума сошла? - перебила ее Бека. - Вероятно, она патологическая лгунья, иначе как это все понимать?

- Не знаю, - вздохнула Триш. - Не знаю, что и сказать. Хани - странная девушка, это точно. Послушай, Бека, у меня хорошие новости по поводу моей вечеринки.

- Какой вечеринки? - в голове Беки царил полный хаос. Ее мысли путались.

- Но ты же знаешь, вечеринки по поводу Рождества!

- Да, да, конечно.

- К тому времени ты должна поправиться, - продолжала Триш. - Хорошие новости состоят в том, что мои родители согласились уехать. Итак, некому будет за нами присматривать, и мы сможем повеселиться на полную катушку!

- Отлично, - вяло ответила Бека, стараясь сосредоточиться.

- Это означает, что мои родители не узнают, что Билл был на вечеринке, - продолжала Триш, - и не смогут сказать твоим родителям. Ты в безопасности. Нет проблем.

- Потрясающе! - обрадовалась Бека.

- Ты совсем охрипла, подружка! Может, принести тебе что‑нибудь? Куриный бульон, горячий сливочный крем?

В ответ Бека застонала.

- Я разговаривала с Лайлой вчера вечером, - продолжала Триш. - У нее довольно бодрый голос, если учесть, что ей пришлось пережить.

- Да, я была у нее вчера, - проговорила Бека. - Она и в самом деле поправляется, но не знает, когда выйдет из больницы.

- Бедняжка! - вздохнула Триш. - Теперь ей придется долго лечиться. Может быть, несколько месяцев. А потом еще восстановительные процедуры для ног. Но когда‑нибудь она все‑таки поправится! Мне так будет ее не хватать на вечеринке, но ведь там будешь ты, не так ли?

- Да, я там буду! - простонала Бека. - Хотя сейчас я умираю!

Она сбросила с себя простыню и одеяло. Горячее тело было покрыто липким потом. Во рту пересохло, словно он был набит ватой.

- Значит, ты еще не видела Хани сегодня? - спросила Триш.

- Каким образом? - удивилась Бека. - Я весь день пролежала в постели. Стонала и металась в жару!

- Подожди, скоро увидишь ее.

- Да? А в чем дело? - спросила Бека.

- Не хочу испортить сюрприз! - загадочно ответила Триш.

- Сюрприз? Триш?

- Мне пора, - поспешно сказала подруга. - Звони мне, если что‑то понадобится. Я рада, что у тебя все в порядке. Ты знаешь, что я имею в виду.

Она повесила трубку.

Бека долго смотрела на телефон, затем поставила его на место.

Бека села. Голова кружилась. Бека взяла стакан с соком и сделала большой глоток. Сок был теплым и показался кислым на вкус.

Она встряхнула градусник и сунула его в рот.

"Я знаю, что у меня температура, - подумала Бека. - Завтра последний день занятий перед каникулами, а я не смогу пойти в школу".

Снова около сорока. Бека отложила градусник и взбила подушку. На лестнице послышались шаги.

- Привет, Бека, это я! - крикнула Хани из коридора бодрым голосом. - Дверь была открыта, и я вошла. Как ты себя чувствуешь? Я беспокоилась о тебе весь день!

Бека вздрогнула.

"Сразу спрошу ее, зачем она распространяет гадкую ложь обо мне", - решила она.

Хани появилась на пороге:

- Привет. Тебе уже лучше?

От удивления Бека открыла рот. Она во все глаза уставилась на Хани.

- Тебе нравится? - спросила Хани, поворачиваясь во все стороны, чтобы произвести большее впечатление.

Бека потеряла дар речи.

Хани прошлась по комнате. Копна темно‑рыжих волос на ее голове исчезла.

"Хани отрезала волосы, - медленно соображала Бека. - Она сделала себе короткую стрижку, точно такую же, как моя!"

Глава 14

Когда Хани ушла наконец домой, Бека никак не могла уснуть. С каким трудом она заставила себя съесть бутерброд с маслом и выпить чашечку чая! Потом она включила телевизор и незаметно задремала.

Дребезжащий звон телефона вывел девушку из неприятных сновидений. Голова раскалывалась, болело все тело. Снимая трубку, она посмотрела на часы у кровати: 10.33.

Кто же еще мог позвонить в такое время?

- Алло, Бека, это опять я, Хани.

- Хани, я уже сплю, - Бека со стоном приподнялась на подушке.

- О, прости. Я просто хотела позвонить еще раз.

Она уже звонила дважды за этот вечер.

- Думаю, мне немного лучше, - прошептала Бека. - Но я не знаю, пойду ли я завтра в школу или нет.

- Я не говорила об этом! - начала Хани дрожащим голосом. - Я не могу вынести мысли о том, что ты думаешь, что я говорила все эти ужасные вещи о тебе в школе.

- Хани, мы уже закончили эту тему, - сказала Бека, тяжело вздохнув. Пристроив телефонную трубку на плечо, она потянулась к тумбочке у кровати, чтобы достать стакан с соком.

- Я знаю. Прости меня, - ответила Хани. - Но я должна убедиться, веришь ли ты мне. Ты должна мне верить, Бека. Должна. Я никому не рассказывала в школе про твой нервный срыв! Это глупо. Скажи, зачем мне это делать?

- Ладно, Хани, хватит, - постаралась закончить неприятный разговор Бека, но Хани явно настаивала на его продолжении.

- Я никогда не говорила такого! - заводилась Хани. - Правда! Это Триш все придумала. Я никогда не говорила ни ей, ни кому‑нибудь другому, что у тебя нервный срыв! Триш - лгунья, Бека… Ты должна верить мне!

Голова Беки была тяжелой, как чугунный котел. Она снова упала на подушку и закрыла глаза.

- Хани, я больна. И в самом деле хочу спать. Пожалуйста…

- Только скажи, ты веришь мне? - настаивала Хани.

Бека сделала глубокий вдох:

- Хорошо, я поверю тебе.

Надо же как‑то избавиться от нее!

- О, спасибо! - с благодарностью закричала Хани. - Спасибо, Бека! Я знала, что ты не поверишь в такую глупую историю. Сегодня наша встреча прошла неудачно. Наверное, тебе не понравилась моя прическа и…

- Я так не сказала, - простонала Бека, - Это был шок. Вот и все. Я не ожидала…

- Ты хочешь сказать, она тебе понравилась? - спросила Хани.

- Да, ты выглядишь потрясающе, - сказала Бека.

- Но тебе она правда понравилась? - не унималась Хани.

- Да. Чудесно, - солгала Бека. - Послушай, Хани, я действительно паршиво себя чувствую. Я пойду спать, хорошо?

- Конечно. Теперь мне все ясно. Я больше не буду тебя беспокоить, но помни, Бека, я всегда рядом, позови, если понадоблюсь. Я позвоню тебе завтра утром. Надеюсь, ты будешь чувствовать себя достаточно хорошо, чтобы пойти в школу. Завтра последний день, ты ведь знаешь?

- Да, знаю, - сказала Бека. - Спокойной ночи. - Она повесила трубку, не дожидаясь ответа.

"Хани доводит меня до безумия", - подумала Бека.

Безумие.

Она крепко обняла подушку обеими руками.

- Что мне с ней делать?

Бека изо всех сил сжала подушку, словно в ней концентрировалась вся ее жизненная сила.

- Что мне делать?

Бека набрала номер кода, открыла дверь своего шкафчика и встала на цыпочки, чтобы достать с верхней полки общую тетрадь.

- Ой! - У Беки закружилась голова, когда она посмотрела вверх.

Она чувствовала себя слабой. По правде говоря, ей нужно было остаться в постели еще хотя бы на один день. Но Беке совершенно не хотелось пропускать последний учебный день перед рождественскими каникулами.

- О, Бека, ты здесь?

Услышав удивленный крик за спиной, Бека обернулась.

- Привет, Кари, - сказала она, положив рюкзак на колено и пытаясь запихнуть в него тетрадь.

Это была ее подруга Кари Тейлор, невысокая миловидная девушка с ярко‑голубыми глазами и прямыми светлыми волосами, собранными в короткий конский хвост на одну сторону. Шкафчик Кари был рядом.

- Не думала, что ты придешь сегодня в школу, Бека, - неуверенно проговорила Кари, пристально разглядывая девушку. - Я имею в виду, я слышала…

- У меня была простуда или что‑то в этом роде, - нахмурившись, сказала Бека. Учебник по математике выскользнул из рук и упал на пол.

- Сегодня мне уже лучше.

Кари вспыхнула.

- Я очень рада, - сказала она. - Я имею в виду не то, что ты болела. Просто… просто я слышала, что ты серьезно больна.

- Кто это сказал? - резко спросила Бека, наклоняясь, чтобы поднять с пола свой учебник. Голова закружилась снова.

Кари пожала плечами:

- Ребята болтают, что у тебя был нервный срыв, - она понизила голос до шепота.

Бека покачала головой.

- Нет, со мной все в порядке, правда.

- Глупая сплетня, наверное, - озадаченно сказала Кари. - Интересно, кто распускает такие слухи?

- Я знаю кто! - сказала Бека с горечью. Она застегнула молнию на рюкзаке. Прозвенел первый звонок.

Ряд одинаковых шкафчиков‑сейфов тянулся во всю длину холла. Щелкали кодовые замки. Смеясь и оживленно болтая, ребята расходились по классам. Бека захлопнула свой шкафчик и пошла вниз по коридору вместе с Кари.

"Ну и лгунья же эта Хани! - думала Бека, чувствуя, как в ней закипает гнев. - Хани действительно всем рассказала, что у меня был срыв!"

Она увидела группу ребят, ожидающих открытия библиотеки. Все они, как по команде, удивленно уставились на нее. Наверное, тоже слышали эту сплетню.

- Чем собираешься заниматься на каникулах? - обратилась Бека к Кари, стараясь выкинуть Хани из головы.

- Рева Делби пригласила меня покататься на лыжах вместе с ней и ее отцом, - ответила, улыбаясь, Кари. - Они собираются уехать почти на все Рождество. Жду не дождусь, когда мы поедем. Я никогда не была в Аспене. Там должно быть жутко здорово в Рождество!

Девушки остановились перед дверью класса, где училась Кари.

- А ты что делаешь на каникулах?

- Ничего особенного, - сказала Бека. - Мы, как всегда, дома. Нужно посетить миллион родственников. А знаешь, Триш устраивает грандиозную вечеринку в субботу.

Прозвенел второй звонок.

- Да. Жаль, что придется пропустить ее. Желаю вам хорошо повеселиться! - Кари поспешила в класс.

- Я очень рада, что у тебя все в порядке, - прибавила она напоследок.

Бека прошла в противоположную сторону коридора к двери своего класса. Она быстро скользнула на свое место и бросила рюкзак на пол.

"Может быть, мне это только кажется? Или все действительно на меня смотрят? Неужели Хани рассказала всем в классе про мой нервный срыв?"

Бека повернулась лицом к Хани, сидевшей с ней за одной партой.

Шок, настоящий шок! Короткие темно‑рыжие волосы Хани - точная копия ее стрижки!

"На ней моя голубая блузка, - с досадой подумала Бека. - А на воротничке - брошь с попугаем".

На коленях у Хани лежала открытая книга. Она захлопнула ее и широко улыбнулась Беке.

- Как ты себя чувствуешь, Бека, ты такая бледная…

- Не слишком хорошо, - сказала Бека, нахмурившись.

- Я же тебе говорила, что тебе следовало остаться дома, - ворчала Хани. - Я бы принесла тебе уроки. Я бы позаботилась обо всем для тебя. Обо всем!

"Что мне с ней делать?" - в отчаянии думала Бека.

Этот вопрос становился навязчивой идеей, бесконечно повторяющимся рефреном.

"Что мне делать?"

- Что мне делать, Триш? - спросила Бека. Вопрос прозвучал как мольба.

Триш вздрогнула и застегнула молнию своей куртки до самого подбородка. Она засунула руки в карманы и ускорила свой шаг, чтобы поспевать за Бекой. Ее сапоги утопали в снегу.

Был обеденный перерыв, но Беке не хотелось даже думать о еде. Вволю излив свою душу Триш, она попросила подругу прогуляться с ней на школьном дворе.

День выдался холодным и пасмурным, тяжелые тучи нависли над городом. Воздух был влажным, снег собирался пойти с минуты на минуту.

- Тебе нельзя долго находиться на улице, - сказала Триш.

- Мне нужно было выйти! - ответила Бека. - Мне становится плохо при одной мысли о том, что я должна сидеть в столовой под пристальным взглядом Хани и пытаться проглотить бутерброд.

Девушки направились по тропинке, ведущей к школьному стадиону. На футбольном поле было тихо и пустынно. Одни из ворот были перевернуты сильным порывом ветра несколько дней назад.

- Хани разрушает мою жизнь! - простонала Бека. - Что мне делать?

- Может, нам ее убить? - предложила Триш.

Глава 15

Бека остановилась и удивленно посмотрела на подругу. Триш засмеялась.

- О, Триш, - Бека покачала головой. - Хани доставила мне столько неприятностей. Я‑то поверила, что ты действительно можешь мне помочь, а у тебя на уме одни шутки!

- Да, это была шутка, - сказала Триш, поправляя рыжие кудряшки, выбившиеся из‑под зеленой вязаной шапочки. - Ты действительно не в лучшей форме, Бека.

Подруги сделали круг по стадиону. Позади них простирался Шейдисайдский парк. По‑зимнему голые, без листвы, деревья дрожали на ветру. Девушки свернули в сторону от парка, чтобы ветер дул им в спину, и медленно направились к школьной автостоянке.

- Зря я послушала тебя и ушла из столовой, - ворчала Триш. - Теперь я умираю от голода!

- Не очень‑то ты мне помогла решить проблему с Хани, - не осталась в долгу Бека.

- Мне холодно, - Триш пропустила замечание мимо ушей. - От холодного ветра у меня совсем закоченели руки.

Вдруг Триш остановилась, увидев нечто необычное, и указала рукой на стоянку. Бека посмотрела туда и обомлела.

Там была Хани.

Она медленно шла между двумя рядами машин. Она была с парнем. Он обнимал ее за плечи. Они остановились и поцеловались.

- Глазам своим не верю! - прошептала Бека, стараясь спрятаться за спину Триш,

- Не могу разглядеть его лицо, - сказала Триш. - Они слишком далеко от нас.

Прячась за металлическую решетку футбольного поля, девушки подобрались ближе к школьной автостоянке.

- Надо же, это Эрик! - объявила Триш.

- Какой Эрик? Мой Эрик? - переспросила Бека.

- Да, - кивнула Триш.

Бека изо всех сил вцепилась в металлические прутья решетки.

- Но ты же рассталась с ним, - сказала Триш. - Я думаю, она имеет полное право…

- Триш, посмотри на нее! - гневно воскликнула Бека. - У нее моя стрижка. Длинная куртка в точности, как у меня. На ней голубая блузка, которую она взяла домой постирать, но так и не вернула. И моя брошь‑попугай, эмалевая брошь, которую подарил мне Билл! И она стоит здесь, на автостоянке и целует моего парня!

- Бека!

- Все это ненормально. Ненормально!

- Бека, не кричи, успокойся, пожалуйста. Ты простудишься!

Триш схватила Беку за плечо и с тревогой посмотрела на подругу. Бека не осознавала, что кричит во весь голос. Она сделала глубокий вдох, отошла от изгороди и засунула свои замерзшие руки в карманы куртки.

- Думаю, нам пора возвращаться в школу, - сказала Триш, нахмурившись.

- Что мне делать? - снова спросила Бека, стараясь владеть своим голосом. Она снова посмотрела на стоянку.

Взявшись за руки, Хани и Эрик медленно направлялись в их сторону.

- Тебе нужно вести себя достойно, - сказала Триш, поправляя шапочку.

- Достойно? Что ты имеешь в виду? - спросила Бека.

- Просто скажи, что не хочешь больше дружить с ней.

Два больших черных дрозда с громким криком пролетели прямо над их головой.

"Как бы я сейчас хотела улететь вместе с ними!" - в отчаянии подумала девушка, глядя, как приближаются Хани и Эрик.

- Но если я скажу это Хани, кто знает, какова будет ее реакция, - проговорила Бека. - Она такая эмоциональная, просто сумасшедшая. В самом деле! Я даже думаю, что Лайла разбилась из‑за нее!

Триш с тревогой посмотрела на подругу:

- Не преувеличивай, Бека. Это паранойя. Хани может быть жуткой дрянью, может копировать тебя во всем, но если ты начнешь бросать такие безумные обвинения…

Триш не успела закончить фразу.

- Ты слишком плохо ее знаешь, - возразила Бека.

Посмотрев вперед, она заметила, что Эрик вдруг резко повернулся и зашагал по направлению к школе. Хани осталась одна. Она махнула девушкам рукой и побежала к ним навстречу.

"Эрику, должно быть, стало стыдно", - подумала Бека.

- Привет, Бека! - окликнула ее Хани. Она остановилась прямо перед Бекой, запыхавшись, с широкой улыбкой на лице.

- Привет, - без всякого энтузиазма ответила Бека.

- Что ты здесь делаешь? - спросила Хани.

- Разговариваю с Триш.

- О! - казалось, Хани впервые заметила Триш. - Привет!

Триш кивнула.

- Можно с вами?

Бека покачала головой:

- Не сейчас, Хани. Мне нужно поговорить с Триш о личных делах.

- О личных делах?

- Да, - холодно ответила Бека.

Хани открыла рот. Ее серые глаза удивленно расширились.

- Что происходит, Бека? - спросила Хани обиженным голосом. - У тебя есть что скрывать от лучшей подруги?

- Именно поэтому я разговариваю с Триш, - подчеркнуто ответила Бека.

"Вот так, - думала Бека. - По‑моему, достаточно ясно. Теперь, может быть, Хани поймет намек".

Лицо Хани густо покраснело, но его выражение оставалось непроницаемым. Никаких эмоций. Она сунула руки в карманы своей длинной куртки и повернулась к Беке спиной.

- Поговорим позже! - бросила она через плечо и бегом направилась к школе.

- Это было круто! - усмехнулась Триш. - Так ей и надо! - Триш хихикнула: - Думаю, Хани получила по заслугам.

Бека даже не улыбнулась. Ее вдруг охватило внезапное чувство сожаления, смешанное со страхом.

- Мне бы не следовало быть такой грубой! - прошептала она.

- Нет, ты поступила правильно, - возразила Триш. - Ты терпела слишком долго. Это был единственный способ избавиться от нее.

- Будь осторожна, Триш! - сказала Бека, нервно кусая ногти.

- Да? Что ты имеешь в виду?

- Будь осторожна. Я знаю, это звучит глупо. Может быть, это паранойя. Но я правда думаю, что Хани очень опасна. Если она ревнует, если в самом деле она разозлится на тебя, она может попытаться что‑то сделать.

Триш весело засмеялась и покачала головой:

- Остынь, Бека, успокойся! Ну что, в самом деле, она может сделать?

Назад Дальше