Разборки олимпийского уровня - Валентин Леженда 18 стр.


Александр Македонский как ни в чем не бывало продолжал злобно таращиться по сторонам.

- Давай! - Гектор указал бледному Гераклу на окно.

Тот проворно раскрыл шпингалеты, и в помещение ворвался приятный холодный воздух свободы.

Гектор посмотрел вниз.

- Ого, - удивленно хмыкнул он, - ну прямо как пирамиды в Египте.

"Была не была!" - подумал герой и прыгнул на растущее рядом с окном дерево. Дерево застонало, прогнувшись, но Гектор, ловко хватаясь за ветки, уже спускался по ним вниз.

- Подожди меня! - крикнул ему Геракл и с визгом прыгнул на дерево следом за бесстрашным троянцем.

Благополучно спустившись на землю, беглецы посмотрели вверх на распахнутое настежь окно больничной палаты. Рядом с окном по водосточной трубе на крышу лез дьявольски усмехающийся Александр Македонский.

- Это хорошо, что он тоже сбежал, - сказал Геракл, - он отвлечет на время санитаров.

Гектор, перепрыгивая через странные каменные дорожки, побежал к высокому железному забору невдалеке. На улице, к слову сказать, было не так уж и холодно, вот только сандалии неприятно вязли в чавкавшей под ногами грязи.

Перелезать через забор Гектор не стал, а элементарно выломал из него несколько прутьев, захватив один из них с собой на случай внезапного нападения эфиопов.

За забором оказался какой-то унылый парк с лысыми, облетевшими деревьями, и беглецы весьма резво устремились в его глубь.

- Погоди! - прокричал запыхавшийся бородач. - Они все равно нас уже не догонят. Им сейчас не до этого. Македонский с Тайсоном психи посерьезней нас.

Гектор послушно замедлил шаг.

- Скажи мне, приятель, - спросил он своего попутчика, - а ты-то как здесь оказался?

- В психушке, что ли? - весело переспросил Геракл. - Да от армии двадцать лет назад решил закосить под психа - тогда война в Чечне шла, шкуру подставлять под пули не хотелось. Вот до сих пор по разным больницам мурыжат - лечат, сволочи. Знал бы, что так будет, лучше бы уж на войну пошел.

- Да, - кивнул Гектор, - у нас вот Ахилл тоже закосить пытался, в бабу переоделся и на остров один сбежал, но его Одиссей быстро вычислил по известной мужской отличительной черте.

- Ты имеешь в виду, э… - начал было рыжебородый.

- Да, именно бороду, - подтвердил Гектор и вдруг резко остановился. - Тартар меня побери, что это?

Совсем рядом по ровной каменной дороге катились разноцветные блестящие повозки без лошадей. Повозки громко урчали и очень неприятно пахли смесью, из которой изготавливался греческий огонь.

- Танатовы колесницы! - ужаснулся Гектор, закрывая лицо руками.

- Да нет же, успокойся, друг. - Геракл ободряюще похлопал героя по доспехам. - Это всего лишь автомобили. У тебя тоже такой был, пока ты по пьянке в рефрижератор с куриными окорочками не въехал.

- Чего? - Убрав от лица руки, Гектор посмотрел на спутника выпученными глазами. - Зевс свидетель, я не понял ни слова из того, что ты только что мне сказал.

- Их не надо бояться. - Мужичок с улыбкой показал на самодвижущиеся повозки. - Они созданы людьми для удобства.

Тяжело вздохнув, Гектор снова взглянул на дорогу.

И действительно, ничего страшного в этих повозках не было. Некоторые даже были очень смешные, словно беременные жуки, но вот пахло от них все равно неприятно, пахло войной.

- Скорее, нужно поймать такси, - сказал Геракл, подталкивая троянца к дороге

- Что поймать?

- Не важно, идем.

Гектор озадаченно последовал за щуплым мужичишкой, но внезапно споткнулся и полетел лицом прямо в гнилые, мокрые прошлогодние листья.

Секунда - и…

Из тьмы возникло недовольное лицо Одиссея.

- Ну что, очнулся, красавец? - с усмешкой спросил царь Итаки. - Мы еле тебя до корабля дотащили, больше так не делай.

Гектор огляделся, хватаясь за раскалывавшуюся голову.

"Они мне не поверят, - подумал он, - если я расскажу им, где я только что побывал. Хотя секундочку… а где я побывал?"

Вопрос был неразрешимым.

Гектор лежал на палубе корабля, гребцы уверенно сидели на веслах, напевая какую-то неприличную песню. Дул слабенький ветерок, пока недостаточный для того, чтобы установить парус.

Судя по тому, что Гектор лежал в большой луже, его отливали морской водой.

На палубе появились немного пьяные и потому веселые Агамемнон, Парис и Аякс Оилеев.

- С возвращением с Олимпа! - радостно крикнули они троянскому герою, высоко поднимая над головами кубки с вином.

"Они мне не поверят, - снова подумал Гектор, - ни за что не поверят".

Стоявший рядом Одиссей угрюмо вглядывался в горизонт.

- И куда мы плывем на этот раз? - спросил Гектор, кое-как поднимаясь на ноги.

- А сатир его знает, - с чувством ответил царь Итаки. - Божественный прибор вроде как на юг указывает, думаю, почуял очередной виноперегонный аппарат.

- Нужно было деньги вперед брать, - хрипло проворчал Гектор, отряхивая мокрые доспехи.

- Да, нужно было, - кивнул Одиссей. - Я бы тогда вместе с деньгами в Итаку подался. А боги могут и подождать, я ведь не вечный, а они бессмертные. Эх, погулял бы на славу.

- Тоже верно, - кивнул Гектор и, ощупывая свой пояс, вдруг обнаружил сбоку висевшую на манер меча железную палку.

Пальцы у героя похолодели от ужаса.

- Значит, это был не сон, - тихо прошептал Гектор, вытаскивая из-за пояса железный дрын, выломанный им из ограды виденного во сне забора.

Но тогда получается…

- Ты что-то сказал? - Одиссей резко повернулся к троянцу.

- Да нет, ничего, - натянуто улыбнулся Гектор, медленно проводя дрожащей рукой по бледному лицу.

- Нет, это не Посейдон, - заявил Асклепий, откладывая в сторону пробирку с непонятной темно-зеленой жидкостью. - Вот если бы у меня была его…

- Асклепий, - перебил врачевателя Дионис, грозно потрясая указательным пальцем у его носа, - еще раз произнесешь это слово, и я устрою тебе такую белую горячку, что ты сам в гигантского грызуна превратишься.

- Он это может, - подтвердил Гермес, полировавший шерстяной тряпичкой свои блестящие сандалии.

Асклепий противно захихикал.

- Вы очень забавно злитесь, - весело сообщил он. - Так, Телемаха на отцовство Одиссея проверять будем?

Дионис с Гермесом нервно переглянулись.

- Ты что, совсем тю-тю? - спросил Гермес, покрутив пальцем у виска.

- Ладно, забудьте, - махнул рукой Асклепий, - значит, Телемаха проверять не будем…

И он аккуратно вычеркнул наследника Итаки из длинного списка подозреваемых.

Глава 5
ОДИССЕЙ НА ОСТРОВЕ ЦИКЛОПОВ

- Земля! - истошно завопил матрос, все еще привязанный за матерные ругательства к верхушке мачты. - Да снимите же меня в конце концов.

- Ага, как же, размечтался, - сердито крикнул ему в ответ Одиссей. - Будешь висеть там как миленький, пока в Итаку не вернемся.

- Сволочи! - закричал матрос. - Снимите, на меня чайки гадят!

- Ну и поделом, - громко заржал Агамемнон. - Кстати, что за земля?

Одиссей пожал плечами:

- Идем четко по указанию божественного прибора.

Черную коробочку с медными усами царь Итаки держал в правой руке.

Вдалеке замаячил угрюмый каменистый остров с мрачными пиками серых скал.

- Шляемся где попало, - недовольно пробурчал Парис, - пока нас кто-нибудь не сожрет.

- Или мы кого-нибудь, - кровожадно щелкнул зубами Аякс, весело подмигивая по-прежнему немного заторможенному Гектору.

Увлекательное путешествие Одиссея было в самом разгаре, и, казалось, приключения вот-вот посыплются на них словно из рога изобилия.

Пока что все с ними произошедшее было довольно обыденным. Да, герои побывали в землях лотофагов, но те оказались обыкновенными жуликами, разбавляющими вино морской водой.

И это было обидно.

Очень.

В особенности Аяксу, руки у которого буквально чесались, так он хотел с кем-нибудь подраться.

Аякс уже был готов подраться даже с кем-то из своих, дабы размять заскучившие мышцы.

- Надеюсь, здесь бродит гигантский прожорливый Минотавр, - мечтательно предположил Аякс. - Или лучше ужасное привидение Эмпуса с орлиными ногами, пьющее людскую кровь. Или чудовищная Ламия, сбежавшая из царства Аида, которая пожирает новорожденных младенцев, или…

- Аякс, заткнись, - раздраженно бросил Одиссей, с сочувствием глядя на близкого к обмороку Париса. - Все перечисленные тобой монстры - выдумка безграмотных пастухов. Им делать на пастбище целыми днями нечего, вот и выдумывают всякие кошмарные истории.

- Да знаю я, - махнул рукой Аякс. - Просто уж больно хотелось попугать Париса. Он у нас, кажется, даже летучих мышей боится…

- Да пошел ты! - огрызнулся Парис. - Думаешь, и на тебя управы не найдется?

Аякс в ответ громоподобно рассмеялся.

- Ну хватит галдеть, - взмолился Гектор. - У меня и так весь день голова раскалывается.

- А не фиг было мел нюхать, - возразил Аякс.

Плавно развернувшись, корабль бросил якорь у берега неизвестного острова.

Спустившись в небольшую лодку, Одиссей, Агамемнон, Парис, Гектор и Аякс, сын Оилея, проворно подгребли к суше.

Благополучно высадились.

- Ого-го-го! - взревел Аякс, прикладывая к губам руки лодочкой. - Эге-ге-гей… - И герой лукаво посмотрел на дергающегося Париса. - К вам идут великие герои! - громогласно добавил Аякс, и эхо от его голоса в панике заметалось среди скал.

- Идите в задницу, герои, - внезапно донеслось издалека.

- Что? - Греки переглянулись.

- Послышалось, - сделал вывод Аякс. - Это эхо. Идемте.

И герои под предводительством хитроумного Одиссея двинулись по каменистому грунту вдоль берега.

- Ме-э-э, - раздалось где-то совсем рядом.

- Ага, - обрадовался Агамемнон. - Козы. Надеюсь, что дикие. От шашлычка по-троянски я бы сейчас не отказался.

И путешественники галопом припустили туда, откуда только что доносилось глупое меканье.

Каково же было их разочарование, когда козы оказались горными и прыгучими, что те блохи.

Около часа пробегав по камням и едва не свалившись в глубокую расщелину, греки с грустью признали свое фиаско, а козы, нагло мекая, смотрели на них с вершин серых утесов, разрушив все мечты Агамемнона о шашлычке по-троянски.

Шашлычок оказался героям не по зубам, слишком уж прыток.

- Ладно, поигрались, и хватит, - строго осадил ругавшихся на чем свет стоит товарищей Одиссей. - Довольно коз смешить. Пора взяться и за дело. Мы ведь приплыли сюда не просто так.

Герои пристыженно замолчали.

Одиссей удовлетворенно кивнул и, достав из-за пояса божественное устройство, пошел в том направлении, куда указывали шевелившиеся медные усы.

Вскоре греки достигли небольшого указателя на камне у начинающейся из ниоткуда дороги.

Одолеть надпись на указателе Одиссей, понятно, не смог и, дабы окончательно не опозориться, прибег к помощи Гектора.

- Гектор, - ласково позвал он героя, - мне в глаза песок попал. Ни черта не вижу. Ну-ка прочти.

Гектор послушно прочел:

- Вы находитесь во владениях циклопов. До ближайшего постоялого двора тысяча стадиев. Грекам и эфиопам проход воспрещен.

- Это еще за каким таким сатиром? - возмутился Аякс. - Проклятые расисты, ну я вам покажу!

Одиссей посмотрел на прибор:

- Идемте, нам туда.

Треки послушно двинулись за вожаком.

- Зевс-Громовержец! - громко воскликнул Агамемнон, и все обернулись на его голос. - Вот это тапочка, разрази меня Тартар!

- Мама! - закричал Парис, чуть не бросившись на руки Аяксу.

Пораженные герои столпились у валявшейся на земле гигантской рваной сандалии размером с хорошую весельную лодку.

Пахло от сандалии соответствующе, за то, наверное, и выкинули.

- Это ж каким должен быть ее владелец! - присвистнул Аякс, прикидывая в уме размеры носящего такую обувь мужика.

- Знал я одного грека, - задумчиво изрек Агамемнон, - странствующего философа. Так у него при росте метр пятьдесят с лавровым венком в прыжке размер обуви был шестидесятым. Он, кстати, на всех Олимпиадах медали по плаванию забирал, а вот бегал неважно, за что и поплатился: черепахи с острова Родос его загрызли.

- Думаю, дальше вы пойдете без меня, - заявил Парис, демонстративно поворачивая к морю.

- Ага, - громко хохотнул Аякс, - иди-иди! Может, вторую сандалию найдешь вместе с ее владельцем.

Парис уходить тут же резко передумал, попросив Одиссея отказаться от своей безумной затеи и всем вместе вернуться на корабль. Одиссей на это ответил… Пожалуй, опустим, что ответил Парису на это царь Итаки, из соображений цензуры.

Через полчаса, по-прежнему строго следуя указаниям божественного устройства, греки вышли к гигантской пещере.

Маленький прибор в руках Одиссея громко заверещал.

- Так-так, - сказал царь Итаки, - посмотрим, что там внутри.

Внутри оказалось весьма симпатичное жилище, вот только для очень большого жильца.

Стол со стульями напоминали арки какого-нибудь храма, даром что не из мрамора. Кровать походила на хороший военный сорокавесельный корабль, а отхожее место…

- Кошмар! - закричал Парис, увидав глиняный круглый ночной горшок в белый горошек, в котором при желании могли поместиться обе армии, сходившиеся недавно под стенами Трои. (Имеется в виду - в непереваренном виде. - Авт.)

- М-да… - Аякс задумчиво потрепал густую бороду. - Мы попали либо в музей абстрактного искусства, либо в пещеру великана.

- Второе правдоподобнее первого, - сказал Одиссей, указывая на громадные следы у входа в пещеру: один от обуви, другой - от голой пятки.

- Ага! - радостно закричал Аякс, потрясая копьем. - Наконец-то нашелся в Аттике достойный меня противник.

- Не обольщайся, - осадил друга Одиссей. - Все великаны умственно отсталые, это общеизвестно. Вследствие своей умственной отсталости они добрые, а все беды в Греции только от коротышек. Вот они - это да, злобные, что те клещи, поскольку у них развит комплекс неполноценности, оттого к власти и рвутся.

- Интересно, - сказал Агамемнон, - на кого это ты намекаешь? (Кстати, рост Агамемнона метр шестьдесят. - Авт.)

- Имеющий мозги да поймет, - загадочно добавил Одиссей. - О, смотрите, козы.

И действительно, в дальнем углу пещеры имелся вольер с мелким рогатым скотом.

- Вот так удача, - хмыкнул Агамемнон, плотоядно поглаживая себя по животу, - а я было с шашлычком распрощался.

Радости греков не было предела, когда они обнаружили, ко всему прочему, запасы козьего сыра и здоровую амфору превосходного вина.

- Братья, закатим пир! - утробно взревел Аякс, и герои тут же освежевали двух упитанных коз. (Боже, какие идиоты!!! - Авт.)

Развели костер. Нанизали мясо на вертел, сделанный из копья Аякса.

По пещере медленно поплыл восхитительный… то есть, тьфу ты, отвратительный запах жареной козлятины. Агамемнон с видом бывалого гурмана обильно поливал мясо вином и посыпал специями, всегда припрятанными у него для подобных случаев в мешочке на поясе.

Но хитроумный правитель Итаки, несмотря на царившее среди друзей веселье, не забыл о своей главной задаче.

Оставив греков пировать у входа в пещеру, он вернулся в жилище неведомого гиганта, дабы с помощью божественного устройства выяснить, за каким сатиром оно привело их на этот остров.

Но все объяснялось довольно просто - чудо-прибор запеленговал очередное изобретение Гефеста.

Это был небольшой (для владельца пещеры) ящичек со съемными круглыми дисками, по которым ездила подвижная тонкая головка, сделанная из вовсе уж невиданного материала с вкраплениями бронзы.

Одиссей нажал ногой первый попавшийся плоский рычаг с нарисованной поющей птичкой. Непонятное устройство тут же ожило, наполнив пещеру странной музыкой с преобладанием ударных инструментов и разнообразных флейт.

Пожав плечами, царь Итаки нажал плоский рычаг повторно, и музыка прекратилась.

В пещеру вбежали встревоженные Гектор с Агамемноном.

- Эй, ты чего? - испуганно спросили они. - Нас чуть Танат не хватил. Парис от страха на скалу залез и теперь орет, как ненормальный, чтобы его оттуда сняли.

Одиссей выскочил наружу. Парис действительно сидел на скале над пещерой с круглыми от ужаса глазами и слушал гневные проклятия бегавшего вокруг костра Аякса.

- Он что, туда на крыльях взлетел? - ошарашенно спросил Одиссей.

Греки недоуменно развели руками.

- Мы в этот момент отвернулись, - виновато объяснил Гектор, - а он - фить, и уже наверху.

- Тартар вас всех побери! - Царь Итаки потряс кулаками. - На минуту вас ведь только оставил, сами теперь его оттуда снимайте.

И, сплюнув в сторону, Одиссей демонстративно вернулся в пещеру…

Что-то ему все это время не давало покоя. Что-то он в этой пещере увидел. Увидел мельком нечто очень важное, отложившееся на краю сознания.

- Так… - Одиссей остановился точно посередине пещеры, внимательно обведя ее взглядом.

Так и есть.

На колченогой тумбочке у кровати, рядом с бронзовым подфакельником стояла деревянная гравюра, изображавшая молодую улыбающуюся женщину невиданной красоты.

- Афина, нет, Афродита, - вслух произнес Одиссей, перебирая в памяти симпатичные мордашки и с каждой секундой все больше и больше понимая, что женщина на картине очень похожа на его покойную мать Антиклею.

"Но этого просто не может быть", - спокойно подумал царь Итаки и поставил в этом неразрешимом вопросе жирную точку, решив, что сходство женщины на портрете с его матерью случайно. (Наивный человек! - Авт.)

А вот картина с изображением Лаэрта над ночным горшком великана никаких сомнений у Одиссея не вызвала, повергнув его в суеверный шок.

На картине ДЕЙСТВИТЕЛЬНО был изображен ЕГО ОТЕЦ.

Одиссей медленно, словно сомнамбула, подошел ближе.

Вблизи портрет его отца оказался весь искромсан прямоугольными дырочками, а в центре картины торчала рукоять ушедшего до половины в каменную стену ножа.

Спасительный для психики ответ пришел в голову Одиссея сам собой.

Все сразу встало на свои места.

- Понятно. - Царь Итаки с облегчением вздохнул. - Шуточки известного хохмача Диониса. Ну, я тебе это припомню!

Неизвестно, какие еще угрозы последовали бы в адрес бога вина, слетев с уст взбешенного Одиссея, но тут пещера содрогнулась от чьих-то могучих шагов.

Чьих-то, гм…

Не будем мудрствовать лукаво, а скажем прямо: в пещеру возвращался великан.

Агамемнон, Аякс, Гектор и Парис были тут как тут.

- Одиссей, - истошно заорали они, - караул…

- Парис? - Царь Итаки обалдело вытаращился на бледного юношу, словно именно он и был чудовищным великаном. - Но как ты спустился со скалы?

- Как хозяина пещеры вдалеке увидал, - ответил за юношу Агамемнон, - так вниз кубарем и скатился. Там, оказывается, на камне выступы в виде ступеней были.

Возвращавшийся домой с прогулки великан громко икал, и Одиссей понял: путь назад отрезан.

- Быстро в вольер, - громко скомандовал царь Итаки.

- К козам? - испуганно спросили герои.

- К баранам, - злобно прорычал Одиссей, бросаясь в угол пещеры.

Назад Дальше