Глава 11
Что-то теплое и влажное мазнуло ее по лицу. Крыса!
Крошечные когти вцепились ей в руку. Потом в спину.
Эти твари насели на нее со всех сторон!
Элейн задергалась, пытаясь стряхнуть их с себя. Грязная вода заполняла ей рот и нос.
Она попыталась сосредоточить все силы. Сперва нужно выбраться из воды, потом избавиться от крыс. Но где же верх?
"Без паники! - приказала себе девушка. - Здесь не должно быть слишком глубоко. Я не утону!"
Тут чья-то рука схватила ее за запястье. Потом другая.
Голова Элейн оказалась на поверхности. Она увидела Бо, который тащил ее из воды.
Девушка отодрала от плеча крысу и швырнула ее обратно в воду, потом спросила:
- Больше нет? Они меня всю облепили.
- Нет, - успокоил ее Бо.
Элейн откашлялась и сплюнула. У воды был такой ужасный вкус!
- У тебя сегодня неудачный день, - ухмыльнулся Бо.
- Правда… - пробормотала она, отжимая свитер. Вся одежда промокла до нитки, а прежние раны заболели еще сильнее.
- Ничего, пока мы выберемся на поверхность, ты успеешь высохнуть, - с улыбкой утешил Бо.
- Это совсем не смешно, - огрызнулась девушка.
- Держи, - парень протянул ей свою куртку. - В ней не замерзнешь.
Девушка послушно закуталась в куртку. Она оказалась довольно теплой.
- Спасибо, так хоть чуть-чуть получше.
- Эй! - крикнула Дарлена. - И что мы будем делать дальше?
- Идти вперед, - твердо ответил Бо. - Только больше не наступать на крыс и не падать.
Все остальные двинулись вдоль воды. Макс перебрался за полминуты. Джерри двигался медленно, но без разговоров. Дарлена прижималась к стене.
"Так нечестно, - подумала Элейн. - Почему только я одна искупалась?"
- Ладно, - сказал Бо наконец. - Идем. Пора выбираться отсюда. Ты как, Элейн?
- Ничего, - вздохнула она. - Думаю, хуже уже не будет.
* * *
Некоторое время они шли в молчании.
"Уже давно должен был попасться другой выход, - подумала Элейн. - Почему же его до сих пор нет?"
Она шагала, глубоко засунув руки в карманы куртки. В одной ладони у нее была зажигалка, в другой - бумажный комок. В других карманах его куртки находились пузырек с горючим, ножи и еще черт знает что.
Ей совсем не хотелось выяснять, что именно.
"Подумать только - на мне куртка Бо Кендалла, - подумала девушка. - Еще вчера я не хотела иметь с ним ничего общего. Не хотела, чтобы меня видели рядом с ним. Может быть, имеет смысл узнать его получше. Если мы не выберемся отсюда, то нам придется остаток дней провести вместе".
"Даже не думай об этом", - одернула она себя и чуть было не налетела на Джерри. Бо, возглавлявший шествие, остановился и сказал:
- Осторожно!
Элейн не заметила ничего, кроме мрачных стен.
- Что такое? - спросил Джерри.
- Не видал?
- Если бы видал, то не спросил бы, - ответил Джерри.
- Вон там, - указал Бо факелом.
Элейн поняла, в чем дело. До сих пор стены были сделаны из больших бетонных блоков. Но там, куда указывал Бо, находился участок метра в два шириной, состоявший из красного кирпича.
- Странно, - произнесла она.
- Я знаю, что это значит. Этот кусок кажется чужеродным, - сказал Бо и протянул свой факел Дарлене. Потом принялся выковыривать из щелей раствор.
- Что ты делаешь? - не понял Джерри.
- Проверяю, - ответил Бо.
Выковыряв несколько длинных кусков раствора, он запустил пальцы в щель, пытаясь вытащить кирпич.
Тот выдвинулся на пару сантиметров, как будто его подтолкнули с другой стороны.
Бо отдернул руки.
- Это ты сделал? - спросил Макс.
- Нет, - ответил Бо и откашлялся.
"Ничего себе", - подумала Элейн. У нее перехватило горло от страха. Может быть, ей померещилось? Кто мог двигать кирпич?
- Странно, - прошептала Дарлена.
Элейн захотела сказать ребятам, что нужно забыть про эти проклятые кирпичи и идти дальше. Ведь обследовать весь тоннель все равно невозможно.
- Бо, - начала девушка, но тот снова взялся за кирпич.
Прежде чем он успел к нему прикоснуться, кирпич сам выдвинулся на несколько сантиметров.
- Что за черт? - пробормотал Бо.
"Это что-то жуткое, - подумала Элейн. - Очень-очень жуткое".
Бо положил руку на кирпич и толкнул его. Тот вдвинулся обратно и остановился, как вкопанный.
- Вот так, - сказал Бо удовлетворенно.
И, как будто в ответ, из-за стены донесся глухой рокот. Он все усиливался, а вместе с ним и страх Элейн.
Ей хотелось кинуться наутек.
Но было уже поздно.
Рокот перерос в рев.
И вся стена взорвалась.
Глава 12
Неведомая сила стукнула Элейн о бетонную стену. Она больно ударилась плечом. Осколки кирпича брызнули ей в лицо. В ушах звенели испуганные крики.
Открыв глаза, девушка едва разглядела, что все лежат на полу. Горел лишь один факел. В воздухе стояла туча красной пыли. Элейн закашлялась и стряхнула с лица влажные волосы.
Моргнула несколько раз и увидела в стене дыру, через которую мог пройти человек.
- Все живы? - спросил Бо.
Он сел и отряхнулся. По лбу у него стекала струйка крови.
- Ты цела? - спросил Бо, обернувшись к Элейн.
- Вроде бы, - ответила девушка, - А что случилось?
- Не знаю, - пробормотал Бо и, морщась от боли, вытер кровь с лица. Приглядевшись, Элейн увидела в его глазах страх, и ей самой стало не по себе.
Макс сел и принялся стряхивать с себя осколки кирпича. Открыл было рот, потом закрыл его.
- Так что же это было? - спросил Джерри, подобрав с пола свои очки и пытаясь привести их в порядок.
- Бо, - позвала Дарлена слабым голосом.
- Я здесь, - откликнулся он.
Она приблизилась к нему и обхватила руками. Элейн отвернулась и подняла факел.
- Мне страшно, - простонала Дарлена. - Что произошло?
- Не знаю, - повторил Бо. Он освободился от ее объятий и подобрал факел. Элейн тут же протянула ему зажигалку. Факел зажегся лишь с третьей попытки.
- Так все целы? - снова спросил Бо, и ребята ответили утвердительно.
- Давайте же выбираться, - сказал Джерри. - Здесь слишком жутко.
- Да уж, стены взрываются, - согласился Макс.
- Я еле дышу в этой пылище, - закашлялась Дарлена. Ее глаза были влажными. - Она никогда не уляжется.
- Я тоже едва дышу, - откликгулся Джерри. - Ничего не понимаю.
Элейн прикрыла рот ладонью и протянула факел к красной туче. Пылинки кружили вокруг огня, словно мошки. Они собирались в небольшие облака, потом разлетались, но так и не могли успокоиться.
Облако было плотнее, чем обычное. И теплее.
Элейн поморщилась. Пыль показалась ей живой.
- Ох, - произнесла Дарлена. - Что за вонь?
Элейн тоже ее почувствовала. Это был кислый запах разлагающейся плоти.
Она зажала нос и поднесла факел поближе к туче.
Та была намного краснее, чем кирпич. Маленькие облака начали собираться вместе и кружиться вокруг ребят.
- Что это такое? - прошептал Макс, поднявшись на ноги и размахивая руками у лица.
Но пыль не рассеивалась, а только сгущалась вокруг него.
У Макса отвисла челюсть.
- Что-то здесь не так, - пробормотал он. - Что-то здесь явно не так…
- Макс, - позвал Бо. - Что происходит?
Тело Макса начало твердеть. Пальцы изогнулись, словно когти. Глаза выпучились.
Элейн вкрикнула от ужаса.
- Макс!.. - начал Бо, но тот взвыл, и красная пыль подняла его над землей.
Глава 13
Элейн в ужасе уставилась на Макса. Он плыл в трех футах над землей. Красная туча крутилась вокруг него, как торнадо. Его тело корчилось и извивалось.
Рука Макса завернулась за спину, да так резко, что куртка на плече лопнула.
- Макс! - Бо кинулся к нему и схватил за ноги.
Таинственная сила отбросила Бо к дальней стене. Он приземлился на кучу обломков, и девчонки испуганно вскрикнули.
"Нет, нет, - твердила про себя Элейн. - Этого не может быть на самом деле!"
Она услышала хруст костей и зажала уши.
Красный туман крутился вокруг Макса, сжимая его все крепче.
"Но ведь она не может этого сделать, - подумала Элейн. - Она же не живая! Это же просто пыль! Просто пыль. Такого не может быть".
Красная туча кружилась все быстрее. Ребра Макса громко трещали.
У Элейн перехватило дыхание. Она могла лишь смотреть на то, что произойдет дальше.
Левая рука Макса вывернулась, переломившись в локте, и стала бешено вращаться.
Глаза вылезли из орбит, став серовато-белыми.
Элейн раскачивалась из стороны в сторону, обхватив себя руками. Она не могла сдвинуться с места. Не могла убежать. Не могла закричать. Думала и то с трудом. И знала лишь, что просто наблюдает за гибелью человека.
Красная туча устремилась в тоннель. Она неслась нереально быстро, при том, что здесь не было никакого ветра. Вскоре извивающееся тело Макса поглотила тьма.
Он исчез.
Элейн ошарашенно глядела ему вслед.
"Я не сплю, - подумалось ей. - Значит, я сошла с ума".
- Этого не может быть, - вырвалось у нее. - Это невозможно.
Дарлена и Джерри, сидевшие рядом с ней, не шевелились.
А Бо поднялся на ноги и с громким криком кинулся вслед за красной тучей.
- Стой! - крикнула Элейн, с трудом поднимаясь на ноги. Но Бо уже скрылся из виду, и даже его факел больше не светился в темноте.
Элейн не знала, увидит ли его еще. А вдруг с ним случится то же самое, что с Максом?
- Нужно выбираться отсюда, - раздался слабый голос Джерри. - Пойдем назад, через лужу. Главное, двигаться в противоположном направлении от этой… штуки.
Его слова вывели Элейн из оцепенения.
- Нельзя оставлять Бо, - твердо сказала она. - Мы должны идти за ним.
- Нет! Надо убираться отсюда, пока целы, - Джерри стал искать факел, но все никак не мог найти. Попытался отобрать его у Элейн, но та отстранилась.
- Отдай! - крикнул он. - Сейчас же отдай!
- Ни за что, - ответила она. - Мы не вправе оставлять Бо.
- Мы должны бежать отсюда! - заорал Джерри. - Немедленно! Немедленно! Нельзя оставаться здесь. Нужно убираться! - воскликнула Дарлена.
- Нам нужен факел, - заметил парень.
Дарлена посмотрела на Элейн, прищурившись:
- Он будет у нас, хочешь ты идти или нет!
Элейн посмотрела на нее удивленно. Неужели она перепугалась настолько, что готова бросить Бо? Значит, у них не было настоящей любви?
- Как бы не так, - ответила Элейн, отводя факел в сторону.
- Подумай как следует, - сказал Джерри. - Если мы не уйдем сейчас же, то нам крышка.
- А как же Бо и Макс? - спросила Элейн.
- Им уже конец, - ответил парень. - Неужели ты хочешь, чтобы эта штука прикончила и нас? Идем же!
Элейн на минуту задумалась. В тоннеле стояла тишина.
Где же Бо? Может быть, красный туман поглотил и его?
Дарлена шагнула к ней, сжав кулаки.
Элейн вспомнила, как красный туман сдавил Макса, и это придало ей сил.
- Стой, Дарлена, - произнесла она.
- Что ты собираешься делать? - ответила та. - Тебе не одолеть нас обоих. Отдай факел сейчас же!
Элейн посмотрела на угасающее пламя. Еще немного, и наступит полный мрак. А зажигалка осталась у Бо.
Как ни печально, но ребята были правы.
- Ладно, идем, - сказала Элейн. - Пока факел не погас.
- Я возьму его, - заявила Дарлена, выхватывая у нее факел. - А то ты опять в лужу загремишь.
Элейн хотелось сбить с нее спесь, но сейчас было не до того. Красный туман все еще блуждал по тоннелю, и они могли наткнуться на него в любую минуту. Хотелось убежать со всех ног.
Однако следовало сохранять спокойствие.
Джерри и Дарлена двинулись вперед. Факел мерцал в темноте.
Элейн старалась двигаться быстро, как могла, и не наступать на больную ногу.
Пламя все уменьшалось.
Девушку охватила паника. Она начала отставать. Лодыжка болела слишком сильно.
- Постойте! - крикнула Элейн.
Дарлена и Джерри свернули за угол, и факел скрылся из виду.
А что, если они бросят ее?
Глава 14
Элейн тонко вскрикнула и удвоила скорость. С каждым шагом нога болела все сильнее. Она стала двигаться вперед, держась за стену.
Наконец стена закончилась. Девушка оказалась за углом.
И снова увидела факел.
Она сосредоточилась на скачущем вверх и вниз пламени. И все-таки оно становилось все меньше.
Элейн пнула случайно попавшуюся под ноги бутылку, и крысы разбежались в стороны. Каждый удар сердца отдавался болью в лодыжке.
И когда силы почти иссякли, пламя стало увеличиваться.
Джерри и Дарлена остановились.
- Хоть бы подождали меня, - прошептала Элейн.
Она кинулась вперед, но тоннель показался ей незнакомым. И не было слышно плеска воды.
Страх подгонял девушку, несмотря на усталость. Красный туман блуждал по тоннелю. Он расправился с Максом совершенно бесшумно, а значит, может подкрасться незаметно, и тогда уже будет поздно.
- Почему вы остановились? - спросила Элейн. - Эта штука может оказаться где угодно.
- Я думал, вода должна быть справа, - сказал Джерри. - Откуда мы пришли?
- Не знаю, - ответила Элейн.
- Мы не сможем выбраться, - простонала Дарлена. - Не сможем.
- Нужно двигаться, пока это красное облако не настигло нас, - сказала Элейн.
- Нам некуда идти! - воскликнула Дарлена. - А если двигаться дальше, то заблудимся!
- Мы и так уже заблудились, - возразила Элейн.
Ее переполняла ярость. Они готовы так быстро сдаться после того, как отобрали у нее факел!
- А ну-ка, отдай мне факел, - приказала Элейн и выхватила его у нее.
- Эй! - воскликнула Дарлена. - Кто это сделал тебя королевой?
- Заткнись и слушай, - прикрикнула Элейн. - Мне тоже страшно. Но нельзя же просто сидеть здесь и ждать, пока нас найдут. Нужно подумать!
- Думай-думай, сколько влезет, - ответила Дарлена. - Но мы все равно попались.
- Разве вы не хотите узнать, что это за штука? - спросила Элейн. - И что случилось с Бо?
- Ты же знаешь, что хотим, - Дарлена хмуро посмотрела на нее. - Только он, наверное, погиб.
- Может быть, и нет, - ответила Элейн. - Но, сидя здесь, мы ничего не узнаем.
- И что же ты предлагаешь? - спросил Джерри. - Развернуться и идти вслед за Бо? Искать эту штуку?
Элейн молчала, не зная, действительно ли ей хочется идти назад.
Ей вспомнился жуткий красный туман.
- А ты как думаешь? - спросила она у Джерри.
- Я думаю, нужно идти вперед, - вздохнул тот. - Если не найдем тот же путь, то все равно наткнемся на какой-нибудь выход. А ты, Дарлена?
Та согласно кивнула.
- Тогда идем, - сказала Элейн. - Только не торопясь. Я не могу бежать.
- Знаем, - вздохнула Дарлена.
Они двинулись дальше. Им попалось несколько развилок, показавшихся незнакомыми.
С каждым шагом факел все угасал. Вскоре наступит полная темнота.
И что тогда?
Элейн не позволяла себе думать об этом.
Вскоре они снова свернули за угол.
И увидели на земле бесформенный разлагающийся труп.
Глава 15
Элейн завопила и отскочила назад. В разные стороны кинулись три крысы.
К горлу подступила тошнота.
- Покойник! - воскликнула Дарлена. - Наверное, Макс!
- Или Бо, - добавил Джерри негромко.
Дарлена рванулась вперед, толкнув Элейн. Та взмахнула руками, и ее больная нога не выдержала.
Падая, девушка выронила факел. Он ударился о стену, скатился на цементный пол и тут же погас.
Теперь их окружала непроглядная тьма.
Элейн, сдерживая рвущиеся из горла стоны, посмотрела по сторонам. Темно, хоть глаз коли. И стены как будто придвинулись.
Она слышала тяжелое дыхание Джерри и ругань Дарлены.
"Нужно успокоиться, - повторяла Элейн про себя. - Нужно подумать". Но к ней вновь вернулись все детские страхи.
- Ты… ты разглядела что-нибудь? - спросила Элейн.
- Не знаю, - откликнулась Дарлена. - Я не успела увидеть его лицо. Но по-моему, на нем рубашка Бо.
Элейн постаралась приглядеться, борясь с поднимающейся в груди паникой. Постаралась забыть о том, что совсем рядом лежит труп Бо.
- Если это Бо, то его прикончил красный туман, - сказал Джерри. - Прикончил и бросил здесь.
- Значит, туман может быть где-то поблизости! - предположила Дарлена. - И мы его даже не увидим!
Элейн протянула руку в темноту. Пошарила по холодному полу и нащупала факел.
- Надо двигаться, - сказал Джерри. - Даже без факела. Нельзя оставаться здесь.
Элейн облизала пересохшие губы и произнесла:
- У Бо была зажигалка.
- Но он мертв! - воскликнула Дарлена.
- А зажигалка должна быть при нем, - настаивала Элейн. - В кармане или еще где-нибудь.
Повисла короткая пауза, потом Джерри объявил:
- Я не буду ее искать.
- Ничего другого не остается, - возразила Элейн. - Иначе мы даже не заметим, как приблизится красный туман. Надо выбираться отсюда, и для этого нам нужен свет!
Почувствовав в собственном голосе истерические нотки, она снова мысленно приказала себе успокоиться.
- Я не могу к нему прикоснуться, - простонала Дарлена. - Просто не могу!
Элейн шагнула к ней и спросила:
- А ты помнишь, где лежит труп?
- Прямо передо мной, - прошептала Дарлена. - Иди на мой голос.
Элейн направилась к ней, сжимая в руке факел.
Голова кружилась. Тьма давила на нее. Происходящее казалось нереальным.
Рука Дарлены легла ей на плечо.
- Он передо мной, - прошептала та. - Что ты собираешься делать?
- Попробую обыскать карманы, - ответила Элейн. - Нам не обойтись без зажигалки.
Дарлена отпрянула.
Элейн сделала глубокий вдох…
И прикоснулась к трупу.
Глава 16
Элейн нащупала мягкую ткань тенниски, которая тут же рассыпалась. Потом под руку не попадалось ничего, кроме материи.
- С ума сойти, - пробормотала она.
- Что такое? - поинтересовался Джерри.
- Это просто старое тряпье, - ответила Элейн. - Очень старое. И вонючее.
- Так это не Бо? - удивилась Дарлена и облегченно вздохнула. - Тогда где же он?
- Черт знает, - ответил Джерри. - Но теперь нам придется его искать, ведь у него зажигалка.
- Тогда идем, - предложила Дарлена.
- Куда? - спросила Элейн, подивившись собственному спокойствию. - Ведь ничего не видно.
- Я кое-что вижу, - сообщила Дарлена дрожащим голосом.
Элейн всмотрелась во мрак. В самом деле - где-то вдали появился неяркий огонек.
- Красный, - выдавила она. - Он красный.
Они молча уставились на огонь - он приближался.
- Как думаете, этот туман может светиться в темноте? - спросил Джерри.
Элейн ждала, прижавшись к стене.