- Калифорния. Между Бейкерсфилдом и Палм-Спрингс. Это один из наших мелких субподрядчиков. Работают со службами безопасности. Охрана банков и все такое.
- Адрес можете сказать?
- У нас с ними договор. А я так близка к тому, чтобы заключить контракт с ФБР. Эти парни должны мне ответить, каким образом одна из их мух оказалась в квартире вашей дочери. А если я не получу внятного ответа, то, Богом клянусь, разорву контракт с ними, и к черту все эти затеи с защитой банков! Как быстро вы доберетесь до Палм-Спрингс?
Я пожал плечами, но, ясное дело, она этого видеть не могла.
- Так быстро, как сможем.
- Тогда встречаемся в "Хайэт". Я зарезервирую комнату для вас и вашей жены.
- Она мне не… - но Лорел уже прервала связь.
Еще один день, еще один перелет. Не самый легкий. Нам пришлось делать пересадку в Лас-Вегасе. В полночь.
Маршрут Лорел тоже был не прост, но если она и устала, то не показывала вида.
- Аэропорт в Онтарио немного ближе, но зато здесь отели лучше, - сообщила она. - Вы хорошо выспались?
Дениз выстрелила в нее взглядом типа "ты что, с Луны свалилась?", но я быстро вмешался.
- Прекрасно. - Служба в Корпусе приучает тебя к тому, что хорош всякий сон, после которого ты вообще просыпаешься. Правда, за последние несколько лет я уже стал сомневаться в этой истине - пробуждения-то как раз были весьма безрадостными, но сейчас я был в деле, я был на задании. Даже вымотанный всеми этими перелетами и слишком частой сменой часовых поясов, я и без роя чувствовал себя на удивление живым.
- Отлично, - сказала Лорел, игнорируя все нюансы, которых она, разумеется, не могла не заметить. Женщина вручила мне ячменную лепешку, вполне возможно, испеченную на кухне той кофейни "Старбакс", где мы встречались с Дениз. - Тогда в путь!
Офисы ЭМСК находились в не поддающемся описанию индустриальном парке, ничем не отличающемся от миллионов других таких же. Подобные унылые места обычно носят весьма романтические названия вроде Лебяжьего Острова, Лугов Голубой Травы или Мустанговых Холмов. Но если ты не знаешь точно, куда едешь, то обречен мотаться по безликим, не предназначенным для пешеходов улицам и гадать, каким это образом ты проехал от дома с номером 1401А до номера 1637D, но по дороге не видел номера 1513С.
Лорел пару раз сбивалась с пути, но, видимо, она все же чаще, чем я, бывала в таких местах, поскольку с третьей попытки мы подъехали к невзрачной двери без всякой вывески среди целой уймы офисных зданий, чьи номера представляли сочетание различных букв с числом 1510.
Спустя две минуты приветливый парень по имени Брюс Ларч предлагал нам кофе.
Я был готов голову прозакладывать, что он тертый калач, видывал виды и не раз подвергался реальной физической опасности. И я бы очень удивился, окажись это не так. Слишком уж по-детски открытое и доверчивое округлое лицо. Слишком быстрые улыбки, слишком искренние рукопожатия. Мне доводилось покупать автомобили у таких типов.
- Одна из наших мух? - переспросил он. - В квартире исчезнувшей девушки?
- Моя… - начал было я, но Лорел резко перебила меня.
- У нас есть серийный номер. Никаких сомнений, что это ваша.
- Я понятия не имею…
- Вот только не надо этого дерьма! - Она в упор смотрела на парня, а я размышлял, сколько может стоить даже и лишенный роя НК-МЭМС на черном рынке. Что касается Лорел, она, судя по всему, действительно очень хорошо знала свое дело. - Кип один из наших консультантов. Он бывший военный НК-МЭМС. Ты хоть представляешь себе, на что способны эти парни? Прямо сейчас он скрытно держит около сотни жучков в этой комнате - нет, можешь не оглядываться, ты их не увидишь, - но они снимают твою биометрию. Он, по сути, ходячий детектор лжи…
Лорел покосилась в мою сторону.
- Правда, Кип?
Я кивнул. Краем глаза я заметил, что Дениз тоже высматривает мифических жучков. Но я не мог как-то подать ей сигнал, не выходя из роли, которую навязала мне Лорел.
- Так что кончай все это. В противном случае твой контракт будет расторгнут быстрее, чем ты успеешь скормить свой галстук измельчителю бумаг. Понял?
Ларч сделал полшага назад и наткнулся на угол видавшего виды рабочего стола, выглядевшего так, будто его доставили из службы ликвидации офисов. Голос парня внезапно сел.
- Да, - пискнул он.
- И ты должен хорошо усвоить, что Кип - бывший НК-МЭМС. Понимаешь, что это значит?
Ларч помотал головой.
- Это означает, что он прошел через такое дерьмо, о котором ни мне, ни тебе даже думать не стоит. От этих дел у многих из них просто крышу сносит. Посттравматический стресс. Обсессивно-компульсивное навязчивое состояние. Паранойя. - Она бросила быстрый взгляд в мою сторону, и я удивился, откуда она это знает. Затем вспомнил знакомый голос в телефонной трубке. Я ведь не один такой. - Это значит, что он крутой отморозок, Брюс. И ему по-настоящему не нравится, когда из него делают идиота.
Она повернулась ко мне.
- Сколько людей ты убил?
Я неохотно пожал плечами.
- Это информация, не подлежащая разглашению.
Я взял со стола Ларча шариковую ручку и нажал на пимпочку. Щелк.
Лорел снова повернулась к "рубахе-парню".
- Итак, Брюс, давай прямо к делу. Какого черта ваши мухи делали в частной квартире в Остине?
Лицо Ларча в обычном состоянии имело цвет теста. Но каким-то образом оно ухитрилось побледнеть.
- Какой, вы говорите, там серийный номер?
Лорел вкрадчиво зачитала номер, как будто говорила с шестилетним мальчишкой.
- Я думаю, тебе хорошо известно происхождение чипа с таким номером. Как ты думаешь, Кип, он знает?
Я кивнул. Щелк. Щелк.
- Только никому не говорите, - проблеял Ларч. - Если я потеряю работу…
- Вот это сейчас должно волновать тебя меньше всего. Ты знаешь, с кем мы сотрудничаем в ФБР?
Ларч покачал головой.
- С кем?
- Тебе это и не надо знать. И если повезет, то ты и не узнаешь. Правда, Кип?
Я снова кивнул. Щелк. Щелк. Щелк.
- Итак, даю тебе последний шанс, Брюс. Работы ты уже по-любому лишился. Но вот вопрос: хочешь ли ты провести двадцать лет в тюрьме?
На миг мне показалось, что она давит на него слишком жестко. Лицо Брюса приобрело серый оттенок. Только сердечного приступа нам не хватало. Я успел пожалеть, что все-таки не принял ее предложение насчет роя. Обладая Восприятием, я бы точно мог сказать, грозит ли ему подобная опасность. Но тогда я стал бы таким же психом, как Джеррет. Черт! Буду поступать как обычный человек, которым я теперь и являюсь.
Время действовать, даже если я и не ведаю, что творю.
Я швырнул ручку на стол.
- Расслабься. Просто скажи нам правду, и мы не станем докладывать ФБР.
Ларч облизнул губы.
- Ладно… Все из-за футбола. Я болею за "Святых".
- Новоорлеанских "Святых"?
- Да. И еще за несколько других команд. Но в этом году они то и дело меня подводили. Вот и получилось, что я задолжал кучу денег. - Он снова облизнул губы. - Большую кучу денег. Одному парню по имени Рэй Перкинс. Ну, по крайней мере, он себя так называет. Кто его знает, как его по-настоящему зовут. Слухи про него ходят, что он во многих делишках замешан. Он хотел завести себе телохранителя и нашел парня вроде вас, бывшего НК-МЭМС. Ну, мы и заключили сделку. Я передал ему какое-то количество обыкновенных мух - Musca domestica, и мы договорились, что я буду поставлять новых по мере убыли роя. Перкинс за это пообещал… э-э… списать долг.
- И куда ты передал этих мух?
У меня мелькнула мысль: а вдруг даже такой тип, как Ларч, сможет догадаться, что мой вопрос содержит в себе больше, чем просто профессиональный интерес. Но тревожился я напрасно.
- В контору, расположенную в каком-то кондоминиуме в Чикаго. Адреса не знаю. Мы отправили им долгоживущие образцы, генно-модифицированные, разумеется, так что новых я должен был поставлять ему раз в шесть-восемь недель. Musca domestica - с удвоенной продолжительностью жизни. Естественно, стерильные, чтобы не засорять окружающий генофонд. Даже у вояк еще нет таких. Последняя разработка. Проходят бета-тестирование.
Люди с психологией торговцев подержанными машинами уверены, что если говорить достаточно долго, то собеседник забудет о том, зачем пришел.
Лорел тоже это заметила.
- Счастлива узнать, что мы все-таки не впустую вкладывали в вас деньги и вы кое в чем продвинулись, - заметила она. - Скверно только, что ты решил передать эти ваши достижения уголовникам. Как это называется, Кип?
Я понятия не имел, чего она хочет, поэтому вывалил все синонимы.
- Предательство? Шпионаж? Саботаж? Измена родине? Разглашение государственной тайны?
- Слышал, Брюс? Ты не просто мух передал этому парню, ты передал ему сверхсекретных мух! Даю тебе самый последний шанс. Куда ты их доставил?
- Я же сказал, не знаю адреса! - Он махнул в мою сторону, чуть не свалив при этом стоящую на столе фигурку Дарта Вейдера, выполненную в виде китайского болванчика с качающейся головой. - Спросите его. Он подтвердит, что я говорю правду.
- Ладно. - Лорел сняла с меня необходимость выкручиваться. Она развернула монитор компьютера в сторону Брюса. - Вот тебе сайт EarthMaps. И не рассказывай мне сказки, что не сумеешь с его помощью отыскать это здание.
- Помни, - добавил я, - нелегальное использование государственных секретов является уголовно наказуемым деянием.
Ларч рухнул в кресло. Но у него все же достало сил взяться за мышку и кликнуть загрузку. Выйдя в Паутину, он совершил головокружительный проход по городским пригородам. Наконец на экране возникло высокое строение, этажей в тридцать.
- Это здесь. И больше я ничего не знаю. Они встретили меня в вестибюле, а в лифте завязали мне глаза. Я ничего не видел, и можете поверить, я и не хотел знать, на какой этаж мы поднялись. Но, похоже, их главный снимает весь этаж - они не опасались встретить кого-то постороннего в коридоре. Все это время они не позволяли снять повязку. Так что я даже не знаю, как этот парень выглядит. Ну, запомнил, что говорил он в нос, как будто он из Нью-Йорка, или Бостона, или еще откуда-то вроде того.
- Это вообще-то разные города, - сказала Дениз.
Ларч, похоже, только сейчас заметил, что нас трое.
- Извините. Я родился в округе Ориндж, Южная Калифорния. Все эти говоры Восточного Побережья для меня звучат одинаково.
- А как насчет телохранителя? - спросила Лорел.
- Я только знаю, что он бывший военный. Но, похоже, он находился в комнате: стоило мне открыть контейнер, я услышал, как мухи вылетают одна за другой. Похоже, он брал их под контроль. Он не произнес ни слова, но Перкинс называл его Джей или вроде того. Джейл? Как-то странно звучало, Джейлли?
- Джей Эль? - спросил я.
Ларч пожал плечами.
- Может быть. Я действительно не просекаю этот акцент Восточного Побережья.
Я проснулся от собственного вопля.
Я снова сидел в овраге, и мое плечо опять не было похоже на нормальное. Я пытался дотянуться до него здоровой рукой, как это рекомендуется в наставлении по оказанию первой помощи, но мне что-то мешало, а бенладенцы приближались, чтобы прихлопнуть меня, однако я не мог ни подняться, ни сдвинуться с места, - это было плечо с татуировкой, и я ослеп, и лишился Восприятия, и мог погибнуть в любую минуту, и это было не понятно и не имело никакого смысла: ведь это всего лишь вывих, а не разрыв нервных окончаний, так почему я не могу понять, что происходит? И где мой рой? Смогу ли я уловить момент, когда террористы бросят в мое убежище гранату, взрыв которой разорвет меня в клочья, а мой рой разлетится и погибнет?..
"Телефон, - думал я, в то время как мои чувства разрывались между сном и явью. - Скорее позвонить ему…" Да только здесь не было телефона, и я проснулся не в своей квартире. Это был какой-то поганый аэропорт, и с десяток людей смотрели на меня как на полного психа. Каковым я на самом деле и являлся.
Двое из этого десятка были Дениз и Лорел.
- Ты в порядке? - кажется, это спросила Дениз.
Я кивнул. Говорить я был не готов, ибо из меня рвались слова, предназначенные после таких пробуждений безликому голосу в телефонной трубке. А еще я отлежал руку, на которую опустил, голову, когда проваливался в сон.
- Что случилось? Кошмар?
- Вроде того.
- И часто это у тебя?
- Пару раз в неделю, - я выдавливал из себя слова. - Иногда чаще, иногда реже. Особенно когда начинаются всякие расстройства сна.
Вообще-то эти расстройства у меня постоянно, но не было смысла вдаваться в подробности.
- Когда мы были вместе, такого с тобой не случалось.
Это было не вполне верно. Но тогда вспышки прошлого проходили по-другому. Пока Дениз находилась рядом, со мной все было в порядке. По ночам, даже ворочаясь во сне, я не позволял себе отдалиться от нее настолько, чтобы не иметь возможности к ней прикоснуться. Просто дотронуться пальцем до спины, плеча, бедра: само прикосновение - вот все, что меня исцеляло. Что такое рай? Это значит быть дома… и обладать Восприятием. Что такое чистилище? Это необходимость выбирать одно из двух. Ну, а в ад я попал, когда лишился и того, и другого. Я не силен в теологии, но про ад кое-что знаю. Ад - это бесконечная равнина, вымощенная всевозможными "если бы только". "Если бы да кабы" - так саркастически говорят об этом психиатры, самой интонацией давая понять, что следует по возможности избегать погружения в эти дебри. Если бы да кабы я отказался подключаться к Восприятию и отслужил свой срок обыкновенным морпехом? Но смог бы я это сделать?
Я вынырнул из объятий прошлого и посмотрел на Дениз. Впервые по-настоящему внимательно посмотрел на нее, с тех пор как… Знакомые складочки в уголках рта, углубляющиеся, когда она улыбается, но сейчас выдающие тревогу. Кожа уже не такая гладкая. Она на десять лет моложе меня. Далеко не девочка, но для своих лет выглядит прекрасно.
- Один раз, если помнишь, все было еще хуже, - сказал я.
Она приложила пальцы к горлу.
- Почему ты тогда не объяснил?
Я пожал плечами.
- Секретность. Подписка о неразглашении. - Это был не мой ответ - их. И узнай они об этом случае, загнали бы меня в Ре-адапт в течение часа. А с другой стороны, если бы у меня имелось время поразмыслить, то, возможно, я пришел бы к выводу, что мне плевать на секретность и национальные интересы. - Да если бы и объяснил, ты все равно сочла бы меня слишком опасным.
А я, по сути, таким и был. А еще был Джеррет…
Восприятие - или она? Если бы я снова мог выбирать, на чем бы остановился?
И тут я сообразил, что второй шанс мне уже выпадал, и на этот раз я выбрал иное. Там, в офисе Лорел, мне предложили вернуть то, о чем я грезил все эти годы, но я отказался. Ведь рядом была Дениз…
Когда у тебя есть одна-единственная зацепка, то преимущество заключается в том, что нет никаких колебаний, какой шаг предпринять следующим. Нам требовалось установить, находится ли Перкинс все еще в той высотке. Если да, то Джеррет и Кора тоже должны быть где-то неподалеку.
Вопрос заключался в том, как это сделать. Здание представляло собой цилиндрическую башню из стальных конструкций и голубоватого стекла. Замучаешься обыскивать. Не говоря уже о том, что начни мы ломиться во все двери подряд, нас просто пристрелят.
Решение предложила Дениз.
- Слушайте, - сказал она, - мы ведь знаем, что в его распоряжении целый этаж, так?
- Ну да, - кивнул я.
- И это старое здание. Относится к поздним восьмидесятым или ранним девяностым. Можно с уверенность сказать: оно построено не позже 1995 года.
- Тебе виднее.
- Поэтому наверняка оно не заполнено, и там имеется еще много мест, ждущих нанимателя. Можете мне поверить, я ведь именно этим занимаюсь. Постройки тех лет самый дохлый товар для торговцев недвижимостью. Все хотят иметь что-нибудь великое и суперсовременное. Или же наоборот, почтенную седую старину. С самим-то зданием все в порядке, такое нередко удается выгодно пристроить. Тем не менее тот факт, что наш парень именно здесь обосновался, многое о нем говорит.
- И что же?
Дениз еще никогда не раскрывалась мне с этой стороны.
- Всякое возможно, конечно, но мне представляется, что ему около сорока и он вырос в похожем месте, когда там все еще было новым, однако детство его счастливым не назовешь. Возможно, обосновавшись здесь, он подсознательно считал, что сумеет как-то все исправить, начать заново.
Как в моем случае с Корой, Дениз, конечно, вслух ничего не произнесла, но в ее взгляде читалось обвинение. Меня выручила Лорел.
- И какое это имеет отношение к нашему делу?
- Касательно психологического портрета Перкинса - никакого, если, конечно, мне не придется ему что-нибудь продавать. Многое из того, чем я занимаюсь, можно отнести к прикладной психологии. Главное же в том, что здание не заполнено под завязку, я это гарантирую. Этажи, предлагаемые в аренду или выставленные на продажу, нас не касаются. Поэтому все, что нам нужно, это список пустующих этажей и помещений.
К несчастью, достать его оказалось не так-то просто.
Внутри здание выглядело вполне невинно. Кофейня "Старбакс" в вестибюле; страдающие от избыточного веса секьюрити за псевдомраморной конторкой. Ряды лифтов. Бутики; с одной стороны - ресторан и пивбар - с другой. Элитный оздоровительный клуб в тылах, зал которого через многочисленные окна так хорошо просматривался, что пользоваться им рискнули бы только люди с идеальной фигурой.
На пластиковых вставках бронзовой доски объявлений можно было прочесть названия контор, размещавшихся в апартаментах на нижних этажах: ничего не говорящие имена и аббревиатуры. Джонс Смит, консультации, LLC. Эдейн Паппалардо, NACT. Ну, и в этом роде.
Пока Дениз созванивалась с администрацией здания, я заскочил в магазинчик "Все для праздника", прикупить кое-какое снаряжение. Вернулся как раз к концу переговоров. Дениз, мельком взглянув на информационное табло, нажала кнопку вызова лифта и, оказавшись в кабине, без колебаний выбрала третий этаж. Через две минуты мы находились в кабинете управляющей по вопросам продажи/аренды - бледной темноволосой женщины, бейджик на груди которой подсказал нам, что зовут ее Хэйли Карлтон.
Дениз вручила ей свою визитную карточку.
- Нас интересуют квартиры с приятным видом на озеро или линию горизонта, - заявила она (отличный способ что-то произнести, не говоря ничего конкретного). - Ваше здание старовато, но расположено хорошо. У вас есть список пустующих помещений?
Хэйли улыбнулась.
- Конечно. Но с июля мы ничего не сдаем в аренду, только продаем, за исключением гостиничных этажей, разумеется. Мы находимся в процессе реорганизации.
- Отлично, - ответила Дениз. - Даже если они не станут здесь жить, Ким и… Лаура, возможно, заинтересуются вложением в недвижимость.
Хэйли взяла в руки лист бумаги и подцепила со стола связку ключей.