- Я на ребенка похож?! Может, калекой безголовым да безглазым стал?! - разозлился Оррик. - Вот и не зуди! Месяц, и мы свободны! Совсем!
- Ты?!… - Гарта даже откинуло от подозрения. - Ты Боз намекнул, что не собираешься с ним больше считаться?
- Да.
Гарт побледнел, головой качнул:
- Глупец. Теперь он и тебя уберет, помяни мое слово. Мало грудь была открыта, теперь и спина. Все, можно не возвращаться.
- Ничего не будет, стар Боз мне угрожать.
- Ой, не скажи. Прирежут в темноте и виновного не найдешь.
- Да что на тебя нашло, паштет, что ли пережаренный попался?!
- Ничего! Но за жизнь твою я теперь и гроша не дам.
- Я за нее и раньше не давал. Да и нет у тебя гроша. Так что поднимай свою задницу и неси во двор - пусть построятся вояки. Полюбуемся на отцово воинство.
- А ты куда?
- С Галиган повидаться. Сдается мне, мальчишка к нему шел. Хочу узнать с какими вестями.
Глава 9
Исвильда позавтракала и теперь сидела на окне, поглядывая вдаль на очертания леса.
- Что загрустила? - подал ей персик Галиган.
- Тебе показалось. Боз точно уехал?
- Лично проводил, ладонью помахал, - заверил мужчина, присаживаясь рядом. - Орри едет с сопровождением. Будет меня охранять. Первая часть плана удачно исполнена - отец уговорил его.
- Говорят, он один из лучших воинов королевства.
- Правильно говорят. Его клинок в свое время ценили полновесной монетой, и от предложений отбоя не было. Мог бы разбогатеть, но дед стал плох - пришлось ему вернуться, ухаживать за ним.
- А вы?
- Дед меня терпеть не мог, Фелигора вообще не замечал, а с отцом только и делал, что ругался. Вздорный был старик.
Три года назад.
Исвильда сдавила плод, подумав: что было бы, если б старый Даган решил умирать всего на месяц позже? Как много бы изменилось. И ее дорога к Орри оказалась на пару лет короче…
Боль, грязь, страх. Кому скажи - кто знает, что стоит за этими словами? Кто почувствует запах горящей плоти, услышит визг служанок, которых тащили насиловать и довольный крик наемников, грохот обвалившейся от пожара стены и деревянных перекрытий, увидит изуродованное тело младшего брата, погибшего как зрелый воин, стоящий на защите родных и зарезанный как свинья на Рождество. Кто почувствует ком в груди и панику, желание бежать обезумев от страха и, вернуться, в пустой надежде, что-то изменить. Кто услышит улюлюканье погони и будет стыдиться разорванной рубахи еле прикрывающей обнаженное тело. Кого обожжет ветер и начнут хлестать ветки в лицо. Кто будет рыдать, скинутый в кювет не от боли и неизвестности, а от того, что чувствует себя раздавленным, потерянным - предавшим. Живым, но умершим пять минут назад вместе с матерью, что, сунув перепуганной на смерть дочери узелок с чем пришлось, стеганет коня по крупу, закрывая всадницу от летящей стрелы…
Три года она бежала лишь бы бежать, шла лишь бы идти и, только увидев Орри у ручья как видение, как приведение из прошлой жизни, поняла, куда вел ее Господь.
А ведь Орри тоже наемник…
- Наемники - звери, Оррик на них не похож.
- Наемники разные бывают. Есть сброд, есть регулярные войска, например у короля. Ему служат не только за деньги, но и за идею, за саму честь служить богопомазаннику.
- Орри из таких?
- Ты сомневаешься?
- Нет.
Но сомнения все же были - скользили как салазки по мокрому снегу и исчезали, оставляя неприятный звук в душе, как следы на снегу: осторожно, осторожно…
`Прости Орри!
Я не должна плохо думать о тебе. Это не я, это мама стоит в моей памяти у калитки, умирает от раны, напоминая - беги, не верь никому и беги'.
`Беги'!! - словно наяву послышался голос матери, сродный вою, и девушка вздрогнула.
- Что с тобой, Иволга? - склонился к ней Галиган, озабоченный печальным выражением лица девушки. - Ты не заболела часом?
- Нет.
- Плохо выспалась?
- Нет, мысли невеселые посетили.
- Какие? Нет, стой, угадаю, - ласково улыбнулся ей Галиган. - Ты думаешь: способен ли Оррик полюбить тебя? Нужна ли ты ему? Достаточно ли умна, красива, чтобы он обратил на тебя внимание и проникся теплыми чувствами?
- Любовь это чудо Господне. Оно не каждому дано.
- Нет, любовь как мечта - дана каждому, только именно, как мечта, она у всех разная. Я лично уверен, что Даниэлла любит меня, как я люблю ее.
- Ты видел ее?
- Да, пару раз. Один раз даже удалось поговорить. Она мила и застенчива. Я сразу понял, что никто кроме нее не станет моей женой. И именно меня она ждет, именно я и только я смогу защитить ее, понять. Что-то случилось с нашими сердцами в ту минуту, когда встретились взгляды.
- Ты ей что-нибудь говорил?
- Да - люблю, - с блаженной улыбкой прошептал Галиган, глядя мимо девушки в пространство. Исвильда улыбнулась:
- Я рада за вас. Это здорово, когда двое находят друг друга и обретают крылья для полета в небо, прочь от всех бед и печалей - вдвоем, вместе во всем… А не камнем на шее, как я у Орри, - вздохнула тяжело.
- Ну, уж такой камень и я не прочь бы иметь на шее, если б не Даниэлла. Улыбнись, Иволга, все еще будет и чудо придет, только чуть-чуть потерпи.
- А что нужно для этого сделать?
Галиган задумался и развел руками:
- Ничего. Просто любить всем сердцем, не закрывая его.
Все множества путей у сердца твоего сойдутся
и возложу к ногам твоим и жизнь и помыслы свои
- Кто это?
- Я, - смущенно отвернулся Галиган.
- Ты пишешь стихи? - удивилась и порадовалась девушка: Галиган выздоровел окончательно, вот что значило его стремление к поэзии. Повернула мужчину к себе. - Чему же тут смущаться - они прекрасны!
- Не лги, я неуклюж в рифмах.
- Не скромничайте милорд!
- Серьезно хорошие? - не верил Галиган.
- Очень! - засмеялась.
Мужчина обнял ее и закружил по комнате:
- Мне пришла в голову еще и мелодия: та-та-та та, та та-та-та…
- Да вы бард милорд!
- Я подарю эту балладу о любви Даниэлле.
- Уверена, она оценит. Лучшего подарка новобрачной не придумать.
- Честно? А я сомневался! - глаза мужчины сияли от радости и гордости, и Исвильда не могла не залюбоваться их блеском. - Я обожаю тебя, - в порыве благодарных чувств обнял девушку Галиган и замер. На пороге комнаты стоял Орри и с хмурым удивлением и долей брезгливости смотрел на пару.
`Бог мой! Я думал он гонец, а парень любовник Галиган! Как низко пасть отпрыску славного рода! Лемзи бы не пережил - убил бы только узнай!… А впрочем, с чего я решил что Иса Губерт - Максимильян Де Ли? Очень бы хотелось, чтоб как- то отплатить мертвому другу и не чувствовать себя предателем'? - поморщился Орри, видя как мальчик поспешно отпрянул от герцога, покраснел как девчонка, потупил глаза.
- Не стесняйтесь, - буркнул раздраженно. - Я собственно ненадолго отвлеку вас…
- Перестань, Оррик, это совсем не то, что ты подумал.
- Ну, ну. Я пришел предупредить тебя, что отец назначил меня начальником стражи и я буду сопровождать тебя на свадьбу. Тебе придется подчиняться мне и слушать, что я говорю. Если нет, и ты начнешь устраивать какие-нибудь капризы, я сейчас же возвращаюсь в Верфул.
- Я буду послушен брат.
- И не станешь вмешиваться в мои приказы!
- Не стану. Тебе видней, что и как.
Какая покладистость! И это Галиган? А в чем подвох? - прищурился Оррик.
- Какие-нибудь пожелания, предложения будут?
- Мы берем Ису с собой.
Вот оно! `Не то, что ты подумал'! А что тут думать?
- Нет.
- Да! Малышу опасно одному бродить по лесу, дороги неспокойны, а с нами он в безопасности. Тем более ему все равно возвращаться ко двору, куда надо и нам.
Орри покосился на мальчика, что с пылающими щеками стоял у окна и исподлобья настороженно смотрел на мужчину.
- Ладно, - нехотя согласился Оррик. Может, правда он, что не так понял, но даже если и правильно, мальчишка слишком слаб и мал, чтоб путешествовать в одиночку. Чудо что сюда дошел. Может его еще можно спасти от тлетворного влияния Галиган - несмышленыш вряд ли понимает что к чему. - Выходим завтра рано утром. А ты со мной! - приказал Исе, чтобы вытащить из покоев брата. - Посмотрим, на что ты годен!
И пошел на выход.
Галиган хотел возразить, видя как побледнела девушка, но Исвильда еле заметно качнула головой: не надо. И пошла за Орри.
Во дворе уже шли бои на деревянных мечах. Гарт взялся за дело и, забравшись на бочки, смотрел, кто как дерется, с азартом прихлопывая ладонью по ноге.
Орри на ходу выхватил деревянный меч у какого-то мальчишки и не глядя кинул Исе. Тот еле увернулся от летящего в него острия.
- Ты должен был его поймать, а не уронить! - процедил Оррик сам не понимая, отчего так зол. Парень испуганно глянул на него и поспешил подобрать меч.
Даган забрал оружие у скучающего стражника, уже прошедшего отбор, скинул колет и встал в позу:
- Нападай, - приказал Исе. Исвильда растерялась:
- Я могу вас поранить.
- Прекрасно. Попытайся.
Девушка оглядела дерущихся во дворе мужчин, чтобы как можно правдоподобнее скопировать их манеры и неумело замахала мечом. Оррик чуть свое оружие не выронил, глядя на зверский оскал, что изобразил парень - более смешной, чем страшный и абсолютно неуместный, как тупое махание мечом без цели.
Кто его обучал? - озадачился мужчина, заподозрив, что мальчишка в принципе незнаком с мечом.
Даган посмотрел на пируэты мальчика в потуге достать его и просто легонько ударил мечом плашмя по его мечу. Тот сбрякал в пыль.
Иса смущенно уставился на хмурого Оррика, не зная, есть ли смысл продолжать тренировку.
Орри крикнул Гарту:
- Принеси арбалет!
Ну, это уже проще, - порадовалась Исвильда. С арбалетом Лемзи ее знакомил и даже обучил неплохо управляться с ним.
Но видно отсутствие практики дурно сказалось на ней - из пяти пущенных стрел лишь одна попала в цель. Две улетели в молоко, одна в колодезное ведро, другая в ноги проходящего мимо мишени стражника.
Гарт похлопал в ладони:
- Берем с собой, он будет незаменим в пути, - усмехнулся, презрительно глянув на стрелка. Орри лишь тяжко вздохнул:
- Напрашивается вопрос - что он вообще умеет?
- Я б другое спросил, - поддержал Гарт. - Зачем ему кинжал?
- Грибы собирать в лесу!
- Пожалуй.
Насмешки и пренебрежение, с каким разговаривали мужчины, не обращая на нее внимания, разозлили девушку.
Она сжала зубы и, недобро сверкнув глазами на Гарта, вытащила клинок, чтобы продемонстрировать умение им обращаться. Кинжал завертелся в руке с удивившей всех скоростью, поблескивая каменьями. Выпад и сталь прикоснулась к горлу Гарта, который не успел ничего сообразить. Еще пару еле уловимых движений и клинок срезал с насмешника шнуровку на колете и ремень. И ушел в ножны.
- Кто научил?
- Брат, - не стала скрывать.
- Годится, - с некоторым подозрением бросил Орри: он знал только одного человека, способного настолько же виртуозно управляться с кинжалом и это был Лемзи Де Ли.
И вдруг резко перехватил пацана, сжав горло локтем: интересно - дерется парень так же как его брат?
Исвильда сильно испугавшись от неожиданности, вскрикнула и не думая, лягнула мужчину в пах. И тут же была откинута прочь. Прокатилась по траве и пыли, и остановилась у колодца. Орри согнувшись пополам, пытался восстановить дыхание и справиться с резкой болью.
- А дерется как девчонка, - констатировал Гарт, поймав недовольный взгляд друга. Орри прищурился и с трудом выпрямившись, повернулся к Исе: девчонка?
И протянул руку, проверяя. Исвильда не думая, вложила свою руку в его ладонь и была рывком поднята с земли, притянута к груди Оррика. Он пристально оглядел ее, и хоть ничего, говорящего за версию друга не нашел, тихо шепнул в ухо:
- Миледи, вам колет не жмет?
Дама бы отвесила пощечину, смутилась или испугалась, но расчет Даган не оправдался.
Ивсильда не нашла лучшего ответа как топнуть пяткой по ступне супруга. Тот охнул, выпуская ее, и невольно склонившись, бросил:
- Понял.
- Я свободен мессир? - грубым голосом спросила девушка, испугавшись прилюдного разоблачения. Орри лишь пристально глянул ей в глаза и кивнул.
Она поспешила скрыться с его глаз, а мужчина еще долго смотрел ей вслед, путаясь в догадках и предположениях. И решил - кем бы не был этот странный паж, его обязанность теперь присмотреть за ним.
Гарт склонился к нему и, проследя за взглядом друга, толкнул того в плечо, упреждая:
- Так на женщин смотрят, когда ищут любовницу. Или твоя идея о фаворите нашла достойное воплощение?
Орри выпрямился, хмуро глянул на друга и пошел в гущу тренирующихся воинов - у него еще есть дела, а говорить об Исайи он не хочет. Не зачем.
Если это девушка - то видно у нее есть веская причина скрывать свой пол под мужской одеждой. И не ему раскрывать секрет дамы.
Если мальчик - то говорить вообще не о чем.
Если Максимильян Де Ли, то тем более, раскрывать его тайну, подвергая опасности, Оррик не собирается, а вот защищать и помогать - пока кровь в жилах есть.
Одно ему покоя не давало - кинжал Де Ли. Как он мог попасть в руки постороннего человека? Через Галиган или Лавсли? Подарок? Это в том случае, если паж - девушка и любовница либо того, либо другого. Тогда кто-то из них замешан в злодеянии.
Или все же паж - любовник?
От этих мыслей настроение Орри к чертям уехало…
Исвильда поняла, что Оррик что-то заподозрил, но не поняла, что и пребывала в растерянности. Ей хотелось подойти к нему и все рассказать, но тут и появлялись глубокие сомнения: что она ему расскажет? Что она его жена, та самая ведьма от одного вида которой его тошнило? Что Боз приказал прочесать лес в ее поисках, и она вынуждена скрываться, чтобы сохранить свою жизнь, потому что случайно узнала тайну Галиган? Тогда смысла в его плане никакого и толка тоже.
Мужа она не приобретет, но с жизнью расстанется. Оррик обольет ее презрением и лично сдаст отцовскому палачу, чтобы избавиться от ненавистной карги, которая мало навязалась ему, так еще и обманула, стала врагом его отца. Докажи что она не желала того, и выбора у нее не было. Кто послушает лгунью, нищенку, ведьму?
Выбора нет, остается уповать на волю Божью.
И Исвильда уповала, надеясь, что Оррик привяжется к ней и тогда не сможет оттолкнуть, а гнев Боз схлынет, он забудет о ведьме, перестанет ее искать, уверившись, что та сгинула. И тогда не будет столкновения меж отцом и сыном, и опасности для нее.
А пока девушка продолжала играть роль мальчика, сидела с воинами Даган за одним столом, как и положено пажу и поглощала завтрак. Ей было неуютно в обществе вояк, под пристальными взглядами Даган, сидящего справа от нее наискосок, а тут еще воин слева начал проявлять любопытство, заставляя девушку нервничать, но она держалась, спрятав испуг и растерянность под маску равнодушия.
- Зовут-то тебя как? - спросил воин - дородный мужчина с простоватыми чертами лица и хитрыми, блеклыми глазами.
- Иса Губерт.
- А меня Тори Хумгор. Лет-то тебе сколько?
- Четырнадцать, - буркнула, запихивая больше каши в рот, в надежде, что тот отстанет от нее видя, что она не может говорить.
- У меня тоже брат есть, тебя младше. Шалун. Бойкий парень, далеко пойдет. На Рождество тринадцать сравнялось, а девок уже табуны водит. А ты как, девку-то опробовал? - подмигнул ухмыляясь. Иволга с трудом проглотила застрявшую в горле кашу и неопределенно мотнула головой. - Я смотрю, ты бабам нравишься, - покосился на служанку, что отирала взглядом Ису, пытаясь поймать его взгляд. - Ох, я в твоем возрасте!… - протянул мечтательно.
Исвильда зыркнула на служанку, удостоилась ее улыбки и вновь уткнулась в тарелку.
- Смотри, смотри, не иначе Мона глаз на тебя положила, - толкнул ее Тори, щербато заулыбавшись женщине. - Хочешь устрою?
- Мне худые нравятся и молодые, - буркнула Исвильда.
- Да? Зря, че с ними делать? Мне вот такие по душе, веселые, зрелые, в теле.
Начал показывать на себе привлекающие его выдающиеся особенности женщин. Орри заинтересованно уставился на него, потом на Ису.
Под его взглядом, девушке стало вовсе не по себе - казалось, он видит ее насквозь, уже все знает, только вот еще не решил, сейчас от нее избавиться или подождать? Девушка в серьез подумала закончить трапезу и сбежать, причем не только из-за стола.
Может, она придумала себе Орри, как его придумал Лемзи?
А может, он изменился и того Даган, что знал ее брат как верного друга, нет?
Такое бывает. Пять лет большой срок, и за меньший степь лесом зарастает, а лес редеет. Что о человеке говорить?
Но как не хочется верить в это. Думать об Оррике плохо, все равно, что память брата предать, его веру попрать и свои надежды разрушить.
А много ли она об Оррике знает?
Ничего, кроме того, что вскользь сказал ей Лемзи, но слова могут оказаться обманом, как ее ощущения, что Даган тот к кому она шла, тот, кому можно верить и довериться. Отец Куртунуа тоже привечал, и глаза у него были как у Оррика - чистые…
Но не верить этому, все равно, что сравнять с тем и оскорбить себя и его, родителей, братьев.
`Это все твои страхи. Приручила монстра Галиган, а со своим справиться не можешь, знахарка', - посетовала на себя девушка, и успокоилась: что будет, то будет, а выводы делать рано.
- Ты у Лавсли служишь? - качнулся к ней воин.
- Угу.
- И как господин, крут? Говорят франт и транжира.
`Откуда я знаю'? - чуть не брякнула Исвильда, но вовремя опомнилась и неопределенно плечами повела.
- А ты, смотрю, разговорчивый, - хохотнул мужчина и приложился к кружке с пивом. - Ты же с нами поедешь? Предлагаю посидеть перед дорогой, знакомство отметить. Мы с другом в деревню собрались. Есть там у меня знакомая бабенка, мастерица! Тебе мигом подружку сыщет. Посидим, поговорим, ну?
Иса покосилась на Оррика. Тот ответил сонным взглядом, за которым угадывалось не шуточное внимание к ней, и пожала плечами. Мужчина, узрев переглядки, нахмурился:
- А ты часом не из этих?… Слышал я при дворе господа своим пажам хорошо за такие услуги платят.
Исвильда с полминуты недоумевающее смотрела на мужчину и схватив первое попавшееся под руку, хотела этим ответить. Тори перехватил летящую ему в лицо кружку и примирительно заулыбался:
- Эк, горячий ты! Так бы сразу и сказал, что девственник еще, а то с Даган переглядываешься, а от баб нос воротишь - че здесь думать?
И по дружески хлопнул мальчика по спине, так что того чуть в блюдо с рагу не унесло. Исвильда с испугом глянула на силача, а тот довольно оскалился во всю кривую зубную наличность:
- Меня держись, мужиком станешь, - пообещал доверительно.
Вот честь-то! Всю жизнь мечтала! - выдавила улыбку девушка.
Оррик с них глаз не спускал и заработал тычек от друга:
- Мессир Даган, мне напомнить вам, что вы женаты и брак освящен? - качнулся к Орри. - Твой пристальный интерес к мальчишке нервирует меня.