Ночные игры - Роберт Стайн 2 стр.


У меня внутри все похолодело. Мне хотелось поскорее убраться оттуда, но мои ноги меня не слушались. Ленни схватил меня за руку и потащил за собой. И когда я поняла, что произошло, мы уже бежали. Все пятеро. Мы неслись по ночной улице, и ветер трепал наши волосы. Обувь скрипела по тротуару, усыпанному листьями.

Я оглянулась и увидела, что парень с девушкой стоят у машины. Парень что-то кричал и махал кулаками нам вслед. Но он не погнался за нами.

Ленни и Джордан поздравляли Спенсера, пока мы бежали. Они хлопали друг друга по ладоням и вели себя так, будто одержали над кем-то победу.

Спенсер, запрокинув голову, издал дикий вопль.

Мы с Кейси переглянулись, как бы понимая, что в общем-то ничего особенного не произошло.

Ну, подумаешь, всего лишь на мгновение напугали парня с девушкой.

Мы бежали не останавливаясь до самого дома Спенсера. Там собрались в кружок, стараясь отдышаться. Спенсер снова издал животный вопль. Ленни и Джордан рассмеялись.

- Давайте снова встретимся, - задыхаясь, предложил Спенсер и откинул обеими руками свои платиново-белые волосы. Его грудь поднималась и опускалась, а глаза бегали от одного к другому. - Ну? Что скажете? Например, в понедельник, после полуночи. Сбежим из дома, и с нами произойдут интересные приключения.

- Я так не думаю… - начала Кейси.

Но Ленни и Джордан согласились.

Я не знала, что сказать. Я действительно не понимала, почему им казалось, что это весело.

И еще меня стали беспокоить вопли Спенсера, дикий взгляд его глаз.

Почему он такой возбужденный?

Почему он так доволен, что напугал эту пару?

Глава 4

В понедельник мы сидели на уроке математики у мистера Крауэлла. Он стоял у доски, царапая на ней уравнение по алгебре.

Я зевала. Мистер Крауэлл был самым нудным человеком на земле. Около окна трещал радиатор. Было очень жарко. Казалось, что все сейчас уснут.

Кейси что-то писала в своей тетради. Ее движения были заторможенными, как и слова мистера Крауэлла. Я уставилась на темное пятно на резинке моего белого свитера и никак не могла вспомнить, когда оно появилось.

Впереди меня сидели, перешептываясь, Ленни и Джордан. И тут начались неприятности.

Джордан что-то сказал, и Ленни засмеялся. Мистер Крауэлл так быстро повернулся, что мел выпал из его рук, упал на пол и раскололся пополам. Все повскакали со своих мест от удивления.

- Это уравнение привлекло ваше внимание? - прорычал мистер Крауэлл, глядя на Ленни.

Я видела, как у Ленни изменилось выражение лица. Его улыбка быстро улетучилась, в темно-коричневых глазах вспыхнул гнев.

- Скажите, Ленни, - потребовал мистер Крауэлл, - над чем вы смеялись? Вы находите уравнение смешным?

Ленни фыркнул:

- Это пустая трата времени.

Я закрыла глаза. "Пожалуйста, Ленни, - шептала я про себя. - Просто молчи. Ничего не говори. Не злись и не создавай себе еще больших неприятностей".

- Пустая трата времени? Какая часть? - переспросил мистер Крауэлл.

В классе воцарилась тишина. Я еще крепче зажмурила глаза и скрестила пальцы.

Ленни молчал.

- Думаю, вы не знаете, которая часть смешная, - заявил мистер Крауэлл. - Думаю, вы вообще не имеете представления о том, что происходит в этом классе.

Кто-то хихикнул. Я открыла глаза и увидела, что Ленни усмехнулся.

- Нечего сказать? - поинтересовался мистер Крауэлл.

Ленни побагровел, зло глядя на учителя. На его правой щеке задергалась мышца. Я прилипла к стулу. Мистер Крауэлл знал, как унизить ученика.

- Никаких остроумных замечаний? - продолжал он дразнить Ленни. - Я удивлен. Вы каждый день находите способ, как сорвать мне урок, а теперь вам нечего сказать? Что случилось? Вы заболели, или что-то произошло?

Кое-кто тихо хихикнул. Кейси взволнованно посмотрела на меня.

- Я ничего не сделал, - пробормотал Ленни.

- Вы ничего не сделали за весь семестр, - огрызнулся учитель.

Я видела, как на шее Ленни стала пульсировать вена. Он прищурился. Затем сделал глубокий вздох и вытащил ноги из-под парты.

Кейси наклонилась вперед. Я напряглась и стала думать, как предотвратить надвигающуюся бурю.

Ленни не двигался. Но я видела, как он старается не двигаться с места. Я знала, что он хочет наброситься на учителя и ударить его.

- Я удивлен, что вы обременяете себя походами в школу, - проворчал мистер Крауэлл и покачал головой.

Затем повернулся к доске и стал искать другой кусок мела.

В классе стояла тишина.

Ленни медленно поднялся.

Мое тело онемело. Мне хотелось что-нибудь сказать, как-нибудь успокоить Ленни, но я не могла вымолвить ни слова.

Ленни со всей силы ударил ногой по парте. Она перевернулась и с грохотом повалилась на деревянный пол.

Повсюду рассыпались тетради и книги.

Я затаила дыхание.

Яростно глядя на учителя, Ленни сделал шаг вперед.

Мистер Крауэлл повернулся и посмотрел на него.

- Садитесь на место, - приказал он.

Я протянула руку, чтобы схватить Ленни.

- Ленни, не надо, - прошептала я.

Но он гневно откинул мою руку. Сжав кулаки, стал медленно двигаться в сторону мистера Крауэлла. Я вскочила со стула, пытаясь схватить Ленни, но не смогла.

Он уже подошел к учителю и замахнулся.

- Ленни, не делай этого! - закричала я. - Не надо!

Глава 5

Ленни застыл и повернулся ко мне. Я поймала его взгляд. Он дрожал. Затем сделал глубокий вздох и посмотрел на свои кулаки. Его руки тоже дрожали. После этого Ленни издал злобный крик, повернулся и выскочил из класса.

Мистер Крауэлл посмотрел на меня. Я опустила глаза, не зная, что мне делать - бежать за Ленни или нет.

Джордан поставил парту на место. Я принялась поднимать рассыпавшиеся книги и тетради.

Когда мы все собрали, мистер Крауэлл вернулся к доске и продолжил писать свое уравнение.

Он вел себя так, будто ничего не произошло.

Я грустно покачала головой. Это несправедливо, что мистер Крауэлл так ненавидит Ленни. Он никогда не дает ему ни единого шанса. А Ленни надо быть более осторожным. Учитель может очень сильно ему навредить. Достаточно того, что в прошлом году он дважды исключал Ленни из школы. Еще одно исключение, и парню придется сменить школу. Я предупреждала его, чтобы он вел себя тихо и выполнял все задания математика. Но Ленни меня не слушал. Он не задумывался о неприятностях, но они всегда его находили.

Особенно на уроках мистера Крауэлла.

А теперь я даже не пыталась вникнуть в то, что он объяснял. Я могла думать только о Ленни. Когда наконец прозвенел звонок, я первой выскочила из класса. Знала, что Ленни будет меня ждать у моего шкафчика. Потому торопливо миновала толпу ребят в коридоре и побежала наверх. Но Ленни там не оказалось.

Я набрала кодовый номер и открыла шкафчик. Думала, что, возможно, он оставил мне записку. Но в шкафчике было пусто. Где же Ленни?

Я повернулась и увидела Кейси, которая копошилась у своего шкафчика.

- Ленни нужно быть осторожнее, Дайана, - тихо проговорила она.

- Скажи что-нибудь новенькое, - пробормотала я, вращая глазами.

- У мистера Крауэлла слабое сердце, - продолжила Кейси. - Боюсь, в один прекрасный день Ленни доведет его до сердечного приступа!

- Отлично, - ответила я, и мы обе рассмеялись.

- Он доводит меня до сердечного приступа почти каждый день, - пошутила я.

Кейси нахмурилась.

- Ты все еще собираешься ускользнуть из дома после полуночи? - сменила она тему. - Джордан считает, что это отличная идея. Но мне не очень хочется… Правда, если все пойдут…

Я нагнулась, нащупала дно моего шкафчика и призналась:

- Я тоже не знаю, как поступить. Если мои родители обнаружат, что я выхожу из дома в полночь, они меня убьют!

Кейси кивнула, задумчиво прикусив нижнюю губу. Я заперла дверцу и повернулась к ней.

- И все-таки думаю, что сегодня ночью выйду, - решила я. - По крайней мере, у меня будет возможность поговорить с Ленни.

Кейси кивнула:

- Хорошо, тогда я тоже пойду. Мне хочется снова увидеть Спенсера, хотя, по-моему, он стал каким-то странным.

- Да, давай пойдем, - повторила я, убеждая сама себя. - Я хочу сказать, мы ведь просто дурачимся, правда? Это просто невинная шутка. Что может произойти?

Глава 6

Мы с Кейси встретились около дома Спенсера после полуночи.

- Ты спокойно вышла из дома? - спросила я подругу.

Она кивнула.

- Мои родители не ложились спать допоздна. Мне пришлось пробраться на цыпочках вниз и вылезти из окна кабинета.

- Мне повезло больше, - поделилась я. - Мои родители спят очень крепко. Их практически ничего не может разбудить. Один раз они даже проспали землетрясение.

Кейси вздрогнула и запахнула куртку. Была сырая холодная ночь. В воздухе ощущалось скорее дуновение зимы, чем осени.

- Ты говорила с Джорданом и Ленни? - поинтересовалась я. - Весь вечер пыталась дозвониться до Ленни, но никого не было дома.

- Я разговаривала с Джорданом, - ответила Кейси. - Он сказал, что приведет с собой Ленни.

Мы посмотрели на окно спальни Спенсера. Внутри комнаты горел тусклый оранжевый свет. Но Спенсера не было видно.

Через пару секунд на дороге зашелестели высокие вечнозеленые деревья. Послышался какой-то звук. Я повернулась: Ленни и Джордан бежали в нашу сторону. Из их ртов поднимался белый пар.

- Эй, - пробормотал Ленни.

- Эй, - повторил Джордан.

- Как дела, Дайана? - спросил Ленни.

Я пожала плечами.

- Где ты был после школы?

- Здесь где-то, - ответил он. - Не знаю. Я был в таком состоянии, что колесил вокруг.

Джордан шлепнул Ленни по спине:

- Когда ты перевернул парту, я подумал, что Крауэлл выйдет из себя.

Ленни не улыбнулся.

- Ты должен вести себя спокойно на его уроках, - предупредила я его. - Может, если ты будешь сидеть как статуя, он не станет обращать на тебя внимание.

- Не выйдет! - яростно возразил Ленни. - Я не настолько хороший ученик, чтобы он оставил меня в покое. Он воспользуется любой возможностью, чтобы придраться ко мне. Вот уж никогда не думал, что буду кого-нибудь ненавидеть так сильно, как этого типа…

Какой-то скрип перебил нас. Я глянула наверх и увидела, что окно Спенсера приоткрылось. Он помахал нам, затем быстро спустился по водосточной трубе.

- Я знал, ребята, что вы придете, - ухмыляясь, сказал Спенсер. - Всем время от времени нужны "ночные игры", так ведь? - На этот раз он собрал свои волосы в толстый конский хвост. На нем был черный свитер и черные мешковатые штаны, рваные на коленях.

Спенсер повернулся к Ленни:

- Ну, как дела?

Тот опустил глаза:

- Бывало и лучше.

- Крауэлл снова задал ему жару на уроке алгебры, - объяснил Джордан.

Спенсер покачал головой.

- Это ничтожество Крауэлл, - пробормотал он с удивительным гневом. - Он и мне всегда докучал. Ненавижу этого парня.

- Давайте больше не будем говорить об этом, - вмешалась Кейси. - Я хочу спросить, что мы тут делаем? Здесь так холодно. Зачем нам это нужно?

- Все в порядке, - ответил Спенсер, не улыбнувшись. - Пошли! - И он так быстро зашагал, что нам пришлось почти бежать, чтобы успеть за ним.

Стало еще холоднее. Я натянула капюшон. Легкий туман всплывал со стороны близкой отсюда реки, ложился пятнами на окрестные заборы и изгороди. Весь мир казался необычайно тихим и непривычным. Ночью Шейдисайд выглядел совершенно другим, каким-то сказочным местом, в котором царили длинные серебристые тени.

Вдруг что-то вылетело из-под куста и пронеслось мимо нас. Я вскрикнула.

Кейси и Ленни рассмеялись.

- Это же бурундук! - объяснила Кейси, и они стали смеяться еще громче.

- Поздно ночью Шейдисайд принадлежит только нам! - произнес Спенсер.

"Странные мысли", - подумала я.

- Ночью весь мир принадлежит нам, - продолжил Спенсер.

Ленни ухмыльнулся:

- Ты собираешься стать поэтом или что-то в этом роде?

Спенсер покачал головой:

- Нет, Ленни. Я стану поэтом, когда ты станешь учителем математики!

Мы все рассмеялись, даже Ленни.

Я обняла его и плотно прижалась к нему, когда мы шли по кварталу. Я понятия не имела, куда нас ведет Спенсер, пока не увидела огни рождественских лампочек у дома мистера Крауэлла.

- Эй, зачем мы пришли сюда? - задал вопрос Джордан.

Спенсер широко улыбнулся, но ничего не ответил. Он смотрел на одно из окон на фасаде.

- Давайте уйдем отсюда подальше, - нетерпеливо предложил Ленни. - Я уже достаточно натерпелся от этого типа, правда.

Спенсер повернулся к нему.

- Может быть, нам удастся поразвлечься с ним? - тихо сказал он. - Давайте выясним, чем Крауэлл занимается дома. Знаете, может, у него есть какие-то грязные секреты?

- Что? Ты предлагаешь шпионить за ним? - выпалила я и увидела озабоченное лицо Кейси.

- Давайте пока просто заглянем внутрь, - предложил Спенсер. - Ну просто ради смеха проверим, чем Крауэлл занимается ночью.

- Но он нас увидит! - запротестовала Кейси. - Этот двор освещен лучше, чем днем!

- Мы будем осторожны, - заявил Спенсер, не спуская глаз с окна. - Пошли, быстро! - И он направился к дому по влажной траве, обходя лампочки и декорации.

Мы последовали за ним, затем нырнули под круглый куст, который рос перед окном гостиной.

- Если он выглянет из окна, то наверняка нас заметит, - предупредила Кейси и вздрогнула.

Холодный порыв ветра заставил меня тоже вздрогнуть.

"Что мы здесь делаем, притаившись после полуночи под окнами учителя? - спросила я себя. И тут же нашла ответ: - Это безумие, но, надо признаться, в этом есть какой-то шарм".

Мы подняли головы и заглянули в окно. Освещение в комнате было не слишком ярким, слышалась рождественская музыка. Мистер Крауэлл, стоя у стены, украшал елку серебристыми гирляндами. "Надо же, наряжает елку в такой поздний час", - заметила я про себя. Насколько мне было известно, большинство учителей рано ложились спать, так как им приходилось рано вставать. Пристально всмотревшись в тускло освещенную комнату, я разглядела на диване четыре открытые коробки. Они были полны елочных украшений.

- Что с ним? - пробормотал Ленни.

- У него нет ни семьи, ни детей, - добавил Джордан. - Он все это делает для себя.

- Ненормальный, - буркнул Ленни себе под нос.

- Тише, - прошептала Кейси. - Он может нас услышать.

Мы еще несколько минут смотрели, как мистер Крауэлл украшал елку. Затем он выключил свет, чтобы полюбоваться блеском гирлянд. Уселся в кресло, сделал глоток содовой и с удовлетворением принялся рассматривать свое творение.

- Ничего интересного, - заявила я. - Просто сидит и смотрит на свою ужасную елку.

Я повернулась к Спенсеру:

- Это вовсе не приключение.

- Да, давайте уйдем отсюда, - поддержал меня Ленни. - Я достаточно насмотрелся на это ничтожество сегодня днем и не хочу любоваться на него еще и ночью. - Он оттащил меня в сторону.

Кейси и Джордан последовали за нами. Мы отошли от окна и направились по дороге, усыпанной гравием.

Я думала, что Спенсер тоже идет за нами. Но сильный грохот заставил меня повернуться.

- Bay! - выкрикнула я, увидев, что Спенсер размахивает своим большим фонарем. Он стал срывать лампочки с гирлянд и бросать их на землю. Они падали и разбивались, а их осколки блестели и переливались красными и зелеными огнями.

Спенсер оторвал лампочки от проводов. После этого подбежал к освещенному Санта Клаусу. И пнул его ногой. Санта с грохотом перевернулся.

- Эй, прекрати! - крикнула я.

- Спенсер, ты что делаешь? - заорал Джордан.

Но тот не обращал на нас внимания. Сорвал еще несколько ламп. Затем поднял алюминиевого северного оленя и швырнул его в сторону дома.

- Спенсер, прекрати! - взмолились мы с Кейси хором.

Но Спенсер был похож на дикаря: размахивал фонарем, разбивал лампочки и при этом мычал. Затем открыл рот и уставился на нас безумными глазами.

- Уйдем отсюда! - крикнула я.

В этот момент на веранде зажегся свет. Входная дверь открылась, в ее проеме показался мистер Крауэлл.

- Я вижу вас! - крикнул он.

Глава 7

Меня прошиб холодный пот. Я стала задыхаться. Затем опустила голову и побежала. Мы все быстро побежали. Наша обувь глухо стучала по тротуару. Казалось, по улице скачет табун лошадей.

Учитель, стоя на крыльце, продолжал что-то кричать. В тяжелом ночном воздухе его голос звучал громко и пронзительно.

На бегу, не поворачиваясь, я гадала: действительно ли он нас видел, смог ли узнать? Ленин такой высокий. Наверное, его он узнал.

Ведь лужайка была так ярко освещена, что он должен был хорошо нас всех рассмотреть. Так я думала, ощущая жуткий страх.

Кейси наткнулась на Джордана, но быстро обрела равновесие. Спенсер летел впереди всех, указывая нам дорогу, освещая фонарем путь.

Пока мы бежали, в моей голове рисовались сотни картин и стало колоть в боку. Я представила полицейских, ожидавших меня у дверей моего дома, и бедных родителей, с ужасом наблюдавших, как они меня увозят.

Представила, как буду объяснять родителям мое исчезновение среди ночи и то, почему мы разрушили рождественские декорации мистера Крауэлла. Затем представила мистера Крауэлла, обвиняющего меня и нас всех.

И мистера Эрнандеса, нашего директора, вручающего мне мои документы и говорящего, что я больше никогда не смогу учиться в Шейдисайдской средней школе.

В моем воображении одна за другой рисовались ужасающие картины. А когда я пыталась выбросить эти мысли из головы, раздался громкий смех. Я настолько испугалась, что почти остановилась. Оказалось, это радостно и ликующе смеялся Спенсер.

- Внушительное было зрелище! - орал он, размахивая фонарем. - Внушительное!

Вдруг Ленни и Джордан тоже рассмеялись.

- Вы видели выражение лица Крауэлла?

- Он был такой же красный, как нос у его оленя!

- Счастливого Рождества, мистер Крауэлл!

- И счастливого Нового года!

Парни ликовали, поздравляли друг друга, шлепали Спенсера по спине и громко хохотали. Очень громко. Я огляделась по сторонам, опасаясь, что мы разбудим людей, живущих в окрестных домах. Но как ни странно, вокруг было тихо.

Мы снова остановились около дома Спенсера. Мимо нас пробежали две огромные серые кошки. Они повернули головы, как бы пытаясь понять, что делают на улице подростки в такой поздний час.

- Спенсер, это было ужасно, - проворчала Кейси. У нее перехватило дыхание, и она пыталась отдышаться.

- Неправда! Тебе понравилось! - ликующе выпалил Спенсер.

- Это было ужасно! - повторила Кейси.

- Это было впечатляюще! - заспорил он.

Ленни повернулся ко мне с ухмылкой на лице и тихо проговорил:

- Жаль, что у меня не было камеры.

- А что, если он нас видел? - спросила Кейси.

- Этого не может быть, - отрицал Спенсер. - Он мог видеть только наши спины.

- Он никогда не сможет ничего доказать, - добавил Ленни. - Даже если и видел нас. Даже если заподозрит, что это были мы. У него нет доказательств.

Назад Дальше