Когда вновь пришла в себя, Летун был рядом с ней, заслоняя от ветра. Человек осторожно водил ножом по усику. Летун просунул усик между когтей Эракоум. Когда вновь неистово зарядил дождь, она начала жадно пить…
Двойной восход солнц был всегда так мил.
Янника задержалась, чтобы поведать Хью о своих новостях. Она хотела удивить его после того, как его тревога о своем дромиде прошла. Ну, ладно, Эракоум госпитализируют на несколько дней в Порт Като, и это будет представлять большой интерес для всех заинтересованных лиц, но ей станет лучше. А’и’ач уже присоединился к своему Рою.
Когда Хью проснулся после изнурительного дежурства, Янника предложила пикник на заре и была поражена, как быстро он согласился. Они направились на флиттере на то место, где над морем нависают скалы, разложили еду и сели наблюдать.
Сначала Арго, звезды и две луны казались только огоньками. Медленно небеса становились более живописными, океан блестел серебром в голубых водах, Фрике и Хелле кружись рядом с огромной планетой. Дикие песни трелью раздавались в воздухе, пропитанном запахами цветков, напоминавшими фиалки.
- Я получила сообщение из Центра, - объявила Янника, схватив руку Хью. - Это точно определено. Вскоре химия будет разгадана, что даст нам дополнительный ключ к тому, что уже у нас есть, к этому исцеляющему эффекту крови.
Он обернулся.
- Что?
- Дефицит марганца, - пояснила она. - Его совсем мало в медеанской биологии, но он жизненно важен, особенно для дромидов и их воспроизводства… и, очевидно, как-то еще и для ауранидов, поскольку его концентрация у них весьма высока. Оказывается, Хансония очень бедна этим элементом. Аураниды, отправляясь на запад умирать, перемещали значительное количество марганца из этой экологической системы. И ответ прост. Нам не нужно пытаться менять веру ауранидов. В скором времени у нас будут склады с марганцем, и мы предложим его дромидам. А затем мы сможем добывать руду, где его большое количество, и разбрасывать его как пыль по острову, Твои друзья будут жить, Хью.
На некоторое время он замолчал. А затем (он способен был удивлять ее, этот сын рудокопа) он произнес:
- Это ужасно. Инженерное решение. Но злоба не уйдет вместе с этой ночью. Мы не увидим скорый счастливый конец. Возможно, ни ты, ни я так и не дождемся его. - Он обхватил ее руками. - Ну, да ладно, черт возьми, мы попытаемся!
Примечания
1
Swarmed off to pitch their booths.
2
Upward beam.
3
Или деэпилятор?
4
Bellbird.
5
Уменьшительное от Генри.
6
Жалкое подобие Captain’s Hall. Предложения принимаются.
7
…so fast they’d meet themselves coming back. Ерунда какая-то.
8
The robotfile has integrated… - вероятно, какой-то "гипертекстовый" способ обработки информации.
9
Owlhaunt - с англ.: Совиное Логовище. (Примеч. перев.)
10
Stallion - с англ.: Жеребец. (Примеч. перев.)
11
Newkeep - с англ.: Новая крепость. (Примеч. перев.)
12
Row - с англ.: 1. ряд; 2. шумная ссора, драка. (Примеч. перев.)
13
Bull - с англ.: буйвол. (Примеч. перев.)