* * *
Джетри прижался плечами к прохладной стене и закрыл глаза. Грудь у него болела внутри и снаружи, под опущенными веками в темноте кружились разноцветные звездочки. Миандру утащила Мейча, как только они ворвались в дверь винного погреба. Джетри примерно тогда же выронил Флинкса и нашел для себя славный укромный кусок стены, к которой можно было привалиться.
Мучительные вспышки мыслей, неуютно совпадавшие с жадными глотками воздуха, сказали ему, что погодное устройство в его кармане оказалось гораздо более мощным – и гораздо более опасным, чем догадывались они с отцом. Это определенно не было игрушкой для ребенка. Возможно, даже не игрушкой для взрослого и умного купца. Конечно, те смутно помнящиеся ему моменты, когда Эрин использовал это устройство, чтобы "предсказать" дождь, вполне могли оказаться случаями, когда дождь каким-то образом был вызван работой приборчика. Он вспомнил, как его отец и Григ спорили об этом. Дыхание у Джетри немного выровнялось, и мозг воспользовался лишним кислородом. Точно: его отец и Григ спорили насчет приборчика. Эрин настаивал, что это устройство – предсказатель, а Григ считал иначе – или говорил, что считает иначе. Джетри вспомнил, что подумал тогда, будто Григ говорит это просто так, чтобы подразнить отца, но что, если…
– Вот он!
Голос звучал чересчур громко, так что его перегруженный мыслями мозг на секунду отказался работать. Джетри открыл глаза.
Мейча стояла рядом с ним, а Миандра держалась чуть позади. Обе смотрели на его грудь.
– Прискорбно, – заявила Мейча.
– Флинкс испугался, – сказала Миандра, и слова ее были медленными и какими-то квелыми.
Губы второй близняшки изогнулись, но это нельзя было назвать ни улыбкой, ни ухмылкой.
– Флинкс не был исключением.
Она протянула узкую руку и провела ладонью по передней части рубашки Джетри.
– Эй!
Он содрогнулся: прикосновение пробудило длинные полосы боли.
– Ш-ш, – сказала она, придвигаясь ближе. – У тебя вся рубашка в крови.
Она снова провела рукой по его груди непрерывным неспешным движением, и еще раз, точно так же, только теперь это было не больно.
– Гораздо лучше, на мой взгляд. – Она отступила назад. – Рен Лар хочет с тобой говорить.
А вот это было неприятным известием, хотя и не слишком неожиданным. Рен Лан сочтет своим долгом выяснить, в каком виде приемный сын приемной дочери его матери вышел из своего первого столкновения с бурной погодой. И этот долг, наверное, заставляет его немного волноваться, поскольку он совсем недавно уже чуть не потерял вышеупомянутого приемного сына из-за нападения дикого зверя. Дикой рептилии. Что-то в этом духе.
И все же, подумал Джетри, отодвигаясь от стены, хорошо бы отложить эту встречу до тех пор, пока не разберется со своими мыслями и чувствами относительно погодного… устройства.
– Рен Лар, – тихо сказала Мейча, – хочет с тобой поговорить как можно скорее, Джетри.
Он вздохнул и адресовал им обеим лучшую улыбку, на какую был способен, хотя она показалась ему самому несколько неуверенной.
– Тогда, наверное, вам следует отвести меня к нему.
Рен Лар сидел на табуретке за лабораторным столом, но прибор для калибровки был выключен. На экране над столом виден был сложный и постоянно меняющийся узор из линий, спиралей и пятен, которые, как беспокойно подумал Джетри, могли являться изображением погоды. Все внимание Рен Лара было приковано к экрану. Кот Флинкс сидел у его локтя, выпрямив спину, торчком подняв уши и аккуратно обернув хвостом передние лапы. При приближении сестер и Джетри он сощурил глаза в кошачьей улыбке. Рен Лар не пошевелился.
– Кузен? – сказала Миандра своим квелым голосом. – Вот, Джетри пришел с тобой поговорить.
Секунду ничего не происходило, а потом мужчина моргнул и повернулся, хмуро посмотрев по очереди на всех троих.
– Спасибо, – сказал он близнецам. – Вы можете нас оставить.
Они поклонились – как показалось Джетри, поспешно – и бесшумно исчезли. Флинкс спрыгнул с лабораторного стола и ушел за ними. Джетри расправил плечи и посмотрел в глаза Рен Лара, которые выглядели совсем не мечтательными.
– Миандра сказала мне, – сказал Рен Лар без вежливых вопросов о здоровье Джетри и даже не приглашая его сесть на табурет напротив, – что у вас во владении находится… устройство… которое, как она считает, имеет способность воздействовать на погоду. Я никогда не видел такого устройства и даже не слышал о нем, хотя всю жизнь занимаюсь изучением погоды. Поэтому, сын вен-Деелин, я прошу, чтобы вы показали мне это чудо.
Грязь! Джетри надеялся, что у него будет время подумать. Но, по справедливости, он не мог винить Миандру в том, что она сразу же рассказала о случившемся старшему. Не мог он винить и старшего, пожелавшего посмотреть на устройство самому.
Он неохотно вытащил приборчик из кармана и положил его на стол. Рен Лар протянул руку – и тут же отдернул ее, словно обжегшись. С его языка проклятием слетела какая-то фраза, которой Джетри не разобрал.
Рен Лар судорожно вздохнул и устремил на Джетри суровый взгляд.
– Так. Уберите его. – Он повернул голову и крикнул в глубину лаборатории: – Грейм!
– Да, мастер?
Ее ответ раздался откуда-то из теней, отбрасываемых бочками.
– Вызови разведчиков.
– Григори!
Мужчина, вставший из-за стола, был долговязым, угловатым и поджарым. Волосы у него были цвета корабельной обшивки, короткие, но все-таки не бобрик. Глаза оказались темными и глубоко посаженными. Он улыбнулся – что заслуживало того, чтобы пожалеть в шестой раз. Дядя в хорошем расположении духа – это всегда ничего хорошего не обещало.
Ну что ж, теперь изменить ничего нельзя было. Он уже пришел. Просто надо с этим покончить, как и сказала Райзи.
Решив это, он кивнул – уважительно – и заставил себя улыбнуться.
– Здравствуйте, дядя Юри, – сказал он негромко. – Вы хорошо выглядите, сэр.
Пожилой мужчина кивнул, довольный его приветствием.
– Я держусь неплохо, – согласился он, – для старика.
Он взмахнул рукой, указывая Григу на глубокое мягкое кресло рядом с письменным столом.
– Садись, устраивайся! Райзана, твоему брату хочется пива.
Григ сел, хотя и не сказал бы, что он чувствовал себя удобно, и поднял руку.
– Спасибо, пива не надо. Не могу задерживаться.
Дядя не стал хмуриться, но улыбка его несколько потускнела.
– Что это? Ты не видел родственников – сестру – уже двадцать стандартных лет и не можешь задержаться на пару часов, чтобы выпить пива и рассказать нам свои новости?
– Райзи сказала мне, что вы хотите со мной поговорить, дядя. Я так понял, что это срочно, иначе сегодня не пришел бы. Корабль на капремонте, и все дела лежат на мне и Сейли. Юная Хат может помогать нам только изредка.
Дядина улыбка потускнела еще сильнее. Он осторожно сел и сложил руки на крышке стола.
– Я не знал, что ты сам занимаешься ремонтом, – сказал он почти без сарказма. – Казалось бы, даже у Изы Гобелин должно было хватить ума, чтобы привести свой корабль в док.
Григ вздохнул так, чтобы это было слышно.
– Она это сделала, но возникли проблемы, а док нуждается в контроле. Они начали обманывать нас на защитных экранах, а когда Иза об этом сказала, начальник спровоцировал ее на драку и запретил появляться в доке, угрожая конфискацией "Рынка".
Дядино лицо выражало полное отсутствие интереса. Ему же хуже. Григ откинулся на спинку кресла и заставил себя еще раз улыбнуться.
– Тогда мы отправили Изу с планеты, подобрав ей хорошее и спокойное место пилота. Остальные члены экипажа к тому времени сделали то же, за исключением Хат, которая зарегистрировалась в порту как свободный пилот, и Сейли, которая как администратор не могла не остаться. И я, как дублер, для чего меня и родили.
Эти последние слова, возможно, были не очень разумными: мимолетный взгляд на Райзи оставил у него именно такое впечатление, однако дядя по-прежнему держался добродушно, несмотря на провокацию. И это было плохо.
– Я рад слышать, что ты настолько полезен своему кораблю, – сказал дядя. – Ты делаешь честь семье.
Вот как! Григ наклонил голову.
– Спасибо вам, сэр.
Наступила короткая пауза, во время которой дядя обменивался взглядами с Райзи, что отнюдь не прибавило Григу спокойствия. Райзи была ему сестрой, но при этом она советовала дяде и умела с ним ладить. Эти две вещи у нее всегда получались лучше, чем у Грига.
– По правде говоря, – сказал дядя, который, по-видимому, получил от Райзи необходимые советы, – я хотел поговорить с тобой именно о твоем корабле. Говорят, что самый младший брат Эрина пропал – и что "Рынок Гобелина" больше не торгует фрактинами.
Григ пожал плечами.
– В вашей информации есть неточности, сэр. Например, мальчик не "пропал" – он стал подмастерьем. А фрактины… то, что от них осталось после неких экспериментов и исследований, теперь тоже у него.
Дядина улыбка снова вернулась, с полной силой, и к ней примешивалась немалая доля облегчения.
– Значит, работа продолжается. Превосходно. И тебя надо похвалить за ту роль, которую ты сыграл в обеспечении для мальчика места у лиадийского купца. Наши исследования говорят, что в пространстве, принадлежащем лиадийцам, имеется немало хранилищ.
Речь шла об исследовании антиков. Экстраполяции и принятие желаемого за действительное. Все дальше удаляющееся от действительного с распадом тимония.
– В том, что Джетри получил место подмастерья, моей роли не было никакой: он это сделал самостоятельно, – ответил он, адресуясь зубам дядиной улыбки. – И я не думаю, что он знает о существовании какой-то работы, которую ему следует выполнять, будь то на благо семьи или еще для чего-то.
Дядя нахмурился.
– Но ты ведь должен был заниматься его образованием после смерти Эрина! Иначе зачем ты находился на том корабле?
Григ выпрямился, чувствуя, как его губы недовольно сжимаются не хуже, чем у дяди Юри:
– Я находился на нем в качестве дублера Эрина, а когда он погиб, на меня легла обязанность проследить, чтобы парень дожил до зрелости. А для этого приходилось следить, чтобы Иза не выпихнула его из шлюза или не оставила в каком-нибудь порту. И это определенно не подразумевало обучения его семейному делу. Если бы я попытался, Иза выпихнула бы в космос меня.
Дядя молча воззрился на него – что выглядело более естественным. Краем глаза Григ увидел, что Райзи едва заметно покачала головой, но и черт с ней. Григ подался вперед и сосредоточил свое внимание на дяде.
– Эрину не следовало дурить Изе голову. Он это понял – и потратил остаток жизни, пытаясь это исправить. Если бы он остался жив, он мог бы примирить ее с существованием мальчика. Если бы он остался жив, она могла бы забыть о том, откуда он у нее. Могла бы. Короче, есть Иза, и шифр у нее. А потом "Жаба" рухнула, когда плитки взяли под контроль корабельный компьютер.
– Люди на "Жабе" знали, чем рискуют.
Это вмешалась Райзи. Григ бросил на нее короткий взгляд:
– Знали. Но кое-кто из нас начал задавать вопрос, соизмерим ли риск с возможным выигрышем.
– Ты хочешь сказать мне, что Эрин думал уйти из проекта?
Григ остро ощутил возмущение дяди.
Григ покачал головой:
– Я хочу сказать вам, что фрактины умирают. Они умирают, несмотря на все, что мы пробуем. Это неизбежно. Необратимо. Нам надо отступиться, дядя.
– Отступиться, – повторил Юри. – Ты просишь, чтобы мы приняли смерть, Григори.
– Нет, сэр. Я прошу, чтобы вы приняли жизнь. Мы знаем, на что способны некоторые антики. Несколько поколений нашей семьи занимались их изучением. И сейчас – пока древние все еще функционируют и могут служить в качестве стандарта – сейчас пришло время попытаться построить наши собственные, основанные на науке, которую мы понимаем.
– Григ, – возразила Райзи, – среди этих штук некоторые делают такое, что никоим образом не основано на науке, которую мы понимаем.
– Это так, – признал он, поворачиваясь к ней. – Это правда. И нам повезло – повезло, что мы всего лишь время от времени теряли корабль или пару-другую рук и ног, когда кто-нибудь слишком легкомысленно работал световым жезлом. Разве ты не благодаришь всех призраков космоса, что нам ни разу не попались раскалыватели планет? А, Райзи? Я благодарю.
– У нас нет уверенности, что они делали раскалыватели планет.
– Есть ли у нас уверенность, что они их не делали? – парировал он.
Она промолчала.
– Григори, – сказал дядя очень мягко, словно Грига нужно было успокоить. – Где сейчас находится брат Эрина?
– Сын Эрина, – огрызнулся Григ и закрыл глаза. – Он – подмастерье мастера-купца Норн вен-Деелин. Джетри хорошо умеет торговать: у него настоящий талант к этому. Не удивлюсь, если мастер-купец вен-Деелин превратит его в первого купца с полной лицензией как Земли, так и Лиад. По крайней мере, так я это понимаю, судя по тому, что происходит на уровне торговли.
– А где, – продолжил дядя, – записи Эрина?
Григ пожал плечами.
– Если они существуют, то они у Джета. Поймите: когда Эрин погиб, Иза малость помешалась. Сразу же выбросила в космос массу вещей. Крис уговорил ее убрать остальное, пока она не остынет. Вот что было отправлено следом за Джетри – остатки. Его по праву. – Он ухмыльнулся. – Чего вы не можете оспорить.
– Ну, разумеется.
Дядя положил ладони на стол и оперся на них, хоть и не стал вставать.
– Григори, тебе пора вернуться в лоно твоей семьи. Нам нужны таланты и твой… особый… взгляд на вещи.
– Нет.
Дядя моргнул.
– Извини?
– Я сказал, – пояснил Григ, не смея смотреть на Райзи, – нет. Я остаюсь на "Рынке".
– Григ… – начала было Райзи, но он покачал головой, по-прежнему не глядя на нее, и выпрямился во весь свой рост.
– Извините, что ухожу так быстро, сэр, – сказал он дяде очень вежливо, – но, как я уже сказал, у меня дела.
Наконец он посмотрел на сестру.
– Прошу тебя об одолжении, Райзи.
– Конечно, – ответила она, как он и был уверен.
– Не подпускай к Сейли того психа, который на тебя работает. Если он захочет разговаривать с Пейтором – это твое дело, наверное. Но тебе следует знать, что он расспрашивает о дубликаторе.
Она кивнула:
– Я об этом позабочусь.
– Хорошо, – отозвался он и улыбнулся, чувствуя тепло и легкую слабость в животе.
Дядя допускал неповиновение, но за это всегда приходилось платить.
– Григори, если ты уйдешь из этой комнаты, к тебе никогда больше не обратится никто из нас.
Голос дяди звучал холодно, ясно давая понять, как дорого это обойдется. Григ кивнул.
– Я могу это себе позволить, – сказал он не менее холодно. – А сейчас прощайте.
Он вышел, и никто его не останавливал на протяжении длинного коридора, в конце которого с открытыми дверцами дожидался лифт.
– Гильдия целителей послала одного из своих мастеров, – сообщила Миандра, голос которой стал немного звучнее, а волосы были аккуратно зачесаны за уши. – Интересно, кто прибудет первым?
Они сидели в гостиной, где Джетри впервые увидел леди Маарилекс, приехав с Норн вен-Деелин. И он сейчас готов был бы отдать все на свете, лишь бы она появилась сейчас в дверях! Джетри сменил свою располосованную рубашку на целую, изумленно поглядев на бледно-розовые полосы, которые шли по его груди, совпадая с порезами на испорченной рубашке. Однако долго их рассматривать не было времени, и он поспешно надел свежую рубашку, провел щеткой по волосам, которые, как это ни странно, почти все легли гладко, и сбежал вниз, в эту самую гостиную. Там оказалось, что Миандра его опередила: она уже сидела в самом центре белого дивана, сжимая в кулаке свой рубин. Лицо ее было крайне мрачным.
– Возможно, – предположил Джетри, стараясь развеять ее мрачность, – целитель и разведчик прибудут одновременно и займут друг друга разговором, освободив нас для других дел.
Она не улыбнулась. Ему показалось, что она только крепче стиснула свой рубин.
Молчание затянулось. Джетри повернулся в кресле, обвел взглядом комнату и снова посмотрел на Миандру. Она очень сосредоточенно глядела в точку, которая, по его расчету, находилась десятью футами ниже багряных половиц.
Джетри кашлянул.
– Очень… необычная вещь, – сказал он. – Когда я снял рубашку, то вдоль моей груди виднелись розовые полоски, похожие на свежие шрамы. Я ожидал, поскольку была кровь, понимаешь ли, что обнаружу свежие порезы.
Миандра подняла глаза.
– Флинкс испугался, – повторила она то, что уже было сказано в винном погребе. – Он – очень сильный кот и, боюсь, очень сильно тебя расцарапал. Адреналин прятал боль, но ты очень скоро ее почувствовал бы, поэтому Мейча тебя Исцелила.
Он услышал ее слова, заморгал, мысленно прослушал их еще раз, а потом повторил ее фразу с интонацией, обозначавшей вопрос:
– Мейча Исцелила меня?
Миандра сжала губы.
– Именно. Этому нас учат: быть Целительницами. Мейча… она лучше меня умеет.
– А!
Джетри задумался над услышанным, рассеянно проводя ладонью по груди. Царапины нисколько не болели. Он посмотрел себе на грудь, для чего ему пришлось уткнуться в грудь подбородком. На свежей рубашке крови не было. Бесспорно, его залечили, но…
– Она… вы умеете превращать свежие раны в зажившие шрамы? За секунды? Как?
Миандра повела плечами.
– Это – талант, во многом такой же, как музыкальные способности, или, возможно… купеческие. Для тех из нас, кто обладает талантом Целителя, процессы и… методы очевидны. Интуитивно. – Она слабо улыбнулась. – Учат управлению и… эффективному использованию своей энергии.
Так. У Джетри создалось впечатление, что она упрощает вещи, щадя его чувства – и тут он чуть не рассмеялся, вспомнив, что у него в кармане.
– А что еще делают Целители? – спросил он, в основном для того, чтобы она не молчала. Разговаривая, она казалась не такой мрачной, более похожей на себя обычную.
– Лечат болезни духа. Именно для этого обычно и зовут Целителя. Кого-то гнетет тоска или мучает страх. Возможно, они видят вещи, которых нет, или отказываются видеть вещи, которые находятся прямо перед ними. Такого рода вещи. Физическое Исцеление… на это способны только немногие Целители. – Ее лицо немного просветлело – от гордости, как ему показалось. – Мейча будет блестящей Целительницей.
Что ж, решил он, в это легко было поверить, зная Мейчу. Но постойте…
– Так, значит… это ты или Мейча успокоили меня в тот первый день, когда занавески были открыты и у меня был приступ страха перед открытым пространством?
– Да, – ответила она. – Я успокоила тебя, а Мейча закрыла занавески. Это было не очень трудно. У тебя очень плотный… узор, как мы это называем. С тобой очень легко работать.
Джетри не был уверен в том, что ему приятно было об этом услышать, но продолжить разговор на эту тему не успел: дверь гостиной открылась и вошла леди Маарилекс, тяжело опираясь на палку. За ней следовал ярко-рыжий мужчина, чью худобу подчеркивал черный кожаный костюм.