Лотар миротворец (сборник) - Басов Николай Владленович 11 стр.


- Тот, кто содержит это обиталище, наверняка управляет и самим Нуриманом, - прервал его Лотар. - А с расстояния в тысячу лиг так точно влиять на события в Ашмилоне не удастся. Логово где-то недалеко, я не удивлюсь, если выяснится, что оно где-то во дворце…

- Но-но! - вскричал Блех. - Не заговаривайся, чужеземец. Кто из нас, преданных слуг его величества, способен на такое предательство? Или ты полагаешь, что и король Конад в этом замешан?

- Безусловно, замешан, - спокойно сказал Лотар, - только не как действующее лицо этой интриги, а как жертва. Не нужно быть семи пядей во лбу, Блех, чтобы увидеть - он находится под очень сильным влиянием и не контролирует окружающих людей и события.

Блех так вцепился в край стола, что на его кулаках побелели костяшки.

- На всех площадях Гурхора продаются описания подвигов его величества. Он участвовал более чем в двадцати больших войнах и ни в одной не потерпел поражения. Он в одиночку отправился на восток, когда чёрный коршун украл его ныне покойную жену, и сумел вернуть её. Он…

- Это было, Блех. Но сейчас король уже не тот. Подумай, и ты согласишься со мной.

- Ты хочешь сказать, мерзавец, что я плохо служу его величеству и позволил неким колдовским силам… - Глаза Илисара побелели от злобы. Он брызгал слюной и размахивал перед носом Лотара кулаками.

- Криком ничему не поможешь, - сказал вдруг Блех. - Как это ни печально, Илисар, возможно, он прав. - Он повернулся к Лотару. - Как ты хочешь найти Нуримана?

- Ты не понял, Блех. Я предлагаю искать вовсе не Нуримана. Нужно найти тех, кто поддерживает его главное обиталище и управляет им. Нужно разоблачить их и спасти тех, кого ещё можно спасти.

Главный королевский колдун вдруг поднёс руку к груди и повалился назад. Рубос успел его подхватить, впрочем, через мгновение Илисар открыл глаза и, пошатываясь, выпрямился. Губы его посерели, ноздри трепетали. Но в глазах вдруг появилось странное упрямство, и почти с удивлением Лотар увидел, что Илисар больше не боится. Он собрался с силами и сказал, глядя в сторону, ни к кому конкретно не обращаясь:

- Если мне дадут воды или вина…

Лотар кивнул Рубосу. Тот настороженно посмотрел на Блеха, потом быстро отошёл к столику у изголовья дивана, на котором спал начальник тайной полиции, взял серебряную чашу с ароматным тёмным вином и предложил её волшебнику. Илисар стал пить, проливая половину на грудь.

- Продолжаю, - твёрдо сказал Лотар. - Нам остаётся только одно…

- Тебе, тебе остаётся только одно, - мягко, очень тихо проговорил Блех.

- Нет, Блех, нам, всем вместе, всем четверым и не иначе.

Начальник тайной полиции пожевал ус, потом поднял голову.

- Хорошо, Лотар, что ты имел в виду?

- Только одно: идти по цепочке, выбивая сведения из одного заговорщика за другим, пока не дойдём до источника их власти и силы - Нуримана.

- А если мы ошибёмся или кто-нибудь из них сумеет нас обмануть? - спросил Блех.

- Тогда мы будем уничтожены, - жёстко проговорил Лотар.

- Что это даст мне, Лотар?

Желтоголовый прищурился и едва заметно усмехнулся.

- Ты выиграешь больше всех, Блех. Ты получишь славу спасителя короля и отечества, ты получишь власть и, скорее всего, богатство, о котором дворянин твоего положения может только мечтать.

- Мой род!.. - взвизгнул Блех, но Лотар оборвал его.

- Да, я со всем согласен заранее, ты именит, у тебя трижды голубая кровь, а подвиги твоих предков выучивают школьники, но всё-таки твой род не на первых ролях. А теперь представь, что после нашей победы сможет остановить тебя?

Блех опустил голову. Он думал. Лотар понимал, что этому осторожному и по-настоящему дисциплинированному человеку нелегко действовать на свой страх и риск. Поэтому он добавил:

- Кроме того, мне показалось, ты из тех, кто понимает, что, наказывая преступников, государство выполняет своё предназначение. Сейчас это действительно зависит от тебя.

- Истина, справедливость, честность… Но как всё сложно в мире!

- В подобной битве эти понятия и наши устремления целиком совпадают. Подумай, и ты согласишься.

Блех думал долго. Наконец он посмотрел прямо в глаза Лотару.

- Допустим, я соглашусь. А что выиграешь ты?

Рассказывать правду было нельзя. Блех заподозрил бы ещё один колдовской заговор и в самый ответственный момент предал бы просто из опасения оказаться орудием такого странного создания, как драконий оборотень, выступавший на стороне людей.

- Я и Рубос - наёмники. Тебе нужно объяснять, что значит это ремесло?

- Но эта битва гораздо опасней, чем те, в которых имеет смысл участвовать наёмнику. Вы же не самоубийцы!

- Чем опасней драка, тем крупнее куш, - вдруг сказал Рубос. На самом деле мирамец никогда не продавался просто за деньги, он всегда требовал, чтобы дело, за которое он выступал, было правым. Но он вовремя вспомнил, как разговаривал Лотар с Блехом вначале, и нашёл наилучший аргумент.

- Хорошо. - Блех встал. - С чего начнём?

- Наши противники хитры, - задумчиво произнёс Лотар. - Но всё-таки одну ошибку они, кажется, совершили. Они надеялись, что им удастся быстро избавиться от нас с Рубосом, и потому присвоили вещи, которые не фигурировали в твоей описи, Блех. Колдовские книги несравненной ценности.

- Колдовские? - Глаза Илисара стали настороженными.

- Я всего лишь хотел торговать ими, - быстро произнёс Лотар.

Для Блеха содержание этих книг ровным счётом ничего не значило, по крайней мере пока.

- Значит, тот, у кого они находятся, и закрутил всю интригу?

- Или знает её цель.

Блех обнажил зубы в жёсткой, волчьей улыбке.

- Тогда имя этого человека известно тому, кто вас арестовывал, а именно - капитану стражи Зересу. Я думаю, лучше всего его допросить прямо здесь.

- Ха, только допрашивать буду я, - весело сказал Рубос.

Блех смерил его холодным взглядом и рассеянно кивнул.

- Да, я думаю, это нам понадобится.

Глава 12

Как только Зерес вошёл, Рубос прыгнул на него из-за двери и заломил правую руку. Левой толстяк попытался отжаться от нападавшего, но Рубос ударил его о стену и, когда капитан стражи обмяк, быстро разоружил его. Кроме сабли, под расшитым кушаком Зереса оказался тонкий, изящный стилет. Рубос сунул его себе за пазуху.

Когда капитан очухался, он стал красным, потным и очень злым. Но страха в его глазах не было.

Зато в них появилось изумление, когда он увидел, что на происходящее спокойно взирает из-за своего стола Блех и никто его не охраняет. По-видимому, он даже не был заложником этих северных варваров. Зерес задумался и думал бы, вероятно, не один час, если бы ровный голос начальника тайной полиции не прозвучал в кабинете с такой рассудительной и неспешной интонацией, что Зерес дрогнул и всмотрелся в лицо Блеха с беспокойством. Вероятно, так Блех допрашивает преступников, подумал Лотар.

- Итак, капитан, у меня есть сведения, что ты оказал услугу врагам короля и королевства. Пока я исхожу из предположения, что тебя использовали, но, если ты не ответишь на мои вопросы, я изменю своё мнение, и ты окажешься среди главных обвиняемых.

- Я никого не предавал, Блех, в отличие от тебя. - Зерес кивнул на Лотара, который спокойно стоял у стола начальника тайной полиции.

- Сейчас мы рассматриваем твои поступки. - Блех положил тонкие, бледные, испачканные фиолетовыми чернилами пальцы на серое сукно своего необъятного стола и поудобней устроился в кресле.

Пока кто-то из стражников ходил за Зересом, он успел одеться и даже побрился за ширмой, которая скрывала его постель. Теперь он источал терпкий, неприятный запах какого-то цветка. Лотар едва сдерживался, чтобы не сморщиться.

- Итак, я приказал тебе привести двух иностранцев. Почему ты привёл именно этих двух?

- Не знаю. Кто-то из стражников надоумил, и вот я построил их, повёл в этот духан и арестовал этих бродяг.

- Ты не получал приказа арестовать именно этих двоих?

- Нет.

- Я тебе не верю, Зерес!- загремел Блех, но вмешался Лотар.

- Как ни странно, Блех, это возможно. Подумай сам, очень многие люди в этом городе совершают странные поступки, которых не могут потом объяснить. Даже мы с Рубосом, отдавая отчёт в ненормальности происходящего, один раз вынуждены были подчиниться этому неявному приказу.

- Хорошо. - Блех смотрел на Лотара скорее удивлённо, чем возмущённо. - Предположим. Но тогда почему ты, Зерес, не передал всё содержимое сумки, которую отобрал у Лотара, моим людям?

Зерес смотрел на Блеха, и на его верхней губе появились бисеринки пота. Он начинал бояться. И Лотару показалось, что боится он совсем не Блеха, а кого-то, о ком они ещё ничего не знают.

- Почему ты думаешь, что их не могли украсть твои люди?

- Они вышколены так, что не стряхнут даже пыли с вещей арестованных.

Зерес, опустив голову, спросил:

- Что именно тебя интересует?

Начальник тайной полиции вопросительно посмотрел на Лотара.

- Пояс, в котором было триста цехинов, и книги из мешка.

Блех, широко раскрыв глаза, приподнялся в своём кресле.

- Три… ста… Триста цехинов?

- Я подобрал этот пояс в оазисе Беклем, куда мы шли за водой с Периаком Среброусым после нападения даосов. Периак не дошёл, а мне достался пояс, - пояснил Лотар.

- Из Беклема? - Блех был слишком хорошим сыщиком, чтобы не задуматься над этим названием. - Что ты видел в Беклеме?

- Какие-то развалины, в которых я нашёл этот пояс и книги. Полагаю, никто, кроме меня, на них не предъявит прав.

Блех уже взял себя в руки и снова посмотрел на Зереса.

- Ну, что ты хочешь от меня, эмир? - спросил капитан.

- Имя человека, которому ты отдал пояс и книги. Зерес всё ещё думал. В нём боролись противоположные чувства.

- Ты уверен, эмир, что тебе от этого будет прок? Блех усмехнулся.

- Это уж моя забота. И не забывай, что ты обвинён в заговоре против короля.

- Хорошо. - Зерес обвёл всех долгим, пристальным взглядом. - Я отнёс пояс и книги визирю. Блех шумно выдохнул.

- Ну, что теперь?. - осведомился Зерес.

- Как это было? - спросил Лотар. - Один из его офицеров встретил меня, когда я нёс эти вещи в его, - Зерес кивнул на Блеха, - канцелярию для описи, и попросил не мешкая зайти к визирю. Я подумал, что у Мирофарука лучшие шпионы в королевстве, и пошёл к нему. Он отобрал книги, расшнуровал пояс, и вдруг… - Он сглотнул слюну, вспоминая своё изумление. - Я чуть собственным языком не подавился, когда увидел эту груду золота. Я заметил, конечно, что пояс тяжёл, но подумал, что на нём какие-то особенные бляшки. Если бы я знал…

- Что бы ты сделал? - быстро спросил Блех, но Зерес уже прикусил язык.

- Ничего.

- Итак, эти предметы находятся у визиря, - сказал Лотар. - Нужно идти к нему.

- Вопрос в том, кто именно к нему пойдёт? Блех медленно обвёл присутствующих долгим, внимательным взглядом.

- Игра стала слишком захватывающей, эмир, - произнёс вдруг Илисар. - Я не могу позволить тебе делать неконтролируемые коды.

- Хорошо. - Блех посмотрел на Зереса. - Ты пойдёшь с нами. Пока мы не будем тебя связывать. Капитан промолчал.

- Ну, что же, пошли. - Блех встал, надел перевязь своей сабли, небогатой, но с великолепным старинным клинком. - Прошу всех молчать, приказы отдаю только я. Если Зерес поднимет шум, разрешаю тебе, Рубос, пристукнуть его.

Глава 13

Эхо шагов гулко раскатывалось по коридорам. Пока всё выглядит довольно внушительно, подумал Лотар. Тем немногим стражникам, которые попадались по пути, Блех не терпящим возражения голосом приказывал следовать за ним. Солдаты подчинялись неохотно. И до них дошло, что власть во дворце не едина, а значит, не имеющему протекции стражнику выполнение любого странного приказа казалось таким же рискованным, как неподчинение самой ясной команде. Пока дело шло на лад, потому что рядом с Блехом находился Зерес, а ему любой из этих вояк обязан был подчиняться, что бы ни случилось.

Но в этой же компании были и те самые чужеземцы, которых ещё искали патрули в городе, а значит, всё выглядело сомнительно. И поступь стражников, всегда такая твёрдая, наполненная звоном стали и скрежетом доспехов, скрипом дорогой кожи и шуршанием расписной ткани, на этот раз была тиха и невыразительна по сравнению с тем шумом, который поднимали пятеро людей, возглавляющих группу. А это значило, что солдаты могли в любой момент отступить.

Жаль, нет времени объяснить им, что здесь происходит не делёжка власти, а попытка избавить Ашмилону от Нуримана, подумал Лотар. Или так: помимо делёжки власти, они ищут и демона. Если после этого стражники вовсе не разбегутся, они станут действовать потвёрже. А это ох как нужно!

У дверей в апартаменты визиря стояли три гвардейца в иных, чем у стражников, доспехах. Вероятно, их содержали из казны визиря, а потому они будут преданны ему более остальных. Блех подтвердил это, когда подошёл к ним и твёрдым, как лёд, голосом приказал:

- Именем его величества, сдать оружие.

Один из солдат визиря попытался отмахнуться древком алебарды и закричал. Ему тотчас зажали рот сильной рукой в перчатке и ударами свалили на пол. Двое других подчинились безропотно. Пока стражники действовали смело. Возможно, это объяснялось завистью к людям Мирофарука и полускрытой враждой между двумя отрядами.

Блех толкнул дверь и вошёл первым, за ним потянулись остальные. Перед ними простиралась бесконечная анфилада непохожих одна на другую комнат. Она кончалась двустворчатыми, высокими дверями, у которых стоял ещё один тёмнокожий солдат, но уже без доспехов. На его шее тускло светился золотой ошейник раба. Скрестив руки на мускулистой груди, без малейшего беспокойства он следил, как подходят все эти люди, которых он привык видеть в коридорах дворца раболепно склонившимися при приближении его господина. На этот раз было иначе.

Блех даже не сказал ничего, а лишь показал на тёмнокожего, и стражники бросились вперёд, как охотники на дичь. В руке раба появился чудовищный, ослепительный ятаган, который уступал размерами только оружию Рубоса. Несколько выпадов он отбил безупречными движениями опытнейшего фехтовальщика. Рот тёмнокожего распахнулся в крике, чтобы предупредить своего господина. Лотар прыгнул вперёд, чтобы помешать ему, уже понимая, что всё пропало, но… С пухлых, окружённых редкими чёрными волосками губ тёмнокожего сорвалось лишь тихое шипенье. Между его белоснежными зубами Лотар увидел пустоту - язык раба, по обычаю недоверчивых ашмилонских господ, был вырезан вместе с голосовыми связками. Сейчас это обернулось против Мирофарука. Как только солдаты оттеснили тёмнокожего, который всё ещё сопротивлялся, Блех распахнул двери, и все оказались в библиотеке визиря.

Это была огромная комната, уставленная высокими, под потолок, тёмными шкафами, на толстых полках которых покоились тяжёлые тома. Шкафов было так много, что большое помещение казалось тесным. Ближе к стрельчатым окнам стояла тахта, забранная покрывалом с богатой вышивкой, окружённая четырьмя напольными светильниками и несколькими столиками для книг. На одном из них Лотар увидел книги из оазиса Беклем, которые казались очень скромными среди окружающего великолепия. На полочке ниже столешницы лежал потёртый кожаный пояс Лотара, который выглядел бы здесь уж вовсе не уместно, если бы из его расстёгнутых потайных кармашков не вытекло, как драгоценные слёзы, тёмное золото цехинов.

Лотар заметил вопрошающий взгляд Блеха и кивнул.

Тогда начальник тайной полиции повернулся к визирю, который, насмешливо искривив губы, стоял за тахтой так спокойно, что Лотар сразу понял - у него в запасе есть что-то способное защитить его.

- Ну, - лениво пророкотал визирь низким красивым голосом, - и как я должен понимать это вторжение, Блех?

- С вашего позволения, я имею честь носить титул эмира. - Блех попытался играть в некую принятую среди придворных игру.

- Я задал тебе вопрос, Блех. - Мирофарук и не думал играть по правилам начальника тайной полиции.

Но Блех зашёл уже слишком далеко, чтобы отступать. Тихо, почти беззвучно, он позвал:

- Илисар.

Королевский колдун шагнул к визирю, его светлые, навыкате глаза стали ещё светлее от напряжения, с каким он искал встречный взгляд визиря. Неожиданно Мирофарук опустил голову.

- Подними глаза, визирь. - Как ни старался Блех казаться спокойным, в голосе его зазвучало торжество. - Дело идёт о чести и безопасности королевства.

Внезапно в руке визиря оказалась тонкая, лёгкая, но опасная, как жало змеи, сабля. Её остриё было направлено в горло волшебнику.

- Если этот шарлатан подойдёт, тебе, Блех, придётся раскошелиться на его похороны.

- Назад, Илисар! - заорал Блех.

Лотар прыгнул вперёд, чтобы закрыть Илисара. Если бы визирь убил колдуна, который выступал на их стороне, то освидетельствовать Мирофарука, возможно, вообще не удастся, потому что уже через час-другой последует ответный удар, который сметёт и Блеха, и всех, кто ему помогал.

- А мне и не нужно подходить к нему, - вдруг сказал Илисар. - Я и отсюда вижу… - Его дыхание стало едва ли не громче голоса. - В душе этого человека… правит Нуриман.

Визирь отшатнулся, словно ему ткнули в лицо тлеющей головнёй.

- Стража, взять этого человека! - загремел голос Блеха, и Лотар понял, как он будет отдавать приказы, когда станет визирем.

Солдаты выступили вперёд, стараясь не оказаться прямо перед Мирофаруком. Или он считался слишком искусным воином, чтобы стражники рисковали шкурой в прямой схватке с ним, или дворцовая осторожность взяла верх - а вдруг визирь сумеет оправдаться? Лучше посмотреть, что из всего этого получится.

Но тут вперёд бросился Зерес. Теперь он хотел выслужиться, набрать как можно больше защитных аргументов, если его обвинят в причастности к колдовскому заговору. Но сделал это он очень неловко. После первых же выпадов блестящий клинок визиря окрасился кровью, а Зерес упал, с удивлением чувствуя, что силы оставляют его пухлое, но сильное тело.

- Взять же его, собаки, иначе вам всем ещё до захода солнца болтаться в петлях на Стене Висельников! - заорал Блех, хотя сам отнюдь не спешил выступить против визиря.

Угроза помогла. Солдаты, подталкивая друг друга, попытались навалиться все вместе, и это было самым скверным, что можно было придумать.

К визирю уже почти протолкался Рубос со своим огромным ятаганом, а сбоку к нему мягкими шагами подходил Лотар. Им оставалось совсем немного, чтобы захватить его, но теперь, окружённые солдатами, которые не давали даже размахнуться, они ничего не могли сделать. По крайней мере, и Лотар и Рубос замешкались. И визирь, вернее, бывший визирь, воспользовался этим.

Он легко отбил неуклюжие атаки стражников, убил одного, самого настойчивого из нападавших, прыгнул назад… И вдруг оказался в ничем не примечательной нише между книжными шкафами, которая была укрыта тёмным, не бросающимся в глаза занавесом.

Лотар понял, что происходит, за мгновение до того, как это случилось, но он стоял слишком далеко от Мирофарука.

Назад Дальше