- Это обыкновенное насекомое! - заявил он.
Алек двинулся к бабочке медленно, чтобы не спугнуть ее. Она не пошевелилась, только усики ее вытянулись, словно антенны. И он опять прочел в ее глазах тревогу, а затем страх. Бабочка расправила крылья и взлетела. Движения ее были плавными и гармоничными, не похожими на полет земных мотыльков. Она почти уже достигла дерева, когда вдруг перевернулась в воздухе и тяжело упала на землю.
Алек оглянулся, пораженный. Позади него Дирак, как всегда спокойный и безучастный, складывал свое смертоносное фотонное ружье.
- Ты что, с ума сошел?
Дирак посмотрел на него пустыми, ничего не выражающими линзами.
- Она скрылась бы от нас, Алек, - ответил он спокойно. - Так или иначе нам необходимо доставить один экземпляр на Землю.
- Но это же не насекомое, идиот! - в ярости закричал Алек. - Разве ты не видишь, что это разумное существо?
Гнев его, очевидно, смутил робота; он растерянно крутил головой.
- Давай рассудим спокойно, Алек, - проговорил наконец Дирак, снизив тон. - Это наверняка обыкновенное насекомое. Разумные существа не летают по деревьям, а живут в домах, трудятся, создают материальные блага. А ты сам видел, что у бабочки нет рук, как она может трудиться?
Алек понял, что возмущаться бесполезно.
- Ты никакой не Дирак, - сказал он с досадой. - Ты самый обыкновенный дурак.
Но робот не сдавался.
- Не сердись, Алек, поразмысли спокойно, - продолжал он ровным голосом.
- Ты хорошо знаешь, что даже кроманьонец имел орудия труда: камень или палку - и умел владеть ими. Он был хоть как-то одет. А у этой бабочки нет ничего, кроме того, что дала ей природа. Совершенно очевидно, что ее нельзя отнести к разумным существам. Тобою просто владеют импульсы и аффектация…
Логика Дирака, как всегда, была безупречна.
- И все-таки сегодня ты совершил убийство, - ответил Алек. - Ты первый робот-убийца на свете.
Но это была мысль, которую Дирак не воспринимал.
- Хорошо, Алек, выскажи мне хотя бы свои доводы, - сказал он. - По каким признакам ты относишь ее к разумным существам?
- По ее взгляду, - резко ответил человек. - Только по взгляду! Такого выражения глаз не может быть ни у зверя, ни у насекомого. Такие глаза могут быть только у разумного существа.
- Это не научное объяснение! - заявил робот.
Алек махнул рукой и подошел к мертвой бабочке. Дирак стрелял без промаха. Световой луч вошел в грудную клетку; маленькое пятнышко, ожог, указывало на точное попадание. Мертвая бабочка лишь отдаленно напоминала изящное существо, которое еще совсем недавно смотрело человеческими глазами.
- Отнеси ее в ракету, - сказал Алек сухо. - И попробуй забальзамировать.
Дирак подошел к бабочке и молча поднял ее. Синие крылья поникли, словно ангельские крыла. Расстроенный, Алек шел сзади. Когда они уже подходили к ракете, Дирак тихо произнес:
- А она совсем легкая…
Человек мрачно молчал.
Спустя два часа они тронулись в путь на маленьком электрическом вездеходе. Облака исчезли, горизонт был совершенно чист, и на небе громадной звездой сияло далекое солнце. Машина бесшумно скользила по мягкому ковру трав; прокладывать дорогу не было надобности, так как деревья росли на достаточном расстоянии друг от друга. Оба молчали. Алек - все еще под впечатлением неприятного происшествия, Дирак следил за оборудованием. Не прошли они и нескольких километров, как Дирак внезапно затормозил.
- Бабочки! - сказал он тихо.
На этот раз бабочек было три, все три синие, изящные, как та, которая была убита. Они без всякого страха опускались совсем рядом с вездеходом. Алек увидел, что смотрят они с любопытством, но без всякого опасения. Когда бабочки осмотрели вездеход, они, словно три старые кумушки, сбились в кружок, их усики оживленно затрепетали. Снова Алеку показалось, что он слышит тихую музыку.
- Дай-ка мне магнитофон, - сказал он.
Алек быстро сменил катушки, потом осторожно открыл дверь. Сначала бабочки никак не реагировали, но когда он отошел от машины, они испуганно зашелестели крыльями, а потом взлетели с панической быстротой.
- Держу пари, что они еще вернутся, - сказал негромко Алек. - Но ты не выходи, ты своим видом их совсем перепугаешь.
Он поставил магнитофон на землю и нажал кнопку. Через несколько секунд в странном лесу зазвучала одна из прелюдий старого Бриттена. Звуки вылетали из миниатюрного аппарата, чистые, мелодичные; лес впитывал их, они далеко разносились в мягком прозрачном воздухе. Прошло около минуты, прежде чем прилетела первая бабочка. Она села совсем близко и, как зачарованная, разглядывала магнитофон. Потом вслед за ней прилетели две остальные. Алек не двигался; они посмотрели на него две с робким любопытством, а затем словно забыли о нем. Маленький аппарат притягивал их с какой-то неудержимой силой, они придвигались к нему все ближе, доверчивые и кроткие, забыв про все на свете. Теперь их глаза выражали тихую радость, блаженство. Тема бури внезапно их растревожила, они даже взлетели, но быстро вернулись обратно. Финальную часть они слушали потрясенно. Алек нажал кнопку, музыка смолкла. Наступила долгая тишина, а затем к небу вознесся хор звуков, одновременно и нежных, и молящих. Алек улыбнулся.
- Хотят еще, - сказал он тихо.
- Несомненно, - пробормотал в своей металлической кабине робот.
Бабочки боязливо посмотрели на них и тотчас взлетели. Алек заметил, что сели они на ближайшее дерево, и до слуха его снова донеслась тихая мольба.
- Достаточно на сегодня, - улыбнулся опять Алек и сел в машину. - Поехали, Дирак!
Вездеход бесшумно двинулся по травяному ковру.
- Тебе слово, Дирак! - заговорил Алек. - Жажду услышать твое компетентное мнение.
Робот ответил на это не сразу.
- Первые выводы представляются мне весьма абсурдными, - высказался он наконец не слишком охотно.
- А именно? - с иронией спросил человек.
- У меня создалось впечатление, что они боятся не машины, а нас. Можно допустить, что машину они уже видели, а людей нет. Их удивило, что именно люди вышли из машины, может, они ожидали увидеть нечто иное…
- Верно, - кивнул Алек. - А что иное?
- Это очень важно…
- Разве на тебя не произвело впечатление, как они воспринимают музыку? Они слушают совсем как люди. И при этом, пожалуй, лучше людей чувствуют ее.
Но по этому пункту Дирак выразил несогласие.
- Не знаю, читал ли ты книгу Фанзена "Животные и музыка", - сказал он. - Там описаны еще более любопытные случаи.
В течение нескольких часов синие бабочки непрерывно мелькали у них перед глазами, а затем бесследно исчезли. Но к полудню они сделали одно открытие, которое заставило мыслительный аппарат Дирака раскалиться чуть ли не добела. Они нашли жилище бабочек.
Это было настоящее жилье, построенное, вне всякого сомнения, разумным существом. Но даже Алек, который готов был увидеть нечто подобное, был озадачен. Сооружение стояло под тремя крышами из стекла или из материала, подобного стеклу. Все три крыши были вознесены на несколько метров от земли и опирались на металлические колонны. Остальные детали тоже были сделаны из металла. Жилища, в общем, не походили на дома, скорее это были клетки, не разделенные внутри ничем, кроме тонких поперечных балок. На одной из таких балок сидели две бабочки и смотрели на них, совершенно перепуганные. Всезнающий Дирак сейчас же принялся анализировать обстановку.
- Металл - по всей вероятности, никель, - сказал он. - А стекло очень высокого качества, почти не отличается от нашего хрустального стекла. Здание поднято над землей, очевидно, от сырости и наводнений. Окон нет, но по некоторым признакам осуществляется естественная вентиляция.
- А для чего, по-твоему, служат эти голубятни? - спросил Алек.
- Видимо, в них живут бабочки…
- Ты хочешь сказать, что неразумные существа могут строить жилища из никеля и стекла? - иронизировал Алек.
- Я хочу сказать совсем не это, - возразил Дирак. - Ясно, какие-то разумные существа построили это для твоих музыкальных бездельниц.
Высказанное Дираком соображение было не таким уж глупым для робота, и Алек улыбнулся.
- А где же, как ты думаешь, разумные существа? Неужто у них свои особые дома? Свои дороги, склады, магазины?
Дирак молчал в затруднении.
- Действительно, все это очень странно, - ответил он наконец. - Но если ты считаешь, что эти бабочки спускаются в шахты и добывают руду, а потом льют металл, ты жестоко ошибаешься.
- А ты пошевели немного мозгами, - сказал Алек мстительно. - У тебя же должны быть хоть какие-нибудь предположения.
- У меня есть около двухсот предположений, - ответил Дирак недовольно.
- Но бессмысленно делать предположения, не имея достаточно фактов.
- Ну выскажи самое серьезное.
- Самое серьезное? Скажем, это своеобразный заповедник для бабочек, и разумные существа обеспечили им здесь наилучшие условия для жизни…
- Ну что ж, возможно, - пожал человек плечами.
До наступления сумерек они видели еще несколько домов для бабочек. Они были сделаны из того же материала, хотя и различались по форме. Можно было говорить о некотором архитектурном разнообразии, но внутреннее устройство жилищ было одинаковым. И ни в одном из них не заметили они ни одной вещи, которая бы свидетельствовала, что бабочки ведут образ жизни разумных существ.
Ночь застигла их в лесу. Хотя бояться как будто было нечего, Дирак настоял на том, чтобы переночевать в вездеходе. Алеку хотелось спать на воздухе, в спальном мешке, но робот был неумолим. Потом Алек установил связь со звездолетом и подробно рассказал Казимиру последние новости. Казимир слушал его внимательно, не перебивая, и под конец сказал:
- Вряд ли можно допустить, Алек, чтобы там не было никакой другой формы жизни. Если есть бабочки, то, во всяком случае, должны быть и гусеницы.
- Верно, - встрепенулся Алек. - Как это не пришло мне в голову?
- У меня была такая мысль, - вставил Дирак. - Но факт, что мы еще не встретили ни одной. Возможно, здешние бабочки размножаются как-то иначе.
- Может быть, и так, - согласился Казимир. - Но уж если есть гусеницы, они должны быть размером с теленка. Вы бы их наверняка заметили.
- Мы не искали их, - сказал Алек.
- Нет, на деревьях гусениц нет, - категорически заявил Дирак. - Это я установил. В конце концов, чем бы они питались? Листьями? Но я не видел ни одного изъеденного листа.
- И все же будьте бдительны. Эта чересчур стерильная природа затаила какую-то непонятную угрозу.
Закончив разговор с Казимиром, они погасили свет, и вездеход словно опустился в черную бездну - такая темная была ночь. У Хелы не было луны, только звезды мерцали на далеком незнакомом небе. Не доносилось ни звука, будто они находились в изолированной камере. Пустота и тишина угнетали здесь сильнее, чем в межзвездных пространствах. Алек пытался заснуть и не мог: мозг его был взбудоражен, чувства обострены. "Какой призрачный мир, - думал он с беспокойством. - Неужели возможна природа, создавшая один-единственный вид живых существ?"
- Не спится, Алек? - услышал он голос Дирака. - Хочешь, я дам тебе снотворное?
- Нет, не надо, дружище, - ответил благодарно человек.
Засыпал он с тревожными мыслями, но сон его был спокойный и крепкий. Когда он открыл глаза, ему показалось, что спал он всего несколько минут, а над ним, за иллюминатором, сияло ясное и теплое синее небо.
4
На следующий день в полдень они сделали свое самое удивительное открытие.
Вначале у них не было ощущения, что они наткнулись на что-то необычайное. Это были строения, почти не огражденные, стояли они на голой возвышенности, под ярким солнечным светом и всем своим видом напоминали гигантские оранжереи. При этом стояли они не на металлических колоннах, а прямо на земле. Как и повсюду, здесь ни дорог, ни тропинок и никаких признаков жизни вокруг не было. Странные здания блестели на вершине холма, одинокие и нереальные, словно из старой сказки.
Вездеход легко забрался наверх, и они поспешили выйти из машины. И остановились, пораженные. Нет, это не были дома бабочек, это было что-то совершенно иное. Внутри помещений виднелись трубы, провода, какая-то мебель, похожая на шкафы, длинные эмалированные холодильники. Много предметов можно было различить сквозь прозрачные стены, не было только людей, хотя все говорило о присутствии разумных существ.
И дверей тоже не было. Они обошли со всех сторон просторное стеклянное здание, но не увидели в нем ни малейшего отверстия, словно оно было герметическим.
- Как ты объясняешь это чудо? - спросил растерянно Алек.
- Может, оно открывается с помощью какого-нибудь механизма, - сказал Дирак. - Или имеет подземный ход.
- Сделай одно отверстие! Как-нибудь войдем.
Дирак настроил лучевой пистолет на малую мощность и легким движением руки вырезал в толстой стеклянной стене отверстие размером с небольшую дверь. Первым вошел Дирак, за ним человек. Сделав всего несколько шагов, Алек взволнованно воскликнул:
- Посмотри, Дирак! Готов поклясться, что это термометр! И даже самый обыкновенный ртутный термометр!
- А вот радиаторы отопления, - сказал Дирак, потрогав рукой белый эмалированный шкафчик.
В помещении действительно было тепло и приятно, прогретый равномерно воздух был свежий и чистый. Алек подошел к одному из холодильников и осторожно приоткрыл крышку. На дне холодильника были уложены шесть превосходных зеленовато-желтых дынь. Алек смотрел на них в полном изумлении, потом взял одну в руки.
- Что это по-твоему, Дирак? - спросил он весело.
- Наверно, яйца, - спокойно ответил тот. - Яйца синих бабочек.
- Правильно! - обрадовался Алек. - Они теплые. Это вовсе не холодильник, а просто-напросто инкубатор.
Но Дирак не ответил. Его взор был устремлен на что-то позади человека.
- Гусеницы! - тихо сказал он.
Алек резко обернулся. В глубине длинного помещения он тоже увидел двух гигантских гусениц, мохнатых и зеленых, впившихся возмущенным взглядом в непрошеных гостей. Обе они стояли выпрямившись, придерживаясь верхними лапками за ближайшие предметы. Все говорило за то, что они здесь у себя дома.
- Здравствуйте, хозяева! - дружелюбно сказал Алек.
Гусеницы не удостоили его ответом и все так же сердито смотрели на него. "Глупейшее положение", - смущенно подумал человек. Стоя с яйцом в руке, он чувствовал себя почти вором, забравшимся в чужой дом. Алек решил положить яйцо на место, но неловко повернулся, оно выскользнуло у него из рук и с треском разбилось.
Алек быстро взглянул на гусениц. Их гнев перешел в ужас. И прежде чем Алек успел сделать малейшее движение, он словно подкошенный рухнул на пол. Дирак молниеносно направил оружие на неожиданного врага, обе гусеницы вспыхнули. Но в тот же миг его тряхнуло, как от сильного удара электрического тока; нить, связывающая его с внешним миром, мгновенно оборвалась. Он не упал, только руки его опустились безжизненно, в металлическом корпусе замер едва уловимый шум, который был его жизнью. Стеклянный дом заполнили гусеницы, которые быстро приближались к своим жертвам.
5
Электрическая лампочка загорелась ярким светом и погасла. Лента восприятия внезапно включилась, и Дирак увидел себя в окружении трех гусениц в смешных рабочих халатах, с никелированными инструментами в руках. Он сразу понял - они делают то, что делали бы техники Багратионова. Они его ремонтировали. Сейчас ближайшая из гусениц ловко завинчивала левый грудной клапан, под которым было смонтировано предохранительное устройство. Дирак быстро повернулся. Он находился в какой-то просторной комнате; стены комнаты были сделаны как бы из слоновой кости, мягкий свет ламп падал на его линзы.
- А где Алек? - громко спросил он. - Он жив?
По-видимому, они расстроили регулятор звука. Он исправил его сам и снова спросил уже обычным голосом:
- Где Алек?
Гусеницы ничего не отвечали; смотрели на него с молчаливым любопытством и страхом. Внезапно в его включенном автоматическом радиоприемнике прозвучал негромкий, приятный человеческий голос.
- Встаньте!
Он не разобрал слов, но поспешно встал. В нескольких шагах от него, опершись о черный металлический стол, стояла сравнительно небольшая седая гусеница с внимательными, спокойными и умными глазами.
- Где Алек? - в третий раз спросил Дирак.
Седая гусеница смотрела недоумевающе. Тут робот понял, что нужно сделать, и включил радиопередатчик. Лицо седой гусеницы прояснилось.
- Я Лос планеты Вар, - сказала она. - Теперь я вас понимаю… Мы не воспринимаем звуковых волн. На звуковых волнах говорят наши бабочки. Будем разговаривать через ваш аппарат.
Дирак молчал. Все это время его сложный ум с лихорадочной быстротой перебирал миллионы комбинаций. В конце концов он решил, что расшифровал основные слова.
- Я Дирак с планеты Земля, - ответил робот. - Я мыслящая машина БА-6 конструктора Багратионова.
На седом мохнатом лице Лоса появилось выражение, похожее на странную улыбку.
- Дирак! - воскликнул он. - Здравствуйте, Дирак! И простите нас за маленькую неприятность, которую мы вам причинили.
Позднее Дирак восстановил в репродукторе весь разговор, но сейчас понял только смысл приветствия.
- Где Алек? - спросил он. - Алек - человек! - Он рукой показал, какого роста Алек. - Я хочу знать, жив ли Алек?
Лос кивнул, потом протянул руку к какой-то кнопке. Засветился экран, и Дирак ясно увидел своего повелителя и друга. Он лежал под хрустальным куполом в какой-то камере, которая очень напоминала биокамеру звездолета. Лос увеличил кадр до самого крупного плана, и Дирак уловил, что Алек дышит.
- Алек жив! - сказал Лос. - Он получил электрический шок, который временно его парализовал. Не беспокойтесь, мы его восстановим.
Дирак снова углубился в миллионы своих комбинаций.
- Благодарю вас, - сказал он. - Надеюсь, это не скажется отрицательно на его здоровье?
Лос не понял.
- Идемте со мной! - сказал он.
Три гусеницы, которые только что ремонтировали Дирака, встревоженно переглянулись. Лос это заметил.
- Не беспокойтесь, - сказал он им. - Нам не угрожает ни малейшей опасности. От него можно ожидать чего угодно, кроме неразумного поступка.
Лос быстро повернулся к стене, нажал кнопку, и перед ним открылась маленькая дверь.
- Пожалуйста, - сказал он.
Это был лифт; они спускались с головокружительной быстротой. Когда Дирак насчитал восемнадцать этажей, лифт остановился и они очутились в длинном коридоре без каких-либо признаков дверей или окон. Помещение освещалось мягким, неизвестно откуда лившимся светом, который позволял различать самые отдаленные предметы. Дирак удивился, видя, как быстро передвигается Лос по мягкому полу, сделанному словно из пробкового дерева. Лос остановился, нажал хрустальную кнопку, и они оказались в просторной длинной комнате. И здесь тоже не было окон, но воздух был свежий и свет такой же ясный. Вдоль длинных стен стояли металлические шкафы.