Время звезд - Роберт Хайнлайн 23 стр.


Этой ночью Макс долго не мог заснуть. Элли давно уже тихо посапывала, а он все еще продолжал смотреть на сверкающий хвост большой кометы, наблюдать за падающими звездами, думать. И ни одна из его мыслей не была утешительной.

Положение, приходилось признать, выглядело безнадежным. Пусть даже с Чипси ничего не вышло (он и сразу не слишком на нее надеялся), все равно уж за такое количество времени поисковые группы должны были их найти. А раз этого не случилось - нет никаких оснований думать, что их вообще когда-нибудь найдут.

А теперь в довершение всего, еще и Элли откровенно его презирала. Он умудрился опять ее обидеть - опять этот его длинный, болтливый язык. Да надо было сказать, что она - самое красивое существо на этом свете, прекраснее Елены Троянской, если только это могло хоть чуть-чуть ее порадовать; в эти дни у бедной девушки так мало причин для радости.

Как не признать, положение пленника, в которое попал Макс, становилось хотя бы немного терпимее от того, что рядом Элли, а что теперь? Оставалось только день за днем проигрывать ей в 3-шахматы, пока она будет мрачно доказывать, что женщины ничем не хуже мужчин, а еще и лучше. А в конечном итоге оба они пойдут на пропитание твари, которой, если на то пошло, и родиться-то смысла не было.

Вот если бы не умер доктор Хендрикс.

Вот если бы он был тверд с Элли в то время, когда все еще могло пойти по-другому.

Вдобавок ко всему он чувствовал, а по временам это было хуже всего остального, что, если он съест еще хоть один из этих проклятых фруктов, тот застрянет у него в глотке и задушит его.

Разбудила его рука, дотронувшаяся до его плеча, и шепот.

- Макс!

- Какого?..

- Тихо. Ни звука.

Над ним склонился Сэм. Сэм!

Макс резко сел, адреналиновый шок сразу вышиб из него весь сон. Он увидел, как Сэм неслышно двинулся к месту, где спала Элли. Он присел около нее на корточки, но не дотронулся до нее.

- Мисс Элдрет, - тихо сказал он.

Элли открыла глаза и уставилась на него. Потом она открыла рот, и Макс с ужасом ждал, что сейчас она закричит. Сэм поспешно знаком велел ей молчать; она посмотрела на него и утвердительно кивнула. Сэм встал около нее на колени и стал что-то рассматривать при лунном свете, кружевными узорами ложившемся на землю, потом он вынул бластер. Последовал кратчайший из возможных слабых разрядов, абсолютно беззвучный, и Элли поднялась на ноги - свободная от пут. Сэм вернулся к Максу.

- Не шевелись, - прошептал он. - Не хотелось бы тебя обжечь. - Он встал на колено около связанной лодыжки друга.

В первый момент после вспышки веревка так стиснула лодыжку Макса, что казалось - нога будет парализована, затем путы свалились. Большая часть веревки сжалась и рывком убралась куда-то в тень. Макс встал.

- Каким образом…

- Ни слова. Идите за мной. - Сэм направился в кусты, Элли за ним и последний - Макс. Они не прошли и двух десятков ярдов, как раздался плачущий голос: - Элли! - И Чипси прыгнула в руки Элдрет. Сэм резко повернулся.

- Заткни ее, - прошептал он, - если хочешь выбраться отсюда живой.

Элли кивнула и стала гладить маленькое существо, почти беззвучно что-то ей говоря. Когда Чипси пыталась что-нибудь сказать, она утихомиривала ее; в конце концов Элли засунула Чипси себе в рубашку. Все это время Сэм ждал, а теперь, не произнеся ни слова, двинулся дальше.

Они прошли несколько сотен ярдов так бесшумно, как только могут сделать это три человека, считающие, что от этого зависит их жизнь. Потом Сэм остановился.

- Дальше я не рискну идти, - тихо произнес он. - Еще немного в этой темнотище, и я заблужусь. Но я совершенно уверен, что мы уже за пределами тех мест, где они спят. Мы двинемся снова, когда хоть чуть-чуть рассветет.

- Тогда как же ты сюда попал в темноте?

- А я и не в темноте. Мы с Чипсом прятались в густом кустарнике, не более пятидесяти футов от вас, чуть ли не с полдня.

- О, - Макс огляделся по сторонам, взглянул на звезды. - Я могу найти обратный путь в темноте.

- Можешь? Вот это было бы очень здорово. Эти крошки ночью спят без задних ног - то есть это я так думаю.

- Дай я пойду первым, а ты иди после Элли.

Чтобы добраться до края плато, потребовалось более часа. Темнота, кусты под ногами, необходимость соблюдать полную тишину и то, что Максу приходилось идти медленно, чтобы, даже при своей фотографической памяти, не потерять дорогу, все это сильно задерживало. Спуск в долину пошел еще медленнее.

Когда они добрались до края леса и перед ними развернулся относительно гладкий луг, Сэм остановил их и внимательно оглядел долину при тусклом лунном свете.

- Нельзя нарываться на них в открытом месте, - прошептал он. - Среди деревьев им довольно трудно бросать этих змеюк, но на открытом месте - боже ты мой.

- Ты знаешь про эти бросательные веревки?

- Ясное дело.

- Сэм, - прошептала Элли. - Мистер Андерсон, почему…

- Тсс! - остановил он ее. - Все объяснения потом. А теперь вперед рысцой. Мисс Элдрет, Вы задаете темп. Макс, высматривай свои ориентиры и веди нас. Побежим бок о бок. Договорились?

- Одну секунду. - Макс взял Чипси у Элли, засунул ее за пазуху и застегнул молнию. Мистер Чипс даже не проснулась, а только чуть застонала, как потревоженный ребенок. - Ну все.

Они бежали, шагали и снова бежали в течение получаса или более, не тратя дыхания на разговоры, выкладываясь до предела в то, чтобы оказаться как можно дальше от кентавров. Двигаться было трудно из-за полутьмы и травы, доходившей до колена. Они почти достигли дна долины, и Макс старался уже разглядеть ручей, когда Сэм крикнул:

- Ложись! Ложись и прячься.

Макс шлепнулся на землю, выставив вперед локти, чтобы не повредить Чипси; рядом с ним шлепнулась Элли. Макс осторожно повернул голову и прошептал:

- Кентавры?

- Нет. Заткнись.

На высоте футов в сто долину пересекал летучий пузырь. Макса поразило, что он летает ночью. Пузырь летел почти на них и пролетел ярдах в ста. Затем он развернулся и полетел уже прямо на них.

Он снизился и начал парить почти над самыми их головами. Макс увидел, как Сэм тщательно целится, держа бластер в обеих руках. Потом на мгновение от оружия к пузырю протянулся бледный фиолетовый луч, тварь лопнула и упала так близко, что Макс ощутил запах горелого мяса. Сэм спрятал бластер и поднялся на ноги.

- Одним шпионом меньше, - с удовлетворением произнес он. - Двигаемся, ребята.

- Ты думаешь, что эти штуки разглядывают?

- "Думаешь". Мы это прекрасно знаем. У этих меринов все здесь вокруг прекрасно организовано. Ну, кончай трепаться и давай двигать ногами.

Ручей обнаружила Элли, свалившись в него. Они выудили ее из воды и перешли ручей вброд, остановившись только, чтобы попить. На противоположном берегу Сэм спросил:

- Мисс Элдрет, а где Ваша левая туфля?

- Свалилась в ручей.

Сэм остановился и попытался поискать, но это явно было бесполезно.

- Без толку, - решил он. - Так мы можем проискать всю ночь. Ну, как ни жаль, Вы будете сегодня с ободранными ногами. Лучше выкинуть сразу и вторую.

Сначала, пока не добрались до хребта, за которым находился поселок и корабль, это не замедляло их движения. Но вскоре после того, как начался подъем, Элли поранила о камень правую ногу. Она вела себя молодцом, сжала зубы и не жаловалась, однако темп снизился. К тому времени, как они добрались до верха, появились уже первые намеки на рассвет. Макс пошел было по сухому руслу, где они с Элли поднимались так много долгих, как годы, дней тому назад. Сэм остановил его.

- Давай разберемся точно. Это не та ложбина, которая прямо напротив корабля?

- Нет, та будет следующей за этой, северней. - Макс представил себе, как выглядела окрестность корабля, если смотреть от него, и сравнил эту картину с фотоснимками, сделанными во время приземления. - Если уж говорить точно, прямо напротив корабля лежит выступ, который находится за следующей ложбиной.

- Так я и думал. Это та самая, по которой меня вел Чипс, но я хочу, сколько это возможно, оставаться под прикрытием деревьев. К тому времени, как мы выйдем на ровное место, уже совсем рассветет.

- А какая разница? В долине, где стоит корабль, никогда не было никаких кентавров.

- Ты хочешь сказать, что ты их там никогда не видел. Тебя, сынок, долго не было. Мы сейчас находимся в опасности - и чем ближе к кораблю, тем опаснее. Так что говори потише и веди нас к тому выступу, который выходит к кораблю. Если можешь это сделать.

Макс мог, хотя для этого пришлось идти по незнакомой местности и определяться по восстанавливаемой в памяти мелкомасштабной карте. Кроме того, приходилось еще и идти "поперек борозд" вместо того, чтобы идти по какому-либо сухому руслу. В результате они часто попадали в непроходимые места, вроде отвесных обрывов футов в тридцать, которые приходилось потом обходить долго и с большими мучениями. По мере того, как светало, Сэм все больше и больше нервничал, он все время требовал, чтобы шли быстрее и тише. В то же время все ухудшавшееся состояние Элли мешало выполнению этих его требований.

- Ты уж меня прости, - прошептал он, когда ей пришлось наполовину сойти, наполовину соскользнуть со склона, удерживая себя босыми израненными ногами. - Только лучше уж добраться до места на культяпках, чем попасться к ним.

- Я знаю. - Лицо Элли было искажено болью, однако она не издала ни звука. К тому времени, как Макс вывел их на выступ, уже совсем рассвело. Он молча указал на корабль, стоявший в полумиле. Они находились примерно на уровне верхней его точки.

- Я думаю, спустимся здесь, - тихо сказал он Сэму.

- Нет.

- Как?

- Деточка, дядюшка Сэм такого мнения, что лучше нам будет полежать как проклятым вот в этих кустиках тихо-тихо, разрешая слепням кусаться в свое удовольствие, до того, как совсем стемнеет.

Макс окинул глазом расстояние в тысячу ярдов.

- Мы можем пробежать этот кусок.

- Но только четыре ноги бегают быстрее двух. За последнее время мы очень хорошо это поняли.

Выбранные Сэмом кусты росли на самом краю обрыва. Он прополз сквозь них и выбрал себе место, с которого можно было, самому оставаясь незамеченным, осматривать лежавшую внизу долину. Элли и Макс проползли следом за ним. Они были на краю крутого обрыва. Прямо перед ними находился корабль, левее и поближе - поселок.

- Устраивайтесь поудобнее, - скомандовал Сэм, - и будем караулить по очереди. Поспите, если сможете, это будет продолжаться недолго.

Макс попытался немного сдвинуть Мистера Чипса, чтобы иметь возможность лечь на живот. Из его воротника высунулась маленькая головка.

- Доброе утро, - очень серьезно произнесла она. - Завтрак?

- Нет завтрака, лапа, - ответила ей Элли. - Сэм, можно ее выпустить?

- Пожалуй, можно. Только скажи ей, чтобы она потише. - Сэм внимательно изучал лежавшую равнину. То же самое делал Макс.

- Сэм? А почему бы нам не направиться в поселок? Он же поближе.

- Там нет никого. Брошен.

- Что? Слушай, Сэм, ты бы не рассказал нам, что там у вас случилось?

Сэм ответил, не отрывая глаз от равнины:

- О'кей, только говори шепотом. Так что вы хотите знать?

Это было трудным вопросом - Макс хотел знать все.

- Что случилось с поселком?

- Его оставили. Слишком опасно.

- А что, они кого-нибудь поймали?

- Не надолго. У Дайглера был бластер. И вот тогда-то и началось это веселье. Сначала мы думали, что единственное их оружие - это метательные веревки, и что к тому же мы перепугаем их до смерти. Но у них есть еще и уйма всего прочего. К примеру, такие твари, которые роют ходы под землей. Поэтому поселок пришлось бросить.

- Кто-нибудь пострадал?

- Ну… Новобрачные жили уже в своем доме. Бекки Вебербаур стала теперь вдовой.

Элли громко охнула, и Сэм резким шепотом сказал, чтобы она не шумела. Макс, подумав, сказал:

- Сэм, я только не понимаю, почему, получив мою записку, вы не…

- Какую записку?

Макс объяснил. Сэм покачал головой.

- Зверюга эта вернулась домой в полном порядке. К тому времени мы уже знали, что вы пропали, и искали вас - к счастью, с оружием. Только записки никакой не было.

- Да? А как же ты нас нашел?

- Меня привел Чипс, я же тебе уже говорил. Но это все. Кто-то засунул ее в клетку, где она раньше сидела, там я ее и нашел вчера. Я остановился погладить ее, зная, что Вы, мисс Элдрет, пропали - и нашел бедную крошку почти обезумевшей. В конце концов до меня постепенно дошло, что она знает, где вы находитесь. Ну и… - Он пожал плечами.

- Только я еще одного не понимаю, - прошептал Макс, - почему ты пошел на такой риск в одиночку. Ты же уже знал, что они опасны; тебе было нужно взять с собой всех мужчин, какие есть на корабле, с оружием.

Сэм отрицательно покачал головой.

- И потерять таким образом всех мужчин, какие есть на корабле. Проскользнуть потихоньку было можно, по-другому - нет. А мы должны были вытащить вас.

- Спасибо. Не знаю, что и говорить, Сэм. В любом случае - спасибо.

- Да, - добавила Элли, - и кончай называть меня "мисс Элдрет". Для друзей я Элли.

- Хорошо, Элли. Как твои ноги?

- Жива буду.

- Хорошо. - Он повернулся к Максу. - Только я не сказал, что мы хотим вытащить вас, я сказал, мы были должны. В первую очередь - тебя, Макс. Не обижайся, Элли.

- Как? А почему меня?

- Ну… - Теперь Сэм говорил с явной неохотой. - Подробности узнаешь, когда вернешься. Но похоже, что, если корабль будет стартовать, без тебя не обойтись. Ты - последний оставшийся у нас Астронавигатор.

- Да? А что случилось с Саймсом?

- Тише! Помер он.

- Господи боже! - Макс подумал, что как бы он ни не любил Саймса, но смерти от рук кентавров он не пожелал бы ни одному человеческому существу. Так он и сказал.

- Да нет, это было не так. Понимаешь, когда умер Капитан Блейн…

- И Капитан тоже?

- Да.

- Я знал, что он болел, но не думал, что настолько.

- Ну, можешь назвать это разбитым сердцем. Или гордым харакири. Или несчастным случаем. Когда я помогал паковать его вещи, я нашел пустую коробочку от снотворного. Может, он сам принял их, а может - твой дружок Сайме подсыпал ему в чай. Врач удостоверил "смерть от естественных причин". И так и записано в журнале. А что считать "естественной причиной", когда человек не хочет больше жить?

Элли тихо сказала:

- Он был хорошим человеком.

- Да, - согласился Сэм. - Может быть, даже слишком хорошим.

- Ну, а что же с Саймсом?

- Понимаешь, это совсем другая история. Похоже, что Сайме стал считать себя наследником престола, только Первый не был с этим согласен. Что-то такое в связи с какими-то пленками, которые были у Главного Вычислителя. В общем и целом, ему пришло в голову показать Вальтеру, как он силен, и я… в общем, я сломал ему шею. Времени не было для нежностей, - торопливо добавил Сэм. - Он же вытащил бластер.

- Сэм! Ты что, опять влип в историю?

- Нет, если не считать той, которая здесь и сейчас. Если только мы - тише, ребята. - Сэм пристально всмотрелся в просвет между кустами. - Ни звука, не шевелиться, - прошептал он. - Может, он нас не заметит.

Пузырь летел с севера, параллельно хребту, чуть повыше и чуть в стороне от него. Было похоже, что он обследует возвышенность. Макс прошептал на ухо Сэму:

- Может, нам лучше податься немного назад?

- Поздно. Главное теперь - не шевелись.

Пузырь проплыл совсем рядом с ними, остановился и медленно двинулся в их сторону. Макс увидел, что Сэм держит бластер наготове. Он не стрелял, пока пузырь не завис прямо над ними. Разряд спалил иголки и ветки, но и тварь сбил тоже.

- Сэм, там еще один.

- Где? - Сэм посмотрел туда, куда указывал Макс. Второй пузырь по-видимому прикрывал первого, он летел повыше и дальше. У них на глазах он развернулся и стал набирать высоту.

- Сними его, Сэм!

Сэм встал.

- Поздно. Слишком далеко и слишком поздно. Ну что же, ребята, вот теперь мы двинулись. Больше нет смысла прятаться. Элли, садись и съезжай, это будет легче для твоих ног.

И они покатились вниз, сбивая по дороге камни, в клочья рвя одежду. Чипси, к большому своему удовольствию, двигалась самостоятельно. На дне лощины Сэм сказал:

- Макс, за сколько ты можешь сделать полмили?

- Не знаю. Минуты за три.

- Лучше бы быстрее. Двигай. Я помогу Элли.

- Нет.

- Тебе надо туда добраться! Ты там нужен.

- Нет!

Сэм вздохнул.

- Ты всегда такой мужественный и героический. Ладно, бери ее за другую руку.

Когда они, наполовину неся девушку, покрыли сотни две ярдов, Элдрет стряхнула их.

- В одиночку я могу двигаться быстрее, - сказала она, задыхаясь.

- О'кей, двинули! - выдохнул Сэм.

И действительно, теперь они двигались быстрее. Не обращая внимания на свои израненные ступни, Элли так быстро перебирала ногами, что Макс, хотя и не был еще на пределе, уже хватал ртом воздух. Корабль становился все ближе. Макс заметил, что клеть подъемника наверху, и подумал, сколько потребуется времени, чтобы их заметили и опустили ее вниз.

Они были уже на полпути, когда Сэм крикнул:

- А вот и кавалерия! Давай со всех сил.

Макс оглянулся на бегу, стадо кентавров, дюжины две, может - еще больше, неслось со стороны холмов. Направление их движения не оставляло сомнений - они стремились отрезать людей от корабля. Элли тоже увидела опасность и прибавила скорости, мгновенно опередив Макса.

До корабля оставалось всего несколько сотен ярдов, когда клеть сошла с упора и лениво поползла вниз. Макс хотел было закричать, что они все-таки успеют, когда услыхал топот копыт, теперь совсем неподалеку. Сэм заорал:

- Давай, ребята! В корабль!

Сам он остановился.

Макс остановился тоже, крича:

- Беги, Элли!

- Да беги же ты, кому сказано! - рявкнул Сэм. - Ты-то что можешь сделать? Без оружия.

Макс стоял в нерешительности, невыносимость выбора разрывала его. И тут Элли тоже остановилась. Сэм глянул назад, потом ударил Макса по губам тыльной стороной ладони.

- Двигай! Доведи ее до корабля.

Макс побежал, обхватив Элли одной рукой и принуждая ее тоже двигаться. А позади них Сэм Андерсон лицом к лицу встретил свою смерть, встав на одно колено и оперев ствол бластера на согнутую левую руку, в точности как на картинке из армейского руководства.

Назад Дальше