Бобо приналег, вжавшись плечом под рычаг и упершись в пол ногами. Неожиданно рычаг подался, но дверь не открывалась.
- Сломал, - сказал Джо.
- Похоже, что так, - согласился Хью и оперся на дверь рукой. Дверь распахнулась.
К счастью для всех троих, она не вела в Космос. В их жизненном опыте неоткуда было взяться представлению об открытом вакууме и его опасностях.
Короткий узкий коридор привел к еще одной, на этот раз полуоткрытой двери. Силач Бобо распахнул ее без труда.
Еще шесть футов коридора, и они уперлись в очередную дверь.
- Не понимаю, - пожаловался Джим, пока Бобо занимался ею, - к чему эти бесконечные двери?
- Подожди, может поймешь, - посоветовал ему брат.
За третьей дверью открылось помещение, состоящее из нескольких странных, маленьких, непривычной конфигурации жилищ.
Бобо двинулся вперед на разведку с ножом в зубах. Хью и Джо-Джим шли медленно, это странное место заворожило их.
Бобо вернулся, погасил скорость полета, опершись о переборку, вынул нож изо рта и доложил:
- Нет двери. Больше нет. Бобо смотрел.
- Должна быть, - настаивал Хью, раздраженный тем, что карлик разбил его надежды.
- Бобо хорошо смотрел, - пожал плечами мутант.
- Проверим сами.
Хью и Джо-Джим разошлись в противоположные стороны, внимательно осматривая и изучая помещение.
То, что Хью нашел вместо двери, заинтересовало его больше. Находка была просто невероятна! Он хотел было позвать Джо-Джима, но Джим как раз в этот момент крикнул:
- Хью, иди сюда!
Хойланд неохотно оторвался от. своей находки и пошел к близнецам.
- Слушайте, я там такое нашел…
- Плюнь на то, что ты нашел, - перебил его Джо. - Смотри сюда.
Хью посмотрел. Перед ним был Конвертер. Маленький, но, несомненно, конвертер.
- Бессмыслица какая-то, - сказал Джим. - Зачем нужен конвертер в таком маленьком жилище? Ведь эта штуковина может обеспечить энергией и светом добрых полкорабля. Что ты об этом думаешь, Хью?
- Не знаю даже, что и думать, но если ваша находка кажется вам странной, то взгляните на мою.
- А ты что нашел?
- Пойдем покажу.
Хойланд привел Джо-Джима в маленькую комнату, одна стена которой была сделана из стекла. Стекло было темным, как будто извне что-то загораживало вид. Напротив стены стояли два кресла, в подлокотниках которых и на приборных досках перед ними светились такие же квадратики маленьких огоньков, как в Главной рубке.
Джо-Джим попытался найти прибор, который воспроизвел бы панораму звездного неба на стеклянной стене перед ними. Попытки не увенчались успехом. Не мог же он знать, что это стекло не экран, а иллюминатор, заслоненный корпусом самого Корабля. Манипулируя наугад пальцами, Джо-Джим включил приборы, над которыми зажглась надпись "Пуск". Слово это ничего не говорило ему, и он не обратил на него внимания. Тем более что ничего существенного не произошло, разве что замигал красный огонек и вспыхнула еще одна надпись: "Открыт герметический шлюз".
Джо-Джиму, Хью и Бобо повезло, что шлюз был открыт. Затвори они за собой двери и оставь их далекие предки в Конвертере хоть несколько граммов массы, пригодной для превращения в энергию, все трое весьма неожиданно для себя очутились бы в корабельной шлюпке, запущенной в космос без какой бы то ни было подготовки к полету: в маленьком космическом суденышке, систему управления которым они лишь смутно начали постигать по аналогии со схемой приборов Главной рубки.
Им вряд ли удалось бы ввести шлюпку обратно в док, вероятнее всего они разбились бы о Корабль.
И никто из них не подозревал, что найденное ими "жилище" само по себе было маленькой космической ракетой. Им и в голову никогда не приходило, что Корабль может быть оснащен шлюпками.
- Выключи свет, - попросил Хью.
Джо-Джим выполнил его просьбу.
- Итак?.. - продолжал Хью. - Что вы думаете по поводу этой находки?
- Дело ясное, - ответил Джим. - Это вторая рубка. Раньше мы не знали о ней, потому что не могли открыть дверь.
- Нелогично, - возразил Джо. - Зачем Кораблю две рубки?
- А зачем человеку две головы? - ответил вопросом на вопрос его брат. - С моей точки зрения, твоя - явное излишество.
- Не сравнивай, мы с тобой такими родились. Но Корабль-то строили по проекту.
- Ну и что? Мы же носим два ножа, разве нет? Мы что, так и родились с ними? Запас карман не тянет.
- Но как отсюда управлять Кораблем? - запротестовал Джо. - Ничего же не видно. Уж если дублировать управление, то в Капитанской рубке, откуда видны звезды.
- А это что? - спросил Джим, показывая на стеклянную стену.
- Пошевели мозгами, - ответил Джо. - Та стена выходит внутрь Корабля, а не наружу. Здесь нет приборов для воспроизведения звездного неба.
- Может, мы их просто не нашли.
- Хорошо, но тогда зачем здесь Конвертер? Уверяю тебя, его установили не случайно.
- Ну и что?
- Наверняка он как-то связан со всеми этими приборами.
- Почему ты так думаешь?
- А потому! С чего бы устанавливать в одном отсеке и приборы, и Конвертер, если они друг к другу никакого отношения не имеют?
Хью, все время обескураженно молчащий, поднял голову. В аргументах братьев даже противоречия казались обоснованными и логичными. Запутанная ситуация. Но Конвертер, Конвертер…
- Послушайте! - вдруг выпалил Хью.
- Чего ты там еще надумал?
- А что если… а что, если эта часть Корабля движется?
- Естественно. Весь Корабль движется.
- Да нет же, - сказал Хью нетерпеливо. - Я совсем о другом. Что, если эта часть Корабля может двигаться самостоятельно? Пульт управления и Конвертер! Вот в чем секрет - эта секция может отделяться от Корабля и лететь сама по себе!
- Сомнительно.
- Возможно. Но если я все же прав, то мы нашли искомое. Это и есть выход наружу.
- Как так? - спросил Джо. - Что за чушь! Здесь же нет двери.
- Но если эту штуку отвести от Корабля, то наружу можно выйти через дверь, в которую мы вошли!
Две головы одновременно повернулись к нему, потом посмотрели друг на друга. Джо-Джим повторил свой эксперимент с приборной доской.
- Видишь? - сказал Джим. - "Пуск". Пуск это значит - привести корабль в движение.
- Почему же ничего не происходит?
- "Открыт герметический шлюз". Имеется ввиду дверь, все двери, через которые мы прошли.
- Попробуем закрыть?
- Надо сначала включить Конвертер.
- Давай.
- Не спеши, не спеши. Кто знает, что получится? Вылетим еще, чего доброго, а обратно вернуться не сможем. Помрем тогда с голоду.
- Х-мм-м, верно. Надо осмотреться, продумать все хорошенько.
Прислушиваясь к спору близнецов, Хью внимательно исследовал приборную доску, пытаясь разобраться, что к чему. Увидев ящичек на панели перед креслом, он сунул в него руку.
- Смотрите, что я нашел!
- Книга? - сказал Джо. - Да их у Конвертера целая куча.
- Покажи, - сказал Джим.
Хью открыл найденную книгу.
- "Бортовой журнал звездолета "Авангард"", - прочитал он. - "2 июня 2172 года. Полет продолжается при прежней крейсерской скорости".
- Что?! - завопил Джо. - Дай посмотреть.
- "3 июня. Полет продолжается при прежней крейсерской скорости".
- "4 июня. Полет продолжается при прежней крейсерской скорости. В 13.00 Капитан объявил список поощрений и дисциплинарных взысканий. См. Административный журнал".
"5 июня. Полет продолжается с прежней крейсерской скоростью".
- Дай сюда!
- Подожди, - ответил Хью. - "6 июня. В 0431 вспыхнул мятеж. Младший механик Хафф захватил несколько ярусов и, объявив себя Капитаном, предложил вахте сдаться. Вахтенный офицер объявил его арестованным и вызвал каюту Капитана. Ответа не было".
"04.35. Связь прервана. Вахтенный офицер отправил трех рассыльных известить Капитана, а также найти коменданта гауптвахты и содействовать аресту Хаффа".
"04.41. Конвертер отключен, перешли в свободный полет".
"05.02. Рассыльный Лэси, один из троих, посланных ранее вниз, вернулся в рубку. Доложил на словах, что остальные двое - Малькольм Янг и Артур Сирс - убиты, а его отпустили для того, чтобы предложить вахте сдаться. Мятежники дают нам срок на размышления до 05.15".
Следующая запись в бортжурнале была сделана другим почерком.
"05.45. Я сделал все возможное, чтобы связаться с другими постами и офицерами Корабля, но мои попытки не увенчались успехом. Исходя из сложившихся обстоятельств, считаю своим долгом покинуть рубку управления, не дожидаясь смены, и попытаться восстановить порядок в нижних ярусах. Поскольку мы не вооружены, мое решение может быть ошибкой, но ничего другого мне не остается. Джим Болдуин, пилот третьего класса, вахтенный офицер".
- Это все? - спросил Джо.
- Нет, - ответил Хью.
"1 октября (приблизительно) 2172 года. Я, Теодор Маусон, бывший рядовой интендантской службы, был сегодня избран Капитаном "Авангарда". Со времени занесения в этот журнал последней записи многое изменилось. Мятеж был подавлен или, вернее, угас сам собой, но последствия его трагичны. Погиб весь командный состав, перебиты все пилоты и инженеры. Поэтому меня и выбрали Капитаном - не нашлось никого более подходящего.
Мы потеряли около 90 процентов экипажа. Со дня мятежа не производились новые посевы, гидропонные фермы запущены, запасы продовольствия приближаются к концу. Среди не сдавшихся еще мятежников уже были отмечены случаи людоедства.
Моя первостепенная задача - установить хоть какое-то подобие порядка и дисциплины среди экипажа. Следует возобновить посевы и установить постоянную вахту у Вспомогательного конвертера, который теперь стал нашим единственным источником света, тепла и энергии".
"Последнее время мне было не до аккуратного ведения журнала. Сказать по правде, я даже приблизительно не представляю, какое сегодня число. Корабельные часы давно остановились. То ли из-за неполадок во Вспомогательном конвертере, то ли из-за внешней радиации. Поскольку Главный конвертер не функционирует, мы утратили поле радиационной защиты вокруг Корабля. Мой Главный инженер уверяет, что Главный конвертер можно пустить, но у нас нет навигаторов. Я пытался обучиться навигации по сохранившимся книгам, но математика слишком сложна для меня.
Из-за радиации примерно каждый двадцатый ребенок рождается уродом. Я ввел спартанский кодекс - эти дети не должны жить. Суровая необходимость.
Я становлюсь стар и дряхл, пора подыскивать себе преемника. Я - последний на борту, кто родился на Земле, но и я мало что о ней помню - мне было пять лет, когда мои родители отправились в полет. Я не знаю, сколько мне лет сейчас, но ясно понимаю одно - до Конвертера мне остается совсем немного.
В психологии моих людей происходит любопытный сдвиг. Они никогда не жили на планете, поэтому с течением времени им все труднее становится воспринимать какие-либо концепции, не связанные непосредственно с Кораблем, или представлять себе природные явления, не связанные с жизнью в нем. Я оставил всякие попытки пробудить их воображение и мысль; они вряд ли пойдут на пользу, если у меня все равно нет надежды хоть когда-нибудь вывести мой экипаж из мрака. Жизнь у моих людей тяжелая, они выращивают урожай только для того, чтобы потом драться за него, отбивая налеты отщепенцев, все еще прячущихся в верхних палубах. Так зачем же растравлять их души рассказами о лучшем бытии?
Я принял решение не передавать этот бортжурнал моему преемнику. Лучше я спрячу его в единственной сохранившейся после бегства мятежников шлюпке. Там он будет в безопасности, здесь же какой-нибудь идиот, не задумываясь, пустит его на топливо для Конвертера. Недавно я застал вахтенного в тот момент, когда он закладывал в Конвертер последний экземпляр бесценной "Всеземной энциклопедии". Проклятый дурень неграмотен, не умеет ни читать, ни писать. Надо издать закон об охране книг".
"Это моя последняя запись. Я долго откладывал приход сюда, чтобы спрятать журнал в безопасном месте, - подниматься на верхние палубы очень опасно. Но жизнь моя значения больше не имеет, а я хочу умереть уверенным в том, что сохранится правдивая летопись событий.
Теодор Маусон, Капитан".
Когда Хью кончил читать, близнецы против обыкновения долго молчали. Наконец, Джо глубоко вздохнул и сказал:
- Вот, значит, как оно все было.
- Жаль его, беднягу, - тихо вымолвил Хью.
- Кого? Капитана Маусона? Почему?
- Нет, не его. Я имея в виду пилота Болдуина. Представляешь, какового ему было выходить за дверь, где его поджидал Хафф, - Хью передернуло. Человек он был просвещенный, но при всей широте своих взглядов подсознательно представлял себе Хаффа - "первым согрешил Хафф, будь он проклят навек!" - существо ростом с двух Джо-Джимов, силой с двух Бобо и с клыками вместо зубов.
Хью заимствовал у Эртца несколько носильщиков, которые стаскивали трупы жертв военных действий к Главному конвертеру на топливо, и приказал им доставлять в шлюпку запасы воды, продовольствия и массу для Конвертера. Нарби он об этом не сообщил и вообще утаил от него найденную шлюпку. Почему - сам не знал, просто Нарби раздражал его.
Между тем звезда на экране Главной рубки росла и росла, пока не превратилась в яркий сверкающий диск. Такой яркий, что на него больно было смотреть. Изменилось и ее положение - она переместилась почти в центр. Если корабль продолжит свой неуправляемый дрейф, то опишет вокруг звезды гиперболу и снова исчезнет в глубинах космоса.
Хью долго, очень долго вычислял траекторию полета. Сохранись на Корабле земное исчисление времени, он увидел бы, что у него ушло на это несколько недель. Еще дольше Эртц и Джо-Джим проверяли его расчеты и с трудом заставляли себя поверить в правильность полученных ими цифр - до того они казались нелепыми. И еще больше времени ушло на то, чтобы убедить Эртца, что для сближения двух тел в пространстве необходимо прилагать силу, направленную в сторону, противоположную желаемой, то есть упереться пятками, изо всех сил затормозить и погасить силу инерции. Пришлось провести целый ряд экспериментов в свободном полете в невесомости, прежде чем Эртц поверил в это. Сам-то он просто собирался разогнать Корабль и на полном ходу направить его на звезду.
Хью и Джо-Джим рассчитали силу торможения, необходимую для погашения скорости "Авангарда" и вывода его на орбиту вокруг звезды, чтобы затем начать поиск планет. Эртц с трудом усвоил разницу между звездой и планетой. Алан вообще ничего не понял.
- Если мои расчеты верны, - сказал Эртцу Хью, - пора разгонять Корабль.
- Главный двигатель готов, - ответил Эртц. - У нас уже достаточно массы.
- Нужно идти к Нарби за разрешением.
- Это еще зачем?
- Он же Капитан, - пожал плечами Хью.
- Хорошо. Зови Джо-Джима и пойдем.
В помещении Джо-Джима они нашли Алана.
- Коротышка сказал, что Двухголовый ушел к Капитану, - сообщил им Алан.
- Прекрасно. Мы как раз хотели позвать его туда. Алан, старик, мы начинаем!
- Уже? Вот здорово! - выпучил глаза Алан.
- Идем с нами к Капитану.
- Подождите, я только предупрежу свою бабу. - И он побежал в свое жилище, находившееся рядом.
- Балует он ее, - заметил Эртц.
- Иногда это от нас не зависит, - ответил Хью с отсутствующим взглядом.
Алан быстро вернулся, успев, однако, переодеться.
- Пошли! - крикнул он возбужденно.
Алан гордо вышагивал к кабинету Капитана. Он теперь стал значительным лицом - идет себе рядом с влиятельными друзьями, а охрана знай честь отдает. Давно прошли времена, когда его держали на побегушках.
Но часовой у двери не отступил, как обычно, в сторону, хотя и отдал честь.
- Дорогу! - резко сказал Эртц.
- Слушаюсь, сэр, - ответил часовой, не двигаясь с места. - Ваше оружие, пожалуйста.
- Ты что, идиот, не узнаешь Главного Инженера?
- Так точно, сэр, узнаю. Прошу сдать оружие. Таков приказ.
Эртц пихнул его в плечо. Часовой уперся ногами в пол.
- Прошу извинить, сэр. Капитан строго-настрого приказал всем входящим к нему оставлять оружие у входа. Всем без исключения.
- Проклятье!
- Он хорошо помнит, что случилось с прежним Капитаном, - тихо вставил Хью. - Умный он парень, наш Нарби. - С этими словами он отстегнул нож и отдал его часовому. Эртц пожал плечами и сделал то же самое. Обескураженный Алан последовал их примеру, смерив стража испепеляющим взглядом.
Когда они вошли в кабинет, Нарби беседовал с Джо-Джимом. На лицах близнецов застыло угрюмое выражение. Бобо казался голым без привычных пращи и ножей.
- Вопрос закрыт, Джо-Джим, - продолжал Нарби. - Таково мое решение. Я оказал вам любезность, изложив причины, побудившие меня к нему, но ваше согласие или несогласие не имеет значения.
- В чем дело? - поинтересовался Хью.
Нарби поднял глаза.
- Хорошо, что ты пришел, Хью, а то твой друг мьют начинает забывать, кто здесь Капитан.
- В чем дело? - повторил Хью. - Что здесь происходит?
- Он, - прорычал Джим, тыча пальцем в Нарби, - думает разоружить всех мьютов.
- Но ведь война окончена, не так ли?
- Не было такого уговора. Мьюты должны были влиться в Экипаж. Разоружи сейчас мьютов, и Экипаж их всех перережет. У него-то ножи останутся.
- Придет время, у всех отберем, - заверил Нарби, - но я сделаю это тогда, когда сочту нужным. Что у тебя, Эртц?
- Спроси Хью.
Нарби обернулся к Хойланду.
- Я пришел уведомить вас, Капитан, - по-устав-ному отчеканил Хью, - что мы намерены запустить Главный двигатель и перейти к управляемому Полету.
Если слова Хью и удивили Нарби, то никак уже не привели в растерянность.
- Боюсь, что вам придется обождать. Я все еще не считаю возможным допускать офицеров в невесомость.
- В этом нет необходимости, - сказал Хью. - Поначалу Эртц и я вполне справимся сами. Ждать больше нельзя. Если мы не начнем сейчас, то при жизни нашего поколения Полет завершен не будет.
- Не будет так не будет.
- Что?! - выкрикнул Хью. - Нарби, ты что, не хочешь завершить Полет?
- Я не намерен проявлять поспешность.
- Что за ерунда, Фин? - спросил Эртц. - Что это на тебя нашло? Нам действительно пора начинать.
Нарби молча барабанил пальцами по столу. Потом сказал:
- Поскольку здесь высказываются некоторые сомнения относительно того, кому принадлежит власть, придется мне вам разъяснить, что к чему. Хойланд, в той мере, в какой твои забавы не мешали мне управлять жизнью Корабля, я был готов смотреть на них сквозь пальцы и позволять тебе развлекаться, ибо по-своему ты был весьма полезен. Но поскольку твои бредовые идеи становятся источником разложения Экипажа, угрозой моральному здоровью, спокойствию и безопасности народа Корабля, я вынужден положить им конец.
От изумления Хью лишился дара речи. Наконец он выдавил:
- Бредовые? Ты сказал "бредовые"?
- Вот именно. Только псих или невежественный религиозный фанатик может уверовать, будто Корабль движется. Но поскольку и ты, и Эртц имели честь удостоиться научного образования и невеждами вас считать нельзя, вы оба, безусловно, свихнулись.