Время звезд - Роберт Хайнлайн 9 стр.


ГЛАВА 8
Три пути наверх

Макс намеревался бодрствовать во время первого скачка, но проспал. Скачок был в пять с минутами ночи по корабельному времени. Когда утренняя побудка разбудила его в шесть, все было уже кончено. Он быстро натянул одежду, кипя негодованием на самого себя за то, что не проснулся раньше, и поспешил наверх. Переходы выше палубы С были тихими и пустынными, даже самые ранние пташки из пассажиров не появятся еще, по крайней мере, час. Он сразу направился в гостиную палубы Б, пересек ее и подошел к иллюминатору, устроенному здесь для удовольствия пассажиров.

Звезды были такими же, как обычно, однако привычные с древности созвездия исчезли. Один только Млечный Путь, наша собственная Галактика, казался таким же, как всегда - для этой чудовищно огромной спирали, состоящей из звезд, имеющей поперечник в сотни тысяч световых лет, крохотное - менее шести десятков световых лет - перемещение не имело значения.

Одна из звезд была очень яркой, желтоватого цвета. Макс решил, что это и есть Тэта Кентавра, солнце Планеты Гарсона, первой их остановки в пути. Он быстро ушел, не желая рисковать быть пойманным. Шляться без дела в местах, отведенных пассажирам, ему не полагалось. Он быстрее обычного сменил кошачьи посудины - повод для выхода наверх - и к завтраку уже вернулся в кубрик.

Переход к Планете Гарсона занял почти целый месяц даже при огромном ускорении, развиваемом кораблем с движителем Хорста - Конрада. Элдрет продолжала свои ежедневные посещения для свиданий с Мистером Чипсом - а также для того, чтобы поболтать и поиграть в 3-шахматы с Максом. Он узнал от нее, что, хотя она и родилась не на Геспере, а в Окленде, на Земле, все равно родиной своей считает Гесперу. - Отец послал меня на Землю, чтобы из меня сделали леди, но ко мне это как-то не привилось.

- Что ты хочешь сказать?

Она ухмыльнулась.

- Я трудный ребенок. Поэтому меня и послали домой. Макс, тебе шах. Чипси, положи эту штуку на место. Знаешь, эта мелкая тварь, похоже, тебе подыгрывает.

Мало-помалу он разобрал, что говорила Элли. Школа мисс Мимси была третьей подряд, из которой ее исключили. Ей не нравилась Земля, она была полна решимости вернуться домой и для этого создавала царство ужаса в каждом из заведений, заботам которых ее вверяли. Отец - мать ее умерла - очень хотел дать ей "приличное" образование, но ее стратегическая позиция была куда сильнее, она могла диктовать свою волю. Отцовские адвокаты на Земле умыли руки и спровадили ее домой.

Сэм совершил ошибку, начав поддразнивать Макса про Элдрет.

- Сынок, вы с ней уже установили день?

- Кто установил, какой такой день?

- Да брось ты! Про это же знает весь корабль, может, за исключением Капитана. Ну для чего пудрить мозги старому другу.

- Не понимаю, про что это ты говоришь.

- Я же тебя не критикую, я тобой восхищаюсь. У меня самого никогда не хватило бы нервов рассчитать такую траекторию. Но, как говаривал мой покойный дедуля, есть только три пути вверх - талант и пот, рождение в нужной семье, хорошая женитьба. Из всех трех лучший - жениться на дочке босса потому, что… Эй, потише! Не заводись!

Сэм ускользнул из области досягаемости Макса.

- Возьми свои слова назад!

- Беру, беру! Я был неправ. Но имей в виду, что все, мной сказанное, вдохновлялось чистейшим восхищением. Согласен, я ошибался. Посему извиняюсь и беру свои слова назад.

- Но… - Макс не мог сдержать улыбку. На Сэма невозможно было злиться долго. Несомненно, он был бездельник, возможно - дезертир, совершенно точно - циник, во всем видящий только низкое, но - и с этим ничего не поделаешь - но Сэм был его другом.

- Да я понимал, что ты шутишь. Как же я мог собираться жениться, если мы с тобой решили.

- Сбавь громкость. - Тихо сказал Сэм. - Так ты тоже решил?

- Да. Я думаю, что это - единственный возможный выход. На Землю я возвращаться не хочу.

- Молодец. Ты об этом не пожалеешь. - Сэм немного задумался. - Нам понадобятся деньги.

- А что, у меня уже что-то есть на корабельном счету.

- Не будь идиотом. Ты только заикнись, чтобы взять больше, чем на карманные расходы, и тебе больше и коснуться Земли не дадут. Но ты не беспокойся, прикопи свои чаевые - ту часть, которую Жиряга тебе оставляет - и я добуду нам, сколько надо. Сейчас моя очередь.

- Каким образом?

- Есть уйма способов. Но это - не твое дело.

- Ну… ну ладно. Слушай, Сэм, а что это ты имел в виду, когда ты - я значит, ну, если, предположим, я хотел жениться на Элли - я, конечно же, не хочу, она еще совсем ребенок, да и я совсем не собираюсь жениться, но если вообще предположить? Кому какое дело?

У Сэма на лице появилось удивление.

- Ты что, не знаешь?

- А чего бы я спрашивал?

- Ты что, не знаешь, кто она такая?

- Чего? Звать ее Элдрет. Фамилия Кобурн, и направляется она домой на Гесперу, она из колонистов. А что?

- Бедняжка ты мой глупенький. Она тебе никогда не говорила, что она - единственная дочь Его Высочайшего Превосходительства, Генерала О. Б. И., К. Б., О. С. У. и, вполне возможно X; У; Z., Чрезвычайного и Полномочного Посла и одновременно - Верховного Комиссара Империи на Геспере.

- Че-его? Господи ты Боже мой!

- Соображаешь? Чуть-чуть тебе сообразительности и обходительности, и ты, самое малое, сможешь жить на его деньги. Только назови любую из планет - не считая, конечно, Гесперы - и он их тебе будет присылать.

- Да ну тебя к черту. Но в любом случае она - хорошая девчонка.

Сэм гнусно хихикнул.

- Конечно, конечно. Но, как говаривал покойный дедуля, в добром деле обязательно что-нибудь да прилипнет к рукам.

Неожиданная новость обеспокоила Макса. Ясное дело, он понимал, что она из обеспеченной семьи, в конце концов, она же была пассажиркой. Но он никогда не испытывал благоговения перед богатством. Личный успех, примером которого был его дядя, внушал ему гораздо больше уважения. Но тот факт, что Элдрет происходит из такого невероятно высокого слоя общества, а также появление мнения, что он, Максимиллиан Джонс - охотник за чужим состоянием и человек, пытающийся посредством брака вскарабкаться по социальной лестнице - все это выводило из равновесия.

Макс решил положить этому конец. Начал он с того, что накапливал работы в таком количестве, что мог, не погрешив против истины, сказать, что у него нет времени играть в 3-шахматы. Тогда Элли взяла в руки вилы и стала ему помогать. Играя после этого игру, которой не удалось избежать, он сделал попытку прямого разговора.

- Слушай, Элли, я думаю, что тебе не стоит бывать здесь, внизу, подолгу и играть со мной в эти шахматы. Другие пассажиры ходят сюда к своим кошкам и собакам. Они замечают и начинают сплетничать.

- Тьфу на них.

- Я точно говорю. Мы-то с тобой знаем, что все в порядке, но выглядит это как-то не так.

Она выпятила нижнюю губу.

- У меня что, будет с тобой серьезная беседа? Ты разговариваешь в точности, как Мисс Мимси.

- Ты можешь, конечно, ходить сюда к Чипси, но лучше бы тебе делать это с кем-нибудь еще из собаковладельцев.

Элли, видимо, собиралась резко ему ответить, потом пожала плечами.

- О'кей, да и вообще это не самое удобное место. Теперь мы будем играть в гостиной палубы Б после твоей работы, по вечерам.

Макс было завозражал, что Мистер Джордана не позволит ему этого; она быстро ответила:

- Про своего начальника ты не беспокойся. Я могу обвести его вокруг своего мизинца. - Последнее она проиллюстрировала жестом.

Воображаемая картина массивного Мистера Джи в таком неожиданном положении несколько замедлила ответ Макса, но в конце концов этот ответ последовал.

- Элли, ведь член команды не имеет право пользоваться гостиной для пассажиров. Эго строгое правило.

- Имеет. Я много раз видела, как Мистер Дюмон пьет кофе вместе с Капитаном Блейном.

- Да ты не понимаешь. Мистер Дюмон - почти офицер, и если Капитан приглашает его в качестве своего гостя, то это - право Капитана.

- А ты будешь моим гостем.

- Нет, не буду. - Он попытался объяснить ей инструкцию, строго запрещающую членам команды общаться с пассажирами. - Капитан взбесился бы, увидев нас с тобой сейчас, и не на тебя, а на меня. Если он застанет меня в пассажирской гостиной, он загонит меня в самый низ, на палубу Эйч.

- Не может быть.

- Но… - Он пожал плечами. - Хорошо, я поднимусь сегодня вечером. Он, конечно, не погонит меня в буквальном смысле слова, это будет ниже его достоинства. Он просто пошлет Мистера Дюмона, чтобы тот велел мне уйти; потом он утром вызовет меня к себе. Мне не жаль быть оштрафованным на месячную зарплату, если без этого ты не можешь понять положения вещей.

Он увидел, что пронял ее, наконец.

- Как же это так, это же просто ужасно. Все равны. Все, это же закон.

- Равны? Это только если идти сверху.

Она резко встала и у!пла. Максу снова пришлось утешать Мистера Чипса; самого его утешать было некому. Он подумал, что чем раньше они с Сэмом исчезнут за линией горизонта и затеряются в лесах, тем лучше.

Элдрет вернулась на следующий день, но на этот раз - в компании миссис Мендоса, преданной хозяйки чау-чау, до странности похожей на свою собаку. Разговаривая с Максом, Элдрет придерживалась равнодушной вежливости леди, "хорошо" обращающейся со слугами. Исключение она сделала лишь в краткий момент, когда миссис Мендоса была далеко от них.

- Макс?

- Да, мисс?

- Я тебе дам "Да, мисс"! Слушай, Макс, как звали твоего дядю? Это был Честер Джонс?

- Да, а что?

- Неважно. - Подошла миссис Мендоса, и Макс был вынужден прервать разговор.

Следующим утром его нашел один из кладовщиков.

- Эй, Макс! Тебя вызывает Пузо, и поспеши - похоже, что ты влип.

Макс торопился с неспокойным сердцем. Он не мог припомнить за собой никаких проступков за последнее время; он старался подавить в себе жуткий страх, что это как-то связано с Элли.

Невооруженным глазом было видно, что мистер Джордана не в настроении. Однако он сказал только:

- Явись в канцелярию Казначея. Бегом. - Макс бросился бегом.

Казначея не было на месте; Макса встретил мистер Куйпер. Оглядев его холодными глазами, он сказал:

- Переоденься в чистую форму и побыстрее. Затем явись в капитанскую кабину.

Макс стоял как столб, сглатывая какой-то комок. Мистер Куйпер рявкнул:

- Что еще? Шагом марш!

- Сэр, - пробормотал Макс, - я не знаю, где находится кабина Капитана.

- Что-о? Ничего себе! Палуба А, радиус девяносто, у борта. - Макс побежал.

Капитан был в своей кабине. С ним были мистер Сэмьюэле, Казначей, мистер Вальтер, Первый Помощник и доктор Хендрикс. Асгронавигатор. Макс подумал, что за что бы его не судили, тривиальным обвинение быть не может. Однако он не забыл отрапортовать:

- Помощник эконома третьего класса Джонс явился по Вашему приказанию, сэр.

Капитан Блейн поднял на него глаза.

- А, да, конечно. Возьмите стул. - Макс нашел себе стул и уселся на самый его краешек. Капитан обратился к Первому Помощнику: - Принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, так будет лучше всего - хотя это и кажется мерой несколько резковатой. А Вы, Хал, согласны?

Казначей, к которому относились последние слова, согласился. Макс думал о том, насколько резковатой будет мера и выживет ли он после нее.

- Мы занесем это в журнал как исключение, - а потом, док, я сам напишу объяснение наблюдательному совету. В конце концов, инструкции для того и пишутся, чтобы их нарушали. Значит, с этим мы кончили. - Тут Макс решил, что они собираются выкинуть его в космос, а впоследствии объяснить это.

Капитан повернулся к своему столу, что, видимо, означало конец совещания. Первый Помощник осторожно кашлянул.

- Капитан… - Он указал глазами на Макса.

Капитан Блейн снова поднял глаза.

- Ах, да, молодой человек, Ваша фамилия Джонс?

- Да, сэр.

- Я просмотрел Ваш послужной список. Вы, кажется, непродолжительное время пытались стажироваться на картографа. На "Туле".

- Мм, да, Капитан.

- И Вам не понравилось?

- Да как сказать, сэр. - Макс спросил себя, что бы ответил Сэм, попав в такую ситуацию. - Это все было так… по правде говоря, мне не поручали почти никакой работы, кроме как выносить пепельницы в Хитрой… в контрольном центре. - Он задержал дыхание.

По лицу Капитана скользнула улыбка.

- Иногда бывает и так. Не хотели бы Вы сделать еще одну попытку?

- Что? Да, сэр!

- Что думаете Вы, Помощник?

- Капитан, при обычных обстоятельствах я не вижу смысла в том, чтобы один человек дважды пытался стажироваться на одну и ту же работу. Но тут личные мотивы.

- Да, конечно. А Вы, Хол, сможете обойтись без него?

- Несомненно, Капитан. Его на его посту трудно назвать ключевой фигурой. - Казначей улыбнулся. - Прислуга с нижней палубы.

Капитан тоже улыбнулся и повернулся к Астронавигатору.

- Я не вижу никаких возражений, док. Конечно, остается проблема насчет гильдии.

- Келли не прочь его попробовать. Вы же знаете, у него не хватает человека.

- Ну что ж, очень хорошо, тогда…

- Одну секунду, Капитан. - Астронавигатор повернулся к Максу. - Джонс… у Вас был родственник в моей гильдии?

- Мой дядя, сэр, Честер Джонс.

- Я служил под его началом. Надеюсь, что Вы обладаете некоторыми навыками обращения с числами.

- Мм, я тоже надеюсь, сэр.

- Посмотрим. Доложитесь Главному Вычислителю Келли.

Макс сумел-таки найти пост управления, не спрашивая никого, куда идти, хотя глаза его с трудом разбирали то, что его окружало.

ГЛАВА 9
Картограф Джонс

Неожиданное изменение социального статуса Макса переменило и всю его жизнь. Изменились отношения с прочими членами команды, правда не всегда к лучшему. Работавшие в центре управления смотрели на себя, как на аристократию команды, этот их статус оспаривался техниками, обслуживавшими силовую часть корабля, а у подчиненных Казначея вызывал негодование. Макс быстро почувствовал, что гильдия, покидаемая им, относится к нему без прежней теплоты, в то время, как та, в которую он пытается перейти, совсем не торопится принять его в свои ряды.

Мистер Джи теперь попросту его не замечал - он мог прямо пройти сквозь него, как сквозь пустое место, если Макс не успевал отскочить в сторону. Похоже было, что он воспринимает попытку продвижения Макса как личное оскорбление.

Ему потребовалось купить в корабельной лавке новую форму. Теперь, когда Макс стоял вахту в центре управления и когда, по пути на вахту и с нее, ему приходилось проходить через царство пассажиров, слоняться в старом комбинезоне было не позволительно. Заработанных им денег на форму не хватило, и мистер Куйпер обслужил его в кредит, под расписку. Кроме того, пришлось расписаться и за стоимость попытки перехода из гильдии в гильдию. За сей переход, если таковой состоится, нужно будет платить как в новую гильдию, так и в старую, но эта проблема Макса пока не волновала. Расписался он весело и без сожалений.

Команда управления "Асгарда" состояла из двух офицеров - доктора Хендрикса, Астронавигатора, и мистера Саймса, его помощника, а также пяти рядовых - Главного Вычислителя Келли, Картографа первого класса Ковака, Картографа второго класса Смита и двоих Вычислителей второго класса - Ногучи и Ланди. Связиста первого класса Беннета по кличке "Матрас" трудно было считать членом этой команды, хотя он тоже стоял вахты в Хитрой Яме; звездный корабль очень редко оказывался на расстоянии радиосвязи с чем бы то ни было, только в самом начале и конце рейса. Беннет совмещал пост связиста с обязанностями секретаря и ординарца Капитана Блейна, а кличкой своей был обязан всеобщему убеждению в том, что большую часть своей жизни он проводит в койке.

"Асгард" непрерывно шел с ускорением, и поэтому была необходима непрерывная работа в центре управления, совсем не то, что было на старых ракетных кораблях - десять минут управления, а потом - недели свободного полета, прежде чем опять возникала нужда в управлении. Капитан Блейн, естественно, и сам был Астронавигатором, но, столь же естественно, он не стоял вахты; Астронавигатора-стажера в этом рейсе на "Асгарде" не было, так что офицеров-астронавигаторов, способных стоять вахту в центре управления, оставалось мало, всего двое. Эта нехватка восполнялась Главным Вычислителем Келли, который также, наряду с офицерами, стоял вахту старшим. Остальные рядовые стояли одну четырехчасовую вахту из четырех. При тех порядках, которые завел в центре управления "Десятичный знак" Келли, различие между Вычислителем и Картографом было чисто номинальным - чего не знаешь, узнаешь вскорости, а не узнаешь - найдешь себе другой корабль.

Расписание было легким для всех, кроме Макса - его для начала поставили на вахты через раз - четыре часа вахты, затем четыре часа, за которые надо успеть поесть, умыться, расслабиться и, коли останется время, поспать.

И все равно Макс блаженствовал. Он являлся до времени, а после вахты его приходилось иногда выгонять силой. Потом, гораздо позднее, Макс узнал, что таким жестким режимом Келли испытывал его на излом, на слабину, чтобы поскорее избавиться от него, если он не подойдет.

Однако, приятными были не все вахты. Первую Макс стоял под командой мистера Саймса. Забравшись через люк в помещение центра, он изумленно огляделся вокруг. По четырем сторонам отсека были расположены великолепные параллаксные камеры. Между двумя из них сидел перед главным компьютером Ланди. Он поднял глаза на Макса, кивнул ему, но ничего не сказал. Мистер Сайме сидел у пульта управления, напротив люка: он должен был видеть, как появился Макс, однако ничем этого не показал.

Вдоль стен помещения теснилась уйма прочих приборов, некоторые из которых Макс признал, он читал про них и видел на картинках. Другие были ему совершенно незнакомы. Тут были приборы, передававшие обстановку во всех отсеках корабля, экран, воспроизводивший вид неба с кормы, или "под" кораблем, микрофон и пульт управления внутренней системы оповещения, "бак", или стереокомпаратор, на котором снимки, сделанные параллаксными камерами, сравнивались с картами, астроспектрограф, допплероскоп, многоточечный измеритель температуры, посадочный радар, чересчур много всякого, чтобы разобраться сразу.

Вверху сквозь астронавигационный купол сияла звездами вселенная. Макс разинул рот и не мог оторвать глаз от звезд. Все это время он жил в своей стальной норе и почти ни разу не видел неба. Даже дома, на ферме, он был ближе к звездной тверди.

- Эй, ты!

Макс потряс головой и увидел, наконец, что на него смотрит мистер Сайме.

- Иди сюда.

Пока Макс выполнял это приказание, Помощник Астронавигатора продолжал:

- Ты что, не знаешь, что обязан доложиться вахтенному офицеру, когда заступаешь на вахту?

- Извините, сэр.

- А кроме того ты опоздал. - Макс украдкой глянул на хронометр, вделанный в пульт. До срока оставалось еще добрых пять минут. Сайме продолжал: - Печально, когда рядовой приходит на свой пост позже офицера. Как твоя фамилия?

- Джонс, сэр.

Мистер Сайме фыркнул. Это был краснолицый молодой парень с жидкими волосенками морковного цвета; фырканье было обычным его речевым приемом, по крайней мере - в разговоре с младшими по званию.

- Свари кофе.

- Да, сэр.

Назад Дальше