В энциклопедии Древнего мира о нем было написано немало интересного. Оказывается, что оракул - это не человек, а главный религиозный центр в Древней Греции, у подножия горы Парнас. Там стоял храм Аполлона. Он считался самым богатым храмом страны, потому что греки были народом суеверным и, по возможности, ни одно важное дело не начинали без совета с сотрудниками Дельфийского оракула, которые сидели в храме. А советы предсказателей, как и во все времена, не бывают бесплатными. Энциклопедия утверждала, что во время войн и вторжений этот храм обязательно в первую очередь грабили и разрушали, но потом восстанавливали еще лучше прежнего, пока его окончательно не уничтожил византийский император Феодосии, который, будучи христианином, предсказаний конкурентов не выносил.
Рядом с храмом располагались ипподром, театр и даже картинная галерея. От нее не сохранилось ни одной картины. В этом храме находилась очень важная святыня - полукруглый камень, метеорит по происхождению, носящий название Пуп Земли. Отсюда и пошло это странное выражение. Для греков все было просто: оказывается, Зевс как-то занялся геодезией, для чего с западного и восточного краев Земли по его приказу было одновременно выпущено два орла. Они встретились именно в районе Дельфийского оракула, и с тех пор все знали, что центр Земли находится именно здесь. Кора невольно улыбнулась: значит, греки были убеждены, что Земля плоская, или она в то время на самом деле была плоской?
В одном греки ошиблись - Кора отлично помнила, что ее бабушка Настя в раннем детстве внушала Коре, что центр Земли находится на Красной площади. Каких орлов и с каких концов Земли бабушка выпускала для этой цели, осталось неизвестным.
В глубине храма сидели пифии - так назывались жрицы Дельфийского оракула. Сначала там была одна пифия, а потом, когда она не стала справляться с работой, наняли еще двух, чтобы работали в три смены.
Предсказывали пифии таким образом. Сначала они должны были выпить воды из священного источника Кассотиды, затем сжевать несколько листьев благородного лавра и усесться на золотой треножник, который стоял прямо над трещиной, откуда тянулся ядовитый дымок, зародившийся в недрах Земли. Теперь трещина закрылась, и определить состав газа, который приводит пифию в возбужденное состояние, невозможно. Но трезвые греческие наблюдатели утверждали, что пифия, нажевавшись листьев и надышавшись газами, начинала нести непонятную чепуху, а окружающие старались сообразить, что ее слова означают. Для толкований рядом стояло несколько дельфийских жрецов, которые специализировались в дипломатии. Они переводили бред на нормальный греческий язык, но всегда старались оставить предсказание как можно более туманным. Впрочем, лучшие предсказатели всегда так делали. В историю вошел один замечательный случай хитрости дельфийских жрецов. Как-то к оракулу приехал лидийский царь Крез, богатейший, как известно, скопидом той эпохи. Ему вздумалось повоевать с персами, и он интересовался, чем это для него кончится. Итак, пифия надышалась газом и начала бормотать что-то невнятное. Жрецы посоветовались и сообщили царю, что оракул устами пифии сказал следующее: "Крез, Галис перейдя, великое царство разрушит". Галис был пограничной речкой, а великое царство, как понимал Крез, было Персией.
Оставив жрецам немало драгоценностей за хорошее предсказание, Крез отправился воевать и по дороге, по словам Геродота, повстречал известного мудреца Солона, которому сообщил, что теперь он не только богатейший, но и счастливейший человек в мире. На что Солон мрачно ответил: "Вот когда будешь помирать, тогда и подводи итоги". Или что-то подобное.
Крез посмеялся над пессимизмом известного ученого и поспешил перейти реку Галис. Перешел, потерпел сокрушительное поражение от персов, был взят Ксерксом в плен и вскорости задушен. Но перед смертью еще успел поднять международный скандал, требуя сатисфакции от пифии и жрецов оракула. На что жрецы вежливо ответили:
- В жизни мы еще не делали более точного предсказания. Мы же предсказали, что великое царство Лидия будет погублено в результате заносчивости Креза, так и случилось. Надо слушать, что тебе говорят, а не то, что хочешь услышать. Вот к таким людям и отправился за советом Эгей. История умалчивает о том, какой вопрос Эгей задал оракулу, но, судя по ответу, догадаться нетрудно.
Вот что ответила пифия (в редакции жрецов и обработке поэта):
"Нижний конец бурдюка не развязывай, воин могучий, Раньше, чем ты посетишь народ пределов афинских".
- Что это значит? - вопрошал царь Эгей. - Я хочу жениться, а вы мне про бурдюки!
Но жрецы больше ничего не сказали, и расстроенный Эгей поехал домой.
Путь его, как проверила по атласу Кора, лежал на юго-восток, в сторону Фив и Афин. Но вместо прямой дороги он удалился на юг, в Арголиду, и как-то остановился переночевать в городке Трезене, где правил царь Питфей. В те времена в Греции царей было почти столько же, сколько крестьян. По нашим меркам, Трезена была небольшой деревней, но раз Питфей считал себя царем, да еще хвастался родством с некоторыми второстепенными богами, то к нему и относились соответственно - ведь древние греки были доверчивыми людьми.
Питфей Эгея, конечно, знал, тот наверняка приезжал в Афины за покупками. За ужином гость пожаловался на Дельфийского оракула. Что еще за бурдюк? Что еще за пределы афинские? Питфей насторожился. Предчувствие удачи укололо его. Он принялся подливать вина уставшему с дороги гостю, и в конце концов тот согласился перейти в опочивальню.
Как только Эгей уснул, Питфей призвал к себе свою дочку по имени Этра. Дочка как дочка, ничем не приметная, замуж отдать трудно, потому что приданое незначительное, а сама красотой не блещет. А тут такой случай!
- Дочка! - горячо прошептал Питфей. - Маме ни слова, она этого не перенесет. У меня есть к тебе деловое предложение, которое сделает нас богатыми и знатными.
- Говори, папа, - ответила умная девушка. - В гостевой опочивальне у меня храпит царь Афин Эгей. - Слыхала.
- Ему только что предсказали в храме Аполлона вот что. - И Питфей повторил дочке предсказание.
Сначала она не поняла, но, когда папа раза два стукнул ее жезлом по голове, она воскликнула:
- Нижний конец бурдюка - это та штучка, которая есть у мужчин, да? - Умница! - А развязывать, это значит… - И ты будешь в этом участвовать! - Ну что вы, папа, я же девушка! - Сегодня ночью ты станешь матерью великого принца и будущего царя столичного города!
- Ах, папа, мне так стыдно! - ответила Этра, но более не спорила с родителем.
Папа лично отвел дочь в опочивальню, где храпел Эгей, подтолкнул к его ложу, а дальше девушка сама занялась обработкой спящего гостя.
И это ей удалось, что говорит о некотором жизненном опыте Этры. Хотя, возможно, подумала Кора, я клевещу на принцессу. Порой можно обойтись и без жизненного опыта.
Утром Эгей с некоторым удивлением увидел на своем ложе женскую головку.
Он вскочил с ложа, и разбуженная Этра тоже вскочила, стараясь тонкими ручками прикрыть обнаженное тело.
Тут, разумеется, вбежал отец Питфей и поднял страшный скандал ввиду того, что Эгей, напившись допьяна, нарушил закон гостеприимства, обесчестил дочь хозяина и теперь намеревается сбежать.
- Ничего не помню, честное слово, ничего не помню, - сказал Эгей и пошел завтракать.
За завтраком Питфей открыл глаза гостю на события прошедшей ночи.
- Припомни-ка, мерзавец, - сказал он молодому царю, - что тебе пифия предсказала.
- Нижний конец бурдюка не развязывай, воин могучий, - произнес Эгей. - И это… Раньше, чем ты посетишь народ пределов афинских.
- Теперь слушай правду жизни, - сказал Питфей. - Народ пределов афинских - это мы, трезенцы, от нас до вас морем полдня ходу. Понял? - Понял.
- Нижний конец бурдюка, это, прости, твоя мужская часть. А развязывать ее - это значит переспать с женщиной. Прямее пифии тебе сказать не могли, они сами девушки, стесняются. - Понял, - сказал угнетенно Эгей. - Значит, ты, надругавшись над моей невинной дочкой, по сути, выполнил предсказание пифии. Развязал в пределах. Так что я тебя прощаю, и давай играть свадьбу.
Эгей, который, в сущности, не был .подлецом, даже обрадовался, потому что хотел иметь семью и ребенка. Но он разумно возразил потенциальному тестю:
- Я не могу подвергнуть риску жизнь твоей милой дочки. Как только мой брат и племянники узнают, что я женился, да еще на твоей дочери, они ее убьют. У тебя какое войско?
- Ну какое там войско - может, с десяток гоплитов наберется.
- А их пятьдесят богатырей, один другого страшнее. - Тогда бери мою дочь и бегите куда-нибудь подальше, скрывайтесь в горах и лесах, по примеру героев древности, в конце концов твои высокие родственники за тебя вступятся…
Говоря это, на самом деле Питфей так и не думал - своей дочке он желал трона в Афинах, а в крайнем случае остается надежда, что прошедшей ночью удалось зачать наследника престола. На то же самое надеялся и Эгей. Не в силах обещать Этре венец и семейное счастье, он согласился оставить в Трезене доказательство своего отцовства. Он снял сандалии и отстегнул свой меч. Обыкновенный меч, неплохой, а на рукоятке родовой герб - изображение змей. Потом он сказал Питфею: "Вот когда мой сын родится да подрастет, пускай он отвалит камень и достанет из-под него обувь и оружие. И идет ко мне. Я его сразу узнаю".
И с этими словами Эгей поднял значительную скалу и придавил ею меч и сандалии. Затем поцеловал на прощание Этру, велел ей беречь будущего ребенка и ускакал в Афины…
А Коре надоело читать сказки, и она отправилась на танцы в общий салон.
День за днем Кора читала не только популярную литературу, но и источники на древнегреческом языке, и потому она скоро прониклась особенной, дурманящей, ветреной, жаркой атмосферой Древней Эллады.
Ей уже не терпелось возвратиться к никем не читанным страницам старых книг и узнать, что еще придумал наивный интриган Питфей. Впрочем, о его уме высоко отзывались современники. А как дела у Этры? Не округлился ли ее животик под девичьим хитоном? А как удастся оправдать такую неожиданную беременность? Правда, древние греки в таких случаях нередко валили все на пролетавшего мимо бога - боги были страстными, любвеобильными и совершенно необязательными. Сделают ребеночка и тут же подсовывают его неведомо кому на воспитание.
Но в тот вечер Коре не пришлось продолжить увлекательное чтение и она не узнала, чем же кончилась история с дурнушкой Этрой. Потому что, когда Кора, полюбовавшись веселыми танцами в салоне, направилась в бассейн, чтобы окунуться перед сном, дорогу ей преградил охранник дамы Рагозы.
- Госпожа агент, - сказал он, глядя мимо такого ничтожного существа, как Кора, - ее высочество снизошло до встречи с вами. Так что спешите, охваченная счастьем.
- Слушайте, передайте вашей даме, что со мной так не разговаривают. Я еще не решила, снизойти ли мне до встречи с герцогиней. Так что спешите обратно, охваченный счастьем.
- Как так, как так? - озлобился охранник, наморщив низкий лоб в попытке понять, что же произошло.
Кора опытным взглядом окинула его мышцы и поняла, что он ей не соперник. Мышцы у него были накачаны, но совершенно не развиты. Такого кинет любой мальчишка в секции дзюдо.
- Выполняйте, - сказала Кора и продолжала свой путь по широкому пустому коридору к своей каюте за купальником. -А то с тобой случится то же, что с твоим напарником.
Охранник неосмотрительно догнал ее и схватил за локоть. - А ну, тебе говорят…
Дурак, что схватил за локоть, этим он облегчил Коре задачу. Она легонько двинула локтем, и охранник улетел назад по коридору и так неудачно врезался своей маленькой, коротко постриженной головой в стену, что прошло минут десять, прежде чем он смог подняться и вернуться к своей госпоже, чтобы доложить ей о неудачной миссии.
Тем временем Кора успела переодеться и дойти до бассейна, небольшого, пятидесятиметрового, совсем пустого в это время суток, когда большая часть пассажиров уже почивает, а остальные коротают время в ресторанах или на дискотеках либо балуются эротическими или географическими трипами в ВР - малыми приключениями наподобие снов.
Когда, проплыв под водой полсотни метров, Кора вынырнула у противоположного края бассейна, она увидела, что там на складном стульчике сидит дама Рагоза, у ее ног на бортике бассейна - большая бутыль водки "Абсолют", ведро со льдом и два бокала. - За встречу, - сказала она Коре. - Мы с вами путешествуем в разных классах, - ответила Кора и снова нырнула. Когда она показалась на поверхности, герцогиня, субтильная и хрупкая, как никогда прежде, стояла на краю бассейна.
- Подождите, - окликнула она Кору. - Ведь не я вам покупала билет. Очевидно, ваша организация экономит на комфорте агентов, и это очень прискорбнее Д вы мне понравились, и когда перейдете на работу ко мне, то будете всегда летать вместе со мной в "люксе". Как вам нравится такая перспектива?
Конечно же, дама Рагоза была совершенно права, и это было тем более обидно, что Кора уже несколько лет блюла абсолютную верность ИнтерГполу и лично Милодару, получая при этом в основном тычки и зуботычины. Любой охранник в банке или на автостоянке получал вдвое больше ее.
С этой грустной мыслью Кора нырнула на дно бассейна и залегла там, временно отключив дыхание. Так она могла пробыть под водой минут десять. Через пять минут Коре стало скучно, и она решила, что герцогиня уже ушла.
Ничего подобного. Герцогиня сидела на стульчике и сосала из бокала водку. Господи, подумала Кора, какие у нее тонкие ножки - всю жизнь ходи и трепещи, что сломаются.
- Я на вас не обижаюсь, - крикнула она Коре. - Я понимаю, что вы человек подвластный и безропотный. К тому же одинокая женщина.
- Почему одинокая? - удивилась Кора, откидывая голову назад, чтобы волосы падали на шею прямо и ровно. - В любой момент…
- Ах, сколько тысяч лет мы, женщины, повторяем ,эту фразу, - вздохнула герцогиня, - но это не скрашивает нашего одиночества.
- Я была замужем, - сообщила Кора. - И это не доставило мне удовольствия.
- Неточно, - возразила герцогиня. - Сначала это доставило тебе удовольствие, но оно кончилось раньше, чем тебе этого хотелось. В этом горе всех неудачных браков. Мы забываем первые ночи, а помним последующие дни, хотя в любви достойно лишь начало.
Кора выбралась изводы и села на край бассейна. Герцогиня протянула ей бокал. - Неспортивно пить в бассейне, - сказала Кора. - Никто не увидит. Все ушли спать. А дверь сторожит мой охранник. Кстати, простите, что ему пришлось сделать вам больно. - Мне? Больно?
- В коридоре, когда он передал вам мое вежливое приглашение, вы ответили ему грубо, и он был вынужден чуть-чуть сжать ваши прекрасные пальчики.
- Ну и мальчик, ну и лжец! - вздохнула Кора. - Вы не могли бы его позвать сюда?
- Пожалуйста, - удивилась герцогиня и щелкнула пальцами. В пальцах, видимо, была микрокнопка, потому что через секунду дверь в отсек отворилась и появился охранник. На его лбу темнела небольшая шишка.
- Он самый, - сказала Кора. - Пускай подойдет и покажет, каким образом он сжал мои прекрасные пальчики.
- Не обращайте внимания, - сказал охранник. - Я вас уже простил.
- Надеюсь, он у вас не трусоват? - спросила Кора. - Гера, подойди к девушке, - рассердилась герцогиня. - Что еще за спектакль? И не делай ей очень больно. Я же знаю, какой ты бываешь грубый.
Пожалуй, поняла Кора, он для нее больше чем охранник.
Гера подошел и остановился в трех шагах. - Нет, ты показывай, показывай. - Кора рассердилась. Она не любила, когда за ее спиной распространяли сплетни, и тем более унизительные. - Мучай меня!
Эти слова, произнесенные с женским подвыванием, видимо, возымели на Геру действие, и он ринулся к Коре. Что и требовалось.
Она чуть отступила в сторону, выставила ногу, подтолкнула летящий мимо нее снаряд весом в сто килограммов, и тот ухнул примерно в середину бассейна, выплеснув половину воды, едва не утопив субтильную герцогиню, которой удалось спасти лишь бутыль с водкой, а сам скрылся на дне, и герцогине, после того как она пришла в себя, пришлось умолять Кору, чтобы она вытащила Геру из бассейна, пока тот еще жив. После этого Кора с дамой Рагозой отошли в сторонку к деревянной скамейке и принялись за мирным разговором распивать бутылку. Причем, надо признать, что пила в основном дама Рагоза, а Кора, хоть и была специально натренирована в этом деле, частенько пропускала очередь и проливала водку на пол - ей было противно вспоминать вчерашнюю попойку у Милодара.
- Придется мне менять охрану, - с грустью произнесла дама Рагоза. - Не оправдывает моих надежд. - Не расстраивайтесь, - ответила Кора. - Я же профессионал, иначе бы меня и не следовало посылать на важные задания. А ваши местные козлы для драк и мордобоя вполне годятся. - Они хорошо стреляют, - добавила дама. - Вот видите, и стреляют хорошо. Из рогатки? - Из чего?.. Ах, вы шутите! Из бластера! - Расскажите мне об оракуле, - попросила Кора. - Я сейчас как раз читаю о древнегреческих оракулах, а у вас, оказывается, есть свой!
- Я с самого начала поняла, что вы мне не доверяете, - сказала герцогиня. - Вас послали, чтобы меня разоблачить?
- Нет, чтобы уточнить ваши показания и понять, Откуда к оракулу попали сведения, которые вас встревожили.
- С неба, - уверенно сообщила герцогиня. - Он имеет прямой контакт.
- Вот я и хочу проверить выключатель, - сказала Кора.
Они выпили, глядя, как приходит в себя Гера. - Женщина в наши дни должна уметь постоять за себя, - заметила дама Рагоза.
- Я надеюсь, что вы умеете это делать, - ответила Кора.
- Вопрос правильного воспитания. У нас, девочка, в благородной семье обязательно проходят курс мести. - И сложный курс? - Три-четыре года. - Разные предметы?
- Конечно, мы проходим интригу, яды, изготовление ловушек, теорию доносов - много предметов. - И отравленное оружие?
- И разумеется, отравленное оружие. - Дама Рагоза ловким незаметным движением вытащила из широкого пояса кинжал, упругий и тонкий, острый настолько, что его жертвой стал пролетавший мимо комар - Кора успела заметить, как лезвие отхватило ему ножку.
Кинжал исчез в одежде герцогини так же незаметно, как появился.
- Вы опаснее меня, - призналась Кора. - Конечно, - согласилась герцогиня, - я же благороднее тебя.
Для Коры это не было аргументом, но спорить она не стала.