Путь разведчика - Шарон Ли 29 стр.


- Вторая женщина - он видел ее всего полсекунды, учти! - вторая женщина была почти не женщиной, а музыкой, или светом, или симфонией того и другого. Одновременно она была такой сложной и такой невыразимо правильной, что, по словам моего брата, он почувствовал, что мог бы любоваться ею до конца дней. И ему это не надоело бы, и он не нашел бы ни единой ноты, ни единого светового пятнышка, которые не были бы именно такими, как нужно.

Даав вздохнул.

- Вторая женщина тут же растаяла, оставив Энн, с которой он познакомился и которую Эр Том полюбил - как умеет любить только он.

Он повернулся лицом к Дереву, к стволу которого была прикреплена платформа.

- Мой брат говорит мне, что теперь… теперь он слышит эту безупречную музыку постоянно. По его словам, она звучит у него в сердце. А когда он закрывает глаза, то может видеть то безупречное, сложное переплетение света, которое и есть Энн - внутреннюю сущность Энн. Он говорит, что в те моменты, когда им приходится расставаться, его утешает уверенность в том… что он никогда не остается один.

Тишина, неподвижный воздух. Слабое, далекое ощущение чего-то… что ожидает.

- Энн, - продолжил Даав, делая вперед всего один шаг, - Энн рассказывает похожую историю. Где бы она ни была и где бы ни был Эр Том, она ощущает его присутствие, его страсть. И даже если между ними вся вселенная, ее ощущения не тускнеют. Поскольку она музыкант, то говорит, что он - как музыка. Словно развивающаяся музыкальная тема - и одновременно словно постоянное исполнение обожаемого произведения. Это очень мощно, по ее словам. Словно сердцебиение. Она разрешила мне сказать, что Эр Том стал частью ее сердцебиения… наверное, она хотела сказать - частью ее жизненной силы. Но, похоже, это ее не пугает. Это - радость, говорит она… Они оба так говорят. А Эр Том добавляет: "Как бы мне хотелось…"

Полная тишина. Тишина, которую не осмеливалась нарушить ни одна птичья трель.

Даав сделал еще шаг вперед и остановился в центре платформы, сжимая у бедер кулаки. Колени у него сильно дрожали.

- По крайней мере скажи мне, правда ли это! - потребовал он - и голос у него тоже задрожал. - Правда ли, что я создан как половина союза волшебников?

У него над головой резко прошуршали листья, словно там села летучая мышь. Один орех полетел вниз и с обиженной меткостью ударился о доски между его ступней. Даав судорожно вздохнул.

- Мы танцевали, и казалось, будто мы родились, танцуя вместе. Я обнимал ее, и это было сладко - больше, чем сладко! Она назвала меня "ванчела" - возлюбленным другом!

Он сделал еще один шаг. Следующий должен был привести его к самому стволу.

- Но во всем этом не было того, что описывал мне мой родич, - никаких прекрасных лабиринтов, никаких песен души. Даже в эту секунду она могла улететь. Она могла уйти в прыжок, а я этого не буду знать, пока Клонак мне не скажет.

Он сделал последний шаг, поднял кулаки и, разжав их, приложил ладони к стволу.

- Эллиана Кэйлон, - сказал он. - Клан Мицел.

Под его ладонями кора была шероховатой, зернистой - и слегка влажной. Где-то на нижних ветвях запела рассветоласточка.

Даав подался вперед и прижался щекой к Дереву.

- Самив тел-Изак тебе не нравится, - прошептал он. - Эллиана не вызывает интереса. Неужели я обречен на одиночество потому, что Эр Том - нет? Следует ли мне сказать Делму Биндана, что брачный союз отменяется, потому что я встретил ту, кого могу полюбить? И что я буду делать, когда они обвинят меня в нарушении условий контракта и потребуют корабли, акции и денежное возмещение? Как мы станем блюсти Заповедь Кантры, если у нас не останется кораблей и нас выселят из нашей долины? Как мы станем бдительно охранять пассажиров? Как мы будем беречь Дерево?

Ничего, кроме коры, сырости и птичьих песен.

- Мне следовало остаться с Эллианой, - прошептал Даав.

И на секунду он невероятно живо представил себе это: у них впереди был целый день для того, чтобы строить планы и набирать груз, а их маршрут уже проложен - и идет в дальние края…

Безумие.

Он отстранился от Дерева, вернулся обратно и поднял орех. Секунду он стоял, держа его в руке, а потом подошел к краю платформы и бросил его - как можно сильнее и дальше.

Глава тридцать вторая

Пилот заботится о корабле и пассажирах. Помощник пилота - о пилоте и корабле.

Из "Списка обязанностей" Гильдии пилотов

Длинная тень на секунду заслонила Клонаку свет. Он отложил гаечный ключ и поднял голову.

- Мастер Фрад! После вчерашнего веселья я не ожидал увидеть тебя так рано!

Голенастый картограф ухмыльнулся.

- Ты украл у меня мои слова, мошенник! Чем это ты занимаешься? Работаешь? Не может быть!

- С тех пор как меня коснулась моя богиня, я стал другим человеком, - набожно сообщил ему Клонак.

Фрад расхохотался.

- Тогда тебе не повезло, приятель. Разве не Даав этим вечером провожал Кэйлон к ее постели? Признаю, что перебрал на рюмку-другую, но не настолько, чтобы спутать длину с шириной.

- Некоторые из нас, - очень серьезно проговорил Клонак, - боготворят издали.

- Все из нас, если я не ошибся. Мне редко случалось видеть, чтобы Даав чувствовал себя настолько непринужденно. Можно было бы даже подумать, что его приручили. А у пилота все чувства на лице написаны.

- Да, конечно… - Клонак поднял гаечный ключ. - Тут заварилась дьявольская каша, дружище. Даав помолвлен.

- Нет, да что ты говоришь? - Фрад изумленно посмотрел на него, а потом повел плечами, отвечая самому себе. - Да, но он ведь связан обязательством? Клан Корвал не отличается многочисленностью, несмотря на вклад йос-Галана. Даав - парень разумный и наверняка ставит на первое место полные детские. Просто он так долго держался в стороне… Ну-ну. И кто его нареченная?

- Самив тел-Изак, Клан Биндан, как говорит мой отец.

- Вот как? Волею судьбы я летал с этой леди. Рутинная работа для порта. Она-то со временем оттаивает, но ее делм полна амбиций.

Клонак вздохнул:

- Мой отец тоже так говорит.

- Ха! - Фрад огляделся. - Мы здесь только вдвоем? Не может быть, чтобы Жон оставил мастерскую только на тебя!

- Жона срочно вызвали на заседание директоров порта. Трилла позвонила несколько минут назад и предупредила, что… опаздывает.

Фрад ухмыльнулся.

- Конечно, она ведь вчера была с красивой парочкой!

- Довольно красивой, - согласился его приятель. - И готовой на все. Я еще не видел капитана и моей богини, но, с другой стороны, я их и не ждал.

- Так, значит, ты тут один! Хорошо, что я зашел.

- Действительно, хорошо, - отозвался Клонак с ехидной ухмылкой. - И ты даже мог бы приносить пользу, знаешь ли, вместо того чтобы болтать и мешать мне выполнять порученную работу. Но, с другой стороны, ты никогда не был силен в ремонтных работах.

- Ого, мне брошен вызов! Что тут у тебя - векторный двигатель? Отойди-ка, сударик, и не мешай специалисту работать!

Сон отошел, оставив после себя головную боль. Эллиана с трудом выпрямилась в кресле первого пилота и протерла заспанные глаза. На пульте горела лампочка оставленного сообщения, и она нажала янтарную кнопку, чувствуя, как ее сердце наполняется надеждой. Может быть, Даав…

Сообщение пришло из офиса начальника порта: подтверждение выполненного поручения порта и свидетельство о переводе трех кантр на счет "Полосы удачи", пилот Эллиана Кэйлон.

Она откинулась на спинку кресла: на глаза ее опять навернулись слезы. Но она заставила себя глубоко вздохнуть, перевести сообщение в вахтенный журнал корабля и связаться с банком Гильдии пилотов. Три кантры, заработанные кораблем и пилотами, распределялись так: треть - кораблю, треть - пилоту и треть - помощнику пилота. Она переведет долю Даава в…

Не убирая пальцев с пульта, она застыла. Перевести кантру Дааву? Да, конечно. И какая у него фамилия, какой Клан? И какой номер у его лицензии пилота?

Эллиана вздохнула, отключила связь и встала. Хорошо. Первым делом - душ. С этого начнется день с его необходимостью и проблемами.

Как оказалось, для ремонта нужны были совместные усилия. Едва они успели снять кожух, как открылась дверь служебного входа. Фрад поднял голову - и успел увидеть, как через порог осторожно переступает щеголеватый мужчина примерно одного с ним возраста.

Несколько секунд пришедший стоял у порога, придерживая дверь кончиками затянутых в фиолетовые перчатки пальцев. Потом он осторожно двинулся по проходу, легко семеня ногами, словно опасался испачкать подошвы виртуозно сшитых сапожек.

- О-ла-ла! - пробормотал Клонак, заметив незнакомца. - Райская птица!

- Может, покупатель? - предположил Фрад.

- Скорее продавец, - отозвался Клонак. - Перчатки под цвет кружев.

Фрад вздохнул.

Пройдя дюжину шагов, незнакомец остановился, склонив набок гладкую, аккуратно подстриженную голову и свободно сжав перед собой руки, словно ожидая, что к нему сию же минуту подбежит подобострастный лакей, умоляя его о прощении. Более того, по расчетам Фрада, он медлил секунды три, явно дожидаясь этого события. Наконец, потеряв терпение, он повернул голову - и увидел пару, занимавшуюся векторным двигателем.

Одна перчатка поднялась вверх с хорошо отработанным изяществом. Один палец вытянулся вперед.

- Эй ты! - заявил он. - Парень!

Клонак фыркнул над двигателем:

- Я перестал быть "парнем" для каких-то псов, обряженных в кружево, с тех пор как мне стукнуло двенадцать!

- Ну, - проговорил Фрад, откладывая щуп и берясь за тряпицу, - значит, он имеет в виду меня.

Вытирая руки, он бесшумно пошел к щеголю. На расстоянии, предписанном для разговора с незнакомыми людьми, он остановился и отвесил поклон взрослого человека другому взрослому.

- Добрый день, сударь, - сказал он в модальности разговора двух взрослых. - Чем я могу вам служить?

Глаза у щеголя были чисто лазурными, большими и красиво поставленными над чуть курносым носом. Обращение Фрада заставило их расшириться - по-видимому, оскорбленно, - а углы довольно тонких губ опустились.

- Я буду разговаривать с владельцем этого заведения, - объявил он, без всяких там "с вашего разрешения".

Фрад повел плечами.

- Увы, владелец ушел.

Брови незнакомца хмуро сдвинулись, а в красивых глазах появился блеск недовольства.

- Когда, - вопросил он, - вернется владелец?

- Он не сказал, - ответил неизменно вежливый Фрад. - Не могу ли я чем-нибудь вам помочь?

- Возможно, - признал щеголь и гордо выпрямился, пронзая Фрада весьма суровым взглядом. - Я, - объявил он, - Ран Элд Кэйлон, Наделм Клана Мицел!

- Ага! - вполголоса произнес Клонак за спиной у Фрада. - Теперь все понятно!

Наделм устремил на источник подобной вольности взгляд, который явно хотел бы считать уничижительным. Однако этот взгляд распался, так и не достигнув провинившегося. Узкие губы поджались, словно наделма затошнило, и ярко-голубые глаза снова обратились на Фрада.

- Вы предъявите Эллиану Кэйлон, - приказал он. - Немедленно.

Фрад поднял брови, и на его лице отразились старательные, хотя и несколько заторможенные, размышления.

Наделм нахмурился еще сильнее. В модальности, которая опасно приблизилась к тону, предназначенному для разговора вышестоящего с нижестоящим, он заявил:

- Эллиана Кэйлон должна немедленно появиться предо мной, сию же минуту. У меня есть веские основания полагать, что она здесь.

- Эллиана Кэйлон, - повторил Фрад потрясенно. Он перевел взгляд на Клонака, который стоял, любовно разглаживая свои усики. - Эллиана Кэйлон?

- Таблицы вен-Туры, - добродушно подсказал ему Клонак и пояснил наделму: - Он немного туповат, но тем не менее очень милый парень. Он и сам бы вспомнил, часа через два-три. Но что это я: ведь теперь наша очередь, а мы вас задерживаем! - Он встал в позу. - Кантра йос-Фелиум!

Наделм обжег взглядом место в районе подбородка Клонака.

- Я здесь не для того, чтобы играть в "Биографии"!

- Правда? - вопросил Клонак, изображая идиотическое замешательство. - А тогда зачем вы здесь? Должен вам сказать, цветочек, что нехорошо отрывать людей от работы, заставлять отвечать на первый ход, а потом отказываться играть дальше. Очень некрасиво!

- Прошу… - Ран Элд поднял гневный взгляд на лицо Клонака - и поспешно его отвел. - Хозяин "Бинджали" услышит о твоем нахальстве, любезный!

Клонак захлопал в ладоши:

- А вот на это будет интересно посмотреть! - воскликнул он. - Право же, сударь, вы должны остаться и подождать хозяина "Бинджали". Я настаиваю! Пойдемте, я предложу вам чая - и, может, даже вчерашнюю булочку, если кошка ее не надкусила. Это скрасит вам ожидание!

Щеголь возмущенно выпрямился, демонстрируя роскошные фиолетовые кружева и узкий черный сюртук.

- Сударь, вы пьяны.

- О нет! - поспешил успокоить его Фрад, решив, что дело заходит слишком далеко. - Что вы, сударь, он почти никогда не бывает пьян так рано утром. Конечно, - добавил он честно, - бывает, что он не успевает протрезветь после вчерашнего.

Наделм устремил на Фрада взгляд, полный страшной угрозы.

- Вы отказываетесь немедленно привести ко мне Эллиану Кэйлон или хозяина "Бинджали"?

Тот долго обдумывал вопрос, советуясь с потолком.

- Да, - ответил он наконец, хладнокровно встречаясь с гневными голубыми глазами. - Отказываюсь.

- Хорошо же! - Ран Элд наклонил голову. - Тогда, как Наделм владельца, я приказываю вам опечатать "Полосу удачи" и принести ключи мне.

Фрад остался стоять на месте с совершенно спокойным лицом, в позе, выражающей вежливое внимание.

- Я сказал, - рявкнул Наделм пилота Кэйлон, - что вы немедленно опечатаете "Полосу удачи" и доставите ключи мне!

- Я услышал и в первый раз, - хладнокровно ответил Фрад. - Я, конечно, в отчаянии из-за того, что не могу вам услужить, сударь, но я не имею права опечатывать корабль владельца.

- Вот как? Тогда я буду ждать владельца этого заведения.

"И тогда ты об этом пожалеешь, приятель", - ясно говорил его тон.

- Владелец тоже не может опечатать корабль клиента, - жизнерадостно сообщил Клонак. - Вам нужен пристав порта, цветочек, - но я бы вам не рекомендовал.

- Не помню, чтобы я спрашивал у вас совета, - ледяным тоном заявил Наделм.

- Да, но дело в том, что это - хороший совет, - сказал Фрад. - Такие вопросы, как опечатывание корабля, лежат исключительно в ведении начальника порта, и вам следует обратиться к ней.

Голубые глаза скользнули по его лицу взглядом, который должен был внушать ужас. Фрад выгнул бровь, ничем не выдавая бушевавшую в его душе ярость. Право же! Чтобы этот… павлин… имел главенство над Эллианой Кэйлон? С каждым его возвращением Лиад становится все менее здравомыслящей.

- Хорошо же, - процедил наконец Ран Элд.

Не поклонившись и не попрощавшись, он повернулся и прошествовал к двери, от чего, по мнению Фрада, больше всего пострадали подошвы его сапожек. Уже приложив пальцы к пластине замка, он обернулся и ошпарил их взглядом.

- Проследите, чтобы и корабль, и владелица находились здесь, когда я вернусь с приставами!

С этой страшной угрозой он удалился.

Клонак бросился на шею Фрада, завывая от восторга.

- Почему, почему, ну почему ты не дал ему дождаться хозяина "Бинджали"? - Он ахнул, сжимая плечо своего рослого друга. - Только подумай, до чего приятно было бы его отряхивать, поливать и поворачивать лицом к солнышку…

Он захлебнулся хохотом.

Фрад рассеянно погладил его по голове и поставил прямо.

- Полно, милый. Возьми себя в руки, будь добр, и подумай: почему Наделм пилота Кэйлон пожелал опечатать ее корабль?

- Из чистой жестокости, - сразу же ответил Клонак. - Ты видел, какой у него рот? Капризный. И еще - избалованный и злобный. А его плечи, с этаким разворотом!

Он изобразил жестко расправленные плечи и скорчил рожу, достаточно похожую на возмущенную мину Наделма.

- Вот именно.

Фрад задумчиво устремил взгляд в пол. Наделм был зол. Можно было бы даже подумать, что он совершенно не понимает значение вчерашнего полета. И в то же время они на Лиад, а местный обычай ясен: Наделм имеет власть над нижестоящим членом Клана - если не вмешается Делм.

- Наверное, забыла за завтраком приветствовать его должным образом, - предположил Клонак, возвращаясь к векторному двигателю, - вот он и разобиделся. Ты ведь знаком с такими. Если по дороге от нас до порта его заденет что-нибудь еще, то он и думать забудет о приставах.

- Вот именно, - повторил Фрад и тихо вздохнул. Начальник порта быстро расправится с претензиями Ран Элда Кэйлона - что отнюдь не гарантирует, что наделм снова не вернется в "Бинджали". По мнению Фрада, этот человек уже перешагнул грань разумного, а полученная от мастера порта выволочка вряд ли вернет ему способность рассуждать здраво.

- А Жон не сказал, когда мы можем рассчитывать на удовольствие созерцать его лицо? - спросил он, отбрасывая непривычное ощущение холода и снова направляясь к Клонаку и требующему ремонта двигателю.

Позади него открылась дверь служебного входа.

- Четырьмя минутами раньше - и ты встретила бы такую персону! - радостно вскричал Клонак.

Эллиана нахмурилась, переводя взгляд с него на… Да, это был Фрад, хороший друг Даава, который сидел за их столом прошлой ночью.

- Персону? - переспросила она.

Клонак сжал губы в ниточку, выгнул плечи и высокомерным тоном объявил:

- Наделм Клана Мицел!

Она почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, пошатнулась - и с трудом восстановила равновесие.

- Ран Элд, здесь! - Она воззрилась на Клонака, который сменил свою карикатурную гримасу на искренний испуг. - Зачем?

- Он хотел вас видеть, - спокойно сообщил Фрад.

- Хотел опечатать твой корабль, - добавил Клонак. - Я сказал ему, что для этого ему нужны приставы. Когда мы видели его в последний раз, он направлялся к начальнику порта - где, как я полагаю, ему предстоит получить одну из ее гневных отповедей.

- Он хотел опечатать мой корабль, - повторила Эллиана недоуменно. - Ран Элд ничего не знает про мой корабль! Я… - Она поперхнулась и посмотрела на Фрада. - Об этом говорили в новостях, - прошептала она. Удары сердца громом звучали у нее в ушах. - Вчерашний взлет.

- Наверное, так, - ответил он ровным голосом. - Кажется, вам нездоровится, пилот. Не могу ли…

- Ничего, - с трудом выговорила она, сжимая вспотевшие руки. - Я… простите меня. Мне надо подумать.

Двое разведчиков переглянулись.

- Садись на табурет и думай сколько угодно, - предложил Клонак почти серьезно. - Принести тебе кружку чая, богиня?

- Спасибо, не надо, - смогла ответить она и ошеломленно прошла к табуретам.

Взобравшись на первый попавшийся, она закрыла глаза, вцепившись руками в край сиденья. Выждав секунду и еще раз переглянувшись в молчаливой тревоге, разведчики вернулись к работе.

"Ран Элд!"

Эллиана стиснула зубы, чтобы они не стучали. Ран Элд пришел сюда - потребовал опечатать ее корабль. Ее сердце хотело кричать, что это неправда. Однако ее разум не был таким слабым.

Дано. Ее разоблачили.

Назад Дальше