Другие тени Земли (антология) - Роберт Силверберг 35 стр.


- Во–первых, - она протянула ему рюмку, и он поставил бутылку на ближайшую полку, - потому что это страшно неприлично для хозяйки - я не знаю, как это принято у вас на Арке - убегать от гостей раньше полуночи.

- А если после полуночи?

- Во–вторых, - она попробовала содержимое рюмки и сморщила нос. Он был удивлен и шокирован тем, что ее чистая и гладкая кожа может иметь морщинки, как у обычных людей, - Принс планировал вечеринку несколько месяцев, и я вовсе не хочу расстраивать его тем, что не приду, как обещала. - Он коснулся пальцами ее щеки. - В–третьих, - она взглянула на него, - я дочь Аарона Реда, а вы - смуглый, рыжий и симпатичный сын… - она отвернулась, - светловолосого вора! - холодный воздух под его пальцами там, где только что была ее теплая рука.

Он взял ее лицо в ладони, погрузил пальцы в волосы. Она высвободилась из его рук и шагнула на спиральный лифт. На пороге она обернулась и добавила:

- И у вас не так уж много гордости, если вы позволяете Принсу издеваться над собой.

Лифт стал подниматься, и Лок шагнул внутрь. Руби в удивлении отступила назад.

- Что значат все эти разговоры о ворах, пиратстве и издевательстве? - Он был рассержен. Не на нее, а на замешательство, причиной которого была она. - Я не понимаю, но мне эти высказывания не очень приятны. Я не знаю, как это принято на Земле, но на Арке никогда не высмеивают гостей.

Руби взглянула на свою рюмку, ему в глаза, снова на рюмку.

- Я сожалею, - снова ему в глаза. - Уходите, Лок. Через несколько минут здесь будет Принс. Я не должна была говорить вам, что…

- Почему? - комната опускалась, вращаясь. - Кому–то должны, кому–то не должны. Я не хочу сказать ничего плохого о вашем воспитании, но вы говорите так, как если бы мы были обыкновенными людишками, - он коротко и глухо рассмеялся, его плечи дрогнули. - Вы Руби Ред? - он схватил ее за плечи и притянул к себе. На мгновение глаза ее закрылись. - И вы всерьез принимаете всю эту чепуху, которую болтают эти людишки?

- Лок, вы бы…

- Я - Лок фон Рей! А вы - Руби, Руби, Руби Ред! - лифт уже миновал первый балкон.

- Лок, пожалуйста! Мне надо…

- Вам надо уйти отсюда со мной! Вы хотите жить в Арке, где ни вы, ни ваш брат не бывали? Или на Сяо Орини? Там есть дом, который вы должны помнить. Там, на краю Галактики, - они проехали мимо второго балкона и начали, кружась, подниматься к третьему. - Мы будем играть на языках каменных ящериц за бамбуковой рощей…к

Она закричала, потому что стеклянная полочка пробила потолок лифта и разлетелась вдребезги рядом с ними.

- Принс! - она отпрянула от Лока и наклонилась, всматриваясь сквозь стену лифта.

- УБИРАЙСЯ ПРОЧЬ! - серебряная перчатка схватила еще один диск, покачивающийся в индукционном поле, и метнула его в них. - Ты, ты, чертов…! - его голос перехватило от злобы. - Убирайся!!!

Второй диск просвистел у них над головами и разбился о балкон. Лок поднял руку, защищая лицо от осколков.

Принс побежал в левый угол комнаты к лестнице. Лок, выскочив из лифта, бросился через застеленный ковром балкон к той же лестнице навстречу Принсу. Руби последовала за ним.

Они столкнулись на первом балконе. Принс держался за оба поручня лестницы, задыхаясь от злобы.

- Принс, что, черт побери, случилось?

Принс ударил Лока. Перила зазвенели от удара серебряной перчатки, где только что стоял Лок. Медный брус прогнулся и треснул.

- Вор! Мародер! - шипел в бешенстве Принс. - Убийца! Подонок!..

- О чем ты говоришь?..

- Грязное отродье! Если ты только тронешь мою… - его рука снова мелькнула в воздухе.

- Нет, Принс! - воскликнула Руби.

Лок перепрыгнул через балкон и с высоты двенадцати футов упал на пол. Он приземлился на четвереньки прямо в алое пламя, которое мгновенно стало желтым, а потом вспыхнуло зеленым.

- Лок! - это снова Руби.

Он сделал сальто на мультихроме и увидел Руби, стоящую около поручня и закрывающую рот ладонями. Затем Принс прыгнул с поручня, прорезал воздух и оказался рядом с ним. Серебряный кулак ударил воздух в том месте, где только что была голова Лока. Крак!

Лок откинулся назад и присел на корточки, переводя дыхание. Принс был совсем рядом.

Удар кулака Принса разбил мультихром. Осколки брызнули в разные стороны и легли на пол, словно взорванное солнце.

- Ты?.. - начал Лок. Прерывистое дыхание мешало ему говорить. - Ты и Руби, вы что, ненормальные?

Принс опустился на колени. Злоба и ненависть перекосили его лицо, губы прыгали, обнажая мелкие зубы, бирюзовые глаза сузились.

- Ты клоун! Ты свинья! Ты заявился на Землю и осмелился дотронуться руками - руками! - до моей сестры!..

- Принс, пожалуйста!.. - прозвучал сверху голос Руби. В нем была боль. Она плакала. На ее лице не осталось и следа от прекрасной властности.

Принс вскочил на ноги, схватил проплывающий мимо диск и с ревом метнул его.

Диск ударил Лока по руке, и он вскрикнул. Диск отскочил и врезался во французские двери. Двери распахнулись, и холодный воздух ворвался в комнату. С улицы доносился смех.

- Я еще доберусь до тебя! - Принс бросился к Локу. - Я убью тебя!

Лок повернулся, перепрыгнул через железную ограду и врезался в толпу. Поднялся крик, когда он начал расталкивать людей. Руки задевали его лицо, толкали в грудь, хватали за плечи. Крики и смех - все больше и больше. Принс был сзади, потому что он слышал:

- Что они?.. Эй, оглянись!..

Роберт Силверберг, Джек Уильямсон и др. - Другие тени Земли (антология)

- Они подрались! Смотрите, это же Принс!

- Держите их! Держите! Что они?..

Лок выбрался из толпы и налетел на балюстраду. Перед глазами оказалась несущаяся Сена и мокрый камень. Он отпрянул и оглянулся.

- Отойдите от меня! - доносился из толпы голос Принса. - Отпустите мою руку. Мою руку! Отпустите мою руку!!!

Происходящее поражало и потрясало. Удивление переходило в страх.

Ступени рядом с ним спускались к воде. Он бросился вниз, и тут услышал чьи–то шаги.

Свет ударил по глазам. Лок затряс головой. Луч света пересекал мокрый тротуар, замшелую каменную стену, около которой он стоял - кто–то включил прожектор.

- Не держите мою…! - прорвался сквозь шум голос Принса. - Я должен догнать его!

Принс сбежал по лестнице. Пятна света качались на каменной стене. Он остановился у воды, заслоняя ладонью глаза от блеска реки. Его куртка сползла с одного плеча. В суматохе он потерял одну перчатку.

Лок отступил назад.

Принс замахнулся.

Медные провода и блестящие конденсаторы оплетали стержень из черного металла, тихо жужжали крошечные колесики.

Лок сделал еще шаг.

Принс ударил.

Лок отпрянул к стене.

Двое медленно закружились друг против друга.

Гости запрудили тротуар перед парапетом, протискиваясь поближе. Лисы и ящерицы, орлы и насекомые расталкивали друг друга, чтобы лучше видеть. Кто–то налетел на прожектор, и светлый коридор на воде закачался.

- Вор! - спазмы сжимали узкую грудь Принса. Вверху вспыхнула ракета. Чуть ниже послышался хлопок. - Ты мразь, Лок фон Рей! Ты хуже, чем…

Теперь уже ударил Лок.

Ярость была в его груди, в его глазах, в его руках. Один удар пришелся в ухо, другой - в живот. Чувство собственного достоинства восставало против перенесенного унижения, ярость сменила замешательство, заставляя сердце колотиться о ребра. Фантастические существа смотрели сверху на эту драку. Он ударил еще раз, не разбирая, куда.

Протез Принса мелькнул в воздухе.

Удар в подбородок. Кулак сломал челюсть, прошел через губу, щеку и лоб. Рваная рана изуродовала всю левую половину лица.

Лок вскрикнул и рухнул на берег. Изо рта у него потекла кровь.

- Принс! - Руби - это она, проталкиваясь сквозь толпу, задела прожектор - стояла на парапете. Красное платье и темные волосы раздувались ветром с реки. - Принс, не надо!

Задыхаясь, Принс отступил назад, потом еще на шаг. Лок лежал ничком, одной рукой в воде. Темное пятно - кровь - расплывалось по камню под ним.

Принс резко повернулся и пошел к ступеням. Кто–то отвернул прожектор. Люди, собравшиеся на том берегу Сены, оказались освещенными.

Толпа у парапета начала расходиться.

Кто–то начал спускаться по ступеням навстречу Принсу, но повернул обратно. Крыса в прозрачной одежде отошла от парапета. Кто–то обхватил обтянутые винилом плечи и увел ее. Музыка дюжины оркестров смешалась над островом.

Голова Лока покачивалась в темной воде. Река шевелила его руку.

Лев взобрался на парапет и спрыгнул на мель. Грифон сбежал с лестницы и опустился на колено рядом с Локом.

Дэн стащил маску и швырнул ее на ступени. Она глухо охнула и покатилась по камню. За ней последовала голова грифона. Брайен перевернул Лока.

У Дэна перехватило дыхание, потом воздух со свистом вырвался из горла.

- У капитана неприятности, а?

- Дэн, мы должны найти полицию или еще кого–нибудь! Они не имеют права так делать!

Лохматые брови Дэна удивленно поднялись.

- Кто, черт возьми, тебе сказал, что не имеют? Я работал на ублюдков, у которых было гораздо меньше денег, чем у Ред–шифт, и которые позволяли себе гораздо больше.

Лок застонал.

- Медицинский аппарат, - сказал Брайен. - Где здесь можно найти медицинский аппарат?

- Он не умер. Мы доставим его на корабль. Когда он придет в себя, я забираю свою плату и убираюсь с этой проклятой планеты! - Дэн скользнул взглядом от шпилей Нотр–Дам к противоположному берегу. - Земля недостаточно велика, чтобы на ней находились одновременно и я, и Австралия. Мне пора убираться отсюда, - он подсунул одну руку под колени Лока, другую - под плечи и поднялся.

- Ты хочешь нести его?

- Ты думаешь, есть другой способ доставить его на корабль? - Дэн повернулся к лестнице.

- Но там должен быть… - Брайен последовал за ним. - Мы должны сделать…

На реке что–то засвистело. Брайен оглянулся. Крылья скиммера, судна на подводных крыльях, скребли каменистое дно.

- Куда вы несете капитана фон Рея? - Руби, стоящая на переднем сидении, была одета в темный плащ.

- На его яхту, мэм, - ответил Дэн. - Похоже, его здесь не слишком хорошо приняли.

- Перенесите его в лодку.

- Я не думаю, чтобы мы рискнули оставить его в чьих–то руках в этом мире.

- Вы - его экипаж?

- Совершенно верно, - сказал Брайен. - Где вы собираетесь найти ему доктора?

- Я хотела доставить его в космопорт Де Бло. Вы должны покинуть Землю. И чем быстрее, тем лучше.

- Это мне подходит, - согласился Дэн.

- Кладите его сюда. Под сидением есть аптечка первой медицинской помощи. Если не удастся остановить кровотечение, воспользуйтесь ею.

Брайен шагнул на качающийся скиммер и начал рыться под сидением в тряпках и запасных цепях, пока не добрался до пластмассовой коробки. Скиммер опять накренился, когда Дэн шагнул на борт.

Руби, сидящая впереди, взяла кабель управления и подсоединила его к своему запястью.

Они со свистом понеслись вперед. Суденышко поднялось над водой и стало стремительно прорезать тени. Понт Сен–Мишель, Понт Нефи, Понт де Артс. Огни Парижа сияли по берегам.

Через минуту ажурная конструкция Эйфелевой башни, усыпанная огнями, проступила над домами. Справа, за каменным парапетом, за сикоморами, последние запоздалые троллеры двигались по освещенной фонарями Але де Сигнео.

(Федерация Плеяд. Арк. Нью–Арк. 3166 год)

- Хорошо, - согласился его отец. - Я расскажу.

- Я думаю, что ему надо что–то сделать со шрамом, - произнес фантом его матери из видеоколонны. - Прошло уже три дня, и чем дольше он будет оставлять шрам…

- Если он собирается ходить с таким видом, будто у него в голове произошло землетрясение, то это его дело, - ответил отец. - Но сейчас я хочу ответить на его вопрос, - он повернулся к Локу, - только прежде, - он подошел к стене и взглянул на город, - я должен рассказать тебе одну историю, которая совсем не похожа на то, что ты изучал у Косби…

Лето на Арке было в разгаре. За стеклянными стенами ветер нес розоватые облака. Когда порыв был слишком силен, голубые прожилки ветрозащитных оболочек сжимались, и расслаблялись, когда ветер со скоростью восьмидесяти миль в час проносился дальше.

Пальцы его матери, унизанные перстнями, нервно шевелились у края чашки. Отец, сцепив руки за спиной, смотрел на клочья облаков, несущихся с Тонга.

Лок, откинувшись на спинку стула, ждал.

- Что представляется тебе наиболее важным фактором современного общества?

Лок, помолчав, неуверенно произнес:

- Отсутствие прочных культурных…

- Забудь Косби. Забудь те вещи, о которых люди бубнят друг другу, когда хотят сказать что–то глубокомысленное. Ты - человек, который однажды сможет управлять одним из крупнейших капиталов Галактики. Если я задаю тебе вопрос, то хочу, чтобы ты, когда отвечаешь мне, помнил, кто ты есть. Это общество, в котором при получении какого–либо продукта половина его производится в одном мире, а другая половина - в тысяче световых лет от него. На Земле всего семнадцать элементов из сотен существующих вообще составляют девяносто процентов планеты. Возьми другой мир, и ты найдешь дюжину других элементов, составляющих от девяноста до девяноста девяти процентов всей массы. Двести шестьдесят пять обитаемых планет и спутников, входящих в сто семнадцать звездных систем, образуют созвездие Дракона. Здесь, в Федерации, мы имеем три четверти всего населения созвездия Дракона, заселяющего триста двенадцать миров. Сорок два заселенных мира Окраинных Колоний…

- Транспорт, - перебил Лок. - Перевозки людей между мирами. Ты это имел в виду?

Его отец перегнулся через каменный стол.

- Стоимость перевозки - вот что я имел в виду. И вот уже долгое время наиважнейшим фактором, влияющим на стоимость перевозок, является иллирион - единственное средство для получения энергии, достаточной для движения корабля между планетами и звездами. Когда моему деду было столько же лет, сколько тебе сейчас, иллирион производили искусственно, всего по нескольку миллиардов атомов зараз, и цена была очень высокой. Вскоре было обнаружено, что существует ряд звезд, расположенных вдали от центра Галактики, чьи планеты обладают небольшим количеством иллириона естественного происхождения. И примерно в то время, когда ты родился, стала возможной крупномасштабная разработка месторождений на тех планетах, которые теперь образуют Окраинные Колонии.

- Лок знает это, - вмешалась мать. - Я думаю, что он должен…

- Ты знаешь, почему Федерации Плеяд в скором времени будет политически независима от созвездия Дракона? Ты знаешь, почему в скором времени Окраинные Колонии будут политически независимы от созвездия Дракона и от Федерации Плеяд?

- Пап, ты задаешь вопросы, а не отвечаешь на них.

Его отец вздохнул.

- Я стараюсь. До того, как на Плеядах появились поселения, переселение из созвездия Дракона производилось национальными правительствами Земли и корпорациями, подобными Ред–шифт. Именно они устанавливали стоимость перевозок. Новые колонии субсидировались, управлялись и принадлежали Земле. Они становились частью Земли, а Земля оставалась центром созвездия Дракона. Как раз тогда инженерами Ред–шифт Лимитед была разрешена такая техническая проблема, как создание космических кораблей с высокочувствительным управлением, способных летать в таких областях космоса, как действующие межзвездные туманности и звездные скопления типа Плеяд с высокой концентрацией массивных звезд. Какая–нибудь спиральная туманность до сих пор является источником хлопот, когда ты идешь на своей маленькой яхте. Но она была бы совершенно непроходима для корабля, построенного двести пятьдесят лет назад. Твой прапрадедушка еще во времена начала исследования Плеяд хорошо осознавал то, что я тебе говорю сейчас: стоимость перевозок - это наиважнейший фактор нашего общества. А внутри Плеяд стоимость перевозок гораздо ниже, чем внутри созвездия Дракона.

Лок задумался.

- Ты имеешь в виду расстояния?

- Плеяды в своей центральной области имеют всего тридцать световых лет в поперечнике и восемьдесят пять в длину. Около трехсот звезд втиснуто в это пространство, причем многие из них находятся на расстоянии менее светового года друг от друга. Звезды же созвездия Дракона образуют целую ветвь Галактики около шестнадцати тысяч светолет длиной. Есть большая разница в стоимости, когда ты перепрыгиваешь на крохотные дистанции внутри Плеяд или преодолеваешь громадные расстояния созвездия Дракона… Существуют разные типы людей, переселившихся на Плеяды: мелкие дельцы, занимающиеся сразу всем понемногу, объединенные группы колонистов, даже частные граждане - богатые, но тем не менее, частные. Твой прадед прибыл сюда с тремя грузовыми кораблями, набитыми солониной, разборными щитовыми и утепленными домами, горняцким инструментом и сельскохозяйственным инвентарем. Товар годился для любого климата. Большинство этого добра он вывез из созвездия Дракона. Два корабля, между прочим, были вскоре угнаны. Он вынужден был приобрести пару атомных пушек. Он мотался от поселения к поселению и предлагал свои товары. И каждый у него что–нибудь покупал.

- Под дулами пушек?

- Нет. Он просто предлагал премию за покупку определенного количества солонины, и им было выгодно ее приобретать. Видишь ли, тот факт, что стоимость перевозок была низка, не препятствовал правительствам и крупным корпорациям в их старании проникнуть в Плеяды. Но любой корабль, снаряженный каким–нибудь мультимиллионером созвездия Дракона, а также всех представителей монополий, стремящихся распространить свое влияние на новые территории, твой дед просто вышвыривал вон.

- Он их еще и грабил в придачу? - спросил Л ок. - Он шел к власти через обломки кораблей?

- Он никогда об этом не говорил. Я знаю только, что у него было мировоззрение, которое он демонстрировал всеми доступными ему способами при каждом удобном случае. В течение всей своей жизни он не позволял Плеядам стать частью созвездия Дракона. В независимости Плеяд он видел шанс стать наиболее влиятельным человеком в политике. Плеяды со временем могли бы составить конкуренцию созвездию Дракона. Твой прадед достиг этого еще до того, как мой отец достиг твоего возраста.

- Но я пока не понимаю, какое отношение все это имеет к Ред–шифт?

- Ред–шифт была одной из крупнейших компаний, предпринимающей наиболее настойчивые попытки проникнуть в Плеяды. Они пытались отсудить ториевые разработки, которыми сейчас управляет отец твоего школьного приятеля доктор Седзуми. Они собирались развернуть сбор пластичного лишайника на Секл–4. И каждый раз прадед вышвыривал их. Ред–шифт - это перевозки, и когда стоимость перевозок упадет по сравнению с количеством производимых кораблей, Ред–шифт почувствует у себя на шее петлю.

- И это то, за что Принс Ред называет нас пиратами?

Назад Дальше