- Тем не менее… Настало время восстановить разрушенное. Твоя работа еще не закончена, сын мой. Ты должен помочь нам построить новую систему безопасности.
- Я сделаю все, что в моих силах, о шейх. - Мне совсем не нравилось, что разговор принял такое направление. Но я был бессилен что-либо изменить.
- Лейтенант Оккинг умер и отправился в свой рай, иншалла. Его место займет сержант Хаджар, человек, которого я хорошо знаю и могу не опасаться. Я хочу учредить новую важную должность посредника между моими будайинскими друзьями и городской администрацией, который будет наблюдать за действиями властей.
Никогда еще не чувствовал я себя таким маленьким и одиноким.
- На эту должность я избрал тебя.
- Меня, о шейх? - спросил я дрожащим голосом. - Но это невозможно! Не может быть, чтобы ты и вправду выбрал…
Он кивнул:
- Да будет так.
Я почувствовал такую ярость, что забыл обо всем на свете. Подскочив к нему, я заорал:
- Пошел ты со своими погаными планами! Ты сидишь за этим столом и играешь чужими судьбами, спокойно наблюдаешь, как убивают моих друзей, суешь свой "скромный дар" одному, другому, третьему, и тебя ни капли не волнует, что потом станет с ними, лишь бы денежки, не переставая, текли в карманы! Ты… Не удивлюсь, если окажется, что за Оккингом, работавшим на немцев, и за Хасаном, работавшим на русских, стоял один и тот же человек - ты! - Губы Фридландер-Бея cжалиcь в тонкую полоску, и я сразу заткнулся, сообразив, что совершенно случайно попал в точку. - Значит, так оно и было, да? - сказал я тихо. - На самом деле тебя совершенно не беспокоило, что здесь происходит. Ты играл за обе стороны, а не стоял в середине, потому что середины не существовало. Был только ты, поганый живой скелет. Да в тебе вообще нет ничего человеческого! Ты не способен любить, ненавидеть, сопереживать. Несмотря на все молитвы и поклоны, ты пуст, как глиняный истукан. В горсти песка больше чувств, чем в тебе!
Самое странное, что Булыжники никак не мешали мне - не оттащили от стола, не превратили лицо в кровавое месиво. Они вообще не двигались с места. Должно быть, Папа знаком приказал им не мешать моим излияниям. Я сделал шаг вперед, и уголки губ Папы чуть приподнялись. Трогательная гримаса-улыбка на морщинистом, иссохшем лице старца-патриарха. Я застыл на месте, словно натолкнулся на невидимую стену.
Барака… Особая аура, которая окружает усыпальницы, мечети святых и праведников. Я не смогу тронуть даже волоска на его голове, и Папа прекрасно понимал это.
Он неторопливо вытащил из ящика стола какое-то устройство из серого пластика, свободно уместившееся на ладони.
- Ты знаешь, что это такое, сын мой?
- Нет.
- Это часть тебя. - Он нажал на кнопку, и ужас, превративший меня в дикого зверя, заставивший разорвать в клочья Хасана и Оккинга, вновь, словно раскаленная лава, затопил мозг…
Я очнулся, лежа на ковре у ног Папы, свернувшись в клубок.
- Прошло всего пятнадцать секунд, - кротко отметил он.
Сжав зубы, я окинул его взглядом.
- Так ты будешь заставлять меня слушаться? Папа опять продемонстрировал свою улыбку-гримасу.
- Нет, сын мой. - Он бросил мне пластиковую коробочку, и я поймал ее на лету. - Возьми. Я хочу добиться любви и доверия, а не страха.
БАРАКА Я сунул коробочку в карман. Папа кивнул.
- Да будет так, - снова сказал он. Вот и все. Я превратился в легавого.
Говорящие Булыжники молча надвинулись на меня. Чтобы не задохнуться в их каменных объятиях, пришлось отступить. Так, шаг за шагом, они вытеснили меня из кабинета в приемную, из приемной в коридор, пока, наконец, я не оказался за дверью дома. Мне даже не дали ничего сказать.
В итоге я, во-первых, стал намного богаче, а во-вторых, превращаюсь в жалкую подделку охранника правопорядка под началом бравого Хаджара. Перед этим бледнели самые жуткие наркотические кошмары, когда-либо рожденные моим рассудком.
Каково главное свойство слухов? Правильно: быстрота их распространения.
Наверное, новости дошли до каждого жителя квартала еще когда я в счастливом неведении лежал на больничной койке, наслаждаясь общением со своим лучшим другом - соннеином. В "Серебряной ладони" Хейди отказалась меня обслуживать. В "Кафе Солас" Жак, Махмуд и Сайед упорно разглядывали пыльный воздух сантиметрах в десяти над моей головой и спорили о том, сколько чеснока нужно класть в приправу. Я заметил, что к Полу-Хаджу по наследству от покойного Хасана перешел его американский мальчишка. Надеюсь, они будут счастливы вместе…
В конце концов, я отправился к Френчи. Далия положила передо мной салфетку. Она чувствовала себя очень неуютно.
- Как дела, Марид?
- В порядке. А ты все еще разговариваешь со мной?
- Ну конечно, Марид, мы ведь старые друзья. - Однако она кинула напряженный взгляд в сторону кассы.
Я тоже повернул голову. Френчи медленно поднялся со своего стула и вразвалку подошел к нам.
- Я не хочу тебя здесь видеть, Одран, - сказал он мрачно.
- Послушай, Френчи, когда я поймал Хана, ты сказал, что будешь обслуживать меня бесплатно до конца жизни.
- Это было до того, как ты разодрал на куски Хасана и Оккинга. И тот, и другой - дерьмо собачье, но то, что ты сделал… - Он отвернулся и сплюнул.
- Но ведь Хасан убил…
Френчи оборвал меня. Повернувшись к Далии, он свирепо прорычал:
- Еще раз обслужишь этого ублюдка - вылетишь отсюда. Ясно?
- Ага. - Она переводила испуганный взгляд с меня на Френчи.
Он посмотрел на меня:
- Теперь вали отсюда.
- Можно мне поговорить с Ясмин?
- Говори и выметайся. - С этими словами он повернулся ко мне спиной и быстро зашагал прочь, словно спешил убраться подальше от какой-то дурно пахнущей мерзости.
Ясмин сидела в кабинке рядом с каким-то парнем. Я проигнорировал клиента и подошел к ней.
- Ясмин, - начал я, - мне надо…
- Лучше уходи отсюда, Марид, - заявила она ледяным тоном. - Я знаю о том, что ты сделал. И насчет твоей паршивой новой работы. Ты продался Папе. Поступи так другой, я бы ни капельки не удивилась, но ты, Марид… Сначала я не, могла поверить. Но ведь это правда? Все, что про тебя рассказывают?
- Меня заставила училка, Ясмин! Ты и представить себе не можешь, что она со мной сделала! В конце концов, ты ведь сама хотела, чтобы я вставил розетки…
- А стать легавым тебя тоже заставила училка, так я понимаю?
- Ясмин… - Господи, неужели это я, человек, который превыше всего ценит собственное достоинство, который ни в чем не нуждается и ничего не ждет от судьбы, одинокий странник, бесстрастно созерцающий мерзости жестокого мира, ибо видел столько, что утратил способность ужасаться… Сколько лет я тешил себя подобными сказками? И вот я стою здесь и, как мальчишка, умоляю ее…
- Уходи, Марид, или мне придется позвать Френчи. Я работаю.
- Можно потом позвонить тебе? Она поморщилась:
- Нет, Марид. Нет.
Пришлось уйти. Мне и раньше доводилось оставаться в одиночестве, но с подобной ситуацией я сталкивался впервые. Наверное, такого исхода следовало ожидать, и все же мне было гораздо труднее пережить это, чем все ужасы, через которые пришлось пройти. Мои собственные друзья - бывшие друзья - решили, что проще вычеркнуть имя Марида Одрана, выбросить его из своей жизни, чем посмотреть в глаза правде. Они отказывались признаться даже себе, что подвергались страшной опасности и что в один прекрасный день смерть снова может постучаться в их дверь. Они упрямо притворялись, что мир - средоточие радости и здоровых удовольствий, что на земле все происходит в соответствии с десятком-другим простых правил, которые перечислены в какой-то мудрой книге. Не надо даже учить их; достаточно просто сознавать, что они существуют, и душевное спокойствие обеспечено. А я, как бельмо на глазу, постоянно напоминал, что никаких правил на самом деле нет и жизнь любого живого существа всегда и всюду подвергается смертельной опасности. Они не хотели знать об этом и в итоге пришли к нехитрому компромиссу. Я стал козлом отпущения, местным злодеем; я принял на себя и почести, и хулу. Пусть всем займется Одран, пусть Одран заплатит за все, да пошел он к такой-то матери, несчастный сукин сын!
О'кей, пусть будет так. Я ворвался к Чири, скинул со своего законного места у стойки какого-то молодого негра. Ко мне сразу подошла пьяненькая Мирабель.
- А я тебя всюду искала, Марид, - с трудом произнесла она.
- Только не сейчас, Мирабель! Я не в настроении.
Чирига переводила взгляд с меня на негра, который напряженно размышлял, стоит затевать со мной разборку или нет.
- Джин и бингара? - спросила она наконец, подняв брови. - Или тэнде?
Мирабель примостилась рядом.
- Ты должен выслушать меня, Марид. Я посмотрел на Чири: трудный выбор… В конце концов, заказал водку.
- Я вспомнила, кто это был, - объявила Мирабель. - Ну, парень, которого я привела тогда домой, весь в шрамах; помнишь, ты искал его? Абдул-Хасан, мальчишка-американец. Понял? Должно быть, Хасан его так изукрасил. Я же сказала тебе, что вспомню. Теперь с тебя причитается! - Она тщетно пыталась выпрямиться. Престарелая красотка ужасно гордилась собой.
Я взглянул на Чири; она ответила чуть заметной усмешкой.
- Перебьемся, - сказал я.
- Перебьемся, - сказала она.
Негр все еще торчал рядом. Он недоуменно оглядел нас и вышел из бара. Я сэкономил парню целую кучу денег.
Примечания
1
В мусульманских странах судопроизводство ведется по законам шариата, и отступление от религиозных норм преследуется как уголовное преступление.
2
Один из синонимов Корана.
3
Книга пишется с большой буквы, и т. д. - синонимы Корана.
4
Имеется в виду Чикаго 20-х годов времени жизни знаменитого гангстера Аль Капоне.
5
Галабийя-просторное длинное одеяние, которое носят кочевники-бедуиры, крестьяне, иногда - городские жители.
6
"…не уходи покорно в добрый мрак…" - классическое стихотворение Дилана Томаса.
7
Джоплин Дженис - легендарная рок-исполнительница 60-х годов.
8
Мэнсон Чарльз глава преступной секты, объявивший себя новым мессией и толковавший песни "Битлз" как откровения, подтверждающие его проповеди. По его приказу в 60-х годах в Голливуде была совершена серия зверских преступлений, в частности, убита жена режиссера Романа Полянского, звезда кино Шарон Тейт. "Носферату, вампир" - знаменитый немой фильм Мурнау, созданный в Германии, одна из первых экранизаций "Дракулы" Брэма Стокера.
9
В пору рамадана предписано поститься Соблюдение запрета есть и пить в дневное время строго обязательно для мусульман, однако постятся лишь до наступления темноты, а с полуночи разрешается есть, причем принято готовить особо лакомые блюда. Пост рамадана отмечается как праздник.
10
В Коране и других священных текстах содержатся многочисленные оговорки, облегчающие или даже позволяющие в отдельных случаях нарушать пост.
11
Правая Стезя, или Истинный Путь, - имеется в виду Коран, сура 2 "Корова", аяты 178, 179.
12
Сура 5 "Трапеза", аят 45 Пер. Б.Я.Шидфар.
13
Мусульманам предписано молиться, обратившись лицом к священному городу.
14
Наряду с несколько архаичным литературным языком, употребляющимся в официальных выступлениях и т. д., существует множество разговорных диалектов (самые распространенные - сирийский и египетский) для общения в повседневной жизни; не изучив их, трудно понять речь современного араба.
15
Знаменитая фраза из классического трактата средневекового христианского философа-мистика, монаха и богослова Фомы Кемпийского "О подражании Христу". В оригинале - совет послушникам исполнять все, что требуется в повседневной жизни, но не позволять ни внешнему миру, ни внутренним соблазнам поработить их.
16
Пятница - день отдохновения у мусульман.
17
Салахад Дин (искаж - Саладин) правитель и военачальник, нанесший серьезное поражение крестоносцам, его имя стало нарицательным.
18
Инч = 2,56 см.
19
Виллиам аль-Шейк Сабир - то есть Шекспир Пер. Е.Бируковой
20
Знаменитая английская актриса, прославившаяся исполнением главной роли в классическом фильме - экранизации книги Маргарет Митчелл.
21
Сура 34 "Саба", аят 39 Пер. Б. Я. Шидфар.
22
"Как жизнь?" - на суахили.
23
Ты уже готов нем.
24
Меня зовут Марид Одран, фрейлейн Не знаете ли вы, где Люц? (нем.)
25
Сура 114 "Род людской" (Пер. Б. Я. Шидфар); самая короткая сура в Коране - 112 "Единобожие" (4 аята).