Мир принцев - Вера Чиркова 10 стр.


Маг шагнул к зятю и крепко, по дружески, тиснул его плечи.

- Спасибо, Зак, все хорошо! - попытался улыбнуться побледневший принц.

- Господа! - в дверь тихо стукнули. - Сейчас начнется!

- Спасибо! - глухо ответил Зак, и Танио поймал в его голосе интонацию мага, провожавшего их на границе.

- Где мы?! - Не решаясь задать вопрос вслух, подумал Танио, еще сомневаясь, сумеет ли таким образом разговаривать с магом.

- В Ширасе. Это небольшой городок в двух днях пути от границы. Отсюда только два пути, назад к границе и к центру Аганы.

Глава 5

Стараясь ступать бесшумно, принцы прошли по коридору к лестнице и спустились на первый этаж. В просторной чайхане людей было немного, лишь несколько поглощавших поздний ужин путешественников. Но Зак здесь не задержался. Нырнул в неприметный узкий коридор, который привел их к стоящим у закрытых дверей дюжим охранникам. Молча протянув им несколько монет, Зак дождался, пока откроют дверь и провел Танио в скудно освещенный зал. Заполненный тихо переговаривающимися зрителями.

- Вам как обычно?! - Услужливо согнулся бесшумно скользнувший к ним слуга.

Зак молча кивнул в ответ.

Ловко лавируя между плотно стоящими диванчиками, слуга провел их в самый темный угол, и указал на свободное место.

- Прошу!

Устроившись среди многочисленных подушек, Танио осторожно огляделся. Перед каждым диваном стояли маленькие столики, заставленные напитками и фруктами. Около некоторых тихо курились дымки кальянов. Посреди зала находился большой круглый стол, вокруг него было небольшое свободное пространство.

Зак невозмутимо налил в бокалы из кувшина пряно пахнущую жидкость и подал один Танио.

- Старайся пить по капле, это Аганская медовуха из фруктов! - Услышал бывший ученик мысль мага.

- Прекрасное вино! - мурлыкнул вслух Зак и, едва пригубив, с ленивой грацией поставил бокал на стол.

Танио повторил его маневр, и, почувствовав на губах крепость напитка, спешно схватил с вазы ярко желтый фрукт.

- Возьми лучше красный, в крапинку! - мысленно предупредил Зак, - этот очень кислый!

Танио задумчиво понюхал свой трофей, покрутил его в пальцах и нехотя положил обратно. Запах у неизвестного фрукта был замечательный. Затем так же нехотя взял красный, похожий на яблоко плод и осторожно вонзил в него зубы. Сладкий сок так и брызнул из-под тонкой кожицы. Пришлось подставлять ладонь, чтобы не испачкать рубашку. Зак сунул зятю салфетку, и тот, сражаясь с сочным фруктом, не сразу заметил, как стихли все разговоры, и погасли горевшие вдоль стен редкие светильники.

Оказавшись в полной темноте и тишине, Танио слегка запаниковал, но в тот же миг раздалась тихая, простая мелодия флейты и в зал вошел гибкий танцор в ярком костюме и с факелом в руках. За ним еще один и еще. Всего четверо.

Они прошли танцующим шагом несколько кругов вокруг стола, всё убыстряя движение, под нарастающий темп музыки. Затем разом остановились и, воткнув в укрепленные около стола высокие подставки свои факелы, плавно заскользили в изменчивом танце. Через несколько подзвонков один вскочил на стол и, сделав несколько сложных кульбитов, уступил место другому. И так до тех пор, пока все не показали свое мастерство.

Танио танец понравился, хотя видел он танцоров и не хуже. Просто танцы у них были другие. Не такие интенсивные, что ли.

Флейта на миг замерла и вдруг заплакала тоненько и жалобно. Среди публики пробежал нервный вздох и оборвался. Откуда взялась на столе высокая стройная фигурка, одетая в тонкий черный шелк, Танио не понял, но по замершим спинам зрителей сообразил, это и есть то, зачем они сюда пришли.

Впрочем, одеждой этот широкий балахон с капюшоном, и с густой черной вуалью в районе лица, назвать было трудно. А фигурка танцовщицы, тихо покачиваясь, так плавно плыла по краю стола, что казалось, она идет по воздуху.

Четверо танцоров, встав друг против друга, двигались следом за ней, усиливая эффект. Флейта едва заметно прибавила темп, фигурка шагнула на середину и, подняв вверх руки, начала вращаться, раскачиваясь все сильнее. И вдруг, опустив руки, захватила с боков ткань балахона и так туго стянула ее на животе, что сзади ее тело обрисовалось, как облитое водой. Очень неплохое тело, если честно. Стройная спинка, тонкая талия и округлая упругая попка.

Среди зрителей раздался явственный сладострастный стон. А танцовщица, вызывающе извиваясь обтянутым тонкой тканью телом, медленно поворачивалась на своей импровизированной сцене, давая возможность всем зрителям насладиться захватывающим зрелищем.

Музыка стала тише, танцовщица отпустила ткань и вновь подняла вверх руки, продолжая медленно поворачиваться. А когда мелодия, через несколько тактов, ускорилась еще раз, опять стянула в тугой узел свое одеяние. Теперь на спине. Дружный восхищенный вздох пронесся по залу. Спереди фигурка девушки была еще соблазнительней, чем сзади.

- Подними адраз! - нетерпеливо выдохнул страстный гортанный голос, и его владелец приподнялся с дивана, чтобы швырнуть на стол несколько монет.

- Сними адраз! - монеты полетели со всех сторон.

- Сними адраз! - через мгновенье скандировал зал.

В потолке открылся люк и оттуда начал спускаться тонкий, длинный шест. Он уперся в стол точно посредине, и музыка снова прибавила темп. Девушка схватилась за шест и крутнулась вокруг него. Танио с изумлением увидел, как опадает к ее ногам тонкий шелк адраза.

Танцовщица оказалась одетой в широкие, прозрачные штаны красного цвета, стянутые на талии и щиколотках золотистыми шнурками. Сверху на шаровары были натянуты крошечные обтягивающие трусики, искусно сплетенные из шелковистого золотого шнура. Из таких же шнурков был сплетен весьма откровенный лиф, состоящий всего из двух полушарий, хитроумно закрепленных на теле все теми же шнурами. Густая вуаль упала вместе с адразом, но лицо танцовщицы было закрыто красно-черной бархатной полумаской, украшенной длинной золотой бахромой. С непокрытой головки на спину падал водопад длинных белокурых локонов.

Стоны и вздохи неслись уже со всех сторон. А когда танцовщица начала извиваться вокруг шеста, обхватив его одной ногой, зал сошел с ума. Монеты сыпались дождем, четверо танцоров едва успевали их собирать. Музыка звучала все быстрее и громче, распаленные южане, вскочив с диванов, с безумным упорством пытались пробиться к столу. Только теперь Танио понял тайное назначение четверки танцоров, они еле успевали отбрасывать на диваны назойливых поклонников необычной танцовщицы. Через несколько мгновений к танцорам присоединились громилы, стоящие на входе и несколько разносчиков еды.

Но раззадоренные зрители явно превосходили защитников числом. И тогда кто-то из них подал короткий сигнал. Четыре колпака разом опустились на факелы и стало темно. И шумно. Крики, ругань, рычанье, грохот упавших столов, звон разбитой посуды. И в завершенье, обиженный, разочарованный рев вмиг одичавшего существа. Потерявшего след жертвы.

Слуги внесли лампы, в зале снова стало светло. На полу стонало несколько помятых зрителей, валялись перевернутые столы и раздавленные фрукты. Танцоры бесследно исчезли. Как и шест.

Зак, ухватив Танио за руку, тащил принца прочь.

- Теперь ты понимаешь, что ее необходимо остановить любой ценой? - сердито рявкнул маг, едва они заперли за собой дверь номера. - Представляешь, что будет твориться в наших городах, если она начнет там танцевать?!

- Ты уверен, что это она? - сомневался принц.

Девушка была не похожа ни на одну из показанных ему Заком иномирянок.

- На ней сторожки Гистона. Он вел ее от столицы Аганы. А потом почувствовал неладное. Его кто-то пытался раскрыть.

- Ему не показалось?

- Такое не может показаться. Впрочем… ш-ш!

Зак молниеносно задул лампу и метнулся мимо Танио к окну. Танио заметил его темный силуэт, мелькнувший на фоне звездного неба. Принц замер, понимая, что Зак не бросится куда-то ни с того ни с сего. Тихий шепот донесся из-за окна, и по навесу тихо прокралось несколько темных фигур.

Подождав, пока они скроются за углом, Зак задернул штору, зажег лампу, и бросился к шкафу. Спешно доставая оттуда плащи и сумки, маг вполголоса рычал проклятья.

Ничего не понимающий Танио, уяснил для себя только одно, события разворачиваются вовсе не по плану.

- Иди за мной! - тихо скомандовал Зак, вылезая в окно.

Так же как и неизвестные, шедшие до них, принцы прошли по крыше веранды, протянувшейся вдоль всего периметра и свернули за угол. Постояли, прислушиваясь, затем по очереди соскользнули на крышу невысокого сарайчика, в котором хранились дрова. А с него в чей-то огород, недавно хорошенько политый.

- Перестань материться, - бросил маг зятю, чавкающему сзади сапогами по раскисшему жирному чернозему.

- А ты зажги светлячок, тогда перестану! - Забыв от злости об осторожности, Танио зацепился ногой за крепкую тыквенную плеть и рухнул в грязь всем телом. - У… т… ж… р…!!! - с чувством рявкнул он, пытаясь встать и почти по плечи уходя руками в землю в поисках опоры.

- Никогда не слышал таких слов, - хихикнул маг и, протянув руку, пошевелил пальцами.

Кто-то сильный взял Танио за шиворот, поднял и поставил на ноги.

Принц невольно оглянулся. Рядом никого не было. Зак бодро шлепал где-то впереди, и Танио пришлось поднажать, чтобы догнать родича. К счастью огород вскоре закончился и, перепрыгнув через забор, принцы оказались на узенькой улочке.

Маг провел руками вначале вокруг своих штанов, после вокруг Тана. Отряхнул посыпавшуюся пыль и уверенно зашагал по улочке. Танио бросился за ним, на ходу счищая с одежды высохший чернозем.

Выйдя на перекрестье проулка с плохо освещенной улицей, маг быстро огляделся и вдруг свистнул. Принц даже приостановился от изумления, только что шипел за малейший звук и вдруг свистит! Но Зак определенно знал, что делает. Через мгновенье раздался стук копыт, и к ним подкатила небольшая открытая повозка. Маг вскочил в нее, уселся на сиденье и, дождавшись, пока сядет Танио, небрежно бросил вознице - к Гистону!

Глава 6

Дом Гистона находился в самой зажиточной части города. По мере того, как повозка продвигалась к цели, улицы становились все шире и чище, фонари светили все ярче и стояли чаще, да и служители порядка начали изредка попадаться. Правда, стояли они обычно под фонарями и не меньше, чем по трое. И то хорошо, в соседнем Тумастане, где правит шейх Зейдис, в таких маленьких городках стражников и днем с огнем не увидишь.

Возле крепких ворот, оббитых металлическими полосами с шипами, возчик придержал свою лошадь. Принцы сошли с повозки, и Зак сунул ему монету. Кучер, не глядя, сунул ее в карман и изо всех сил хлестнул лошадь. Повозка, гремя, помчалась прочь.

- Чего это он? - не понял Танио.

- Боятся здесь магов. Отказать не посмел, но если бы мы денег не дали, то и спрашивать не стал. Гости мага такие же опасные люди, как он сам! Зато и болтать о нас не станет ни за какие деньги.

Говоря это, Зак подошел к воротам и стукнул подвешенным за шнурок молоточком.

В воротах открылось маленькое окошко, блеснули чьи-то глаза и ворота приоткрылись. Ровно настолько, чтобы можно было проскользнуть. Что принцы и сделали. Ворота захлопнулись за ними, невдалеке вспыхнул светлый квадрат открытой двери. Зак молча направился к ней.

В освещенном масляной лампой холле их встретил выжидающим взглядом просто одетый старик.

Зак протянул ему перевязанную шнурком и запечатанную личной печатью Хабера бумажную трубочку. Старик сжал ее в руке, и, прикрыв глаза, замер на секунду. Затем, удовлетворенно кивнув, пригласил следовать за собой.

Пройдя через несколько комнат, они очутились в небольшом круглом помещении без окон. Старик запер дверь, снял со стены одну из ламп и нажал на глаз странного животного, чье рельефное изображение украшало стену.

Пол дрогнул и медленно двинулся вниз.

Танио пораженно отшатнулся от уплывающей вверх стены и оглянулся на мага. Но Зак невозмутимо стоял рядом и он успокоился. Значит, так нужно.

Прошло не менее пяти подзвонков, пока пол замер. Потолок круглой комнаты виднелся теперь где-то очень высоко, бледным кружком света. Старик направился в темнеющий в стене проход, высоко поднимая перед собой светильник.

Вскоре они дошли до небольшой дверцы, за которой оказалась вполне обычная комната. Только без окон.

- Садитесь! - произнес старик первые, за все время, слова.

И уселся за массивный письменный стол. Танио уже понял, что это и есть сам Гистон, и разглядывал хозяина во все глаза. А тот развернул принесенную Заком бумагу и внимательно прочел. Потом так же тщательно осмотрел принцев. Танио даже неуютно себя почувствовал от этого острого взгляда.

- Защиту Каруна ставила?! - Внезапно весело хмыкнул старик, и напряжение сразу спало. - Кушать хотите?

Он сдернул покрывало с маленького столика, стоящего рядом со стулом Танио.

У принца сразу слюнки потекли при виде разложенной на большом блюде еды. Румяная жареная птица расположилась по соседству с чашкой рассыпчатого, утопающего в золотистом жиру риса, тут же горкой лежали спелые сладкие южные овощи. А с краю, на большой лепешке лежали железные прутики с жареным на углях мясом.

- Гостья сбежала. - С сожаленьем взглянув на столик, объяснил Зак. - А мы прибыли поздно вечером, еще не успели купить коней.

- Поесть успеете! - Приказал Гистон, - а гостья пока в городе. Не так-то просто в Ширасе ночью найти лошадей!

Зак спорить не стал, подвинул ближе к столику свой стул и кивнул Танио - ешь!

- Ну, что ты магистр, я вижу, - задумчиво сказал Заку Гистон, разглядывая спешно поглощающих еду принцев, - а твой напарник, он ученик или подмастерье?!

- Что?! - вытаращил глаза Танио. - Я не маг!

- Пока нет, - хмыкнул Гистон, - способности развивать нужно! Тем более, такие редкие, как у тебя!

- Гистон, - отложив недоеденный кусок мяса, осторожно спросил Зак, - ты не ошибаешься? На нем куча оберегов и иллюзия Сейдена, но способностей у Тана нет!

- Хабер его смотрел? - Хмыкнул Гистон.

- Года два назад. Но зато он часто видится с Каруной. И Сейденом. И они ничего не замечали!

- Ни Каруна, ни Сейден не могут заметить несвойственные им способности! - Авторитетно заявил Гистон. - У Каруны сильна магия защиты и земли. Еще она эмпат. Сейден владеет магией воды, иллюзии и лечения. А ты, - кивнул он Заку, сильный телепат, маг огня и превращения. И еще немного лечения. А вот у этого парня, два года назад, вполне возможно, еще и не определялись способности. Их могло подтолкнуть к развитию сильное магическое воздействие или душевное потрясение.

- Или то и другое вместе. - Задумчиво заключил Зак. - И какие же у него задатки?

- Воздуха, лечения, очарования. Всех почти поровну. Редкое сочетание.

Танио только глазами хлопал от изумления, не решаясь поверить услышанному. Да может оно и не нужно, верить-то?! Может у него манера шутить такая, у Гистона этого? И с родича вполне станется, подыграть старику в невинном розыгрыше?!

- Мне придется его отправить Хаберу? - заметно расстроился Зак.

- Да зачем? - Удивился Гистон. - Просто не забудь доложить Главе после задания! Парню нужно развивать свои способности, у воздушников давно не было сильных учеников! Ну, доедайте, да пойдем!

Принцы молча закончили поздний ужин. Зак обдумывал, как лучше использовать свалившуюся на него новость, Танио старался не думать об этом вообще. Предпочитая считать слова магов розыгрышем.

- Мы готовы, - вставая, заявил Зак.

Гистон кивнул, взял лампу и отпер очередную дверь.

За ней оказался длинный узкий бесконечно длинный тоннель, прорубленный в каменном массиве. Стены сужались кверху, переходя в скругленный свод, тяжко давивший на Танио своей темной массой.

Но Гистон и Зак спокойно шагали впереди, и несчастному принцу приходилось безропотно топать следом.

- Это в тебе магия воздуха говорит, - успокаивающе проговорил, приостановившись, Зак, - Все воздушники не любят подземных ходов.

- Хватит уже глупых шуток! - оборвал его удрученный принц, - Какой из меня маг!

- Пока еще очень слабый. - Вздохнул Зак и пошел дальше. - Но зато я теперь понял, почему мать с теткой так с тобой носятся! Магия очарования, надо же! Наш Танчик! - передразнил он Суржу.

- И вовсе не поэтому! - Взорвался оскорбленный Тан. - Я их люблю и уважаю! Твоя мать, между прочим, чувства слышит! Вот они и отвечают тем же!

Еще с десяток подзвонков они перебрасывались колкостями, пробираясь вслед за магом по прохладному тоннелю. Но теперь Танио забыл про сдавливавшие его своды, все перекрыла кипящая в нем обида на несправедливые слова Зака.

- Тихо! пришли! - прекратил их спор Гистон, отпирая металлическую дверь, замаскированную с другой стороны под каменную кладку.

За дверью оказался большой захламленный погреб, из которого путешественники вылезли по приставной лесенке через скрипучий люк. Маленькая кладовка, в которой они оказались, вывела в кухню небольшого глинобитного дома, расположенного на окраине городка.

Гистон прошел в комнату, где на низенькой, застеленной ковром лежанке, спал хозяин домика и бесцеремонно потряс его за плечо. Тот немедленно проснулся и едва глянув, кто к нему пожаловал, безропотно начал одеваться.

- Запряги трех лошадей, Халим! - тихо скомандовал Гистон, - и проводи моих гостей до чайханы Жуфара. Им нужно утром уйти в Мемлиз с караваном. Постарайся это устроить.

Хозяин поклонился и ушел во двор.

- Держи! - Гистон подал Заку амулет, - Это на нее сторожка, подождете в чайхане, мимо не пройдут, другой дороги нет. Рано утром из чайханы отправляется караван, гостья наверняка постарается уехать с ним. За вас договорится Халим. Скажет, что вы приезжали продавать делизские камни, теперь возвращаетесь домой. Если случится что-то непредвиденное, телепортируйтесь ко мне. Ты привязку взял?

- Да, на холл.

- Хорошо. Вместе искать решение будем, у меня здесь возможности большие. - Творя портал, выдавал последние указания старик.

- Лошади готовы! - с поклоном доложил вернувшийся Халим.

- Удачи! - Махнул Гистон и ушел в портал.

Принцы вышли в огороженный высокой стеной дворик, сели на лошадей и вслед за проводником выехали за ворота на залитую звездным светом дорогу.

Глава 7

Чайханой оказался огороженный глинобитным забором постоялый двор в полулиге от города. Сонный сторож, видимо хорошо знавший Халима, безропотно открыл им ворота. Халим, оставив у него на попечении свою лошадь, привязал двух других у края коновязи и сыпнул им овса. Затем провел принцев к широкому навесу, под которым тянулся вдоль забора высокий, дощатый настил, устеленный кошмами. На нем вповалку спали какие-то люди. Пройдя в самый угол, Халим указал принцам на свободный, отгороженный дощатой перегородкой закуток.

- Это мое место. Отдыхайте! Если кто спросит, скажете что купили у меня лошадей, и я разрешил тут спать. - Разворачивая сложенные в изголовье одеяла, объяснял он. - Я пойду, попрошу хозяина замолвить за вас слово перед караванщиком.

- Ложись, поспи, я покараулю, - шепнул Зак, устраиваясь на одеяле с краю настила.

Танио, не остывший еще от обидных слов мага, сказанных в тоннеле, молча полез вглубь.

Назад Дальше