Оборона тупика - Максим Жуков 9 стр.


– Вот что, друзья мои, – сказал он своим помощникам, – берите машину и быстро в аэропорт. У вас на руках предписание Интерпола с наивысшим приоритетом. Не думаю, что вам станут отказывать с билетами. Вы вдвоем летите в Дюссельдорф, оттуда ты один едешь в Кёльн, а ты из аэропорта прямо во Франкфурт. И смотри у меня, ногу с акселератора снимешь, только въехав в город. Постарайтесь их разыскать. Если они сбросили хвост, то для чего-то важного. Найдите их и фиксируйте каждый шаг, каждую мелочь. А я поеду обратно в Нюртинген с этими милыми людьми и постараюсь вытрясти из их шефа, что там делали русские. Все, разъехались, встретимся в Гамбурге.

Терра созвонился с германским бюро Интерпола, и ему за час выяснили, что русские взяли машину напрокат именно до Штутгарта и что вчера заказали билет на самолет до Дюссельдорфа. Терра был в ярости.

– Вы знаете, черт побери, что такое наивысший приоритет?! – кричал он в трубку сотового телефона. – Почему я ничего об этом не узнал до сих пор?

– Вы не спрашивали.

– Что?! – португалец чуть не задохнулся.

– Послушайте, уважаемый герр Терра, – ответил немец-полицейский на том конце, – мы прекрасно понимаем, что такое наивысший приоритет. Вы задали нам вопросы, мы на них ответили. Разве не в этом суть? Вы задали новые вопросы, мы снова на них ответили. Именно на те, что вы задали. Мы не можем знать заранее обо всем, что интересует наших уважаемых коллег, поэтому мы сосредотачиваемся на том, чтобы действовать четко, чтобы, понимаете ли, все было в порядке, как мы говорим: "alles in Ordnung". Я могу вам помочь еще чем-нибудь?

– Можете, – сухо ответил Терра. – Узнайте, где эти русские останавливаются в Гамбурге.

– Хорошо, коллега.

"Такой Ordnung действительно хуже полного беспорядка, – подумал Терра, не простившись с собеседником, вдавив клавишу отбоя и хмуро глядя сквозь лобовое стекло с пассажирского сиденья, – ездят только по прямой. Отклонение на градус в сторону просто невозможно. Как швабы вообще расследуют преступления?!"

От управляющего немецкой компании, герра Шупфнера, принимавшего русских, он выяснил как раз то, чего больше всего опасался: полную и достоверную информацию, которая ровным счетом ничего не давала. С фирмой, которую представляли русские, принимающая компания не работала, но их попросил принять давний российский партнер компании, и, естественно, отказа не последовало. Русские осмотрели производство, цокали языками, временами совершенно непонятно чему посмеивались, отобедали с управляющим, а потом попросили показать им устройство инженерной инфраструктуры предприятия. Управляющий пожал плечами, вызвал к себе инженера, и они вчетвером стали осматривать устройство водо – и теплоснабжения фабрики, прокладку коммуникаций, работу электрических подстанций, спрашивали о затратах на электричество и тепло в летнее и зимнее время, сами всюду лезли руками, многозначительно переглядывались. Терра для проформы попросил копию визитки русского клиента этой немецкой компании, некоего Михаила Иванова, и спросил:

– Вам все это не показалось странным?

– И да, и нет, – ответил Шупфнер. – Мне вот только показалось, что они прекрасно знают все, что осматривают и изучают. И… хм-м… Честно говоря, я несколько озадачен. Когда они обследовали производственные цеха, я их хорошо понимал, ведь такой технологии в России нет и долго еще не будет… ну, насколько мне известно. А вот электроснабжение, вода, тепло… Все это совершенно не подходит для России. Насколько я знаю, и при Советах, и сейчас русские сами неплохо справляются, несмотря на то, что мы иногда видим по телевизору.

– Откуда вы знаете?

– Что знаю?

– Что они справляются.

– О, герр Терра, я дважды был в России по приглашению моих партнеров. Те предприятия, и бывшие государственные, и частные, возникшие на пустом месте, которые действительно работают, не имеют никаких проблем с теплом и электричеством, сколько бы ни ставили им палки в колеса. Вот поэтому-то мне и странно, что гостей так заинтересовало все это у нас здесь. У них совсем другой климат…

Терра сначала мысленно обругал идиотом этого неторопливого шваба, который и говорил-то как-то растягивая слова, словно точно знал, сколько слов ему предстоит еще вот эдак растянуть, чтобы настал конец рабочего дня. Потом Терре стало жаль этого немца и его сослуживцев. И еще он заметил в глазах немца какую-то странную грусть.

– Не хотите ли кофе, герр Терра? – спросил Шупфнер. – Я потом распоряжусь, чтобы вас довезли до Штутгарта.

Фернандо Игнасио внимательно посмотрел на своего собеседника. "Ну что он может еще мне сказать?" Потом он взглянул на часы. Он вполне успевал доехать до Штутгарта, сесть на самолет и долететь до Гамбурга, оказавшись там раньше русских. А опрашивать сотрудников остальных компаний Нюртингена, где побывали русские, явно не имело смысла: Терра был уверен, что услышит очень похожие истории.

– Спасибо, не откажусь, – ответил он швабу, – и спасибо, что предложили довезти меня.

Кофе и какие-то печенья и конфетки им принесла миловидная, насколько может быть миловидной немка, секретарша. Впрочем, назвать эту жидкость кофе можно было только с большой натяжкой. Терра плеснул в свою чашку втрое больше сливок, чем его собеседник, но мерзкий вкус все равно отбить не смог.

– Я смотрю на вас, – сказал он управляющему, – и вижу, что вы что-то хотите мне сказать. Говорите, я слушаю вас.

– Эти русские… мои гости, они… натворили что-нибудь?

– Пока нет, – пожал плечами Терра.

– Но ими занимается Интерпол… Мой бог, может быть, они промышленные шпионы?

– Весьма возможно. Мы еще не знаем.

– Боже, но ведь я тогда…

– Успокойтесь, вы не совершили ничего противозаконного.

– Ну да, да… Конечно, – шваб пытался взять себя в руки и сосредоточиться. – Это глупо, то, что я сказал. Сейчас столько таких вот русских ездит по Европе, все им всё с удовольствием показывают, остается только мотать на ус. Ничего сверхъестественного они здесь не увидели…

– Кроме того, что будет с вами всеми настоящей зимой, – пробурчал себе под нос Терра.

– Простите?

– Да нет, это я так, вспомнилось кое-что по службе…

– А знаете, – Шупфнер даже приободрился и улыбнулся, – у меня ведь из года в год растет оборот с Россией. Эти русские, они… Впрочем, это вряд ли может иметь отношение к делу.

– Да вы говорите, говорите. Никто не знает, что в конечном счете даст нам ключ в этом расследовании.

– Что же, пожалуйста. Но это, понимаете ли, только так, мои мысли, ощущения… Русские снова покупают сложное технологическое оборудование, а ведь все это частные компании, пусть некоторые из них и бывшие государственные. Среди русских бизнесменов, управленцев, инженеров теперь так много молодых. Я обратил внимание на то, какие они все целеустремленные, грамотные, очень многие неплохо знают иностранные языки, кто немецкий, кто английский. В России ужасный климат. Кроме того, там ведь страшная коррупция. Я вообще не понимаю, как там живут. А они умудряются развивать свой бизнес. И еще относятся ко всему со здоровым юмором. В них столько энергии, столько желания… Им плевать на субботы и воскресенья, на десятичасовой рабочий день, они готовы работать… в отличие от немцев. Немец теперь, сеньор Терра, совершенно не хочет работать, должен вам сказать.

– Их экономика растет, это верно, – отозвался Терра, – но ведь их благополучие так завязано на нефть и газ.

– А наше? – печально улыбнулся Шупфнер.

"Нет, ты не идиот, – подумал Терра, – совсем не идиот. Знал бы ты, каким делом я сейчас занимаюсь… Ладно, нечего выдавать секретную информацию, да еще пугать тебя раньше времени, бедный шваб". Он поблагодарил управляющего компанией за прием, за кофе и за предоставленную ему машину с водителем и распрощался. Уже в аэропорту Штутгарта перед самой посадкой ему позвонил его агент из Кёльна:

– Они здесь, шеф.

– Отлично, не спускай с них глаз. Что они делают?

– Во-первых, все, что обычно. Они очень внимательно разглядывали место, где рабочие вскрыли мостовую и чинили трубы. Один из них даже подошел к ремонтникам и рулеткой померил глубину закладки труб.

– Мадонна! – сдавленно выдохнул Терра.

– Что-то не так шеф?

– Все чертовски не так, клянусь памятью моей матери! Но ладно, продолжай.

– Да, шеф, конечно. Русские даже умудрились залезть на полчаса в городскую канализацию. Их чуть не арестовал полицай, пришлось срочно связываться с местной полицией, и по рации этому остолопу передали, чтобы он их не трогал. Потом они делали измерения своим прибором на набережной Рейна. Но это только во-первых, шеф.

– Что во-вторых?

– Здесь им кто-то помогает. Я едва успел это заметить. У них появилась новая сумка, и они, похоже, получили ее в местном кабачке от какого-то китайца…

– Китайца?

– Ну или корейца, японца, я не знаю. Только он местный житель, это точно. Я его сфотографировал, и мне позже в полиции сказали, что это местный житель, вполне легальный эмигрант. Так вот. Эта сумка стояла между их столиками. Китаец этот ушел, а русский забрал ее. На набережную русские пошли не только со своим прибором, но и с этой сумкой.

– Большая сумка?

– Нет, совсем небольшая, шеф. Они доставали на набережной какие-то шарики из этой сумки и бросали их в воду. Шеф, это может быть опасно?

– Еще как может, – зло ответил Терра, – но только не из-за шариков. Дальше.

– У меня есть очень качественный аудиоперехват, который я сделал, когда они шли к себе в гостиницу.

– Есть перевод?

– Должны сбросить вам в течение часа.

– Хорошо. Что-нибудь еще?

– Ничего, за исключением того, что у них билеты на самолет до Гамбурга на завтрашнее утро. Сейчас они сидят в баре и заигрывают с местными девками.

– Понятно. Пусть наш коллега в Дюссельдорфе берет себе билет до Гамбурга. Я уже лечу туда. Доведешь наших подопечных до аэропорта и возвращайся обратно в Кёльн. Ты был с ними в одном заведении и мог им примелькаться. Узнай мне все про этого азиата. Возьми его сам и вытряси из него все. Никакой местной полиции и никаких сантиментов. Понял? Действуй.

Терра до посадки в самолет позвонил своему помощнику, находившемуся во Франкфурте и приказал ему тоже лететь Гамбург. В самолете Терра снова стал внимательно рассматривать карту Германии. Потом достал из своего кейса карту Европы и стал изучать ее. Сейчас ему пригодилась бы помощь советников по науке. Но это стало бы для него крахом. Запудрить мозги своему временному начальству ему вряд ли удалось бы, а если объяснить причину, по которой ему понадобилось все эти сведения о скорости течения Рейна и современные данные о скорости и конфигурации Гольфстрима, – означало бы самолично подписать приказ о снятии с дела. Терра постучал пальцем по месту на карте, где находился британский город Плимут. Русским явно нужно будет попасть туда. Если подозрение Терры верно, то дальше им потребуется северо-запад Испании. Он давно уже понял, что эти странные парни все измерения проводят сами, совмещая их с изучением инженерных сетей Европы. Но каким образом они окажутся там так быстро? Не надо быть ученым, чтобы понять, что брошенные ими в Рейн шарики вынесет в Северное море, затем в Ла-Манш и далее в Атлантический океан раньше, чем русские успеют вернуться домой, получить английскую визу, вылететь в Лондон и доехать до Плимута. Терра помотал головой и еще раз внимательно посмотрел на карту. Что-то здесь явно было не так. Или он. Фернандо Игнасио Терра, – непроходимый тупица, или у русских есть помощники, или… И тут Терру как будто осенило. На кой черт русским сдался Плимут и вообще Британские острова, а вместе с ними и виза с английским львом?! Терра улыбнулся и сказал себе, что он, пусть и тупица, но все же не так безнадежен. Русским незачем ехать в Британию. Им нужен северо-запад Франции. Лучше всего – Брест. Русские просто будут действовать методом исключения. Если шарики пойдут на север, то это один результат, если на юг, то совсем другой. Впрочем, возможны варианты, но Терра был убежден, что альтернативы Бресту нет. "Мадонна, опять лягушатники!" – раздраженно подумал он.

Когда Терра вышел из самолета и очутился в зале аэропорта, он включил свой сотовый телефон и сразу получил SMS с переводом аудиоперехвата в Кёльне: "1-й. Да, а ведь женщина (при разговоре на русском употреблено немецкое слово frau) протянет несколько дольше других, не находишь? Но все равно здесь чёрт-те что начнется, когда… 2-й. Жалко, что не удастся увидеть лицо Тйомы (видимо, имя или прозвище), когда он получит данные. 1-й. Жалко, что мы вообще больше не увидим его. А ведь он гений, а? 2-й. Гений, точно. 1-й Надо сказать, что главные данные он получит позже, потребуется примерно полгода, чтобы… (конец аудиоперехвата)". У Терры вспотели ладони, и поэтому он чуть было не выронил из рук телефон, когда тот зазвонил.

– Слушаю, – хрипло ответил он.

– Шеф, – это звонил его коллега из Кёльна, – у меня плохие новости.

– Плохие новости? – печально усмехнулся Терра. – Выкладывай.

– Китаец мертв. Никаких видимых следов насилия, ничего существенного. Тут делом уже занимаются полицаи. Мне здесь порыться, раскопать его связи?

– Нет, ни в коем случае. Огласка нашего участия ни к чему. Оставь мои координаты местному следователю. Если они вдруг обнаружат что-то интересное, пусть свяжутся. Больше ничего. Теперь слушай. Наши подопечные из Гамбурга попрутся опять во Францию. Думаю, даже не в Париж, а в Брест, Ланьон или Рене. Может быть, Ле Ман. Свяжись с нашим офисом в Германии, пусть сделают все, чтобы у русских были билеты, если их еще нет. И еще. Мы втроем должны попасть туда, куда они полетят, раньше, чем они. Хотя бы на час. Понял?

– То есть я не лечу ни в Гамбург, ни во Францию?

– Правильно.

– А вы, шеф?

– А я лечу. Все, докладывай, как только все уладишь. Мне надо подумать.

И Терра вдавил клавишу отбоя. Он зашел в кафешку, заказал себе чаю и попытался сосредоточиться, отгоняя от себя растущую внутри панику. "Спокойно, Фернандо Игнасио, – мысленно говорил он себе, – спокойно. Эти русские все делают весьма кустарно, хотя и не без изящества. Стало быть, европейские боссы не могут не знать о том же, о чем сейчас узнают наши подопечные и о чем догадывается этот загадочный Тйома, черт бы его побрал. Следовательно, если я добьюсь успеха, то… О, это станет двойным успехом. И поощрен он будет очень щедро. Я уверен. И еще наши правители сумеют среагировать, если уже не реагируют. Я на острие меча и должен разить без промаха. Фернандо Игнасио, ты сейчас сражаешься за своих будущих детей". От раздумий его оторвал звонок мобильного телефона. Звонили из германского бюро Интерпола. Ему назвали гостиницу, заказанную русскими на эту ночь. Терра купил в местном киоске карту города и справочник гостиниц. Ему повезло. Почти напротив гостиницы, где должны ночевать русские, была еще одна. "Прекрасно. Сегодня, дорогие русские друзья, я обязательно навешу вам жучок". Терра пошел к стоянке такси.

* * *

– А ведь не жарко, а, Володька?

– Да уж, Слава… С залива дует так, что ё-моё. Ладно, расчехляй.

Они установили прибор, настроили его и стали снимать измерения. Один из них сразу стал вносить данные в свой телефон для отправки SMS. Когда они закончили, сообщение ушло трижды по разным номерам.

– Вроде все, – сказал один из них, убирая мобильник в карман.

– Хорошо, – отозвался второй, – пойдем пройдёмся, порт посмотрим.

Они собрали и убрали в чехол прибор, один из них Повесил его за лямку на плечо и спросил у второго:

– Сегодня о чем говорить будем? Снова о бабах?

– Да уж чего тему-то менять? Наша свита к этой теме давно привыкла. Слышь, Слава, а может, нам подыграть этим кренделям?

– Можно. Ты имеешь в виду, продолжить тему баб в действии?

– Угу. Наверняка нам попытаются чего-нибудь подсунуть.

– Ладно, давай поприкалываемся над уродами. Слышь, Володька, а ведь, если Тёма прав, и Старший дядька не шутит, то нам действительно скоро придется им помогать.

– Точно. Причем Тёма, судя по всему, прав, а Старший дядька, опять же, судя по всему, именно-таки не шутит. Насколько я понимаю, этот порт сыграет не последнюю роль во всем том балагане, который мы, к счастью или к сожалению, никогда не увидим.

Тот, кого звали Славой, встал во весь рост, развел руки в стороны и картинно продекламировал:

– Вот оно, так его растудыть, окно в Европу! Не град Петра и не Калининград какой-нибудь, а это местечко! Отсюда к вам, уроды, придет помощь. Учите телефон МЧС, бундесы!

– Кстати, Тёма предлагает назвать службу ИСС…

– Да мне хоть как.

– Ладно, Слава, пошли. Нам еще двадцать минут распинаться на приятные темы.

Его собеседник кивнул, они перестали скрываться от удаленного прослушивания, закурили по сигарете и, небрежно беседуя о женщинах, пошли вдоль порта. Многого из этой фривольной беседы их соглядатаи так и не услышали, лишь небольшие обрывки – слишком сильный пронизывающий ветер дул с залива на северный немецкий город.

Назад Дальше