Знак Бесконечности - Райдо Витич 14 стр.


–– Проводи меня в мои покои, –– попросила как можно ласковее.

Мужчина смотрел в спину удаляющейся женщины и подумал, что эту Бритгитту он не знает.

–– Н-да, –– протянула Саша, оглядывая помещения покойницы: апартаменты Кощея Бессмертного, не иначе. Три окна с железными решетками и скрутками меха. Огромная кровать с бархатным балдахином и таким количеством перин и меховых одеял, что забираться на нее придется не иначе, чем с пожарной лестницы. Горы подушек с кисточками из золотой, серебряной и атласной тесьмы, ковры по всему периметру, масса массивной мебели и отполированный круг железа на столике, напоминающий Саше щит Персея, зеркало. Рядом сотня баночек, коробочек, ларчиков, шкатулок –– спальня.

Комната направо отличалась от первой лишь отсутствием кровати, а в остальном: мебель и сундуки, сундуки, сундуки. Правда, еще клозет, с бархатной обивкой, как для королевы, за простенькой дверью.

Налево длинный стол и маленький столик, заставленный ларчиками и массивными шкатулками, кубками, пудреницами и еще бог знает чем. Сиденья, подсвечники и опять ковры, сундуки и прочие материальные накопления. Не бедствовала герцогиня.

Саша решительно открыла один сундук: бархат, тафта, шелк, тесьма. Второй доверху набит тончайшим батистовым бельем, третий нарядами с богатой отделкой. И четвертый, и пятый, и шестой…

Мех обнаружился в двенадцатом, а может, был еще и в тринадцатом и дальше по списку, но на них Саши уже не хватило. Она вытащила зеленую бархатную накидку, подбитую соболями, малиновую на беличьем меху, муфты из песца, куницы, норки… и начала злиться. Ей хотелось порадовать Дезидерию и подарить игрушку за завтраком, но такими темпами она и к совершеннолетию девочки ничего не сошьет: не портить же хорошие вещи.

Майла настороженно следила за действиями госпожи и пребывала в легком недоумении.

Саша вытащила восьмую муфту из голубой норки с хвостиками и поняла, что больше искать не будет –– эту на мягкую игрушку пустит и ту из песца. Остальное запихала, как придется, и попрыгала на сундуке, чтоб закрыть. Майла открыла рот, но тут же закрыла и поспешно отвела удивленный взгляд.

–– Та-ак, –– протянула Саша, разглядывая свою добычу, и повернулась к девушке. –– Майла, где у нас иголки, нитки и ножницы?

–– Что, простите?

–– Швейные принадлежности.

–– Э-э-э, –– служанка закрутилась на месте, не зная, что делать –– бежать за иголкой и ниткой к госпоже Пипине –– здесь-то их сроду не сыщешь, так как и не было отродясь, или искать то, что госпожа Бритгитта назвала ножницами или швейными принадлежностями, или дождаться приказа и пояснений, или самой уточнить?

–– Ножницы, иголка, нитки, –– чуть не по слогам пояснила Саша, успокаивая девушку взглядом. –– Мне нужно игрушку сшить. Хорошо бы еще мелок или кусочек мыла…

И смущенно кашлянула, сообразив, что о подобном, может, еще и не слышали. ’Ты еще швейную машинку попроси. Системы Зингер’, –– поддел внутренний голос.

–– Ладно, лист бумаги и …–– ‘чем же они пишут-то?’–– Чем писать найти сможешь?

С минуту Майла рассматривала госпожу, пытаясь понять, что она хочет и чем это может грозить ей. Подобные приказы были в новинку: ни разу Майла не видела в руках дьяволицы иголки, а уж представить с пером и за пергаментом…А самое странное, госпожа не приказывала –– просила.

–– Я…–– девушка судорожно сглотнула. –– Могу попросить у писца, а остальное у госпожи Пипины…

–– Замечательно. Действуй, –– благословила Саша и пока Майла бегала, исполняя поручение, убрала лишнее со стола, освобождая пространство. Кубки, золотые блюда и ларцы были перенесены в угол и накрыты куском бархата. Нити жемчуга и прочие брошенные украшения переложены на шкатулки вместе с мешочками благовоний.

–– Что ей было надо? –– переспросил писца Вордан, выслушав его доклад.

–– Бумагу, чернила и перо, –– терпеливо повторил тот. Мужчина нахмурился: что задумала дьяволица?

–– Ты узнал, зачем?

–– Майла не знает, господин.

Вордан нахмурился, отпуская слугу, и крикнул своего оруженосца:

–– Узнай, что происходит, выведай любыми способами и тут же доложи мне, понял?

Тот серьезно кивнул и пошел на половину герцогини.

Майла застыла у дверей, с испугом поглядывая на госпожу –– та что-то чертила на листе, недовольно морщась –– кляксы ложились кучно и препятствовали образованию ровных линий.

На простейший рисунок ушло минут двадцать. Саша и подумать не могла, что столько труда стоит изобразить разведенной водой сажей банальные ножницы. Со вторым рисунком было проще: она не стала мудрствовать и нарисовала двузубец, решив, что и его хватит. Это бы сделали.

–– Где у нас кузнец?

Рыжий, нечесаный детина, неопределенного возраста, грозно хмурил брови, поглядывая то на госпожу, то на ее служанку. ’Убил бы обеих’, –– говорил его взгляд.

Саша вздохнула, набираясь терпения, и начала излагать суть просьбы, стараясь быть строгой, но не грубой.

–– Прошу прощения, что отвлекла вас, но мне нужен один инструмент. Я была бы очень благодарна, если б вы сделали его как можно скорей. Это ножницы, –– пергамент лег на наковальню. Мужчина даже не глянул на него, лишь прищурил карий глаз на девушку да крепче сжал молот. Майла чуть отодвинулась: нрав у Даркара лютый и неукротимый –– одно слово –– фриз. Однако мастер, каких поискать, оттого и держался у герцога. И подчинялся только ему.

–– Простите, как вас зовут?

Мужчина нахмурился сильней и повел мощными плечами.

–– Даркар, –– тихо прошептала Майла и удостоилась убийственного взгляда кузнеца.

–– Очень приятно, –– покривила душой Саша и настойчиво ткнула в пергамент. –– Мне очень нужен этот инструмент. Я заплачу и за это тоже, –– и ткнула пальцем в изображение двузубца. –– Это вилки. Мне бы штук сто. Но как вы освободитесь. Это терпит.

Мужчина молчал: зачем эти странные приспособления дьяволице он знать не хотел, тем более ковать.

–– Пожалуйста, очень прошу. Это для вас не трудно. Я слышала вы большой мастер.

Мужчина презрительно скривился, подумал и бросил:

–– Завтра.

–– Да? –– неподдельно огорчилась девушка, а Даркар шумно вздохнул: вот ведь дьявольское семя! До чего хитра…

–– Завтра! –– отрезал.

–– Вилки, да? А ножницы…может сегодня получится? –– просила она. ’И все равно не к добру ей эта штука’, –– подумал кузнец, теряя решимость под бесхитростным, умоляющим взглядом.

–– Сделаю, –– буркнул недовольный больше собой, чем женщиной.

–– Спасибо! –– расцвела та и, не удержавшись, чмокнула мужчину в небритую щеку. –– Вы славный человек, Даркар!

И поспешила скрыться, пока тот не передумал.

Мужчина же с непониманием и растерянностью посмотрел ей в спину, не зная, то ли в церковь сходить, причаститься, то ли теперь неделю щеку не мыть.

–– Что ты задумала? –– прошипел Винсент, схватив Сашу за запястье, и развернул к себе, навис, пытаясь увидеть ответ в ее глазах. Но в них было лишь слабое удивление:

–– Поужинать. А ты о чем?

–– Зачем тебе бумага? Кому ты собралась писать? Кто тебе помогает?

–– В чем помогает? –– Саша решительно ничего не понимала. Винсент казался ей милым и утонченным, нуждающимся в заботе и понимании. Но сейчас перед ней был совсем другой человек: жесткий, властный, подозрительный и, судя по взгляду, не вполне нормальный. Во всяком случае, готовый на безумство. Саша вырвала руку и оказалась прижата к стене. Лицо графа исказила злобная гримаса:

–– Лживая сука!

Ого! Славный у нее брат! Навис, как голодный хищник, оскорбляет, а руки жадно шарят по телу и далеко не по-родственному.

Девушка слегка въехала коленом в пах и, оттолкнув охнувшего мужчину, решила вернуться к себе. Переживет она без ужина, целее будет. Уже поднимаясь по лестнице, решила, что обязательно закажет Даркару нож, лично для себя. А то кто его знает –– полный замок чокнутых.

Майла привела кузнеца в покои герцогини, когда на небе уже зажглись звезды. Девушка обрадовалась инструменту настолько, что ввела мужчину в смущение. Мало она раз десять поблагодарила его, так еще вложила в руку нитку жемчуга и опять поцеловала в щеку. Тот так и застыл, разглядывая сокровище. Целое состояние за какую-то безделицу? А эти прекрасные глаза действительно светятся благодарностью или дьявол козни строит?

Саша решила, что плата слишком мала и присовокупила браслет из топазов. Однако мужчина решительно вернул его и, поклонившись, поспешил уйти. Смятение, посетившее его, не пристало выказывать, а справиться с ним было невозможно.

Он так и вернулся в кузню, крепко зажав в ладони жемчужную нить и не понимая, что произошло с госпожой. Дорог был подарок, но внимание и тепло –– много дороже.

Под растерянным взглядом служанки Саша выкроила зайца из шкуры и принялась шить. С довольным видом. И строчка ложилась ровно, как не у каждой мастерицы! Майла еле сдержалась, чтоб не выскочить за дверь и поведать об этом чуде другим.

–– Майла, садись рядом, –– предложила госпожа. –– Расскажи что-нибудь.

–– Ч-что? –– девушка во все глаза смотрела на Бритгитту, не веря, что происходящее не сон.

–– Что-нибудь: о своей семье, например, о других слугах. Где, кстати, еще одна служанка?

–– Завтра прибудет в замок. Она отпросилась домой, пока вас не было…

–– А ты?

–– Я?...У меня нет семьи.

–– Извини, –– вздохнула Саша сочувственно. У Майлы от этого глаза стали еще больше. –– Расскажи о другом.

–– Зачем? –– вырвалось непроизвольно, и девушка тут же сжалась, предчувствуя оплеуху за дерзость.

––Интересно, –– голос госпожи ровен и тих, а рука по-прежнему проворно делает стежки. –– О Дези расскажи.

–– О-она-а…–– Что ж сказать, чтоб и не навредить юной госпоже, и этой угодить?

–– Что она, например, любит? –– подсказала Саша.

‘Помилуй, Господи! Неужели эта ужасная женщина задумала плохое? Уж не хочет ли она подмешать яд в любимые леди Дезидерией булочки с корицей?

‘Да что ж это такое?’ –– Саша бросила шить и с досадой посмотрела в лицо служанки, вытянувшееся от страха и растерянности.

–– Майла, я спросила что-то запретное? Почему ты испугалась? Что я делаю не так?

–– Все так, –– пролепетала служанка: а кто б сказал другое?

–– Хорошо, предположим. Начнем сначала –– раньше я плохо относилась к тебе?

Глупый вопрос и так ясно. Саша наморщила лоб, пытаясь сформулировать более мудрую мысль:

–– Давай забудем прошлое. Совсем. Ты мне нравишься и, кажется, на тебя можно положиться… Мне нужна такая подруга, Майла. Давай дружить?

‘Свят, свят, свят! ‘–– мысленно перекрестилась та.

Саша прочла ответ на лице служанки и не сдержала огорченного вздоха:

–– Ладно, забудь. И иди спать.

–– Что вы, госпожа.

–– Тогда здесь ложись.

–– Нет, нет, –– замотала головой девушка.

–– Тогда иди, погуляй. Что тебе меня караулить? Я еще долго шить буду. А у тебя наверняка дела есть.

Служанка недоверчиво покосилась на госпожу: что происходит? Добра, мила и обходительна –– уже настораживает, а расспросы о семье, обитателях замка и юной герцогине – рождают желание проглотить язык. Нет, поговорить Майла любит, но откровенничать с госпожой? Не известно, чем это безобидное занятие закончится. Зачем она про Дезидерию выведывает? А игрушку шьет? А о Майле беспокоится?

‘Нет, видимо, сильно их госпожа головой стукнулась’, –– пришла к выводу девушка, не зная, как еще объяснить произошедшие в ней перемены, и несмело шагнула за дверь –– надо бы о том Вордану поведать. Да и господину сенешалю не мешало бы знать.

Саша шила до глубокой ночи под тусклым светом от свечей, мечтая за завтраком порадовать малышку игрушкой. Когда заготовка была готова, она отложила ее и легла спать. Майла задернула полог и, задув свечу, села на привычное место у кровати и принялась задумчиво разглядывать ночные тени, ползущие по потолку.

Видеич думала, что заснет, только коснувшись головой подушки –– ничего подобного. С полночи она промучилась на средневековом ложе, в надежде уснуть, но это было невозможно. Мягкие перины казались ей печкой и тестом одновременно –– она чувствовала себя начинкой в пироге, который уже сунули в духовку. Меховое одеяло было тяжелым и душным, но без него было холодно. Девушка ворочалась и вязла в пухе перин, запутывалась в простыне и одеяле и, казалось, проваливается все глубже, к основе кровати.

К середине ночи Саша оставила надежду поспать: каждый позвонок вопил о совершающемся против него преступлении, голова стала тяжелой, настроение, соответственно, отвратительным. Она решительно поднялась и, съехав с перин на пол, принялась стаскивать их чудовищное нагромождение, мечтая добраться до первой и хоть час поспать как человек 21-го века радея о родном позвоночнике, а не как знатная дама темных времен, зарытая в пух и мех.

Атласная простынь упала на пол, и верхняя перина поехала вниз.

–– Что вы делаете, госпожа? –– прошептал испуганный голос над ухом.

Саша вздрогнула от неожиданности и уставилась на Майлу:

–– Что ты здесь делаешь?

–– Я?.. Так…сторожу.

–– Кого? Луну, полог или очаг?

–– Э-э…вас.

–– А кто-то покушается?

–– А? Не-ет.

–– Тогда иди спать.

–– Но, госпожа, а если захотите пить или на горшок?

Саша уставилась в потолок, выискивая на нем крупицы терпения, понимания и вежливый тон. А так хотелось сорваться и, затопав ногами, послать всех в еще более древние места. Нет, затея старушки с каждой минутой становилась все более отвратительной в Сашиных глазах, а сама Морхара все более возмутительно неприглядной со своим моральным кодексом. Не зря Видеич когорту гадалок и в просвещенные времена не жаловала. Ох, не зря.

Девушка, не желая обижать служанку, не стала высказываться, а просто глянула осуждающе и принялась стаскивать вторую перину с кровати. Потом третью, четвертую. Гора позади росла, но с постели не убывало.

––Да что ж это такое? –– застонала в отчаянье, стянув шестую перину, и спросила у Майлы. –– А где горошина?

–– Кто, госпожа? –– не поняла та. Конечно, она же сказку о принцессе на горошине не читала. Ну, ничего, Саша займется на досуге плагиатом и обязательно ее воспроизведет в назидание отсталым массам этого жуткого времени.

Еще одна перина прошелестела вниз.

––Вам мало? Еще принести? Или постель перестелить? –– несмело спросила служанка, пытаясь понять, что задумала госпожа среди ночи.

––Мало?! –– ужаснулась Саша и уставилась на служанку горящими глазами, заподозрив, что та желает продлить экзекуцию ее тела и усугубить состояние души. –– Так, Майла, ты свободна!

–– Но госпожа, а если?...

–– А на ‘если’ у меня и руки, и ноги на месте. И голова. Пока. Поэтому, будь так любезна, испарись в сторону своей спальни. Сейчас же!...По-жа-луй-ста, –– Саша с трудом взяла себя в руки и снизила тон, видя, как Майла сжалась от страха. –– Извини, я немного раздражена. Иди спать. Утром разбуди меня часиков в семь. Когда у нас завтрак?

–– А-а?... Как? ‘Часиков’?..

–– Просто разбуди меня, как рассветет! –– процедила Саша, подхватив девушку под руку, и насильно выдворила ее из комнаты. Хлопнула дверью и, прислонившись к ней спиной, тяжело вздохнула: она становится грубиянкой и, кажется, слишком много говорит. Да, Морхара явно не учла лексикон и манеры покойной герцогини и ее ныне здравствующего двойника.

‘Нужно быть осторожней’, –– решила Видеич, ‘а то действительно наживешь себе еще больше неприятностей, чем покойница’.

И приступила к общению с перинами. Их оказалось 19. Саша мужественно стаскивала их и считала, чтоб не поддаться панике и не заверещать от переизбытка чувств. И вот, наконец, показались отполированные доски кровати. Она кинула на них меховое одеяло, второе, вытащила из-под вороха перин вместе с подушкой и легла, зевнула с удовлетворением и, запретив себе думать, наконец-то, заснула.

Г л а в а 19

Майла заподозрила неладное еще вчера, а сегодня пребывала в стойкой уверенности, что без козней нечистого дело не обошлось. Она посмотрела на ошеломленную Айрин и кивнула: я тебе говорила! Вот и подтверждение.

Девушки застыли у входа в комнату, не решаясь пройти дальше, и взирали на учиненный погром со смесью ужаса и недоумения: перины валяются на полу вперемешку с парчовыми покрывалами и подушками, атласная простынь обвила стойку подсвечника, очаг погас, халат госпожи валяется на столике. А сама герцогиня, безмятежно посапывая и улыбаясь, спит на одном из одеял, сунув под голову сложенные лодочкой ладони вместо подушки.

–– Она…сильно ударилась, –– нашла оправдание странному поведению госпожи Майла, о чем и не преминула шепотом сообщить подруге. Та покосилась на нее и несмело шагнула к постели, чтоб задернуть полог, и не дай бог, не разбудить госпожу, но тихая поступь и шорох юбок произвели обратный эффект –– Бритгитта открыла глаза.

–– Доброе утро, –– улыбнулась, приветствуя девушек.

И это в ответ на то, что ее разбудили! Вместо привычного злобного окрика и оплеух - ласковое приветствие. Айрин, как склонилась в попытке загладить свою вину, так и замерла, словно одеревенела, только глаза взирали на герцогиню, как на диковинное животное, со смесью страха, недоверия и настороженности: что еще на их голову дьяволица придумала? В то, что она изменилась в лучшую сторону, девушка не верила. Таких и смерть не изменит: порок в кровь прошел, а грехи всю душу выжгли. И ни монастырь, ни епитимья не спасут от объятий ада, слишком вопиющи злодеяния, слишком многочисленны ее преступления.

Саша, заметив в серых глазах незнакомой девушки огонек ненависти, качнула головой: опять она что-то не то сказала. Неужели у них не принято приветствовать друг друга и желать доброго? Н-да, тяжело жить в средневековье, нерадостно. А нравы-то, нравы –– загляденье.

Герцогиня встала и принялась искать одежду, обращаясь к Майле:

–– Который час? Завтрак скоро?

–– Завтрак? Но еще очень рано, поварята только встали, –– запричитала девушка. Саша нашла, наконец, халат и довольно улыбнулась, одевая его –– прекрасно –– все еще спят, значит, она успеет дошить зайца до завтрака, как и планировала. И посмотрела на перины, прикидывая, стоит ли их сгружать обратно на кровать, если вечером вновь придется убирать? Нет, не стоит.

–– Девочки, помогите мне, пожалуйста, пристройте куда-нибудь перины. Уберите, отдайте, себе заберите…

–– Госпожа, вы берегли перины пуще жемчужного ожерелья, а теперь желаете их отдать?! –– не поверила услышанному Айрин.

–– А? Ожерелье? –– а вот его-то уже и нет, к кузнецу переехало. Что ж она еще натворила сама не ведая –– озадачилась Саша, отворачиваясь от служанок, чтоб скрыть смущение, но повторила настойчивей: Перины все равно уберите. Я не буду на них спать.

–– Куда убрать? –– хором спросили девушки.

–– Да откуда я знаю?! Себе заберите, другим раздайте.

–– Другим?! –– опять хором воскликнули служанки.

–– Да, другим, себе. Своим родным, другим слугам, в деревню отправьте, беднякам отдайте!

Назад Дальше