Время Чёрной Луны - Алексей Корепанов 15 стр.


– Это значит, что мы в состоянии ликвидировать абсолютно все побочные явления, – торжественно и внушительно сказал Хруфр. – Абсолютно все. Подобрать все щепки, точнее, сделать их не существующими и никогда не существовавшими.

– Изменить реальность…

Тот самый пресловутый внутренний голос говорил мне, что Хруфр не лжет. Да, в этих комнатах-кабинетах, судя по его словам, творили кое-что похлеще выдачи справок по нечетным дням с перерывом на обед. Изменение реальности. Значит, Илонгли…

– Мы пользуемся другим термином, – сказал Хруфр, катая по столу карандаш. – Речь вовсе не идет о всеобъемлющем изменении реальности. Мы называем это локальным отскоком. "Даже боги не могут сделать бывшее не бывшим", – так, кажется, говорил кто-то из древних греков? Он ошибался, уверяю вас, Доргис. Локальный отскок – это осуществление темпорального переноса в данной точке к моменту, предшествующему событию, а затем, путем сглаживания темпорального шва, возврат в старт-момент темпорального переноса. Все очень просто и изящно, согласитесь.

Вот, значит, какие формы работы практиковались в данном учреждении… Убийца является убийцей, потому что он действительно убил, но в то же время (нет, не хватает средств языка, потому что совсем не в то же время… и все-таки именно в то же самое время) он – не убийца, поскольку убитый живет и здравствует, и ничего не знает о том, что был убит. Некто получает задание изловить кого-то. Скажем, зеркалия-проницателя Доргиса. Доргис изловлен, но при поимке его не обошлось без жертв. Убита девушка Илонгли. Какие принимаются меры? Производится отскок во времени в момент, предшествующий тому, когда киборги нажали на спусковые крючки, – и перенос в настоящее. Киборги выстрелить не успевают, и вот вам результат проведенного мероприятия: зеркалий-проницатель, ради которого, собственно, и затевался сыр-бор, успешно отловлен, а пострадавшая жива. Жива! Вот, значит, какие формы работы… Убийца вовсе, вроде бы, и не убийца. А ведь что-то такое говорил Сю о Древнем Риме. Об атомной бомбе, примененной кем-то из императоров против Карфагена. Что же это за учреждение такое, кто дал ему такие возможности?.. К черту, не это главное. Главное – жива…

– Да, – сказал Хруфр, с удовольствием наблюдая за моим лицом. – Практически все невольно пострадавшие при проведении нашего мероприятия, которое вы называете вторжением, сейчас целы и невредимы. И никаких развалин. Ни в Верхнем Городе, ни в Отинне. Потом сможете убедиться в этом сами. Среда обитания полностью восстановлена. – Хруфр улыбнулся. – Даже кусты, поврежденные нашим протекателем на месте вашего, так сказать, пленения. Вы удовлетворены, Доргис?

Что-то здесь было не так, что-то больно укололо меня. Какое-то одно, прозвучавшее диссонансом слово. Ах, вот в чем дело…

– Вы сказали, Хрыкин…

– Устин Францевич, с вашего позволения, – мягко перебил он меня.

– Вы сказали, Хрыкин, – повторил я, – "практически все невольно пострадавшие при вторжении". Значит, не все?

– Не все, – ничуть не смутившись, подтвердил он. – Это не касается одного человека, хорошо вам знакомого, Доргис.

У меня внутри словно что-то оборвалось. С поднебесных высот – вновь в тоскливую грязь… Илонгли не было в живых.

– Видите ли, Доргис, темпоральный перенос может охватывать даже весьма ограниченный объем данной пространственно-временной структуры. То есть кусты на месте посадки протекателя могут быть восстановлены – и они уже восстановлены, – а вот события, происходившие буквально рядом, но уже как бы в другой пространственно-временной ячейке, останутся без изменений. Объем ячеек регулируем мы сами, в зависимости от обстоятельств.

Я поднялся со стула и всем телом навалился на невидимый щит, за которым укрывалось это чудовище.

– Но как же ваш принцип, ваш краеугольный камень? Выходит, вы все врали мне, Хрыкин?

– Сядьте, сядьте, Доргис. – Хруфр сделал успокаивающий жест. – Принцип не может быть нарушен, это же, в конце концов, именно принцип, а не правила дорожного движения и даже не десять заповедей. Но нас никто не лимитирует относительно момента осуществления локального отскока. Вы улавливаете суть, Доргис? Мы можем на бесконечно долгий срок откладывать реализацию локального отскока, ничуть не отказываясь от его проведения. В принципе. Вам не кажется, что вы просто можете не дожить? Да вы садитесь, Доргис, а то мне даже как-то неловко – вы стоите, а я сижу.

Он смотрел на меня и победно барабанил пальцами по столу. Я послушно сел. Пожалуй, придраться было не к чему. Этот чиновник уверенно тянул меня к финишу.

– Чего вы хотите, Хрыкин?

Он нежно погладил свою тщательно выбритую щеку.

– Дело не в том, хочу я чего-либо или не хочу. Дело в необходимости. А необходимость заключается в том, что вы, Доргис, должны отказаться от дара. Навсегда. Между прочим, прецеденты уже есть, и немало, а мы только в начале работы. Учтите, вы должны не просто дать расписку о том, что отказываетесь, а действительно отказаться. Только в этом случае локальный отскок будет произведен и вы получите желаемое. – Он прищурился и произнес нараспев: – И снимете грех с души, и будете жить долго и счастливо, и умрете в один день. Разве этого мало, Доргис? – Он подался ко мне и доверительно добавил: – На обман можете не рассчитывать и не надеяться. Обман здесь не проходит.

Все рухнуло. С печальным звоном рассыпались радужные грани бытия. Я должен был сделать выбор. Или – или. Третьего не дано. Я должен был сделать выбор – навсегда. Неужели он загнал меня в угол?.. Стоп!

– Кажется, вы говорили, Хрыкин, что я уже был здесь и мы беседовали. Это так?

Хруфр некоторое время без выражения смотрел на меня, потом медленно разогнулся, пошарил под столом и вытащил пачку сигарет и зажигалку. Закурил, пригладил свою и без того безукоризненную прическу.

– Морока мне с вами, Доргис. – В его голосе чувствовались легкое раздражение и некоторая усталость. – Ну, допустим, беседовали. И что из этого следует?

– Не допустим, а беседовали, – уточнил я. – И, вероятно, не раз.

– (Уел я его все-таки, начальничка кабинетного!) – А следует из этого вот что: коли я вновь здесь – значит, не удалось вам вынудить меня пойти на отказ. Так почему вы думаете, Хрыкин, что при сегодняшней встрече я изменю свою позицию? Почему вы думаете, что я откажусь от дара? Вы ведь, небось, и в угол меня уже загоняли, и ублажали, и пугали, да что там – небось, и убивали уже, сбрасывали в Огненный Пояс. Ведь убивали же, Хрыкин? Убивали?

Хруфр тычком затушил сигарету о дно своей чистенькой хрустальной пепельницы.

– Человек – существо очень переменчивое, Доргис. Применяя разные подходы и проявляя определенную настойчивость, можно в итоге что-то расшатать, нащупать уязвимое место, ахиллесову пяту, так сказать. Не дает ведь вам покоя ваш "журнал учета", а?

Я вздрогнул. Но только внутренне. Внешне я оставался спокойным. И это знают, чиновники проклятые, и про журнал мой записано у них, в этой вот серой папке-накопителе. Откуда знают?..

"Журнал учета"… Да, пожалуй, можно и так назвать мою общую тетрадь в клеточку. Она осталась там, в Верхнем Городе, в уже восстановленном Верхнем Городе, в моей комнате, из окна которой видны черные кольца зданий горров-вещателей. Я заносил туда названия своих творений, и поначалу мне казалось, что она закончится слишком быстро и придется заводить новую. Но со временем я все больше убеждался, что чистых листов в ней очень много, и даже если на каждом из них записывать только одно название – все равно не хватит жизни, чтобы заполнить ее до конца; в ней отразится вся моя жизнь – но останется еще достаточно нетронутых страниц. Я заранее знал, что все предопределено, что мне просто не хватит времени, живи я хоть и столько, сколько жили все эти библейские старцы… а так хотелось заполнить ее до конца и начать новую… И всегда быть уверенным, что лучшее творение еще впереди…

В словах Хруфра не было угрозы. Он просто давал понять, что в случае отказа я закончу свое существование где-нибудь в Огненном Поясе, и тетрадь не будет заполнена хотя бы еще на десяток страниц… Впрочем, на кой черт мне тетрадь, если я откажусь от дара? И ведь они же вновь и вновь воскрешали меня – значит, недостаточно им было моей смерти! Не тем, не тем пугал меня Хруфр. Ай-яй-яй, чиновники этого учреждения тоже, оказывается, допускали промашки…

Хруфр, по-моему, и сам понял свою ошибку, потому что досадливо поморщился и сказал:

– Угрозы, конечно, не лучший метод, но приходится прибегать и к ним. Между прочим, иногда срабатывает. А в отношении физического уничтожения разрушителей вы ошибаетесь, Доргис. Наше учреждение этим не занимается. Выявление, поимка, проведение бесед с применением различных методов воздействия, но только, так сказать, психологических – да. Уничтожение – нет. С чего вы это взяли, Доргис? Никто вас не убивал – просто осуществлялся небольшой темпоральный сдвиг и вы возвращались в прошлое. А мы ждали результатов. Поверьте, иногда очень многое решают случайности. Попади человек в другую обстановку, в иное окружение, стань обладателем некоторых благ, просто пойди другим путем – и, возможно, ему и в голову не придет стать разрушителем. У нас уже есть результаты.

Я подумал о своих двойниках. Да, может быть Хруфр в этом и прав. Он ведь тоже когда-то был мной, а теперь вот борется с такими, как я. Какой-то поворотный пункт – и все идет иначе…

– Мы не занимаемся уничтожением, – продолжал Хруфр. – Это не наш метод, да и нет в нем никакой эффективности, потому что уничтожить можно плоть, но не дух. Сознание, в основном, неуничтожимо – об этом, возможно, следует сожалеть, – и проблема остается. Сознание переходит в иной план, и разрушители, такие, как вы, Доргис, все равно остаются. Вот и приходится прибегать к темпоральным сдвигам.

– Но нельзя же продолжать такие попытки до бесконечности?

– Почему нельзя? Можно, – сухо ответил Хруфр. – Но это не единственный метод. К каждому – свои подходы.

– Интересно, – задумчиво сказал я, – а какие подходы вы применяли ко мне? Ну, вероятно, угрозы. Кстати, что-то там у вас, кажется, не совсем увязалось, и одну такую встречу я помню. Тогда вы, Хрыкин, были в несколько ином облике, да и кабинет был не таким удобным. С цепями. А что-то взамен вы мне сулили, что-то еще, кроме возвращения Илонгли?

Хруфр щелчками подогнал карандаш к краю стола и сбил на пол.

– Отвечу в обратном порядке. В предыдущие наши встречи вопрос насчет этой… э-э… Илонгли не стоял. Ее не было с вами, Доргис, и при вашем задержании жертв не оказалось. Между прочим, в трех случаях Отинна не пострадала, а в двух – обошлось без нанесения ущерба Верхнему Городу.

– Это вы так долго со мной возитесь? – изумился я.

– Далее, – продолжал Хруфр, не обращая внимания (не захотев обращать внимания) на мою реплику. – В отношении помещения с цепями и моего облика. Это была совсем другая реальность, не имеющая отношения к теме нашей беседы, и поэтому не будем вдаваться в разъяснения.

– По-моему, все-таки имеющая отношение, – вновь не удержался я. – Что-то там про низвержение в Огненный Пояс – это ведь угроза. Согласны, Хрыкин?

– Скажем так: велась отработка методов, – после заминки отозвался Хруфр. – Первые шаги, поиски, учреждение было недоукомплектовано, да и кое-какие кадровые промахи, скажем, имели место. Не в этом дело. А к вам, Доргис, применялся и такой подход: мы его называем сотворением мира исполнения желаний.

– Как в сказке…

– Причем желаний не только осознанных, – Хруфр отогнул рукав пиджака и посмотрел на часы, – но и неосознанных. А также потенциальных и, более того, даже таких, о возможности существования которых субъект не только никогда не знал, но и никогда не узнал бы, если бы не попал в мир исполнения желаний. Могу заверить, этого хватило бы на десяток жизней.

– Чудеса! – воскликнул я с иронией. – Я ошибся, такого даже в сказках не бывает. Где это вам удалось отыскать столь фантастический мир?

Спокойное лицо Хруфра на мгновение искривилось в гримасе неудовольствия.

– Почему такой скепсис, Доргис? Распространение ложной информации не входит в сферу деятельности учреждения. Мы в этом не нуждаемся. Мир исполнения желаний мы не отыскивали. Мы его создали. И примите к сведению, Доргис, – Хруфр сделал внушительную театральную паузу, – он уже начинает заселяться бывшими разрушителями.

– Вставшими на путь осознания, покаяния и исправления, – задумчиво добавил я.

Да, разошлись, давно разошлись наши с ним пути. И не просто разными мы с ним стали, а дошло даже до того, что он старается уничтожить меня. Превратить в нечто другое. Каин, поднимающий руку на брата своего… нет, еще хуже – ведь мы с ним были когда-то гораздо большим, чем братья. Мир исполнения желаний… Заманчиво, обнадеживающе, впечатляюще. А что, лет этак двадцать назад я, пожалуй, мог бы и согласиться. Живи себе, поплевывай, без трудов и забот. Живи-поживай. А вот теперь…

– Думайте, Доргис, думайте, – сказал Хруфр и вновь посмотрел на часы.

Время обеденного перерыва наступало, что ли?

– Уже подумал. Еще в предыдущие наши встречи.

– Я хочу услышать ваш ответ: согласны или не согласны. Мир исполнения желаний в обмен на отказ от дара.

– Если вам до сих пор непонятно, Хрыкин, отвечу: нет, – сказал я и насмешливо добавил, вспомнив слог детективного чтива: – Сдается мне, баки вы мне забиваете, начальник, туфту гоните. Сдается мне, что мир ваш обетованный есть не более, чем иллюзия, этакая Майя, если я правильно выражаюсь. С иллюзиями, Хрыкин, у нас всегда все было в полном порядке. Если бы тот мир не был иллюзорным, то, думаю, все ваше учреждение со всеми столами, шкафами и мусорными корзинами давным-давно переселилось бы туда, а не парилось на розыскной работе.

Хруфр нахмурился. Видно, общение наше не прибавляло ему хорошего настроения.

– Вы опять ошибаетесь, Доргис. У нас есть дела. Скажем так: прополка. Не время, так сказать, почивать на лаврах. Мы работаем, Доргис, понимаете? Работаем. Если для вас это не аргумент, то вот вам, думаю, убедительное для вас объяснение, хотя оно не соответствует истине, то есть не является объяснением: мир исполнения желаний – не резиновый и попасть туда, соответственно, может весьма ограниченный контингент. Он не для нас. Удовлетворены?

– Соглашусь, пожалуй, – кивнул я.

Кто его знает, этого У. Ф. Хрыкина? Я его теперь совсем не знал. Лжет или нет?

Хруфр поднял с пола карандаш, водворил назад в стаканчик, сел прямо, расправил плечи и с расстановкой произнес, нажимая на каждое слово, будто заколачивая гвозди, дабы меня, наконец, проняло:

– В предыдущих беседах не ставился вопрос о судьбе… э-э… Илонгли. Теперь он поставлен. За вами выбор, Доргис. Ду-май-те.

И меня проняло. Он вновь загонял меня в угол.

– По-моему, пришло время обеденного перерыва, – выдавил я в надежде хоть как-то отсрочить развязку.

И Хруфр, господин чиновник Хрыкин У. Ф., вдруг согласно кивнул.

– Вы правы, Доргис. Встретимся после обеда.

Он, не глядя, поднял трубку одного из двух своих телефонов – серого, произнес что-то неразборчивое, вроде "двенадцатый – один", – и та часть кабинета, что находилась напротив меня за невидимой стеной, мгновенно погрузилась в черноту. Из черноты долетел удаляющийся голос Хруфра:

– Не пытайтесь связаться с вашим беджем – мы блокировали канал.

14

Не знаю, минуту или час я провел у границы тьмы, черной стеной вознесшейся от выщербленного паркетного пола до покрытого неровной побелкой потолка, в той части кабинета У. Ф. Хрыкина, где находились только дверь, голые стены и стул, на котором я сидел. Мне было о чем подумать. Несколько раз я пытался вызвать Сю, но бедж не выходил на связь. А это, скорее всего, значило, что специалисты из команды Хруфра действительно сумели заблокировать канал. Осведомленность работников Учреждения (я уже называл это заведение с заглавной буквы), по крайней мере, одного из работников, Хрыкина У. Ф., была широка и казалась необъяснимой

– ведь бедж, по всем моим прикидкам, пребывал в совершенно ином мире. Неужели Учреждение настолько могущественно, что контролирует уже и иные миры?..

Мне было о чем подумать. Я не собирался капитулировать, хотя отдавал себе отчет в том, что тягаться с Хруфром, а в его лице с Учреждением, будет нелегко. Тем не менее, я надеялся выудить у Хруфра еще кое-какую информацию и попытаться воспользоваться этой информацией. И больше всего ободряла меня мысль о том, что были, были уже беседы, и я не сдался, и вновь заставляю ответственного работника Хрыкина У. Ф. тратить свое рабочее время на мою персону.

Если бы не Илонгли… Если бы не ситуация, в которой на чашу весов положена не только моя дальнейшая судьба, но и жизнь другого человека. Что и говорить, сотрудники Учреждения лихо осваивали наиболее эффективные методы работы. Если бы не Илонгли, проводница моя и спасительница моя, неизменная и постоянно меняющаяся спутница моя в этом странствии… В странствии, которое я совершал, ускользнув от Черной Луны, холодно глянувшей на меня с пустынных высот. Илонгли менялась, я чувствовал, что она менялась, и души наши, если выражаться несколько высокопарно, все более сочетались друг с другом, постепенно сплавляясь в единое целое в тигле проведенных совместно времен, пройденных пространств и прожитых событий…

Если бы не Илонгли…

Я сидел у черной стены и думал, и представлял, как слабую мою плоть прокручивает не знающая поломок мясорубка Учреждения. Вновь и вновь уверенные пальцы Хруфра заталкивают меня в мясорубку и крутят, крутят, раздирая мои жилы, выжимая мою кровь, превращая меня в податливую массу, из которой можно лепить все, что угодно. Вновь и вновь, раз за разом давят, стискивают, жмут меня холодные пальцы специалиста своего дела Хруфра… Сейчас он, наверное, сидит за столом и неторопливо поглощает свой борщ или солянку, и намазывает горчицей хлеб, уверенно действуя ножом, и манипулирует зубочисткой, очищая свои крепкие зубы с безукоризненными пломбами, зубы, которыми можно грызть стальную проволоку; все переварит его здоровый желудок. Что же, он так и будет без устали, с девяти до восемнадцати, с перерывом на обед, швырять меня по времени? Что же, я обречен на эти вечные беседы у стола за непроницаемой перегородкой?

"Если выберусь отсюда, – подумал я, прижимаясь лбом к холодной черной преграде, – во что бы то ни стало отыщу пистолет, в любых мирах, в любом закоулке; не найду сам – попрошу помощи у беджа. Отыщу пистолет – и уничтожу Учреждение. И Хрыкина У. Ф."

И тут же, вдогонку, пришла другая мысль: а что если нас постоянно ставят перед выбором, постоянно заставляют принимать решение, и мы таки принимаем его – а потом просто ничего не знаем (не помним) об этом? И не потому ли мы именно такие, какие мы есть?..

Что-то зашуршало сзади. Возвращался после обеденного перерыва Хруфр? Я обернулся. Дверь была раскрыта настежь, она вела в комнату с большим окном, невысоким столиком у окна и обитым кожей креслом с широкими подлокотниками возле столика; над тарелками, как над вулканами, поднимался дымок, а вишневое содержимое тонкостенного стакана напоминало остывающую лаву. Никто меня туда не приглашал, но я не стал дожидаться приглашения. Я покинул кабинет Хруфра, вошел в комнату и сел за столик у окна.

Назад Дальше