Проходящий. Спираль миров - Михаил Любовской 2 стр.


Глава 2. Раз, два, три, четыре, пять - я иду искать

Новый мир встретил меня крепкими объятиями шипастого куста. Хорошо, что переход оказался не где‑нибудь посередине моря - океана. После непродолжительной борьбы я почувствовал себя подушечкой для иголок, а куст лишился части своих шарообразных колючек. Ну чистый репейник какой‑то. Эх, хорошо лежать на мягкой травке, раскинув руки и ноги. Глаза тонут в насыщенной синеве неба, а вокруг лес шумит щебетом невидимых пичуг. И что‑то такое разлито в воздухе, что я почувствовал себя батарейкой. Вот мой исходный заряд пять процентов и мигает в красном секторе. А теперь сменился на оранжевый и подрос до двадцати. Я задремал и как абонент стал недоступен. Проснулся от назойливо припекающего светила и вполне бодрым. Вот только неприятные ощущения в желудке намекнули, что еда туда попадала неизвестно когда. И скоро ли попадёт - тоже вопрос. Осмотр близлежащей территории выявил поляну, окружённую с трёх сторон неприветливыми кустами, с четвёртой - полоса невысоких деревьев с густой кроной. А за ними возвышались настоящие корабельные сосны. Утверждать не буду, но довольно похоже. Идти было всё равно куда и я направился в их сторону. При ближайшем рассмотрении пышные деревца оказались вылитой иргой. Даже вкус ягод соответствовал, только немного слаще. Меланхолично жевал и вслушивался в птичий треск. Вот похоже на сороку - трещётку, стрекочет недовольно на кого‑то. Слева тонкий посвист, а справа вроде как дятел барабанную дробь выдаёт. Сначала быстро, а потом скорость снизилась до тук - тук - тук - тук. Странный какой‑то дятел, стучит как лошадь копытами. Копыта - лошадь, лошадь - люди. Эта аналогия заставила нырнуть под низкие ветви и затаиться. Сразу за соснами лежала накатанная дорога, сбегавшая с холма вниз к поселению. На глаз до него было километра 3–4, но разобрать можно было только желтоватые крыши. В мою сторону действительно двигалась лошадь с повозкой. Чуть позже рассмотрел, что это двуколка, а за крупом коняшки мелькали две головы.

Я рассматривал парочку молодых людей, лет 16–17, и не знал как поступить - сразу выскочить или подождать, пока расслабятся? Нет, выскакивать чревато, вон у парня какая‑то пырялка в виде узкого меча на боку висит. А девчушка ничего, симпатичная. Одета в светло - зелёный сарафан, на пару ладоней ниже колен. Каштановые волосы заплетены в косу до пояса. Парень также темноволосый, на полголовы повыше подруги. На голове широкополая шляпа с цветной лентой. Одет в свободную рубашку серого цвета и чёрные брюки, заправленные в короткие сапоги. Самое подходящее для похода на пикник. А парнишка не слабак, судя по спортивному виду. Они вытащили из коляски скатерть, разложили на ней съестные припасы, инструмент типа гитары и явно что‑то алкогольное в красивой фигурной бутылке. Они перекидывались словами, но я ничего не понимал. Парень называл девушку - мистрельена Анита, она его - мистр Андрес. Иногда этот мистр шутливо кланялся и помахивал шляпой, вызывая у девчонки смех. Язык чем‑то напоминал испанский, но я кроме 'мучачо амигос' и 'салут камарадо' ничего вспомнить не смог. Наконец они угомонились и сели за импровизированный стол. Парень отцепил ножны с мечом и отложил в сторону, но так, чтобы он был под рукой. Явно не дурак, мало ли кто тут может бродить. Они неторопливо цедили напиток, закусывая жёлтыми фруктами, о чём‑то болтали, а затем наступил музыкальный час. Мистр Андрес взял инструмент, подёргал за струны, подкрутил колки на грифе и заиграл, что‑то грустное. А что, неплохой дуэт получился. Пора бы уже переходить к поцелуям, что по ходу действия и должно произойти. Но тут я, нечаянно, испортил всю идиллию. Пытаясь сменить неудобное положение локтем надавил на сухую ветку. Юноша сразу схватил ножны, вскочил и положил руку на рукоять меча. Девчонка испуганно вглядывалась в густую листву, пытаясь разглядеть неизвестную угрозу. Мне ничего не оставалось, как явиться местным аборигенам во всей красе. Вылез из под веток, немного отряхнулся от земли, прилипшей травы и выдал, вскинув правую руку вверх со сжатым кулаком:

 Салут комарадо, - и улыбнувшись добавил, - Но пасаран!

Наверное надо было как‑то по другому обставить свой выход или зайти с другой стороны. Первая межмировая встреча вышла откровенно комом. Парень выхватил меч и прыгнул к подруге, загораживая от вероятной опасности. Он слегка пригнулся, направил оружие на меня и, чуть повернув голову, коротко бросил:

- Ин рандо.

Мистрельена оказалась не робкого десятка и, со смесью азарта и страха в глазах, похоже посоветовала другу самому сделать это самое 'ин рандо'. Её правая рука начала покачиваться и вокруг ладони появилось лёгкое марево. Мистр, похоже, начал злиться и попытался отодвинуть девушку назад. Я сделал шаг, развёл руки в стороны и спросил:

 Эй, ребята, вы чего?

Вот этого точно делать было не надо. Эта…нехорошая подружка бравого парня, неожиданно выскочила из‑за его спины и с боевым кличем 'Хейно!' взмахнула рукой.

Я сидел за кустами, на другом краю поляны, и потирал грудь. Лошадь наверное слабее лягается, чем эта…экстрасенша. Во время замаха с её руки сорвалось полупрозрачное облачко и отбросило меня назад. Никогда так быстро не бегал, а тут вихрем пересёк какие‑то 30 метров свободного пространства и соколом пролетел на колючим кустарником. С напавшей стороны раздался торжествующий девичий крик, судя по интонации типа 'Ты видел как я ему врезала? Он так полетел вверх тормашками, что только пятки засверкали! Я победила! Ура, ура, ура!'.

Я осторожно выглянул поверх куста и снова увидел эту беспардонную парочку. Девчонка погрозила кулачком. В ответ пришлось постучать себя по макушке, намекая, что с головой она не очень дружит. Куст слева взорвался репейными шариками и осыпал меня с головы до ног. Я покрутил пальцем у виска, открывая глаза мистрельене на очень критическое состояние её душевного здоровья и быстренько нырнул за хлипкую преграду. Оперативно переместился на пару метров вправо и снова выглянул. Похоже метательница воздушных ядер слегка не рассчитала своих сил. Парень бросил меч и аккуратно укладывал воительницу на траву. Я перебрался на поляну, придал лицу независимый вид, и не спеша направился к ним. Близко подходить не стал, а то вдруг этот кабальеро кинется на защиту дамы не щадя живота моего.

 Андрес, - я ткнул пальцем в парня.

 Мистр Андрес, - поправил тот, кивнув головой.

 Мистрельена Анита, - девушка благосклонно махнула ресницами и показала вялой рукой на свою голову.

 Молодец. Поняла, что поступила нехорошо, - вот, а говорят, что молодёжь старших не уважает. Но видимо этот жест означал совсем другое, так как в ответ захихикали и указали уже на меня. Да, выглядел я не очень - весь в лесном мусоре и с репьями в волосах. И не по своему желанию, замечу некоторым лежачим. Тут очнулся парень, - Тей намо? - видимо моё имя спрашивает. Я принял бравый вид, стукнул каблуками ботинок и кивнул головой:

 Сергей Сергеевич Мирошников, прошу любить и жаловать, - а что, в некоторых обстоятельствах и старший прапорщик - офицер. Молодые перекинулись словами, видимо затрудняясь понять, где тут имя, а где набор слов.

 Мирс? - явно смущаясь вопроса заалела Анита.

 Мирс, мирс. Добрая девочка, - я ответил без всякого вранья - ничто благородное мне не чуждо, ведь всякой деревенщине не положено шляться по различным мирам.

 Э…Серг…Сергсисмирш…, - она явно запуталась в нагромождении букв.

 Сергис. Мирс Сергис, - и добавил, - Вам так удобнее произносить.

Парень кивнул в знак понимания и показал рукой на место пикника, как бы приглашая отведать, что бог послал. Давно пора, а то желудок уже готов свернуться в вялый комок и впасть в кому. Мы, как благородные мирсы и мистрельены, степенно протопали к праздничному столу, где я был накормлен двумя фруктами, наподобие абрикосов, и напоен водой наподобие воды из стеклянной фляжки, оплетённой толстой кожей. Андрес…извиняюсь, мирс Андрес, достал коробку из коляски (натуральная сумка - холодильник), а в ней лежало это чудо природы - холодненькая, вкусная - превкусная, прямо бальзам на иссушенный организм.

Вот и настал момент второй попытки контакта. Первый был безоговорочно признан некоструктивным и аполитичным. Мне на два голоса объясняли названия предметов, части тела, простые действия типа идти, спать, есть, бежать и так далее. За разговорами не заметили, как наступил вечер. Молодёжь стала торопливо собираться и Андрес смущённо объяснил, словами и жестами, что приедет завтра. Привезёт еды и какую‑то штуковину для изучения языка. Анита на прощание помахала рукой и, под её жалостливым взглядом, я почувствовал себя одиноким чебурашкой, брошенным крокодилом Геной.

Глава 3. Демонское отродье

Андрес приехал ближе к полдню, когда я уже отчаялся ждать. Сначала заставил плотно поесть, а затем достал серебристый обруч, вставил в него зелёный кристалл и надел на то место, что являлось головой, но выглядело как птичье гнездо. Сунул под нос пузырёк, с резко пахнущей жидкостью, провалившейся в желудок чистым спиртом. Я отключился мгновенно и провалился во тьму, где слова и целые предложения кружились в хороводе. Они пронзали моё тело насквозь со всех сторон. И каждое попадание отзывалось пониманием увиденного. И это понимание всё сильнее и сильнее давило на мозг. Очнулся я не от шлепков по щекам, не от холодной воды на лицо, а от сильнейшей головной боли.

 Да чтобы тебя так тёща любила! - рявкнул я, усиленно растирая виски.

 А кто такая…тошша? - поинтересовался Андрес, с трудом произнося незнакомое слово и укладывая обруч в кожаную сумку.

 Мать твоей будущей жены, - обрадовал любопытного мирса.

 Это точно, - сочувственно покивал он, - Она такая.

 Слушай, ты ведь не бедный человек, в смысле мирс? - я решил слегка пошутить.

 Наша семья богата, - подтвердил он, - Отец - глава королевских дознавателей в канто Оренда, а мать владеет пятью пошивочными салонами для богатых.

Канто, если я правильно понял - наподобие областного города, а папа у нас вроде главы Следственного комитета Орендской области. Серьёзная должность, что ни говори.

 О, да ты птица высокого полёта. Что, не мог золотой обруч достать?

 Мог конечно. И у нас говорят - спишь на золотой подушке. - Андрес смутился и отвёл глаза, - Понимаешь…мы не были уверены, что ты не демон. А серебряный обруч…

 Гарантированно прихлопнет потустороннюю нечисть. И всё это придумала мистрельена Анита, так?

Парень готов был провалиться под землю от стыда, но я ободряюще хлопнул его по плечу:

 Ну, вы детвора, даёте. Сначала побили, потом прикормили и затем убили знаниями с помощью…как эта штука называется?

 'Корона знаний' - буркнул неудавшийся демоноубивец.

 Вот где открывается истина всех истин, - я торжественно поднял палец вверх, - Во многих знаниях многия печали. Запомни студент и передай детям и внукам.

Андрес вскочил и метнулся к коляске, выдернул корзинку, достал завёрнутый в тряпку предмет, развернул и протянул с ехидной усмешкой:

 На, полюбуйся на себя, красавчик.

 О, опять серебро. Чувствуется недюжий ум мистрельены Аниты. - я поднёс зеркало к лицу и отшатнулся, - Мама дорогая!

Полированный металл отразил чудище с всклокоченными грязно - серыми волосами. Глаза полностью залиты бледно - синим цветом с выделяющимися точками зрачков. Чёрная кожа припорошена пылью, а светящаяся сетка стала рельефной, как - будто её шестигранные ячейки слегка углубили тонким резцом.

 Полная засада, - я досадливо хлопнул рукой по колену, - Да меня же первые селяне сразу на вилы и в костёр.

 У нас тут нет селян, - успокоил Андрес, - Это студенческий городок. Здесь только обслуга, мастеровые и стража. Остальные сплошь ученики.

 Значит стража на копья и в костёр. Какая разница?

 Мистр Сергис, - парень встал и торжественно произнёс, - Я официально приглашаю тебя погостить в нашей усадьбе.

 Мистр Андрес, спасибо конечно, но как ты себе это представляешь? Стража стоит на въезде? Обязательно. А тут я во всей красе - на копья и в костёр.

 Да что ты заладил - костёр, костёр. Я всё продумал…

 Мы продумали, - я ухмыльнулся, предугадывая, чьи тут идеи.

 Хорошо, мы, - согласился Андрес, - Сзади коляски большой ящик для вещей и ты легко в нём поместишься.

 Отличная идея! - я изобразил бурные овации, - И вот подъезжаем мы к городку, а тут гибддешники…то есть стражники - а что это у вас там, мирс хороший, в багажнике лежит? Нет ли чего запретного? О, демонское отродье! Хватай его, ребяты!

 Да не будет никто коляску проверять! - заорал обозлённый моей паранойей Андрес, - Они подчиняются моему отцу!

 Вот теперь верю. Да шучу, шучу.

Я улёгся на мягкую подстилку, чертовка мистрельена даже это предусмотрела, и приготовился к 'приятному' путешествию по грунтовой дороге. Парень, закрывая замок ящика, пробубнил что‑то про тупых демонов, хлопнул рукой по крышке и мы поехали. К моему удивлению ход был довольно мягкий, но через мелкие щели стала проникать поднятая копытами и колёсами пыль. Весь путь занял минут пятнадцать. В носу свербило и тянуло хорошенько прочихаться.

 Мирс Андрес, мирс Андрес! - закричал кто‑то неподалёку и к остановившейся коляске протопали сапоги, явно с металлическими набойками. Значит мы уже въехали в городок и стоим на каком‑то твёрдом покрытии.

 Что случилось, страж Фримо? - чувствуется в парне дворянская косточка, вон с какой интонацией говорит.

 Вы вовремя приехали, недавно пришёл приказ о запрете выезда всех учеников из городка до особого распоряжения.

 А причина?

 Не могу знать. - гаркнул бравый голос. - Известно только, что приедет ваш отец и группа дознавателей.

Андрес тихо ругнулся, поблагодарил стража и коляска застучала колёсами по булыжной мостовой. Я сдерживался из последних сил, ожидая пока отъедем подальше от поста. Чихал так, что того и гляди ящик оторвётся. По крышке предупреждающе застучали и пришлось снова затаиться. Мы ненадолго остановились, заскрипели ворота и я понял, что мучения на сегодня заканчиваются. Андрес переговорил с каким‑то человеком, вероятно конюхом, сказал что никого распрягать не надо и отправил его домой. Скрипнул замок, крышка откинулась, выпуская невольного узника из малогабаритной тюрьмы. Я сел, разгоняя руками поднявшуюся пыль, чихнул пару раз и только собрался высказать всё, что я думаю о водителе этого транспортного средства, как того сразил недуг…Андрес смеялся так, что конь стал подозрительно коситься на своего хозяина.

 Ничего, ничего, - мрачно пообещал я, - Мы тоже умеем смеяться.

 Да брось, мирс Сергис. Я же не со зла, - подавляя остатки смеха парень помог мне выбраться из ящика. - Посиди пока в конюшне, а я схожу на кухню. Скажу кухарке приготовить лёгкий ужин и отошлю её домой. Кстати, обслуги больше нет, так что никто тебя не увидит.

Он побежал в дом, а я, разглядев кучу сена, улёгся в ожидании. Наконец‑то будет возможность смыть пыль и грязь, а затем подумать о наступающих проблемах в связи с приездом главного хозяина.

Глава 4. Охота на демона

После ухода кухарки Андрес провёл меня в дом, показал купальню, поделился своей одеждой и ускакал к подруге. Слово 'ванна' в местном языке отсутствует, как и соответствующий предмет. Но все атрибуты присутствовали - два крана подачи воды, слив с заглушкой и некое подобие душа. Купальня сделана со вкусом, явно мастера старались, а не приезжие гастарбайтеры. Я лежал в парящей воде и с интересом разглядывал помещение. Цвета подбирали по контрасту - тёмный низ, светло - розовые стены и голубой потолок. Всё было прекрасно, но вот вода оказалась тёплой, по ощущениям градусов сорок. Хотя от чего пар? Добавляют они в неё чего‑то что‑ли? Лежу, отмокаю как грязное бельё, практически начинаю медитировать и тут открывается дверь. Появляется, спиной ко мне, невысокая, крепко сбитая женская фигура. Она развернулась, удерживая в руках большую корзину с бельём. Я только начал удивляться, откуда здесь взялось это конопатое чудо, как меня прервали самым наглым образом. Девица подошла поближе и внезапно обнаружила в клубах пара торчащую голову. Её руки разжались, корзина шлёпнулась в воду, пухлая рука поднялась и стала тыкать в меня пальцем, словно указывая на какие‑то недостатки. Затем пухлые губки раскрылись и издали леденящий душу визг, от которого заложило в ушах. Пока звук затихал вдали, я в темпе вытащил корзину, выскочил из купальни, в рекордные сроки обтёрся, оделся и кинулся внутрь дома к окнам, выходящим во двор. Осторожно выглянул и увидел конопатую за воротами. Она вцепилась в кованые прутья и явно была в неадекватном состоянии. Из дома напротив выскочила женщина в возрасте. После экспресс - допроса, с битьём по щекам виновницы переполоха, она убежала и вновь вернулась с подмогой в лице крепкого пожилого мужика с копьём в руках. Недолго посовещавшись компания двинулась к дому. Мужик впереди, за ним женщина тащила за руку плачущую конопатую. Я побежал на второй этаж, прыгая через ступеньки, и затаился у перил, за кадкой с большим декоративным кустом. Троица осторожно вошла в дом, стараясь сильно не шуметь.

 Ну, где тут демон, дурища ты этакая? - сварливо спросил мужик, настороженно поводя копьём.

 Там, там. - задушено прошептала девица, указывая дрожащей рукой на купальню.

 Стоять тут. Я быстро. - он тихонько толкнул копьём дверь, подождал немного и вошёл внутрь помещения. Через некоторое время, что‑то загремело, раздался звон разбитого стекла и судя по интонации, явно матерные возгласы.

Конопатая закрыла рот ладонью, намереваясь повторить недавний концерт, и тут же получила затрещину. Мужик выскочил из парившей двери весь мокрый, подошёл к девчонке, поднял руку, видимо хотел выдать успокаивающий подзатыльник, но махнув рукой плюнул и ушёл.

 Ох Алиска, Алиска, - женщина осуждающе покачала головой, - Сколько раз тебе говорили - не визжи понапрасну. А если бы хозяева дома были, а? И чего ты припёрлась в выходной день?

Алиска опустила голову и пробормотала:

 Бельё постирать, тётя Ирна, - слёзы часто закапали на пол.

 Постирать? - негодующе взлетели брови у тёти, - Правильно сказал Раймалдо, дурища и есть.

Алиска осталась одна и потоптавшись на месте, с глазами полными ужаса, поплелась в купальню. Оттуда она выскочила как пробка из бутылки, волоча за собой тяжёлую корзину с мокрым бельём. После её бегства пришлось потратить полчаса на раздевание, слив воды и уборку. Оказывается, Раймалдо споткнулся о скамейку и падая, зацепил флаконы с какими‑то ароматными жидкостями. Я решил поберечься от нежданных посетителей. Захватил на кухне кусок холодной колбасы, хлеба и устроился на третьем этаже в небольшой угловой комнате с книжными стеллажами. Её окно позволяло держать под контролем ворота и входную калитку.

Молодёжь появилась только к вечеру. За время ожидания успел полистать несколько книг, немного подремать и лишь скрип ворот оповестил, что я снова не один. Андрес выглядел уставшим и недовольным. На мой вопросительный взгляд ответил коротко:

- Мать жены.

Анита погладила будущего мужа по голове и решила посочувствовать:

- Андрис, дорогой. Потерпи ещё немного. Пройдёт всего два листопада и мы поженимся.

От подобного утешения парень застонал и чуть ли не бегом покинул гостиную залу на втором этаже, где мы собрались.

Назад Дальше