Дело Гермионы - Самат Сейтимбетов 2 стр.


Глава Ордена Феникса, Альбус Дамблдор.

Вот так, кратко и по голове. Что ж, давая полтора года назад слово охранять Гарри, я примерно представлял, чем это закончится. Орден Феникса, ха! Похоже, что меня записали в его ряды или проводят церемонию "посвящения". Справишься с эвакуацией Гарри и будешь полный молодец, да. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы ощутить очередной Хитрый План директора. Сбежавшие Пожиратели - после 12 лет в тюрьме - вначале будут отсыпаться, отъедаться и восстанавливать магическую силу. Кто бы ни помог им бежать - иначе не объяснить столь резкий побег после 12 лет отсидки - он наверняка сильный маг и сможет их укрыть.

Разве что Министерство объявит тотальные облавы и розыски? Или будут валить все на Дамблдора?

Тааааак, вот оно что. Статья официальной газеты Министерства с нападками на директора. Убитые маги. Локхарт, с анонимным покровителем в Министерстве. Слухи, что Министр враждует с Дамблдором, пусть даже распущенные самим дедушкой Альбусом. По ходу пьесы, побег обе стороны используют, чтобы друг другу "ежа под бок" подкатить. Гарри, понятное дело, козырь Дамблдора, отсюда и требование резкой эвакуации, иначе Министерство, под маркой заботы и защиты, приберёт Поттера под своё крылышко.

Вздыхаю. Вляпался пацан в игры больших дядек и политику.

Я то ладно, "Нора" так "Нора", хоть стыд перед родителями отпустит. Да, вот только вначале надо им объяснить, почему любимая дочь, на половину лета сбегает к каким-то неизвестным типам? Хотя вру, с близнецами и Биллом то они знакомы, а может и со старшими Уизли. Но всё равно.

Так, стоп.

Встаю и начинаю прохаживаться по каюте. По меркам обычного жилья, каюта, понятное дело, не слишком велика, но по меркам круизного лайнера - очень даже ничего. Всё равно бОльшую часть времени родители проводят в различных развлечениях, а на борту корабля их охренеть как много. Ну, составляю им компанию, по мере сил, но все же, какая-то стена между нами. Мне одновременно и стыдно за эту стену, и ломать не берусь, хоть и могу.

В общем, тяжело все и сумбурно, и все же понимаю, что для пользы дела надо написать ответ Дамблдору. Достав письмо и приписав:

P.S. Ваше письмо получила, всё будет сделано.

отправляю сову с письмом, бережно спрятав таковое же, но присланное директором. Для пользы дела, да. Сова, радостно вопя и курлыкая, улетает, а я всё меряю каюту шагами и повторяю про пользу дела. Но ощущение, как будто дерьма наелся. Для пользы дела.

Родители обнаруживаются на ближайшей палубе, в зоне отдыха. Джин позирует Ричарду у бортика, на заднем фоне шикарные облака, построившиеся лестницей, а если присмотреться, то можно даже берег Англии различить, но кого это волнует, когда тут такая прекрасная женщина-стоматолог являет миру и мужу белоснежную улыбку? Останавливаюсь, понимая, что как-то уже и не хочется говорить: "Дорогие родители, вынуждена вас покинуть, и вообще однажды убегу из этого мира, не скучайте". Смотрю на фотосессию, и убеждаю себя, что так нужно. В будущем ещё не раз придётся рвать все связи, и вообще, если планирую добраться домой, то изначально стоит настроиться на одиночество. Ведь всех, кто живёт в этом мире, придётся бросить и это неизбежно, и никто ничего не скажет, ведь в другой мир перейду один?

Но почему-то проверенные доводы не оказывают проверенного воздействия.

Собравшись с духом, уже за ужином, завожу разговор. Резко, стремительно, как будто прыгая с вышки в бассейн или выкручивая руль автомобиля на одних рефлексах.

- Мам, пап, мне придётся уехать. - Быстро, почти слитно, выпаливаю слова. - Дополнительные курсы подготовки. Преподаватели. Расширенная учёба. Магическая практика.

Пауза. Молчание. Синхронный вздох.

- Ты уже взрослая, Миона, - говорит Ричард. - Поступай так, как считаешь нужным.

- Но мы все же любим тебя… какой бы ты ни была, - добавляет Джин.

Пожалуй, это был единственный намёк на эту чёртову ногу. Нет, протез от Дамблдора - уж дедушка Альбус расстарался, во всю мощь - просто чудо. Притворяется настоящей ногой, полностью функционирует, не боится воды и не натирает. Магия, ага. Сей конструкт для работы потребляет немного моей энергии, но что там внутри, даже не стал лезть. Ещё поломаю и бегай потом на одной ноге, пока новый сделают. Нет уж, надо заказать копию и вот с ней поработать, дабы, если что, мочь починить оригинал самостоятельно. Ведь дивная же картина - критическая ситуация, сломался протез, и говорю злодеям: "Так, технический перерыв, подождите, пока сбегаю до ближайшей мастерской?"

Сам я, как уже говорил, к потере ноги отнёсся ну, не то чтобы полностью безразлично, но так, как будто потерял её десятилетия назад и уже успел свыкнуться с потерей. Возможно то, что сразу прицепили полнофункциональный протез, сыграло свою роль, не знаю. В эти глубины не стал пока лезть, ограничившись констатацией угрюмых фактов о том, что для сожаления о ноге надо вначале тело признать своим, а нахрена мне признавать своим женское тело? Нет, я люблю женское тело, ибо красивая женщина - это всегда высокое вдохновение, а моя жена - она вообще самая красивая, но… вдохновляться самим собой? Нееее, это уже извращениями попахивает.

Как все это объяснить родителям? Да никак.

Только молчать и радоваться, что с меня не требуют километровых объяснений. И чувствовать себя крайне неуютно из-за необходимости их покинуть, и радоваться расставанию, потому что перестану причинять им боль. Поэтому только и могу, что выдавить из себя, довольное глупое.

- Я обязательно вернусь на Рождество, и вам не придётся за меня краснеть!

Через день, 18 июля 1993 года, в воскресенье, лайнер прибывает в Лондон. Следуя инструкции от Дамблдора, немедленно пишу на конверте, и не проходит и получаса, как Артур Уизли, даже не сменивший нелепого колпака и мантии, прибывает в гости. Дружелюбно улыбаясь и ежеминутно рассыпая хвалу "изобретательным магглам", он забалтывает моих родителей и легко уводит разговор в сторону, предлагая им прокатиться на летающей машине. Да, да, все тот же маленький форд "Англия", в прошлом году прокативший нас до Хогвартса.

Увидев меня, машина злобно хрюкает двигателем и стучит багажником.

Ничуть не удивившийся Артур быстро запихивает нас всех внутрь, кричит на фордик, и мы резво взлетаем. То ли Артур за этот год довёл машину до ума, то ли она просто плохо слушалась нас год назад, но ничего в машине не барахлило и летела она раза в полтора резвее. Родители в полном восторге, я же размышляю на тему, является ли полет своеобразной магической взяткой, за право изъятия моей тушки из семьи? В конце концов, магию им показать толком не смог и не рискнул даже в круизе, даже за пределами Англии, и вот тут такое все наглядное. Демонстрация в полный рост.

Ладно, сколько там до 17 осталось, три с небольшим года? Вот тогда и развернусь, заодно можно родителям каких-нибудь зубных зелий присылать, тайком. Работу свою они любят, почти до беспамятства, и вид нездоровых зубов вызывает у них почти инстинктивное желание тут же начать их лечить. В частности мне было предписано ходить с исправляющей железкой во рту, дабы исправить чересчур выступающие клыки. Или резцы? Удивительное дело, но, живя рядом с двумя высококлассными стоматологами, постоянно путаюсь в их терминах, названиях и видах зубов, ну и регулярно забываю чистить зубы, мол, всё равно родители вылечат.

Успокаивая себя этими натянутыми на глобус доводами, быстро собираю вещи.

Попрощавшись с родителями, опять плюхаюсь в машину, и фордик опять прямо-таки ощутимо скрежещет дверьми и багажником. Ох, как бы эта злопамятная машина не выкинула меня посреди дороги! Палочки, конечно, при мне, и каст Подушки поставлен на рефлекс, но всё равно мало приятного километр вниз лететь.

- Он месяц потом на всех кидался, - извиняющимся голосом говорит Артур. - Ну, после вашего полёта в Хогвартс. Ох, и напугали же вы тогда Молли!

Молли - это жена Артура, и, в сущности, глава семейства рыжих Уизли. Артур, с его чересчур мягким характером, добродушной улыбкой и постоянным отсутствием дома, на главу дома никак не тянет. Работёнка у него, врагу не пожелаешь. Отдел по незаконному использованию маггловских вещей, а в переводе на русский, зачарованных предметов. Например, бабушка магичка ленилась и зачаровала сервиз, чтобы тот сам разливал чай, заваривался и вообще все делал сам. Потом бабулька отошла в мир иной, а сервиз продали обычным людям. Ага, представили, сколько шума и визга? Изъятием, стиранием памяти и устранением последствий же приходится заниматься Артуру и его отделу. Учитывая, что маги обычно чхать хотели на большинство запретов, то объем работы растёт год от года.

Но Артур, кажется, доволен. Возможно, его спасает преклонение перед "изобретательностью магглов", не знаю уж, насколько наигранное, а насколько действительное. Во всяком случае, в принципе действия калош мог бы разобраться любой… если бы действительно того хотел.

Вот перед Артуром мне и вправду следовало бы краснеть и извиняться за их сына, Рона Уизли.

В конце концов, моя самонадеянность привела его на больничную койку, но… как такое скажешь родителю? И как потом быть, извиняться, мол, должно было быть все хорошо, а получилось все очень плохо? Поэтому тему Рона решаю вообще не поднимать, и внезапно обнаруживается, что говорить то и не о чем. Разве что о погоде, но смысл? К счастью, старший Уизли не теряется, и продолжает рассказ о машине.

- Помнит все маршруты, которыми летал, - любовно гладит приборную панель, - поэтому долетим очень быстро.

Фордик почти мурлычет, от такого внимания хозяина.

- Но, - Артур внезапно становится очень серьёзным, - я же должен ввести тебя в курс дела! Ты читала о побеге из Азкабана?

- Да, сэр.

- Можешь звать меня Артур. Так вот, Альбус… директор Дамблдор попросил меня прибыть в Лондон и встретить тебя, как только получу записку. Конверты, ну ты знаешь, Протеевы чары, они связаны друг с другом. Дело очень срочное!

Ну да, ну да, в течение недели забрать Гарри. Очень срочное, ага. Судя по довольному лицу Артура, он просто ухватился за возможность почти легально полетать на машине, вырвавшись из семейного круга. Ну и со мной о любимых магглах поболтать. А "введёт вас в курс дела", похоже, сведётся к банальному: мы спасаем Гарри! Ещё бы кто объяснил, от какой неведомой напасти мы его спасаем, ведь директор сам намекал, что в доме родственников Гарри неуязвим не хуже Дарта Вейдера на Звезде Смерти.

- Мы должны спасти Гарри! - провозглашает Артур.

Ладно, проще спросить Дамблдора при встрече.

Глава 3

Городок Литл-Уингинг, где живёт Гарри, все такой же Литл и поэтому Артур смело приземляется в двух кварталах от дома Дурслей. Всё равно улица пуста, ни машин, ни людей, одни подстриженные газоны и фонари. Но вместо того, чтобы пешком идти к дому Гарри - ведь незачем светить летающую машину, не так ли? - Артур уверенно поднимается на крыльцо ближайшего дома. Лежащий на дереве неподалёку кот приветственно мяукает, и внезапно до меня доходит, чем это так пахнет. Огромной кучей представителей семейства кошачьих, и, похоже, все они живут в этом потёртом и обшарпанном одноэтажном домике.

- Привет, Артур, - распахивается дверь и выглядывает старушка. - Заходи!

- Добрый день, мадам, - кивок и приветствие уже почти рефлексивны.

- Заходите, юная мисс, - улыбается старушка.

Усохшая такая старушка, но бодрая. Ещё тележку с авоськой на колёсиках, и все, чистый типаж "бабулька общественница активная". В доме и вправду полно кошек, как в живом, так и сфотографированном виде.

- Арабелла, это мисс Грейнджер, она учится вместе с Гарри. Гермиона, это миссис Фигг, она присматривает за Гарри, и тоже состоит в Ордене Феникса.

Опять упоминание об Ордене. Инициатива Дамблдора? Или Артур считает, что меня уже приняли? Раскланиваемся со старушкой, мол, приятно познакомиться, и Арабелла Фигг сразу берет "быка за рога".

- Они держат его дома и никуда не выпускают. Вещи Гарри спрятаны в чулан.

- Отлично! - восклицает Артур и сразу осекается. - То есть ничего хорошего, конечно, но пока Гарри дома, ему ничто не угрожает!

В прошлый раз мне пришлось припугнуть Вернона Дурсля, и теперь у меня нехорошее предчувствие. Запасной шашки с динамитом - точнее её искусной имитации - нет, а по-хорошему договориться, не знаю, выйдет ли? Свалить все на Артура, благо тот магичить может сколько захочет? Зачем директору потребовалось дёргать меня? Внезапно ощущаю себя в очередной раз идиотом года. Гарри потерял лучшего друга, и сидит запертый в доме у нелюбимых родственников уже полтора месяца! Я же послал ему письмо, мол, все хорошо и укатил в круиз с родителями.

Друг Гарри, ага.

Бить по уху таких друзей, бросил пацана наедине с проблемами, и даже не задумался, что у него могут отобрать возможность написать ответное письмо. Но вот это вот "ничего не угрожает", звучит очень странно, что ж, ещё один вопрос к директору. Теперь, когда моя роль прояснилась, остаётся только подыграть Артуру на подтанцовке - молча постоять, хе-хе, намекая Вернону - и потом выступить в роли подушки для Гарри. Наверное. Знаю я одну рыжую, которая за возможность выступить в роли плакательной жилетки для Гарри, душу продаст.

- Думаю, они будут только рады от него избавиться, - заканчивает рассказ миссис Фигг и даёт ему конверт.

- Тогда мы немедленно его заберём! - восклицает Артур, пряча конверт в карман.

Водитель из него никакой, сразу видно, что привык в воздухе летать, где нет ни дорог, ни других машин. Два пустых квартала, без светофоров, и всего одна встречная машина. Ерунда, казалось бы, но мы два раза чуть не вылетели с дороги и с этой встречной машиной разошлись буквально чудом, в сантиметре друг от друга. Зато Артур сразу весь такой воодушевлённый стал, прямо красный от счастья и адреналина. Такое ощущение, что миссис Уизли не даёт ему порулить, ни семьёй, ни машиной, хе-хе. Колпак, к счастью, старший Уизли снял, ну а мантия… подумаешь, мантия, мало ли в чём человеку нравится ходить?

Правда, открывший нам дверь Вернон Дурсль так не думает, и сразу начинает злобно сопеть.

Потом видит меня за спиной Артура и сопит ещё более злобно. Могу только посочувствовать. В таких вот ситуациях, когда вроде и морды бить не за что, да и не получится, хотя и очень хочется, и наживают себе язвы желудка и прочий букет 40-летних неврастеников. Прищурившись, что при его толстом лице выглядит местами даже угрожающе, Вернон наносит первый удар.

- Хулиганы!

- И вам добрый день, любезный сэр! - восклицает Артур, потрясая рыжей головой. - Спешу сообщить, что нам нужен ваш племянник, Гарри Поттер!

- Да уж догадался, - ворчит Вернон, сверля меня взглядом. - Опять угрожать будете?

Артур, похоже, получил какие-то очень прямые указания от Дамблдора, ибо свою комедию про "любовь к магглам" не разводит, а сходу вручает конверт, ловко извлечённый из мантии. Вернон, открыв конверт, быстро пробегает глазами полстранички текста. Крупного текста. Я уже было собрался тоже прочесть, благо чернила просвечивают, и надо только совершить небольшое усилие по конвертации текста, но Вернон, стремительно багровея, складывает лист. Заглядывает в конверт, багровеет ещё сильнее, и у меня возникает ощущение дежавю. Также багровел Рон в Хогвартсе, когда братья-близнецы Джордж и Фред Уизли изводили его, на правах старших братьев, и точно также у меня каждый раз было ощущение, что сейчас кого-то удар хватит. Но Дурсль показывает себя опытным бойцом, и расплывается в улыбке.

- Любезный сэр! - сообщает он Артуру. - Я бесконечно рад, что судьба свела нас! Конечно, мы отпустим с вами Гарри, и я могу сказать, не покривив душой, что буду рад видеть вас и в следующем году!

- О да, - коротко восклицает Артур.

Что-то я нихрена не понимаю, но не проходит и пяти минут, как Гарри силком выпихивают из дома, вместе с вещами и наказом убираться в свою Школу и не возвращаться до следующего лета. Поттер, как всегда всклокоченный, с красно-зелёными глазами, ошалело смотрит на меня и Артура Уизли, видимо не находя слов.

- Гарри! - распахивает объятия Артур. - Хорошо, что ты цел!

Гарри молча наблюдает, как его небольшой багаж грузят, потом садится сам, на заднее сиденье. Места в фордике очень много, и поэтому клетка с Хедвигой отлично помещается между нами. Артур прыгает за руль, и меня опять посещает дежавю. Ведь год назад примерно так все и было, только вместо Артура был его старший сын Билл. Но машина, прилёт от моего дома и последующий полет в "Нору" - события один в один.

Правда, оказавшись в машине, Гарри оживает и лезет обниматься.

Быстро останавливается, смущается и задаёт вполне естественный вопрос Артуру, поднимающему машину в воздух.

- Сэр, мистер Уизли, но как? Зачем? Откуда? Ведь я… но там… в смысле ничего не писал… и Рон…

Ага, Гарри, похоже, тоже винит себя в случившемся с Роном. Не удивлён.

Надо будет поговорить с Поттером о случившемся, заодно можно будет поднять тему Тома и прочих проблем второго учебного года. Происходи дело на шестом курсе, Джинни смогла бы утешить Гарри известным способом, хе-хе, а сейчас? Выговориться в дружеской мужской компании, по старинному рецепту, ещё от неандертальцев. Совсем хорошо, конечно, было бы надраться до соплей и выговориться, и в баньку сходить, опять же по старинному рецепту, но тут вступает в дело "парадокс шестого курса", назовём его так.

В общем, что-то меня не туда понесло.

- Все в порядке, Гарри, - отвечает Артур, не поворачивая головы. - Директор Дамблдор попросил перевезти тебя в "Нору", да и Молли будет рада тебя видеть! Гарри, ты слышал об Азкабане?

- Нет, мистер Уизли, не слышал, - машет головой Гарри. - Это…

- Это магическая тюрьма. Ужасная, до дрожи в коленях. Тюрьма, в которой содержат самых опасных преступников-магов, в том числе и сторонников Того-Кого-Нельзя-Называть. Её охраняют дементоры, ужасные создания, высасывающие светлые эмоции из всех, кто находится рядом. Мне несколько раз приходилось бывать с инспекцией в Азкабане… он расположен на одном из островов Северного моря, и каждый раз потом несколько дней мне казалось, что в мире больше нет радости.

- Ужасно!! - совершенно искренне восклицает Гарри.

- Очень ужасно. Поэтому там и содержатся самые опасные преступники-маги, и многие из них быстро сходят с ума и умирают, к вящей радости дементоров охранников. Директор Дамблдор давно предлагал изгнать этих ужасных существ, но у Министерства свои взгляды, даже, несмотря на то, что дементоры поддерживали Того-Кого-Нельзя-Называть, в прошлой войне. Все его сторонники, кого удалось поймать, были помещены под стражу в Азкабане, и вот, три дня назад, несколько из них сбежали.

- Как у них это получилось? - вставляю свои пять копеек. - В "Пророке" всё было описано крайне скупо.

Назад Дальше