Восход драконов - Морган Райс 23 стр.


Сын Губернатора упал на колени, заскулив и прижимая руки к своему носу.

Двое стражников подошли к ней, размахивая мечами над головой Киры, и она повернула свой жезл и отразила один меч. По комнате полетели искры, когда жезл столкнулся с мечом. В следующую минуту она развернулась и отразила удар второго меча, как раз за секунду до того, как тот собирался ударить ее. Кира носилась взад и вперед, отражая удар за ударом. Оба солдата наступали на нее так быстро, что у нее едва хватало времени на реакцию.

Один из солдат замахнулся слишком сильно и Кира нашла отверстие – она подняла свой жезл и опустила его прямо на открытое запястье соперника, ударив его и ослабив хватку на мече. Когда меч со звоном упал на пол, Кира ткнула в бок, после чего замахнулась и ударила первого солдата в висок, сбивая его с ног.

Кира не стала рисковать – когда один солдат, лежа на спине, попытался подняться, она прыгнула высоко в воздух и опустила свой жезл на его солнечное сплетение. Затем, когда он сел прямо, она ударила его ногой по лицу, раз и навсегда нокаутировав его. И когда второй солдат, хватаясь за горло, снова начав подниматься, Кира нанесла удар по затылку, нокаутируя его.

Вдруг Кира ощутила грубые руки, сжимающие ее сзади, и осознала, что сын Губернатора вернулся. Он попытался заставить ее выронить жезл.

"Хорошая попытка", – прошептал он ей на ухо. Его рот был так близко, что девушка ощутила его горячее дыхание на своей шее.

Когда вспышка энергии прошла по ее телу, Кира ощутила внутри себя новую силу – достаточную для того, чтобы вытянуть впереди руки, сжать локти и вырваться из захвата этого человека. Затем девушка схватила свой жезл, замахнулась назад двумя руками, ударив его между ног.

Сын Губернатора застонал, ослабив хватку, после чего упал на колени. Кира обернулась и встала над ним. Наконец, он был беспомощен, подняв на нее потрясенные глаза, наполненные болью.

"Передай своему отцу привет от меня", – сказала Кира, подняв свой жезл и со всей силы ударив его по голове.

На этот раз сын Губернатора без сознания упал на каменный пол.

Кира, все еще тяжело дыша, по-прежнему испытывая ярость, осматривала дело своих рук: трое мужчин, грозных мужчин, неподвижно лежали на полу. Она, беззащитная девушка, сделала это.

"Кира!" – крикнул голос.

Она обернулась, вспомнив о Диердре, и, не теряя ни секунды, побежала через комнату. Схватив ключи с пояса одного из стражников, Кира открыла камеру, из которой выбежала Диердре, обняв ее.

Кира отстранила подругу и заглянула в ее глаза, желая узнать, готова ли та морально к побегу.

"Время пришло", – решительно произнесла Кира. – "Ты готова?"

Диердре стояла, контужено глядя на бойню в помещении.

"Ты избила его", – сказала она, не отрывая взгляд от тел, не веря своим глазам. – "Я не могу в это поверить. Ты избила его".

Кира увидела, как что-то шевельнулось в глазах Диердре. Весь страх исчез, и Кира увидела, как изнутри появляется сильная женщина – женщина, которую она не видела прежде. Вид ее мучителей без сознания что-то изменил в ей, наполнил девушку новой силой.

Диердре подошла к одному из мечей, лежащих на полу, подняла его и вернулась к сыну Губернатора, который по-прежнему лежал без сознания. Она посмотрела вниз, и на ее лице появилась презрительная усмешка.

"Это за все, что ты со мной сделал", – сказала девушка.

Она подняла меч трясущимися руками, и Кира увидела, что внутри подруги происходит большая борьба, она колебалась.

"Диердре", – мягко произнесла Кира.

Диердре посмотрела на нее – в ее взгляде читалось дикое горе.

"Если ты это сделаешь", – мягко сказала Кира. – "То станешь такой, как он".

Диердре стояла с трясущимися руками, переживая эмоциональную бурю и, наконец, опустила меч, уронив его на камень. Он со звоном опустился возле ее ног.

Она плюнула в лицо сына Губернатора, после чего отстранилась назад и нанесла ему сильный удар по лицу своим ботинком. Кира начала замечать, что Диердре была гораздо более сильным человеком, чем она думала.

Она посмотрела на Киру сияющими глазами, словно начала приходить в себя.

"Пойдем", – сказала Диердре голосом, наполненным силой.

* * *

Кира и Диердре вырвались из темницы на рассвете, оказавшись прямо в центре Аргоса, пандезианской цитадели и военном комплексе Лорда Губернатора. Кира моргнула от света, чувствуя себя хорошо, снова ощущая дневной свет, несмотря на то, что снаружи было холодно. Сориентировавшись, девушка увидела, что они находятся в центре беспорядочно выстроенный комплекса каменных залежей. Весь комплекс был окружен высокой каменной стеной и огромными воротами. Люди Лорда все еще медленно просыпались, начиная занимать позиции вокруг бараков. Их, должно быть, были тысячи. Это была профессиональная армия, а это место скорее напоминало город, чем сельскую местность.

Солдаты заняли позиции вдоль стен, глядя в сторону горизонта. Было очевидно, что ни один из них не ожидал, что изнутри сбегут две девушки, и это давало тем преимущество. Кроме того, все еще было достаточно темно, и темнота помогала им укрыться. Когда Кира посмотрела вперед, на хорошо охраняемый вход в дальнем конце двора, она поняла, что если у них и есть шанс сбежать, то сейчас.

Но двор был очень длинным для того, чтобы его можно было пересечь пешком, и Кира знала, что им не удастся это сделать. Но даже если бы они это сделали, как только они побегут через двор, то их поймают.

"Там!" – сказала Диердре, указывая в сторону.

Проследив за ее рукой, на другой стороне двора Кира увидела привязанную лошадь и солдата возле нее, который держал ее за уздцы, стоя спиной к ним.

Диердре повернулась к ней.

"Нам нужна лошадь", – сказала она. – "Это единственный способ".

Кира кивнула, удивившись тому, что они думают одинаково, и тому, что Диердре такая восприимчивая – Диердре, о которой Кира сначала подумала, как о помехе, теперь представала перед ней умной, сообразительной и решительной девушкой.

"Ты можешь это сделать?" – спросила Диердре, глядя на солдата.

Кира крепче сжала свой жезл и кивнула.

Вдвоем они выбежали из тени и медленно пошли через двор. Сердце Киры колотилось в груди, когда она сконцентрировалась на солдате, который стоял спиной к ней, приближаясь к нему с каждым шагом и молясь о том, чтобы их тем временем не заметили.

Кира бежала так быстро, что едва могла дышать, стараясь не поскользнуться на снегу. Она больше не ощущала холода, поскольку по ее венам бежал адреналин.

Наконец, Кира добралась до солдата, который услышал их и развернулся в последнюю секунду.

Но Кира уже была в движении, подняв свой жезл и ударив его в солнечное сплетение. Когда он застонал и упал на колени, она замахнулась и опустила жезл ему на затылок, сбив его лицом в снег. Солдат потерял сознание.

Кира оседлала лошадь, в то время как Диердре развязывала ее, после чего запрыгнула и сама, и они обе, пнув коня, поскакали прочь.

Кира почувствовала холодный ветер в своих волосах, когда лошадь поскакала через заснеженный двор, направляясь к воротами в дальнем конце, возможно, в сотне ярдов. Пока они скакали, их начали замечать сонные солдаты.

"Ну же!" – кричала Кира лошади, побуждая ее скакать быстрее, видя, что выход становится все ближе и ближе.

Впереди них находилась огромная каменная арка, чьи решетки были подняты. Она вела на мост, за которым находилась открытая местность. Свобода. Сердце Киры забилось быстрее.

Она со всей силы пнула коня, увидев, что солдаты у выхода их заметили.

"ОСТАНОВИТЕ ИХ!" – крикнул солдат позади девушек.

Несколько солдат поспешили к огромным железным рычагам и, к ужасу Киры, начали поворачивать их, чтобы опустить решетки. Кира знала, что если они закроются до того, как они доберутся до ворот, с их жизнями будет покончено. Они находились всего в двадцати ярдах и скакали так быстро, как никогда прежде. Опускные решетки тридцати футов в высоту опускались медленно, по одному футу за раз.

"Пригнись как можно ниже!" – крикнула Кира Диердре, нагнувшись так, что ее лицо оказалось в лошадиной гриве.

Кира гнала лошадь во весь опор. Стук сердца раздавался у нее в ушах, пока они неслись через арку. Решетки опускались так низко, что ей пришлось пригнуться. Кира не знала, удастся ли им проскочить.

После чего, когда Кира уже была уверена в том, что умрет, ее лошадь прорвалась через ворота и опускные решетки захлопнулись за ними с громким стуком. Минуту спустя они уже пересекли мост и выехали под открытое небо, к огромному облегчению Киры.

Позади них затрубили в рог и мгновение спустя Кира вздрогнула, услышав, как над ее головой просвистела стрела.

Оглянувшись, она увидела, что люди Лорда занимают позиции сверху и снизу крепостных валов, стреляя в них. Кира скакала зигзагообразно, осознавая, что они все еще находятся в пределах досягаемости, и торопила своего коня.

Они отъехали на пятьдесят ярдов – достаточно далеко для того, чтобы большинство стрел не долетало до цели – когда внезапно, к ее ужасу, она заметила, что стрела вонзилась в бок лошади. Та тут же встала на дыбы, сбросив с себя девушек.

Мир Киры превратился в хаос. Он упала на землю и покатилась, в то время как лошадь катилась рядом с ней. К счастью, она не задела их.

Кира стояла на руках и коленях в полубессознательном состоянии, в голове у нее звенело. Оглянувшись, она увидела рядом с собой Диердре. Посмотрев назад, вдалеке девушка увидела, как поднялись опускные решетки. Сотни солдат выстроились в ряд, ожидая, пока откроются решетки и они смогут выйти за ворота. Это была полноценная армия, собирающаяся убить их. Кира была сбита с толку тем, как им удалось собраться так быстро, но затем она осознала – они уже собирались на рассвете для того, чтобы атаковать Волис.

Кира, теперь уже пешком, посмотрела на мертвую лошадь, на огромные открытые равнины перед ними и, наконец, поняла, что время пришло.

Глава двадцать девятая

Эйдан нетерпеливо ходил по покоям своего отца вместе с Лео, со все укореняющимся предчувствием, что что-то не так. Он весь форт обыскал, стараясь найти свою сестру Киру, проверяя все ее любимые места – оружейную, кузницу, Ворота Бойца – но, тем не менее, не смог ее найти. У него с Кирой всегда была тесная связь с первого дня его рождения, и он всегда знал, когда с ней что-то случалось. И теперь он ощущал тревожные знаки внутри себя. Кира отсутствовала на пиру, а он знал, что она не пропустила бы его.

Что тревожило Эйдана больше всего, так это то, что с ней не было Лео, чего никогда – никогда – не случалось. Волк, очевидно, пытающийся ему что-то сказать, не мог разговаривать. Он только прижался к Эйдану, не желая его покидать.

На протяжении всего пира у Эйдана сосало под ложечкой. Он то и дело смотрел на дверь, ожидая появления Киры. Он попытался заговорить об этом с отцом во время пира, но Дункан был окружен слишком большим количеством людей, каждый из которых сосредоточился на обсуждении предстоящей битвы, и никто не воспринимал его всерьез.

Эйдан не сомкнул глаз всю ночь, и с первыми лучами мальчик вскочил на ноги и подбежал к окну, глядя на занимающийся рассвет, высматривая сестру. Но он не увидел ее. Он выбежал из своих покоев и направился по коридору мимо всех людей своего отца в комнату Киры. Эйдан даже не постучал, толкнув дверь плечом, забежав внутрь в поисках сестры.

Но его сердце упало, когда он обнаружил ее пустую кровать, все еще застеленную, как накануне. Теперь Эйдан знал наверняка – что-то произошло.

Эйдан побежал по коридорам в покои отца, и теперь он стоял перед огромной дверью, глядя на двух стражников перед ней.

"Откройте дверь!" – нетерпеливо приказал он.

Солдаты обменялись неуверенными взглядами.

"Это была длинная ночь, мальчик", – сказал один из них. – "Твоему отцу не понравится, что его разбудили".

"Сегодняшний день может принести битву", – сказал другой. – "Ему нужно отдохнуть".

"Я больше не стану повторять", – настаивал Эйдан.

Они скептически посмотрели на него и Эйдан, не в силах ждать, помчался вперед и ударил по двери молоточком.

"Эй, парень!" – крикнул один из солдат.

Затем, почувствовав его решительность, один стражник сказал:

"Ладно, но если что-нибудь случится – ответственность ляжет на тебя. А волк останется здесь".

Лео зарычал, но солдат неохотно приоткрыл дверь только для того, чтобы один Эйдан смог войти внутрь, закрыв за ним дверь.

Эйдан бросился к кровати своего отца, увидев, что тот спит в своих мехах. Он храпел, лежа рядом с полуголой служанкой. Мальчик схватила отца за плечо и толкнул его – снова и снова.

Наконец, отец открыл глаза и бросил на него свирепый взгляд. Он смотрел на сына так, словно собирался ударить его. Но Эйдан не испугался.

"Отец, ты должен сейчас же проснуться!" – настаивал он. – "Кира пропала!"

Свирепый взгляд его отца сменился растерянностью, он посмотрел на Эйдана налитыми кровью глазами, словно в пьяном тумане.

"Пропала?" – переспросил Дункан глубоким, серьезным голосом, урчащим в его груди. – "Что ты имеешь в виду?"

"Она не вернулась в свои покои прошлой ночью. С ней что-то случилось, я в этом уверен. Немедленно объяви тревогу!"

Дункан сел, в этот раз с более встревоженным взглядом, потирая свое лицо и пытаясь прогнать сон.

"Я уверен в том, что с твоей сестрой все в порядке", – ответил он. – "С ней всегда все в порядке. Она выжила после встречи с драконом. Неужели ты думаешь, что небольшая снежная буря унесла ее прочь? Она просто находится там, где ты не можешь ее найти. Ей нравится бывать в одиночестве. А теперь иди своей дорогой, пока не получил хорошую трепку".

Но Эйдан стоял с красным лицом, преисполненный решимости.

"Если ты не станешь ее искать, это сделаю я", – крикнул он, после чего развернулся и выбежал из комнаты, надеясь на то, что ему каким-то образом удалось достучаться до отца.

* * *

Эйдан находился за воротами Волиса вместе с Лео. Мальчик гордо стоял на мосту и наблюдал за тем, как над сельской местностью поднимается рассвет. Он осматривал горизонт, ожидая увидеть признаки появления Киры, надеясь на то, что, может быть, она вернется после стрельбы из лука, но никого не увидел. Его дурное предчувствие усиливалось. Последний час Эйдан провел, подходя ко всем и каждому, начиная от своих братьев и заканчивая мясником, спрашивая, кто видел ее последней. Наконец, один из людей ее отца доложил ему, что видел, как Кира скакала в сторону Тернового Леса вместе с Мальтреном.

Эйдан обошел весь форт в поисках Мальтрена и ему сказали, что тот отправился на свою утреннюю охоту. И теперь Эйдан стоял здесь, ожидая возвращения Мальтрена, сгорая от нетерпения встретиться с ним и выяснить, что случилось с его сестрой.

Эйдан стоял, по голень в снегу, дрожа от холода, но не обращая на это внимания, уперев руки в бока, ожидая, выглядывая, пока, наконец, прищурившись, он не увидел появившуюся на горизонте фигуру, скачущую галопом вперед в снегу. На нем была броня, принадлежащая людям его отца, и на груди блестел герб дракона. Сердце мальчика подпрыгнуло, когда он узнал Мальтрена.

Мальтрен скакал галопом в сторону форта, через спину его коня была переброшена туша оленя. Когда он приблизился, Эйдан увидел его неодобрительный взгляд. Он посмотрел на мальчика и неохотно остановился перед ним.

"С дороги, мальчишка!" – крикнул Мальтрен. – "Ты загораживаешь мост".

Но Эйдан не уступал, желая противостоять ему.

"Где моя сестра?" – спросил он.

Мальтрен посмотрел на него, и Эйдан увидел мгновение колебания на его лице.

"Откуда мне знать?" – огрызнулся он. – "Я воин, я не слежу за резвящимися девчонками".

Но Эйдан настаивал на своем.

"Мне сказали, что последний раз видели ее с тобой. Где она?" – повторил он более решительно.

Властность собственного голоса впечатлила Эйдана, напомнив ему его отца, хотя он все еще был слишком юн и ему не хватало глубины тона, которой он так жаждал.

Должно быть, он достучался до Мальтрена, потому что тот медленно спешился и подошел к Эйдану с угрожающим видом. В его глазах сверкали гнев и нетерпение, его броня гремела при ходьбе. Когда он приблизился, Лео зарычал так грозно, что Мальтрен остановился в нескольких футах от мальчика, переводя взгляд с волка на Эйдана.

Он усмехнулся, глядя на Эйдана, воняя потом. И хотя он пытался этого не показывать, мальчик заметил, что Мальтрен напуган. Он благодарил Бога за то, что рядом с ним находится Лео.

"Знаешь ли ты, каково наказание за неповиновение одному из людей твоего отца?" – спросил Мальтрен зловещим голосом.

"Он – мой отец", – настаивал Эйдан. – "И Кира его дочь. Так где же она?"

Внутри Эйдан дрожал, но он не собирался отступать – не тогда, когда Кира в опасности.

Мальтрен оглянулся через плечо, очевидно, проверяя, не наблюдает ли кто-нибудь за ними. Удовлетворившись тем, что никто их не видит, он наклонился поближе и, улыбнувшись, сказал: "Я продал ее людям Лорда – и за очень приличную цену. Она была предательницей и создавала много проблем – как и ты".

Глаза Эйдана широко распахнулись от потрясения, предательство Мальтрена разбудило в нем ярость.

"Что касается тебя", – сказал Мальтрен, протянув руку и схватив Эйдана за рубашку, притянув мальчика поближе. Сердце Эйдана подпрыгнуло, когда он увидел, что тот снял кинжал с пояса. – "Знаешь ли ты, сколько мальчиков умирает в этом рву каждый год? Это очень неудачное место. Этот мост такой скользкий, а эти берега такие крутые. Никто никогда не заподозрит, что это нечто большее, чем очередной несчастный случай".

Эйдан попытался освободиться, но Мальтрен крепко его держал. Его охватила паника, когда он понял, что умрет.

Вдруг Лео зарычал и прыгнул на Мальтрена, вонзив свои крыки в его лодыжку. Мальтрен отпустил мальчика и поднял свой кинжал, чтобы ударить волка.

"НЕТ!" – закричал Эйдан.

Раздался звук рога, после чего через ворота прорвались лошади, галопом несясь через мост, и Мальтрен остановился с кинжалом в руке. Когда Эйдан обернулся, его сердце подпрыгнуло от облегчения, когда он увидел, что к ним приближается его отец и братья в сопровождении дюжины мужчин, чьи луки были готовы и направлены на грудь Мальтрена.

Эйдан вырвался, а Мальтрен стоял со страхом в глазах, сжимая в руке свой кинжал, пойманный на горячем. Эйдан щелкнул пальцами, и Лео неохотно отступил.

Дункан спешился и вышел вперед вместе со своими людьми. Эйдан повернулся к ним.

"Видишь, Отец! Я тебе говорил! Кира пропала. И Мальтрен предал ее – он продал ее Лорду Губернатору!"

Дункан сделал шаг вперед и над ними повисла напряженная тишина, в то время как его люди окружили Мальтрена. Он нервно оглядывался через плечо на свою лошадь, словно думал о побеге, но мужчины вышли вперед и схватили лошадь под уздцы.

Мальтрен посмотрел на Дункана, заметно нервничая.

Назад Дальше