Цвет мира серый - Мусаниф Сергей Сергеевич 7 стр.


А самым обидным было то, что я преодолел ничтожное расстояние, которое мои конные преследователи могли бы покрыть за несколько часов пути.

На третий день мне стали встречаться прохожие. Сначала несколько бродяг в незнакомых военных мундирах, превратившихся в лохмотья. Потом двое всадников более-менее благородного происхождения, и даже мужчина, путешествующий на телеге. Всадники не удостоили меня своим вниманием, хозяин телеги окинул подозрительным взглядом, а парни в мундирах долго смотрели вслед, явно прикидывая, не стоит ли меня ограбить. И решили, что не стоит.

К полудню я нашел трактир. Удивительное дело - в заведение, в которое я бы раньше и не зашел, теперь меня отказались пускать. Пришлось звенеть мелочью в кармане, доказывая, что у меня есть деньги. Расплачиваясь за еду вперед, я понял, почему Гаррис не вручил мне мешок с золотом - в руках такого оборванца, как я, даже серебряные монеты выглядели подозрительно, и хозяин трактира наверняка принял меня за вора. Пока я ел - не помню, что именно, но было вкусно, - он стоял неподалеку и не спускал с меня глаз. Наверное, боялся, что я украду вилку.

В трактире было тепло и уютно, совсем не хотелось уходить. Но пришлось: слишком уж недружелюбно смотрел на меня его владелец.

К вечеру лес кончился, пришлось ночевать в поле.

Утром я проснулся простуженным. Меня бил озноб, из носа лилось непрерывным потоком, начав кашлять, я долго не мог остановиться. Замечательно, особенно если учесть, что убийцы уже идут по моему следу.

Я свернул с дороги и пошел куда-то в степь. Тупо, почти не соображая, что делаю. Просто переставлял ноги одну за другой. Спотыкался, падал в грязь, снова поднимался и шел дальше. Весна в Тирене казалась мне прекрасным временем года. Если становилось холодно или шел дождь, я в любое время мог вернуться в свои апартаменты и сесть в кресло рядом с горящим камином. В реальном мире от холода и дождя спасения не было.

Не знаю, сколько было времени, когда я упал в очередной раз. Упал и не смог подняться.

Да и черт с ним, подумал я, закрывая глаза. Какая разница, так или от руки убийц. Все равно умирать…

ИНТЕРМЕДИЯ

Император не любил тронов и тронных залов. Он до сих пор не определился, где будет находиться столица его государства, предпочитая перемещаться вместе со своей армией. Но иногда дела требовали, чтобы он какое-то время сидел на месте. В таких случаях Гаррис занимал ближайший королевский дворец и оккупировал самый большой кабинет, стараясь разобраться с текущими проблемами как можно более оперативно.

Несколько часов в день он отводил для приема посетителей, стараясь выслушать их побыстрее и так же быстро с ними проститься.

Сейчас Гаррис принимал у себя какого-то мелкого алхимика, которого для аудиенции во дворец приволокла стража.

Алхимик был испуган. Он не думал, что обычная проверка, проводимая каким-то мелким имперским чиновником, может закончиться визитом к самому императору.

Гаррис молча созерцал небольшую горстку серого порошка, лежавшую в центре его рабочего стола. Выражение его лица было задумчивым.

- Итак, вы изобрели порох, - сказал он, переводя глаза на алхимика.

- Сказать по правде, я еще не придумал названия, ваше императорское величество, - пролепетал алхимик. - Это просто порошок, который очень быстро горит.

- Он горит так быстро, что горение большой дозы этого порошка похоже на извержение вулкана, - сказал Гаррис. - За последние полгода вы уже пятый, кто изобретает нечто подобное. Что не может не пробуждать мое любопытство. Скажите, а каким вы видите практическое применение вашего изобретения?

- Я еще не думал об этом, ваше императорское величество. Порошок… э… порох получился в качестве побочного эффекта другого эксперимента…

- Философский камень искали? - поинтересовался Гаррис.

- Нет, я… Это сложно объяснить непосвященному… Простите, ваше императорское величество… А порошок можно использовать при прокладке дорог…

- Например, когда надо сдвинуть с места какую-нибудь гору, - подсказал Гаррис. - А как насчет военного применения? О нем вы не задумывались?

- Военного?

- Да, - сказал Гаррис. - Как вы думаете, с помощью вашего изобретения можно убивать людей?

- Я об этом не думал… Наверное, можно…

- Например, можно навьючить на одну лошадь несколько мешков с вашим порохом и запустить эту лошадь в лагерь противника. Представляете, сколько людей можно убить одним ударом?

- Но как? Ведь порох кто-то должен поджечь… Человек, который это сделает, умрет первым.

- Ну, добровольца всегда можно назначить, - заметил Гаррис. - Значит, подобная идея вам не претит? В принципе-то?

- Я… Как скажете, ваше императорское величество. Гаррис вздохнул.

Подобные изобретения ему не нравились, но игнорировать их нельзя. Они таят в себе слишком много опасностей.

Гаррис позвонил в колокольчик и вызвал начальника личной охраны.

- Капитан Хилл, я хочу, чтобы этого человека отправили к прочим изобретателям, - сказал он. - Заодно выясните, скольким людям он успел рассказать о своем открытии. Арестуйте всех, кого он назовет. Его лабораторию надо опечатать, все реактивы - изъять.

- Да, сир.

Впавшего в ступор алхимика пришлось уносить из временного императорского кабинета чуть ли не на руках. Потом капитан Хилл вернулся.

- Что еще? - спросил Гаррис.

- Доставили жрицу, которую вы захватили в Тирене, сир. Вы сказали, что хотите ее видеть.

- Любопытно, - сказал Гаррис. - Давайте ее сюда.

Голубая накидка сестры Ирэн стала серой, грязные волосы спутались, прося горячей воды и расчески. Впрочем, ванна бы не помешала и всему остальному - женщину везли явно не в королевской карете.

Ее руки и ноги были скованы кандалами, соединенными между собой цепью.

- Оставьте нас, капитан, - сказал Гаррис. Гвардеец коротко кивнул и исполнил приказ.

- Когда мы виделись в последний раз, вы выглядели лучше, - заметил Гаррис.

- Меня перевозили в клетке, как животное.

- Только ради вашей безопасности, - сказал Гаррис. - Солдаты моей армии - славные ребята, но они не ангелы и не евнухи. А вы - достаточно привлекательная женщина, даже сейчас. Впрочем, некоторые из моих вояк находят привлекательной и козу.

- Это такой завуалированный комплимент? - поинтересовалась сестра Ирэн.

- Нет, это такой факт, - сказал Гаррис.

- Вы воюете с женщинами?

- Если вы хотите общего ответа, то я воюю со всеми. Кто не со мной, тот против меня, а пол врага - дело десятое. Вы слышали легенды об амазонках? Представляете себе, все амазонки были женщинами, что никак не мешало им убивать мужчин. Не вижу причины, по которой я не могу воевать с женщинами. Лет двести назад вы заявили, что хотите равноправия, так получите его. Со всеми вытекающими последствиями. Но если конкретно, то с вами лично я не воюю. Разве кто-то бросался на вас с мечом, угрожая убить?

- Вы удерживаете меня против моей воли.

- Но это ведь еще не война, - заметил Гаррис.

- И что вы от меня хотите?

- Встаньте на колени, - сказал Гаррис.

Сестра Ирэн опустилась на колени. Цепи тихо звякнули.

Гаррис набил табаком трубку, задумчиво посмотрел на кучку пороха на лакированной поверхности стола, но все же поджег табак и выпустил к потолку клуб дыма.

- Ну, и почему вы это сделали? - спросил он.

- Потому что вы попросили.

- Согласно вашему учению, частичка вашей богини есть в каждом человеке, и каждый человек одинаково заслуживает поклонения, - сказал Гаррис. - Вы встали передо мной на колени, потому что искренне верите в декларируемые вами ценности? Или потому что вы боитесь наказания за неповиновение? Или почему-то еще?

- Вы и сами способны найти ответ.

- Верно. Но я хотел бы услышать вашу версию.

- Основная сложность человеческой жизни заключается в том, что мы далеко не всегда получаем желаемое.

Гаррис расхохотался.

- Вы здорово меня отбрили, - признал он. - Кстати, я не понимаю вашей религии.

- А какова ваша?

- Я не верю в богов, - сказал Гаррис. - Впрочем, в большую часть людей я тоже не верю.

- Во что же вы верите? Человек не может жить совсем без веры.

- Я верю в себя, - сказал Гаррис. - Я верю в то, что миром правит сила. Не идеология, не религия, не золото, но сила.

- И вы сами решили стать этой силой?

- Я стараюсь, - сказал Гаррис. - Кстати, вы можете сесть в кресло. Если вам угодно.

- Мне комфортно и так.

- Если вы думаете смутить меня или пробудить во мне жалость, то ошибаетесь, - сказал Гаррис. - Вам комфортно, ну и Эйлия с вами.

- Откуда вы знаете это имя?

- Я много чего знаю, - сказал Гаррис. - И вы не представляете, как это меня расстраивает. Не понимаю только, почему вы делаете такой секрет из имени своей богини. Сакральности в нем - ни на грош. Искусственное нагнетание атмосферы таинственности? Не вижу смысла.

- Такова воля богини.

- Не мне ее судить, - сказал Гаррис. - Я ничего не имею против богов и богинь именно потому, что я в них не верю. Вот если б верил, то наверняка возникли бы какие-нибудь претензии. Знаете, в чем заключается главная проблема любой религии?

- Я не считаю себя вправе говорить об этом.

- А я считаю, - сказал Гаррис. - Главная проблема любой религии - это люди. Люди способны извратить каждое, даже самое светлое учение. Я внимательно читал Книги Пророков Шести. Они написаны очень хорошими людьми и призывают не только к поклонению богам, но к терпимости, скромности и соблюдению общих моральных ценностей. Я не нашел ни единого слова о том, что людей надо пытать в застенках, а потом сжигать на кострах. Я не нашел ни единой строчки о том, что веру надо нести не словом, но огнем и мечом. Я не нашел в них даже слова ЕРЕТИК, хотя Церковь Шести использует его чуть ли не в каждом своем обращении.

- Вы тоже не похожи на воплощение терпимости и гуманизма.

- Верно. Но я никогда не пытался казаться другим и не прикрывал свое стремление к власти философскими рассуждениями. Я ничего не имею против религии в принципе и далек от мысли запретить своим подданным верить в то, во что они хотят верить. Я вовсе не стараюсь склонить кого-то к моему мнению относительно некоторых вопросов.

- Император, который не навязывает подданным свое мнение? Это смешно.

- Вы не представляете, как это трудно - быть императором и не навязывать свое мнение, - сказал Гаррис. - Если вдруг я примкну к какой-нибудь церкви, она сразу же обретет статус официальной Церкви Империи, а оно мне надо? Сейчас мои генералы при мне называют себя атеистами, а-когда я не вижу, молятся разным богам.

- Главное, чтобы они не стали считать богом вас.

- Такая опасность существует, - признал Гаррис. - По в нашем мире боги не спускаются на землю и не живут среди смертных. Они наблюдают со стороны, иногда подбрасывая нам свои идеи. Или кто-то другой подбрасывает нам свои идеи, прикрываясь именами богов.

- Да вы теолог.

- Я - чародей, - сказал Гаррис. - А вы - жрица. Я презираю людей, а вы их любите. Но если мы попадем в руки брекчианской Церкви, нас с вами сожгут на соседних кострах. Предварительно вырвав языки, переломав руки-ноги и обезноздрив. Вы готовы быть терпимыми по отношению к таким людям? Готовы понять их, простить и возлюбить?

- Да.

- А я не готов. Если вы говорите правду, то, вне всякого сомнения, вы лучше меня как человек. Когда меня бьют по лицу, я не подставляю вторую щеку, а ломаю руку, ударившую меня.

- А потом рубите ее владельца мечом.

- И так бывает, - согласился Гаррис. - Ибо мне не нравятся люди, которые бьют меня по лицу.

- Возможно, с их точки зрения вы этого заслуживаете.

- Ну и что? С моей точки зрения, они заслуживают смерти. Проявляя взаимное уважение к нашим точкам зрения, мы просто обязаны поубивать друг друга.

- Сейчас вы рассуждаете с позиции сильного. А как бы вы думали, если бы были слабы?

- Я был слаб, - сказал Гаррис. - Меня пинали много раз, но я всегда давал сдачи, получая в ответ еще больнее. Я ненавидел себя за свою слабость и стал сильным.

- Вы могли просто умереть в процессе.

- Мог. Но я не умер, что утвердило меня в справедливости моих воззрений, - сказал Гаррис. - Религия учит человека быть слабым. Она говорит: если ты не можешь чего-то достичь, просто забудь об этом и живи счастливо. Не возжелай того, не делай сего… Если на каждый удар подставлять вторую щеку, тебе попросту оторвут голову. Религия учит человека довольствоваться тем, что есть. А если я не хочу?

- Тогда вам нужно придумать себе другую религию. И занять главное место в пантеоне.

- Я не могу. Для того чтобы создавать религии, нужно твердое знание о том, как надо поступать во множестве разных и непохожих друг на друга ситуаций. А я не знаю. Я знаю только, как поступать не надо.

- Ради этого вы и воюете? Чтоб люди не поступали так, как не надо?

- Я воюю ради власти.

- И сколько же власти вам нужно?

- Очень много.

- Когда вы остановитесь?

- Когда сочту нужным.

- Вам мало половины континента?

- Дело не в размере территории, которую я контролирую, - сказал Гаррис. - Вы знаете, когда-то моя философия была проста - живи и не мешай жить другим. Но она не работала. Мне мешали. Мешали постоянно.

- После чего вы обозлились на весь мир и решили ему отомстить?

- Месть - это слишком мелко. Мне не понравился мир, в котором я жил, и я решил его переделать.

- А если кому-то не понравится тот мир, который построите вы?

- Это его право. Он может бросить мне вызов.

- И вы его убьете.

- Я уже сказал: миром правит сила. И побороть силу способна только другая сила.

- А как же правда? Красота? Любовь?

- Эти слова ничего не значат, - сказал Гаррис. - Потому что каждый человек понимает их по-своему. Лишь сила объективна и расставляет все по своим местам. Скоро я двину свои войска на Брекчию, которой управляет Церковь Шести. У нее есть своя правда, своя красота и своя любовь. У меня - своя. И победит не тот, чья правда правдивей, а красота - прекрасней. Победит тот, у кого больше силы. И даже если я проиграю, я не признаю, что их правда правдивее моей. Я признаю только то, что на данный момент у них было больше силы.

- Значит, вы утверждаете, что сила заключается только в войсках и магии?

- А вы покажите мне силу правды, красоты и любви, которая может уничтожить Брекчию.

- Она может. Но для этого потребуется время.

- Годы? Века? Тысячелетия?

- Возможно.

- Это долго и скучно, - сказал Гаррис. - Вода точит камень, а сила отправляет его в полет.

- После чего камень пробивает крепостную стену?

- По-моему, все ваши претензии ко мне сводятся только к тому, что я веду войну, в то время как я вижу свою деятельность гораздо шире.

- Вы убиваете людей.

- Это лишь побочный эффект. Я строю государство. Так уж сложилось, что древо Империи может вырасти только на почве войны, и даже после войны его следует время от времени поливать кровью.

- И вы можете жить с таким мировоззрением?

- Вы же можете жить с вашим, - заметил Гаррис. - Ваша вера призывает понять, простить и полюбить всех людей мира. Эта концепция срабатывает, только когда речь идет об общих понятиях. Готовы ли вы понять, простить и полюбить конкретного человека?

- Любви богини достоин каждый, но получает лишь тот, кто в ней нуждается.

- Шикарная отговорка, - улыбнулся Гаррис. - А кто определяет нуждающегося? Неужели богиня прилетает к вам из небесных сфер и шепчет на ухо конкретное имя?

- В этом нет необходимости. Нуждающегося видно сразу.

- Вы хорошая, а я плохой, - сказал Гаррис. - Я убиваю людей, приказываю убивать людей, разрушаю города, попираю ногой религии и не чту богов. Еще я пользуюсь магией, лгу и предаю. Готовы ли вы понять меня? Простить меня? Полюбить меня? Или я не нуждаюсь в любви вашей богини?

Сестра Ирэн поднялась с колен, обогнула стол и приблизилась к императору вплотную. Провела по его щеке закованной в кандалы рукой.

- Нуждаешься, - сказала она тихо. - Ты очень одинок, Черный Ураган.

ГЛАВА 5

А в раю не так роскошно, как я думал… Земляной пол, деревянные стены, грязный, весь в копоти потолок. Тепло, но сильно пахнет дымом.

Больше похоже на ад. Но ада я вроде бы не заслужил. И бесплотным духом я себя что-то не чувствую. Повернул голову, посмотрел направо - стена. Посмотрел нале-во… А, вот в чем дело. Я просто еще не умер.

Небольшая комната, грубая деревянная мебель. Печка дымит, наверное, дымоход засорился или что-то в этом роде. Кроме меня, в комнате никого нет. Интересно, куда я попал? И как. И зачем. И вообще.

Мысли путаются. Наверное, я еще не выздоровел. Сколько я уже тут валяюсь?

Свесив ноги, я обнаружил пол слишком близко. Моя кровать в Тирене была гораздо выше. Впрочем, о моей кровати в Тирене можно забыть. Ага, под одеялом я голый. Но относительно чистый. Если вспомнить, сколько я валялся в грязи…

Почему такая маленькая дверь, такая низкая кровать? Здесь что, карлики живут? Да и потолок не очень высокий… если я встану, то смогу достать до него рукой. В Тирене достать до потолка мне бы помогла только лестница.

Как только я закончил думать об обитающих здесь кар-ликах, дверь распахнулась, и в нее, согнувшись в три погибели, втиснулся здоровенный детина. Ростом он был под два метра, очень плотный и мощный. На вид - опасный такой тип. Правда, с довольно добродушным выражением лица.

- Очухался, - констатировал он. - Ты хоть представляешь, насколько тебе повезло, парень?

- Представляю.

- Нет, не представляешь. Когда я тебя нашел, ты был похож на очень большой и живописный комок грязи. Я бы прошел мимо, но мои собаки тебя унюхали. Сначала я подумал, что-то сдохло, потом посмотрел повнимательнее - ба, да это ж человек…

- Я вам очень признателен.

- Не сомневаюсь, - сказал детина. - Я там твою одежду постирал… ну, постирал, это громко сказано, конечно… скажем, подержал немного в реке. Не знаю, как насчет одежды, но река после этого определенно стала грязнее.

- Надо думать, - поддакнул я.

- У тебя там деньги в кармане были, - продолжал детина. - Я взял пару серебряных за беспокойство, не обессудь. Остальные верну.

- Спасибо, - сказал я.

- За что? - удивился он.

- За все.

- Ну, если за все, то пожалуйста, - сказал он. - Меня Хватом зовут. А тебя?

- Джей, - сказал я.

- Есть хочешь, Джей? - Да.

- А нету… Ладно, шучу. Потерпи немного, я сейчас рагу сварганю.

Он склонился над столом и принялся чего-то там варганить.

- Хват, а вы кто? - спросил я.

- А тебе не все ли равно?

- Не хотите - не отвечайте, - сказал я.

Назад Дальше