Последняя Утренняя Звезда - Оливер Джонсон 4 стр.


Леса были полны Оссиан, они рыскали повсюду в поисках беженцев. Пришлось забраться поглубже в лес. Я нашел новую пещеру, очень глубокую, спрятанную в траве. В первый момент я побоялся войти: четыре мертвых волчонка лежали снаружи, пронзенные стрелами с черным опереньем: как раз такие используют легионы из Тире Ганда. Снаружи были волчьи следы, а серая волчья шерсть усеивала весь подлесок и вход в пещеру. Туча заржал и, как мне показалось, тоже испугался. Но дул пронизывающе холодный ветер, а у меня не было ничего, кроме тонкого плаща, чтобы защититься от него. Наконец я собрал все свое мужество, вошел туда один и увидел, что другой беженец забрался в пещеру еще до меня. Древняя старуха, она сидела в полутьме, завернутая в этот самый плащ, ее желтые глаза зло сверкнули на меня, и я уже собирался убежать, когда она тихо позвала меня. Пока она говорила, я почувствовал ее дыхание - жаркое и кислое. Она попросила меня остаться, сказала, что я здесь буду в безопасности, хотя бы ненадолго. Солдаты уже были здесь, и вернутся не раньше, чем через пару дней. Несмотря на ее странную внешность, я все-таки решил остаться: в пещере было соблазнительно тепло. Мне не надо было выходить наружу, чтобы привязать Тучу, потому что он никогда не ушел бы далеко от меня. А мои глаза уже закрывались от усталости; я сел и провалился в сон, несмотря на страх.

- Голос старой дамы проник в мой сон. Я должен немедленно уехать из Бардуна и отправиться на юг, в Перрикод: жить, чтобы отомстить Червю. Я должен взять плащ, он поможет мне, без него я умру. Во сне я запротестовал, стал говорить, что она должна сохранить его, она слишком стара, холод может убить ее. Но она опять и опять повторяла, что я должен взять его. Потом что-то потревожило мой сон и я проснулся. Снаружи все было серым, время перед рассветом. Что-то шумело прямо перед входом в пещеру, и я выбрался наружу. Туча прыгал с места на место, как если бы его напугал какой-то дикий зверь. Я успокоил его, но, когда я вернулся в пещеру, старуха уже исчезла, аккуратно свернутый плащ лежал на земле, а у задней стенки пещеры лежало еще кое-что, что я рассмотрел только сейчас, в свете рассвета: старая матерая волчица, мертвая, с глазами, наполовину съеденными червями, убитая теми самыми охотниками, которые убили щенков снаружи. Наверно эти были ее последние дети.

- Какое-то время я глядел на плащ, впитывая его ауру, его магию, но я уже опять начал замерзать: день уже начался, но холодный ветер дул без передышки. Сколько еще ночей с жертвоприношениями будет в городе, сколько еще вампиров не удовлетворилось - и сколько из них еще хотят живой крови? Много, решил я. Скоро еще больше из них бросятся в холмы, на поиски крови последних беженцев. Недолго думая, я надел плащ.

- И не почувствовал ничего.

- Я подошел к Туче, но он фыркнул и не дал мне сесть на него, запах плаща заставил дрожать его ноздри и он бил копытами по земле. Однако, постепенно, мне удалось успокоить его, я сел ему на спину и мы помчались, помчались как ветер, прочь из леса мимо горящего города.

- Как только мы очутились среди полей и лугов, то остановились, отдыхая, и тут я услышал волчий вой, а потом увидел и их самих. Красные глаза горели в полутьме, языки вываливались наружу. Голодные. Поначалу был только один или два, но потом все больше и больше. Я пустил Тучу легкой рысью, потом попросил его скакать галопом, но даже стук копыт не мог заглушить тяжелое пыхтение, и я оглянулся. За нами бежало не меньше дюжины волков. Я попросил Тучу бежать еще быстрее. Он и так был напуган, так что поскакал еще быстрее, бесполезно. Волки не отставали.

- В конце концов Туча устал и поскакал медленнее. Я со страхом посмотрел назад и мое сердце едва не остановилось от страха: к первоначальной стае присоединилось еще множество зверей, и теперь за нами бежало не меньше сотни волков. Я решил, что сейчас нас разорвут на мелкие кусочки, но волки тоже побежали медленнее и глядели на меня, склонив головы набок и высунув языки изо рта, чем-то похожие на собак, ждущих команды. Я был голоден и увидел ферму. Может быть там можно найти еду? Я прикрикнул на волков, и они со страхом убежали, как тогда, когда ты бросаешь камень в собачью стаю; но потом они вернулись обратно, доверчиво глядя на меня. Я спустился на землю, нервно поглядывая на них, потому что знал, что случись чего - мне не ускакать, но они не приближались, а просто бежали за мной, пока я шел к ферме.

- Я вошел внутрь. Вампиры побывали здесь до меня, фермер и его семья были убиты. Но я не испугался. Нет, еще хуже, при виде этого ужасного зрелища я почувствовал странный дикий восторг, ноздри задрожали, я чуял запах крови, сердце забилось быстрее. Помоги мне Ре, если мой рот мгновенно не наполнился слюной. Я заставил себя отвернуться от мертвых, пошел в кладовую и сожрал все, что нашел там. - Он посмотрел на Гарна задумчивыми карими глазами. - Да, а там, где кровь натекла на пол, вылизал и ее, как зверь, как волк. Пока волки рвали на куски высосанные тела фермера и его семьи, я ел их хлеб и высушенное мясо, а вид разорванных трупов не тронул меня ни на йоту, или, скорее, он только подстегнул мой голод, так что я ел с чудовищным аппетитом. Неделя шла за неделей, я никогда не снимал плащ, все больше волков бежало следом за мной, и я постепенно становился одним из них, у меня появились волчьи нужды и волчьи инстинкты.

- Мы скакали и скакали. Я слышал странные звуки, вой и рычание, их язык - сначала я не ничего не понимал, но потом, вдруг, стал все понимать. Как если бы я стал одним из волков, частью их стаи - и даже их вожаком. Их дикость и жестокость стала частью меня. - Фазад посмотрел на плащ, грудой лежавший на каменном полу, потом опять поднял голову и в упор взглянул на сенешаля. - Ты хочешь услышать что-нибудь еще?

Гарн покачал головой. - Нет, ты и так наговорил вполне достаточно. Это магический плащ. А та старуха была не человеком, но духом волчицы.

Фазад кивнул. - Да. Как если бы она вошла в меня, надеясь отомстить тем, кто убил ее саму и щенков. Дух волчицы все еще живет в плаще - чем дольше я ношу его, тем больше получаю волчьих способностей: быстрота, умение неслышно подкрасться к жертве, неутомимость… - Его голос оборвался и он опять уставился на магическую вещь, лежащую на полу, отблески пламени играли в его глазах и в глазах волчьей маски на капюшоне.

- Ну, расслабься, парень, - сказал Гарн, - ты в безопасности. Тебе больше не нужна эта проклятая штука. Обещай мне никогда не надевать ее снова.

Фазад поглядел на плащ, потом на Гарна. - Слишком поздно. Неделю назад я ночевал в доме в нескольких лигах на север отсюда. Мы приехали туда в сумерках, и там опять на полу были растерзанные тела людей, а на них лежали волки. Я проснулся среди разбросанных костей, в ноздри ударил жестокий запах крови и шерсти. И тут мне стало противно, я сорвал с себя плащ и выбежал из дома, зовя Тучу, который радостно подскакал ко мне. Я вскочил на него и мы ехали больше часа. Но волчьи голоса не умолкали в моей голове, они звали меня снова и снова, пока я не остановил Тучу, не повернул назад и не надел его опять, потому что тот, кто хоть однажды носил его, никогда не сможет снять его с себя. - Все это Фазад выпалил неуверенным, дрожащим голосом, как если бы в нем еще была тень надежды, что придет день, и он сможет избавиться от опасной вещи. Он опять опустил голову и посмотрел на спокойно лежащий плащ. Сверкающие красные глаза зверя глядели на него с видом собственника.

Фазад устало сел, подперев голову руками. - Аколиты, они вернутся?

- Возможно, - Гарн пожал плечами. - Каждую ночь они проходят по дороге, барабанят в дверь и орут, но меня они боятся, потому что я не боюсь ни их, ни их Бога, ни даже самой смерти. Но как раз сегодня ночью надо быть настороже. - Он вышел из комнаты в коридор, а оттуда в вымощенный каменными плитами зал; Фазад тоже встал и пошел за ним. Из-под косяка входной тени тянуло ужасающим холодом. Гарн прислушался, но услышал только завывание ветра и далекое потрескивание огня за ними. Он повернулся и увидел, что Фазад глядит на стену, всю увешенную оружием.

- Здесь хватит на целую армию, - заметил мальчик.

- Да, но у нас нет армии. Когда-то это был великий дом, ничуть не меньший, чем дома Фаларна или Иллгилла. А теперь ты один из всех трех домов, кто остался в живых.

- И Джайал.

- Ах да, Джайал. Что произошло с ним?

Мальчик покачал головой. - После той ночи я больше не видел его.

- Тогда и он мертв.

Мальчик задумчиво поглядел вверх. - Нет, я верю, что он жив.

- Продолжай, - сказал Гарн.

- Ну, когда Джайал пришел в гостиницу, у него был меч, в полутьме конюшни я видел как он светится даже через ножны. Все, что я знаю о магии, я узнал с тех пор, когда одел волчий плащ. Но то, что свет магический, я понял уже тогда. Когда я увидел его в первый раз, мне показалось, что мое сердце наполнилось энергией.

- И? - спросил Гарн, ободряя его.

- Ну, мне кажется, что тот, кто носит такое оружие, слишком силен, чтобы умереть, - ответил Фазад с широко открытыми невинными глазами.

Гарн мрачно хихикнул. - Фазад, я видел много таких, кто думали точно так же, как и ты: воинов, которые верили, что выкованный в огне амулет не даст мечам врагов вонзится в них. Волшебников, которые составляли заклинания и творили энергетические поля вокруг себя, думая, что стрелы не пронзят их. Но сейчас все они мертвы, потому что никакая магия не может долго спасать от стали и мышц.

Фазад мотнул головой. - Только не этот меч. Это не те, бесполезные талисманы. Он живой, из старых времен…

- Хм, возможно, возможно… - сказал Гарн, ведя Фазада обратно в комнату с камином. По дороге он дружелюбно смотрел на мальчика. - Кто может сказать? Хотел бы я знать, почему он рискнул вернуться в город, в самое сердце врагов. Ты уверен, что он не собирался покончить с собой?

- В гостинице он расспрашивал о женщине: Талассе Орлиное Гнездо. Посетителей это не слишком обрадовало. Только привлекло к нему нежелательное внимание. Он понял, что мой хозяин выдаст его. Я показал ему путь на крышу, и это был последний раз, когда я видел его.

Гарн довольно кивнул. - Насколько я помню, он был помолвлен с Талассой. Возможно это все объясняет. Когда ты будешь старше, ты поймешь, что любовь может завлечь мужчину туда, где ему совсем не надо быть… - Он тряхнул головой, стиснув единственный кулак. - Но я не думаю, что он приехал туда только из-за нее. Готов поспорить, что у него была и другая цель. Скорее всего он искал барона, своего отца. Даже в Перрикоде люди говорили, что барон выжил и ушел на север, чтобы в эти там собрать силы для борьбы за дело Огня, силы, которые понадобятся, когда настанет темное время.

Он махнул в сторону затемненных балок над их головами. - Какое время может быть более темным, чем наше? Барон нужен нам именно сейчас, когда нам грозит вечная ночь Исса - он единственный лорд, знающий куда идти и что каждый должен делать. Сейчас время пророчества: с одной стороны Червь твердит нам, что черная полночь будет длиться вечно; с другой стороны жрецы Ре клянутся, что скоро Второй Рассвет. Кто победит? Я не знаю: мы можем только молиться, чтобы барон, если он еще жив, вернулся с севера во главе армии. В противном случае я точно знаю, что скоро произойдет в этом городе: ты сам видел это в Тралле. Вампиров становится все больше и больше. И, как я слышал, то же самое происходит во всех городах западного мира.

- Что надо делать? - спросил Фазад.

Бывалый воин какое-то время молчал. В этом странном мальчике было что-то харизматическое. Быть может аура, приобретенная благодаря волчьему плащу, или благородное происхождение, или что-то другое, но в тринадцать с половиной лет у него был вид и осанка командира. В первый раз за семь лет, долгих семь лет, в которые, если быть честным сам с собой, он тихо гнил в этом месте, месте, которое было не больше, чем мемориалом погибшего лорда, сердце забилось быстрее, ладонь единственной руки слегка вспотела, а мысли помчались вскачь.

Возможно дело Пламени еще не умерло: он и мальчик могли бы начать собирать войско против слуг Исса. Кроме того никто еще не слышал радостную весть о том, что Тралл уничтожен и сила Фарана Гатона исчезла…

Гарн взглянул на мальчика: похоже, что его собственное радостное возбуждение гостю не передалось - глаза Фазада, истощенного путешествием и долгим рассказом, начали закрываться. Но сам сенешаль не мог успокоиться. Он ходил и ходил вперед и назад по комнате, пока, наконец, не решился, и тогда невольно хлопнул себя по ляжке, заставив задремавшего Фазада подскочить на своем стуле и поглядеть на Гарна мутным взглядом.

- Твоей лошади придется проделать еще одно долгое путешествие, - сказал сенешаль. - Ты сам видишь, что творится в городе: легионы Тире Ганда идут на юг и скоро будут здесь, но нет ни одной армии Пламени, которая могла бы сражаться с ними. Представь себе: Перрикод падет за один день, он, который тысячи лет сопротивлялся Иссу и перенес сотни осад! Но этот день пришел. Огонь в этом городе потухнет - мы должны бежать.

- Но в этом мире некуда больше иди - Суррения последняя страна, свободная от Червя, - сказал Фазад, устало закрывая утомленные глаза.

Гарн только покачал головой. - Ты прав, на этом континенте идти некуда, но Огонь все еще горит за морем. В Галастре.

- Это где?

- За Астардианским Морем. Я слышал, что королева Галастры, Залия, друг Пламени, - продолжал Гарн. - Ее муж погиб на войне. Завтра мы уезжаем. Учти, путешествие будет очень тяжелым: сотни лиг, волчьи стаи, Великий Лес Дарвиш, потом океан, но мы должны принести ей великолепные новости о смерти Фарана.

Фазад мог только надеяться, что последние слова были намеком на то, что пора спать, так как, откровенно говоря, из-за усталости он с трудом держал глаза открытыми, но в голове Гарна бродили совсем другие мысли. Он подошел с старому дубовому ящику, стоявшему в пыльном углу комнаты. Оттуда он вытащил флаг из белого шелка и желтоватый рог, тот самый в который он дул перед последний безнадежной атакой на поле Тралла, семь лет назад. Гарн повесил рог на пояс. Потом он развернул знамя и своей единственной рукой поднял его высоко в воздух. На порванном и грубо зашитом во многих местах полотнище плясала золотая саламандра на белом поле, а рядом с ней находились бушель с пшеницей и солнце, мотив, который Фазад уже видел на архитраве при входе в особняк. Мальчик попытался представить себе, как однорукий человек много ночей чинил его, держа нитку зубами и иголку в руке.

- Стяг Иремаджей, - объяснил Гарн. - Когда зал Белой Розы распахнулся перед моим Лордом, он захотел, чтобы мы унесли знамя из Тралла туда, где еще горит Огонь. - Он замолчал и выжидающе взглянул на Фазада, но глаза мальчика уже закрылись и он крепко спал. Гарн осторожно поднял ноги Фазада на скамью, уложил его прямо и, вместо подушки, подложил ему под голову свернутый волчий плащ. Вспомнив, как он укрывал доблестно погибших товарищей на поле Тралла, сенешаль накрыл Фазада знаменем, символом возродившейся надежды.

ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА
К Астардианскому Морю

На следующий день они встали еще до рассвета. Фазад отдал Гарну знамя Иремаджей и поднял упавший волчий плащ с пола. Гарн чуть не сказал ему, чтобы он оставил его здесь, но вовремя прикусил язык. Плащ защищал Фазада от волков, которых было полным-полно за городом. Сегодня им опять понадобится его сила.

Быстро поев, они перенесли свои пожитки в конюшню. Мир снаружи был завернут, как в саван, в серые сумерки; северный ветер прекратился и даже снег больше не падал - мрачное молчание царило над городом. Густой туман, опустившийся на Перрикод ночью, полностью окутал солнце, почти не пропуская даже тот слабый свет, который обычно бывает в середине зимы.

Они вывели лошадей из особняка, и Гарн закрыл дверь на замок. Он печально посмотрел на собственность погибшего хозяина, вертя в пальцах большой медный ключ, как если бы хотел запомнить это мгновение. Возможно он видит этот дом в последний раз.

И тут они услышали новый звук, просочившийся через спертый воздух.

Приглушенный звон оружия и тяжелых сапог, много людей идут по направлению к ним. Солдаты. Странно, но не слышно ни голосов, ни команд. Потом через клубы тумана донесся другой звук. Звук, который ни один солдат, побывавший в Тралле, не забудет никогда. Костяные рога. Как если бы пустота смерти обрела голос и затрубила из всех концов погруженного в туман города. Легионы Живых Мертвецов из Тире Ганда ночью вошли в Перрикод. Еще больше костяных рогов отозвалось из всех кварталов города. Перрикод пал без сопротивления.

Фазан и Гарн, больше не колеблясь, торопливо вскочили на коней и быстро поскакали в противоположном направлении. Через несколько минут они пролетели мимо развалин дворца и оказались около вторых ворот на юго-западе города. В этом месте массивная арка моста пересекала широкую излучину реки Донзел. Они проскакали мимо пустого дома стражников и поскакали по мосту, забираясь все выше и выше. На самой высокой точке арки они отпустили поводья и посмотрели назад, туда, откуда они пришли. Над колыхающимся туманом поднимались верхушки флагов, которые быстро двигались к ним по широкой улице, на шестах колыхались золоченые черепа. Значки полного легиона, шесть тысяч солдат. К топоту тяжелых сапог примешивался стук копыт по замерзшим камням мостовой.

Лицо сенешаля стало мертвенно-бледным. - Я уже видел эти штандарты, на поле Тралла. Раздающие Причастие. Они выходят из могил, когда солнце садится. Немертвые, ветераны тысяч войн.

- Но солнце еще светит! - крикнул Фазад, указывая на бледный диск, слабо сиявший наверху.

- Да, светит, но его лучи не проникают через туман, - ответил Гарн. - Едем, - резко сказал он, - пока они не учуяли нашу кровь.

Фазад содрогнулся, и Туча, чувствуя мысли хозяина, повернулся и помчался изо всех сил, его копыта стучали по камням моста. Через несколько минут они уже была на покрытых льдом лугах с другой стороны реки, с ветвей ив свешивались длинные сосульки, похожие на замерзшие водопады. Он поскакали по ледяной дороге, твердой как железо, мимо обезлюдевших, брошенных деревень и пустых полей, все дальше и дальше на запад.

Несколько часов они ехали через заснеженные пустоши. И все это время в нескольких милях позади себя они слышали стон рогов легиона: Раздающие Причастие перешли мост и шли по их следам. Неужели они преследуют двух беглецов? Или их цель - на западе, за Астардианским Морем? Галастра, не ее ли они собрались уничтожить?

Достаточно странно, но не было и следа волчьих стай. Казалось, что они растворились в тумане. Время шло, лошади уставали, всадникам приходилось понукать их, особенно старую кобылу Гарна, чей шаг становился короче и короче. Немертвые начали сокращать разрыв. Наверно всадник, который ехал во главе колонны, почувствовал их кровь еще в Перрикоде. Время от времени они слышали за собой звонкие удары копыт по поверхности дороги.

Три или четыре раза рога опять ревели, но, тем не менее, это не был сигнал остановки: наоборот, им показалось, что каждый раз сигнал заставлял их преследователи прибавить шаг. И каждый раз Фазад просил Тучу скакать быстрее, но лошадь Гарна не могла выдержать такого аллюра.

Назад Дальше