Я лишь презрительно усмехнулась, прошла вперед и села напротив Эвриды. Вошли слуги с кучей подносов. Пока они все расставляли и уходили, я молчала, не собираясь обсуждать свои проблемы при посторонних. Принцесса так же мне чужая, но в данную минуту мне нужен хоть кто‑то, кто выслушает и поймет. Уж явно не к Леожу за поддержкой отправляться, а в последние десять дней только этот человек был достаточно близко…
Вздохнув и заставив себя не думать о Заке, я посмотрела на девушку. Она не торопливо накладывала в широкое блюдо перед собой разные яства, кося на меня кошачьими желтыми глазами.
- Так что? Ответишь?
Я помялась, но в конце концов произнесла:
- Меня продали за долги… За папины долги перед Димитрионом.
- А! - протянула Эврида. - Это многое объясняет. Особенно то, как Заку удалось тебя заполучить. Он уже сказал, чтобы не смела расстраивать Элинарию?
Я едва заметно кивнула.
- Это в духе Закари, - вздохнула девушка. - Я могу тебе сказать точно: хоть колоти его в грудь, хоть устраивай сцены, но он тебя не отпустит. Он любит мать и выполнит ее волю. Она хотела видеть сына женатым. Сейчас это сбылось. Он может тебя наказать, если расстроишь королеву. Даже на происхождение не посмотрит.
- Он так жесток? - спросила и сама же поняла, что не верю даже в вероятность подобного.
Да, Зак - грубиян, невежда, тиран и деспот, но он никогда не причинял мне вред намеренно. Он не жесток.
Чьорт! Я же велела себе не думать о принце!..
- А ты?.. Как ты стала женой Эвеса?
Изменить тему хотелось настолько, что я прикрылась первой же подходящей.
- Да что там рассказывать, - хмыкнула девушка и поправила грудь в вырезе лифа.
- По любви? - хмыкнула я, зная, как прозвучали слова со стороны.
- Вовсе нет, - усмехнулась девушка. - Не думаю. Я ему приглянулась, а мой отец хотел как‑то закрепить шаткие отношения между королевствами. Отец спросил Эвеса обо мне и они договорились. Мне принц сразу тоже понравился.
- Только сразу? - хмыкнула я.
Эврида улыбнулась в ответ:
- Поняла. Умница. Да, мы ладили лишь вначале, но потом я поняла, что Димитрион - совсем другая земля. - Девушка говорила и неторопливо поглощала мясо с таким равнодушием, словно то ли смирилась, то ли не могла не признать факты. - Здесь у женщин почти нет прав.
- Как и всюду, - удивилась я, примериваясь к булочкам.
- У меня дома все иначе, - хитро ухмыльнулась Эврида, и стали четче заметны ее отличия от нас: крупное лицо, более узкий разрез глаз, крупный тонкий нос и волевая линия губ.
Женщина ли?
Почему‑то возникли мысли, что передо мной воин. Расслабленный, но все же воин.
- Ты… - я на мгновение замолчала, подыскивая нужные слова, но лошадница меня опередила:
- Я родилась и выросла в мире, где всадник на седле не различается на мужчин и женщин. Где каждый учится владеть оружием, чтобы защищать свой народ. Где…
Она замолчала и выдохнула, не давая себе переступить черту.
- А здесь нужно держать себя в руках и выглядеть достойно, - закончила Эврида.
- Но ты ведь… - я прищурилась, рассматривая лошадницу. - Ты ведь не держишь… себя в руках. Я видела, как ты приехала.
- Кто бы говорил, - хмыкнула девушка, - на себя посмотри, малявка. Тоже явно не такая ты леди, какой пытаешься казаться.
Я нахмурилась, не понимая, о чем говорит девушка, а она кивнула на мои руки, где еще виднелись следы от вожжей.
Да, она права. Это мозоль от последней скачки явно заметна, а у леди таких быть не должно. Но Эврида заметила и несколько других, уже заживших царапин - неосторожное обращение с некоторыми предметами из моей коллекции до добра не довели.
- Интересно, Зак знает, с кем связался? - хмыкнула лошадница.
- Мне до тебя далеко, - честно ответила я.
- Это поправимо, - довольно ухмыльнулась девушка.
- Научи меня стрелять из мушкета, - тут же попросила я.
- Ого, прыткая. - Эврида поддернула пояс. - Я сама не умею, но вот из лука стрелять научу.
Глава 7
Утро в столице началось так же, как и всегда. Король, не отрываясь от завтрака, просматривал доставленные вечером письма. Принцы молча ели. Жена старшего, в свойственной ей манере, отсутствовала. У Эвеса нервно дергался уголок губ.
Вздохнув, Зак уставился на стол перед собой. Ему хотелось побыстрее убраться в Берси и не появляться в кругу семьи как можно дольше. Махнув слуге, чтобы ему подлили чаю, молодой человек развернул свежую газету и сделал вид, что увлечен новостями.
- Закари, кажется, это скорее тебе… - отец потянулся и бросил на колени сыну несколько листов бумаги, после чего быстро усмехнулся.
Леож нахмурился, взял письмо, оказавшееся счетом, развернул и вчитался. Список перечисленного на бумаге в две колонки вызвал у него нервный смешок, а итоговая сумма сдавленный кашель.
"Она решила, что раз не вынесет мне мозг бредовыми выкрутасами, так доконает потраченными деньгами", - про себя фыркнул Зак.
- Что? Женушка успела уже тебя разорить? - предположил Дункан и криво ухмыльнулся.
- Оплатишь? - прищурился король Джон.
- Конечно, - кивнул Зак и улыбнулся старшему брату.
- Похвально, - рыкнул Дункан и уткнулся взглядом в тарелку.
- Это моя жена и я несу за нее ответственность, - не переставая улыбаться, сказал Леож. - Раз ей это надо, то пусть. Пусть. Разорить Димитрион и меня лично не по силам одной женщине.
- Смотря какой… - хмуро вымолвил Эвес и встал.
Когда за братом закрылись двери красного дерева, король спросил:
- Опять Эврида?
- А кто еще? - презрительно отозвался Дункан.
- Смотри, Закари, не позволяй жене брата повлиять и на твою принцессу. Эврида - не лучшая компания. Испортит ведь…
- Мою рыжую портить поздно, - едва слышно пробормотал Леож, но сделал в голове пометку на будущее пресечь общение принцесс.
* * *
В Берси к завтраку мы спустились лишь тогда, когда королева уже заканчивала трапезу. Эврида сменила пропыленное платье на скромное и достойное жены принца, а я просто позволила одеть себя в первое попавшееся и уложить волосы.
Элинария, увидев невестку, лишь на мгновение позволила недовольству вырваться из‑под маски светской леди. Эврида заметила это и криво усмехнулась, садясь по левую руку от Ее величества.
- Доброе утро, мама, - пропела лошадница таким сладким голосом, что я поперхнулась кофе и уставилась на девушку.
- Доброе утро, Эврида, - процедила королева и поднялась, позволяя слугам подхватить себя под локти. - Когда ты приехала?
- Ночью.
- Одна? - тут же последовал вопрос.
- Конечно.
- Где твой муж? - прищурилась Элинария.
- Ваш сын в столице.
Королева пробормотала что‑то себе под нос и удалилась.
- Как всегда, - констатировала лошадница и подмигнула мне. - Ничего не изменилось.
- Почему… она тебя не любит? - удивилась я.
- Я ведь не такая, какой должна быть принцесса… - пожала плечами девушка. - Советую со мной не общаться вне Берси, иначе заработаешь славу, как у меня.
Я улыбнулась и решила, что обязательно учту слова Эвриды, но совсем не так, как она могла бы подумать.
Днем в замке нечем было заняться. Вне стен, в саду - единственном месте, где мне позволили бывать по приказу Зака, не допуская на задний и внутренний двор - даже под сенью деревьев стояла несусветная жара. А стены Берси возвели такими толстыми, что хотелось разжечь камин.
Но сегодня скучать мне не пришлось: прибыл портной с первыми готовыми нарядами. Даже украшения привезли. Как оказалось, Леож, оплачивая мои счета, распорядился подобрать несколько комплектов украшений.
Стараясь подавить дрожь, шкатулки я открывала с трепетом и опаской, а откинув первую из крышек, от удивления зажала рот рукой. Эврида, сидевшая рядом, непонимающе смотрела на серьги, ожерелье и браслет с бледными изумрудами на черной бархатной подушке.
- В чем дело? - спросила девушка. - Ты так поражена, будто увидела что‑то необычное, а тут всего лишь золото и камни. И выглядят они так, будто сделали их несколько веков назад. Закари вполне мог заказать тебе что‑то новое и красивое.
Я глянула на лошадницу и рывком распахнула остальные шкатулки, видя в них тоже самое: невероятные работы старых мастеров.
- Да, несколько веков… - я не удержалась от улыбки и покачала головой. - А он, оказывается, меня слушал…
Эврида хотела объяснений, но я не собиралась пересказывать ей все. Достаточно того, что Леож прислал мне не какие‑то побрякушки, а настоящее сокровище. Пусть украшения старые и кто‑то носил их до меня, но…
Вспомнилось, как, покупая старинные безделицы, я с завистью посматривала на золото в лавке старьевщика. Но золото, тем более клейменое школой ювелиров Акур, стоило так много! Только знатоки поймут, как много денег выложил Зак.
И теперь понятно, что вместе с украшениями он передал мне сообщение. Он помнил мой пьяный рассказ. Знал, что я люблю старинные вещи, тем более редкие. А школы Акур нет уж лет сто. Но кроме этого он сказал, что потраченные мною средства на платья - пыль. Четыре комплекта желтого и белого золота с изумрудами, сапфирами, бриллиантами и аметистами стоили раз в десять больше.
Эврида пожала плечами, видно до конца не понимая моего поведения.
Еще бы!
Я бы тоже смотрела волком, если бы рядом какая‑то мало знакомая девушка с благоговейным трепетом перебирала потемневшие от времени украшения, отмахиваясь от портного и слуг.
Через час ситуация вновь начала заходить в тупик, когда, позволив себя нарядить в зеленый шелк, я добавила к платью серьги с изумрудами. Несколько минут я просто таращилась на свое отражение, пытаясь понять, что же испытываю.
С одной стороны удивительно и приятно, что теперь у меня есть свои платья, не с чьего‑то плеча, новые и идеально сидящие. И обувь, и белье, и даже всякие мелочи сделаны для меня, а не для кого‑то другого. А украшения такие, о каких я могла лишь мечтать. Не просто "семейное достояние", вечно громоздкое и часто уродливое, а тончайшая работа настоящих мастеров своего дела, что никогда не слушали доводов заказчиков и все изготавливали лишь по собственным эскизам.
С другой стороны… А что с другой? Платья, украшения… Это всего лишь обертка, а правда в том, что теперь я никогда не смогу жить так, как хотела. Родители тоже не баловали выбором, но теперь я привязана сильнее, чем веревкой.
Уйти я может и смогу, но избавиться от Зака - нет. Так еще и мало вероятно, что смогу выжить в Димитрионе сама, что уж говорить о том, что кому‑то очень хочется от меня избавиться.
- Эврида, ты знаешь, что из‑за Леожа на меня ведут охоту?
Девушка пожала плечами:
- Это само собой разумеется.
Я поджала губы от злости. Вот так всегда. Для всех все ясно и без объяснений, а я не понимаю ничего.
- Если ты забеременеешь, то охота перейдет на вторую стадию, - грустно улыбнулась Эврида. - Пока ты под защитой и среди людей, тебя не тронут… Не стоит выходить за стены. Тем более без Зака. Он защитит тебя лучше других, ведь знает, чего ждать от убийц.
- Знаешь, я предпочла бы просто не иметь ничего общего… - я запнулась. - Я не хочу мужа, за которым идет охота.
Лошадница вздохнула:
- Ализа, всякое в жизни бывает. Это только опасность. Она не будет грозить тебе всегда. Возможно, вскоре королю и принцам удастся вычислить того из совета, кто действует. И тогда жизнь станет проще и тише.
- И что дальше? - хмуро уточнила я, снимая серьги.
- Вот тогда ты можешь заметить все плюсы твоей ситуации, - хмыкнула лошадница.
- А они есть?
Мое мнение на данный счет было очень однозначное: конечно же нет. Что хорошего в моей ситуации? Я замужем, завишу от мужа. Ладно, денег и до этого у меня не было, но теперь любое мое решение, действие и даже мнение должно быть одобрено. Особенно учитывая тот факт, что я не просто жена, но и принцесса.
- Зак - хороший, - решила меня переубедить Эврида. - Сама рассуди… Тебя выдали замуж не за старика и не за калеку. Да и с головой у него нормально. Что же тебя не устраивает?
Я сглотнула, пытаясь осознать сказанное девушкой.
Она права, конечно. Но…
Когда бы передо мной стоял выбор: свобода или удачный брак, выбор выпал бы на первое, даже если бы со вторым мне повезло больше, чем другим.
"А тебе ведь повезло! - напомнил внутренний голос. - Скольким из твоих ровесниц так удачно нашли мужей? Сколько из них если не счастливы, то хотя бы не горюют ночами из‑за разбитого будущего? Их красота, родовитость… Их юность проданы. Отцы, не моргнув, выдали дочерей за тех, кто оказался выгоднее".
Да, мне повезло. Зак ни разу не поднял на меня руку, не оскорбил до зияющей дырки в сердце и… пока ничего не требовал, как муж.
И может…
Мысль показалась мне настолько реальной, что я шумно втянула воздух и осторожно улыбнулась. Эврида расценила мое поведение по–своему:
- Ну, дошло наконец?
Я отрицательно качнула головой и напомнила:
- Ты обещала меня поучить.
Лошадница озадаченно хмыкнула, но кивнула.
- Переоденься только. Я буду в саду, в его дальней части, - сообщила она, поднимаясь. - Элинария там не появляется - слишком далеко. В тишине и за стеной из кленов мы отлично проведем время.
Я кивнула и проводила девушку до дверей. Мыслями я витала в собственных догадках, так что наставления портного по сочетаниям материалов и обсуждения оставшихся нарядов прошли мимо меня. Мужчина делал пометки и довольно кивал на каждое мое "да", а я соглашалась с каждой репликой.
Была ли я права в предположениях - не знаю, но они казались мне столь реальными, что хотелось радостно хлопать в ладоши. Пока все казалось достаточно логичным.
Вряд ли я нужна Заку, у принца и так явно нет проблем с поиском грелок для своей постели, а тот факт, что меня он ни к чему не принуждал до сих пор, только подтверждает это. Я нужна ему на роль ширмы, а это не сложно. Ширма!
Визит в столицу раз или два в год? Хорошо. Несколько писем разным родственникам с вежливыми поздравлениями в честь праздников? Отлично. Тихая жизнь в роли жены в баронских владениях? Мечта!
Если я хоть на сотую долю права и через несколько дней или недель Зак отправит меня подальше от себя, то мне сложно будет скрыть радость. Да, не свобода, но некая форма независимости.
- Как часто мой супруг наведывается в Леож? - спросила я у служанки, когда портной удалился.
- Довольно часто, но из‑за того, что с баронским замком столицу соединяет прямой магический переход… - ответила девушка, а я оборвала ее на полуслове.
Вот и почему всем так нравиться портить мою радость. Нет чтобы сказать, что Зак почти не бывает в Леоже…
Но… может теперь он перестанет? Или будет в баронстве, а я смогу жить в столице?
Почти все знатные семьи так и живут, видясь лишь на приемах и званых обедах.
Эврида и правда ждала меня в саду. Там было подготовлено все для моей первой тренировки. Сама девушка переоделась в наряд, похожий на вчерашний: из‑под лифа торчит нижняя рубашка, юбки задраны до колен и заправлены за кожаный пояс на талии, видны полосатые чулки и потрепанные дорожные ботинки. Оглядев меня, лошадница одобрительно хмыкнула и сказала:
- Не ожидала.
Я осторожно улыбнулась в ответ. Собираясь на тренировку, хотелось одеться удобно, но не вызывающе. Хватит с меня и того, что Зак уже на меня злится, а слуги обязательно расскажут про очередную выходку.
В лицо мне никто ничего не говорил, но череда запретов рассказывала о раздражении принца куда лучше подробного пересказа его распоряжений. Покидать Берси - нельзя. Ходить в крыло, где живут слуги - запрещено. Конюшни - нельзя. Хозяйственные постройки - нет. Приказывать слугам что‑то, выходящее за рамки еды и удобства в доме - запрещено. Тут хочешь не хочешь, а будешь волноваться, чтобы еще что‑то Леож не запретил, узнав, что я по замку в штанах разгуливаю!
Именно поэтому я выбрала одно из тех платьев, что с задней мыслью заказывала портному. Он, конечно же, долго уговаривал хотя бы нижние юбки добавить, но я отказалась. И теперь на мне красовался немного странный для здешних мест наряд: поверх плотной рубашки узкий кожаный жилет и юбка, чуть более короткая спереди. Вещи обтягивали фигуру как перчатка без многочисленных дополнительных слоев ткани, но мне было удобно и не жарко, а это главное.
- Я решила, что начинать лучше с теории, - лошадница указала мне на лавочку и сама, подавая пример, поскорее села. - Меня так учил отец, а я буду учить тебя.
Пожав плечами, я устроилась рядом с девушкой.
- Для начала, ответь, зачем тебе учиться владеть оружием? - строго, но с тенью улыбки уточнила Эврида.
- Чтобы чувствовать себя защищенной, - не моргнув глазом, отозвалась я.
- И? - подталкивая к объяснениям, улыбнулась лошадница.
- Да что "и"? - я дернула плечом. - По дороге сюда мы с принцем уже успели оказаться в нескольких неприятных ситуациях, начиная с того, что нанятые им люди оказались куплены, и заканчивая гибелью преданного слуги Зака. Я замужем меньше десяти дней, а успела почувствовать что такое страх.
- Я слышала, - кивнула Эврида. - Но я расспросила слуг: ты спишь спокойно, тебе не снятся кошмары!
Пожав плечами, я преспокойно ответила:
- А мне вообще почти ничего и никогда не снится.
- Ясно… - пробормотала девушка. - Что ж… Я могла бы тебя научить стрелять из лука, но вряд ли это тебе пригодится где‑то, кроме стрельбища. Уж Элинария точно узнает, если ты попытаешься держать при себе в спальне лук и стрелы.
- И как быть? - горестно вздохнула я.
- Кинжал! - решила принцесса. - Он меньше и подходит для самообороны лучше.
Потянувшись к складкам своего платья, Эврида извлекла длинный изогнутый нож в обвитых серебром ножнах.
- Ты научишь меня? - с надеждой улыбнулась я.
- Нет, - ответил за Эвриду взявшийся будто из воздуха Зак. Мы с лошадницей так и отпрянули друг от друга, а девушка мгновенно спрятала кинжал.
Леож обошел лавочку и нагло уселся между нами.
- Эврида, - поприветствовал родственницу принц, - давненько не виделись. Кажется Эвес тебя искал… Ты знаешь?
- Да… - нехотя ответила девушка.
- А он знает, что ты здесь? - строго уточнил он. - Или ему сказать?
Лошадница зарычала, поднялась и направилась прочь, шепча себе под нос:
- Вот ведь, вредина!
- Зачем? - недовольно простонала я. - Мы с Эвридой так хорошо проводили время!
- Она не будет учить тебя драться, - строго сказал Зак.
- Эй, а если!.. - почти завопила я.
- Я сам тебя научу, - не дав договорить, закончил принц.