Высокочтимые попрошайки - Акоп Паронян 9 стр.


И, разговаривая таким образом, они быстро шагали по улице.

- Добро бы дело шло о крупной сумме, а то - пятьдесят золотых! Право слово, не ожидал я от вас, надеялся…

- Не надейся!

- Стоит ли вам спорить из-за пустяков? Нет, не вяжется это с вашим именем, с возвышенностью вашей души.

- Сегодня же заберу мои сундуки и уеду!

- Уехать вы можете, но только как дадите пятьдесят золотых.

- Не дам!

- Дадите!

Продолжая пререкаться и горячиться, они оба подошли к дому № 2 и у его ворот встретили священника, цирюльника и госпожу Шушан.

- Уходите! Убирайтесь вон! Видеть вас не могу!.. О господи! закричал Абисогом-ага, увидев эту компанию.

Потом он вошёл в дом, хлопнул дверью, поднялся к себе и, к удивлению хозяйки, начал увязывать своё добро в сундуки.

- Почему укладываетесь, ваша милость? - спросила хозяйка.

- Уезжаю! Должен уехать! Не хочу жениться - передумал!

- Вас рассердили?

- Нет!

- Но вы так расстроены…

- Не расстроен!

- Абисогом-ага, дорогой, Манук-ага должен был попросить у вас пятьдесят золотых… Попросил?

- Попросил.

- Мы ошиблись…

- Да? Ошиблись?

- Да. Не пятьдесят золотых, а сто пятьдесят мы хотели бы получить. Сделайте нам, друг мой, это добро, и мы по милости вашей великой из долгов выйдем…

Тотчас после слов хозяйки, словно по мановению волшебного жезла, Абисогом-ага перевязывает сундуки, выбегает из дому, приводит носильщиков, взваливает на них свою поклажу и вместе с ними снова выскакивает на улицу.

Цирюльник, священник, госпожа Шушан и Манук-ага следуют за ним по пятам до… дверей гостиницы, и здесь Абисогом-ага скрывается из виду, и преследователи его, кроме Манука-аги, расходятся в разные стороны, а Манук-ага предстаёт перед Абисогомом-агой, с тем чтобы домогаться удовлетворения своих денежных претензий.

И с той поры Абисогома-агу больше никто не встречал. Известно также, что после входа его в гостиницу, несколько недель подряд у её дверей ежедневно показывались редактора, стихотворцы и другие авторы с прижатыми под мышками толстыми пакетами.

Таким образом, человек, приехавший в Константинополь приискать невесту и жениться, даже не посватался - за отсутствием времени - и поспешно покинул столицу, или, что называется, едва ноги унёс. Но неизгладимую память оставил он по себе в умах просвещённых соотечественников.

Стоит лишь сойтись где-нибудь нескольким авторам, как они уже говорят: "Да, задали мы страху Абисогому-аге!" - и прыскают со смеха.

А когда эти же авторы испытывают муки безденежья, они говорят: "Господи, пошли нам одного Абисогома-агу!" и мысленно добавляют: "Ищите Абисогома-агу, остальное приложится".

Богачи тоже нет-нет, да и поминают его. "Я вам не Абисогом-ага", - урезонивает иной из них нашего интеллигента, обратившегося к нему с просьбой оказать покровительство.

Мы же, не представившиеся Абисогому-аге, публикуем сие произведение не столько с целью осуждения и осмеяния отечественных редакторов, поэтов и других авторов, как из желания показать грядущим поколениям плачевное бытие интеллигентов нашего времени и ужасное равнодушие толстосумов к национальной культуре.

Высокочтимые попрошайки

Примечания

1

…с трабзонского парохода… - Трабзон (Трапезунд), портовый город в Турции.

2

Вардовян - Акоп Вардовян, западноармянский театральный деятель в 70–80 гг. актёр, антрепренёр.

3

"Масис" - консервативная армянская газета, издававшаяся в Константинополе с 1852 по 1889 г.; некоторое время выходила раз в неделю.

4

Квартальный совет - основная ячейка органов самоуправления турецких армян, избирался армянским населением квартала.

5

Искам пиль - карточная игра.

6

По турецкому времени - исходной точкой турецкого времени являлся заход солнца, который соответствовал 12 часам ночи.

7

Энсюльт (франц.) - оскорбление.

8

Эфенди (турецк.) - господин, употребляется как обращение.

9

Церенц (Овсеп Шишманян, 1822–1888) - армянский писатель, автор исторических романов "В муках рождения", "Торос, сын Левона", "Теодорос Рштуни".

10

Манукенц - фамилия, образованная А. Пароняном от слова "манук" (дитя) в противоположность псевдониму "Церенц", корень которого "цер" означает "старик", "старый".

11

Гайк - легендарный родоначальник армян.

12

Вардан - Вардан Мамиконян, полководец, руководил восстанием армян (450–451 гг.) против персидских угнетателей, погиб в 451 г. в битве на поле Аварайра, близ реки Аракс.

13

Арташес - имя нескольких армянских царей.

14

Пилав - восточное кушанье из варёного риса с мясом; плов.

Назад