Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов 25 стр.


– Не надо так говорить, – неожиданно оборвала его Сала. – Я всё это знала и не жалею, что всё так сложилось. Мне было хорошо! И я хочу, чтобы так было и дальше. И даже если ты уйдёшь, я всё равно буду вспоминать тебя с благодарностью.

– Почему? – не удержался он от глупого вопроса.

– Потому что с тобой я узнала много такого, чего не знала раньше, – просто ответила девушка.

Вспомнив несколько эпизодов из их совместных ночей, Араб молча кивнул и, вздохнув, направился к фургону Чина. Ему предстояло подробно рассказать старейшим обо всём, что произошло. В большом жилище старейших, построенном одним из первых, уже находились вождь и помнящие племени. Войдя в просторный дом, Араб отвесил собравшимся короткий поклон и молча уселся на предложенное место. Одна из женщин подала ему тарелку с едой и кувшин с молоком. Чинно сидевшие старики молчали, давая гостю возможность покончить с едой. Быстро сметя с тарелки всё предложенное, Араб глотнул молока и, отставив кувшин, перевел взгляд на сидевших большим полукругом старейших.

– Ты сделал то, что обещал, – твёрдо произнесла Кара.

Араб с удивлением понял, что это был не вопрос, а утверждение. Она знала, что всё прошло успешно. Не найдя, что ей ответить, он просто кивнул.

– Ты сумел победить крагов и избавить племя от беды, – негромко сказала помнящая и, помолчав, добавила: – Ты сделал всё, что было тебе назначено. Осталось последнее дело. Ты должен оставить нам своё потомство.

– Ты всё ещё носишься с этой идеей? – нехотя спросил Араб.

– Ты опять начинаешь этот спор? – удивилась Кара. – Не понимаю, что тебе так не нравится? Ты прислан, чтобы спасти племя. Так доведи своё дело до конца.

– Но почему ты вдруг решила, что мне предназначено именно это? – возмутился Араб.

– Ты задаёшь этот вопрос помнящей? – дружно удивились старейшие.

– Повашему, она знает это точно? – растерялся Араб.

– Я уже говорила тебе, Ар. Наши знания – это не просто куча туманных ответов на глупые вопросы. Мы спрашиваем и получаем ответ, – усмехнулась Кара. – Я знаю, ты не хочешь, чтобы твои дети росли без отца и были изгоями. Но в нашем племени так не бывает. Каждый ребёнок для нас очень важен. Ведь это наше будущее. Никому не позволено обижать наших детей. Ведь это значит обижать будущее.

– Я не хочу больше спорить, – вздохнул Араб, – но вы должны знать. Даже такое отношение к детям не избавляет вас от предательства.

– Что ты хочешь сказать? – тут же насторожился Чин.

– Гал. Парень, который не вернулся. Он хотел предать нас. Выдать крагам. А когда я разгадал его намерения, попытался убить меня.

– И что ты сделал? – спросил старик.

– Ну, раз я сижу здесь, а его нет… – пожал плечами Араб. – Я не мог допустить, чтобы предатель узнал о новом стойбище. Я убил его и велел парням молчать о том, что они узнали. Его близкие не должны страдать.

В доме наступила гробовая тишина. Растерявшиеся старики не знали, как реагировать на такое известие. Предательство соплеменника было делом из ряда вон выходящим. Наконец Кара нарушила молчание:

– Ты правильно поступил, Ар. С мальчишками я разберусь. Они будут молчать. Удивительно, но ты снова спас нас от беды.

– Ты одобряешь убийство соплеменника, Кара? – спросил один из стариков.

– Не торопись с решением, Мин. Вспомни, что было с нами всего несколько лун назад. Парень спас племя от новой беды. Ведь теперь мы можем спать спокойно, зная, что никто не побежит докладывать крагам, где мы построили новое стойбище. Теперь мы свободны и можем жить так, как хотим сами.

– Но он убил одного из нас! – продолжал возмущаться старик.

– Я убил предателя! – рявкнул в ответ Араб. – Думаешь, мне это доставило удовольствие? Ошибаешься. Он был мальчишкой. Слабаком, который не мог противостоять мне. Но я сделал это, чтобы защитить вас.

– Не нужно так кричать, Ар, – с усмешкой ответила ему Кара. – Я знаю, ты сделал это не ради удовольствия, а ради жизни племени, и, значит, нам не в чем тебя упрекать. Хватит причитать, Мин. Это сделано, и этого уже не исправишь. Научись принимать новое так, как оно есть. Завтра мы, помнящие, начнём отбирать девушек. И, как только они будут готовы, мы отправимся в храм. Это всё. А теперь иди, Ар. Отдыхай. Силы тебе понадобятся, – с усмешкой добавила она.

Молча кивнув, Араб поднялся и вышел из дома. Спор со стариком вывел его из себя. Глубоко вздохнув несколько раз, он успокоил бешено бьющийся пульс и, почувствовав, что пришёл в себя, медленно пошёл к своему фургону. Сала встретила его вопросительным взглядом и, убедившись, что он, как всегда, спокоен и невозмутим, вернулась к своим обычным делам. Усевшись на шкуры, Араб небрежно бросил меч рядом и, посмотрев на девушку, мрачно сказал:

– Кара настаивает на поход в храм.

– Я знаю, – невозмутимо кивнула Сала.

– И что ты об этом думаешь?

– Думаю, тебе нужно сделать так, как она говорит.

– Не так давно ты была против этого похода, – удивлённо проворчал он.

– Была, – легко согласилась девушка, – но, подумав, я поняла, что племени действительно нужна твоя кровь.

– И когда же ты успела это понять? – удивился Араб.

– Когда ты позвал меня. Там, в ущелье. Для того, чтобы говорить на таком расстоянии, нам всем нужно кричать изо всех сил. А ты не кричал, а, наоборот, сдерживал свой голос. Скажу честно, мне даже стало страшно, когда я поняла, какой силой ты обладаешь. Кара права. Твоя кровь нужна нам. От этого племя станет только сильнее.

– Знаешь, иногда женская логика выбивает меня из колеи, – проворчал Араб.

– Женская что? – удивлённо повернулась к нему Сала.

– Женская манера рассуждать, – с усмешкой пояснил он.

– Чем же она тебе не нравится? – не поняла Сала. – Я осознала то, что важно для всего племени, а не только для меня.

– И ты не станешь возражать и обижаться на меня? – осторожно спросил Араб.

– Не скажу, что мне будет легко принять это, но и винить тебя я не смогу. Ты присланный. И этим всё сказано. Ты выше, чем простой пастух, – решительно закончила она.

Удивлённо покачав головой, Араб в очередной раз тяжело вздохнул и, выбравшись из фургона, отправился осматривать стойбище. Не зная, куда себя деть, он бродил по поселению, внимательно присматриваясь ко всему, что хоть немного могло его заинтересовать. Пробродив по стойбищу до самого вечера, он вернулся в фургон только с наступлением темноты. Выпив холодного молока, он сбросил своё кожаное одеяние и, улёгшись на шкуры, устало закрыл глаза.

* * *

Через неделю после возвращения из своего победоносного похода Араб снова был вынужден отправиться в дорогу. На этот раз их караван состоял из четырёх фургонов, которыми ловко управляли мальчишки под руководством Люка. Гордый доверенной ему миссией, мальчишка вывел лёгкий фургон Араба во главу каравана и уверенно повёл его в сторону храма.

В трёх следующих фургонах ехали восемь молодых женщин, которых старейшие помнящие отобрали для этой миссии. К удивлению самого Араба, все женщины отнеслись к предстоящему совершенно спокойно. Не было ни пересмешек, ни косых взглядов в спину. Никто из пастухов не пытался выяснять с ним отношения или затеять драку. Сам Араб чувствовал себя телком, которого готовили к жертвоприношению. Помнящие зорко следили за всеми его перемещениями, то и дело подсовывая какоето питьё. На его закономерный вопрос, что это такое, они только неопределённо пожимали плечами и делали непонимающие физиономии. Вконец озверев от такого отношения, он вломился в фургон помнящих и, резким усилием воли распахнув свою ментальную дверь, выбросил в них всю имеющуюся в наличии энергию, моментально блокировав всех женщин. Не ожидавшие такого напора, помнящие в один миг были сжаты его ментальными тисками. Переглядываясь друг с другом, они попытались оказать сопротивление, но он оказался сильнее. Сжав их сознание ещё больше, он мысленно завопил во весь голос:

– Что вы мне подсовываете?!

Очевидно, он не рассчитал силу своего ментально крика. Едва дышащие женщины испуганно сжались, с болезненным видом зажимая головы руками.

– Ар, ты или убей нас сразу, или отпусти и перестань так орать, – тихо прохрипела Кара.

Мрачно оглядев женщин, он медленно распустил своё плетение энергии и, сбавив ментальный голос почти до шёпота, повторил вопрос:

– Что вы мне всё время подсовываете?

– Это сбор специальных трав, – устало пояснила Кара, растирая ладонями виски. – Он даст тебе силы и увеличит прочность твоего семени.

– Что это значит? – не понял он.

– Это значит, что мы делаем всё, чтобы девчонки зачали.

– А ты не подумала, что я человек из другого мира и твои травы могут не подействовать на меня или подействовать както не так? – рассердился Араб.

– Человек есть человек, – пожала плечами Кара. – Девочки тоже пьют настой, только из других трав.

– Неужели ты и вправду считаешь, что меня прислали именно для этого? – спросил Араб, усаживаясь на шкуры.

– Ты сам только что доказал это, – усмехнулась в ответ Кара. – Неужели ты думаешь, что я упущу такую силу?

– Какую силу? – опять не понял Араб.

– Твою. Кажется, ты так и не понял, что ты один сильнее нас всех, вместе взятых. Когда ты ворвался сюда, твоя сила скрутила нас, как сырые шкуры. Мы рвались, но это было всё равно, что пытаться остановить бегущего боска. Твоя сила должна остаться с нами. Ты сделаешь это. Иначе останешься в нашем мире навсегда, – твёрдо закончила Кара.

– Уже сделал, – криво усмехнулся Араб.

– Чтооо?! – подскочила старейшая. – Где, когда?

– Сала. Она носит моего ребёнка, – тихо признался Араб, сам узнавший об этом перед самым отъездом из стойбища.

– И ничего мне не сказала?! Вот ведь паршивка! – возмущённо всплеснула руками Кара. – Вот вернёмся, своими руками ей уши надеру, – пообещала она, потрясая в воздухе сухими кулачками.

– Ты оставишь её в покое, – жёстко ответил он. – Девочке и так здорово достанется.

– С чего ты это решил? – не поняла Кара.

– Она останется одна, с ребёнком… – начал было он, но старейшая перебила его:

– Сколько раз тебе повторять? У нас нет чужих детей. Может, там, в твоём мире, и принято убивать чужих детей. Но у нас всех детей берегут. И это наши законы, – резко ответила Кара, пристукнув кулачком по колену.

Тяжело вздохнув, Араб обречённо махнул рукой и, поднявшись, вышел на улицу. Догнав свой фургон, он запрыгнул в кузов и с ходу наткнулся на стоящую в полный рост Салу. Девушка стояла, воинственно уперев кулаки в бёдра и глядя на него со злым выражением лица.

– Что случилось? – насторожился Араб.

– Что случилось? – переспросила девушка. – Это я тебя должна спросить, что случилось? Ты орал и бушевал так, что даже мальчишки с фургонов попадали. Что ты сделал с помнящими?!

– Ничего. Нужно было сразу отвечать на мои вопросы, тогда этого бы не случилось, – ворчливо отозвался он.

– Помнящие не должны отвечать ни на чьи вопросы, – строго ответила Сала, но он перебил её, резко ответив:

– На мои вопросы все отвечают. И если ктото этого не делает, то ему бывает очень плохо.

– Ты смеешь угрожать старейшим?! – растерялась Сала.

– Я угрожаю тому, кому сам считаю нужным, – прорычал он в ответ.

Араба уже начал раздражать этот разговор. Спор со старейшими и так не добавил ему благодушия, а теперь настроение испортилось окончательно.

– Запомни, девочка. Я всю жизнь прожил вне законов. И всегда делал только то, что сам считал нужным.

– Я это знаю, – грустно кивнула девушка, безвольно повесив руки. – Поняла, когда увидела, что ты сделал с Галом. Такое мог сделать только тот, кто не боится законов. Для кого их нет. И тогда я испугалась тебя. А сегодня ты добавил к моему старому страху ещё и новый.

– Значит, теперь ты боишься меня? – спросил Араб.

Ему вдруг стало очень грустно и неуютно. Гдето в груди возникло ощущение сосущей пустоты.

Тяжело вздохнув, Сала опустилась на шкуры и, снова вздохнув, ответила:

– Я не знаю, как относиться к тебе. Сначала, когда всё только случилось, я была счастлива. Потом, когда почувствовала, что у меня будет ребёнок, я готова была петь и прыгать от радости. А когда увидела, каким жестоким ты можешь быть, испугалась. И вот сегодня ты посмел угрожать старейшим. Я не знаю, как мне себя вести.

– Просто будь собой, – тихо ответил он, усаживаясь рядом с ней. – Пойми. Я человек войны, а война – очень жестокая штука. Страшная.

– Теперь я это поняла, – вздохнула Сала, осторожно прижимаясь к его плечу.

Они так и просидели до самого вечера. Молча, просто наслаждаясь присутствием друг друга и думая каждый о своём.

К озеру караван пришёл без приключений. Помня о реакции Араба на незнакомые вещи, помнящие перестали доставать его своими отварами. Оставив мальчишек заниматься хозяйственными делами, Кара и остальные помнящие повели Араба в храм. Все женщины несли какието свёртки и тюки, но, когда он предложил им свою помощь, они дружно отказались. Усмехнувшись в ответ, Кара весело добавила:

– Не беспокойся за нас, парень. Мы хоть и старухи, но ещё не развалины. Береги силы. Их тебе понадобится много.

Ответив ехидне мрачным взглядом, он развернулся и, закинув на плечо лук, молча зашагал в сторону храма. К его удивлению, помнящие не взяли с собой никого из девушек. Мысленно пожав плечами, Араб решил просто плыть по течению и, не обращая внимания на быстрые взгляды, которыми то и дело обменивались помнящие, начал следовать указаниям Кары.

Дойдя до расщелины в скале, он оглянулся и, убедившись, что помнящие идут следом, нырнул в трещину. Едва войдя в храм, Араб почувствовал огромный прилив энергии. После того как он сумел вернуть сюда воду, это место пришло в равновесие. Теперь здесь сплетались сразу все стихии. Подойдя к трону, Араб осторожно коснулся его рукой и с радостью увидел, как она засветилась. Точно такое же свечение он видел на руке хранителя. Значит, у него всё получилось. Он смог достичь нужного уровня и теперь может говорить со старым монахом на равных.

Вошедшие следом за ним помнящие охнули, увидев его руку. Быстро обернувшись, он закрыл своё сознание и смущённо спрятал руки за спиной. Быстро подойдя к нему, Кара заглянула ему в глаза и настойчиво попросила:

– Сделай так ещё раз.

– Зачем? – удивился Араб.

– Я хочу это увидеть. Сделай.

Неопределённо пожав плечами, он положил ладонь на спинку трона и снова вызвал приток энергии. Кожа на руке вспыхнула ярким оранжевым свечением. Кара, как завороженная, протянула руку, осторожно касаясь этого свечения. Неожиданно над её скрюченными, сухими пальцами заплясали крошечные искры. Так, как когдато это было у самого Араба. Глядя на это чудо с неподдельным, какимто детским восторгом, Кара осторожно поворачивала руку, разглядывая эти искры. Улыбнувшись про себя, Араб свил потоки всех четырёх стихий и осторожно направил их на женщину. В ту же секунду искры над её рукой вспыхнули, словно загорелись. Вздрогнув, Кара удивлённо посмотрела на него и, расправив плечи, спросила:

– Ты снова вливаешь в меня силу этого места?

– Да, – с улыбкой кивнул Араб.

– Научи меня делать это, – неожиданно попросила Кара.

– Это просто, – улыбнулся Араб. – Просто почувствуй энергию земли, неба, воды и огня. Собери их вместе, сплети их потоки и впитай в себя.

– Значит, это светятся они. Потоки стихий? – робко спросила Кара.

– Да. Только ты добавила к ним поток своего духа. Соединившись вместе, все пять стихий начинают светиться.

Внимательно выслушав его пояснения, Кара задумчиво кивнула и, отступив назад, повернулась к остальным помнящим.

– Давайте готовиться, подруги. У нас ещё много дел, – тихо сказала она и первой начала разворачивать принесённый с собой тюк. – А ты просто сядь сюда и постарайся не путаться под ногами, пока мы тут хозяйничать будем, – сварливо добавила она, ткнув пальцем в трон.

Покорно усевшись на указанное место, Араб с удивлением наблюдал, как старухи сноровисто раскинули вместительный шатёр. Длинная жердь, установленная как центральный столб, несла на себе полдюжины верёвок из сыромятной кожи. Привязав эти верёвки к вбитым между плитами колышкам, женщины накрыли их лёгкими кожами и выстелили пол шкурами босков. Спустя всего пару часов любовное гнёздышко было готово. Усевшись прямо на камни, женщины перевели дух и принялись обмениваться быстрыми взглядами. Араб уже хорошо знал, что это значит. Несмотря на полную тишину, женщины вели оживлённый разговор. По бросаемым то и дело на небо взглядам он понял, чего они дожидаются. Первую девушку должны были привести с наступлением темноты. Сообразив, что до этого момента ему не позволят ничего делать, Араб отбросил все посторонние мысли и принялся развлекаться, сплетая и изгибая потоки стихий. Он так увлёкся, что не заметил, как сидевшие у шатра женщины в испуге прижались к стене храма. Научившись видеть его плетения, они не понимали, что именно он делает, и это пугало их. Не выдержав напряжения, Кара тихо попросила:

– Ар, пожалуйста, перестань это делать.

– Что именно? – повернулся к ней Араб.

– Перестань пугать нас.

– Но ведь я ничем не угрожаю вам, – удивлённо пролепетал он.

– Нас пугают силы, которыми ты так просто играешь, – мрачно ответила Кара. – Любой из нас такое могущество даже и не снилось. Ты силён. Очень силён. Я не ошиблась, когда решила проделать всё здесь.

Мысленно выругавшись, он отпустил потоки и, тяжело вздохнув, ворчливо спросил:

– Долго мы ещё будем время терять?

– А ты не спеши, – усмехнулась Кара. – Теперь мы отсюда уйдём только после того, как все девчонки получат твоих детей.

– И как долго ты собираешься тут торчать? – мрачно поинтересовался он.

– Я же сказала, пока не буду уверена, что все девочки понесли, – твёрдо ответила Кара самым непреклонным тоном, на который только была способна.

Убедившись, что спорить бесполезно, он махнул на всё рукой и, устроившись на троне поудобнее, снова принялся играть потоками стихий, на этот раз, уменьшив их мощность в несколько раз. Теперь это были просто тоненькие ниточки.

Первую девушку привели с наступлением темноты. Ходила за ней самая молодая помнящая. Завязав глаза девушке, она привела её в храм и сняла повязку только подведя к шатру. Аккуратно втолкнув девушку вовнутрь, помнящая опустила входной клапан и вернулась к старейшим. Спокойным жестом сбросив платье, сшитое из тонкой кожи, девушка опустилась на расстеленные шкуры и вопросительно посмотрела на него. Чуть улыбнувшись, Араб наклонился к ней и поцеловал уголок её губ, постаравшись сделать это как можно более нежно. Очень скоро молодая здоровая женщина откликнулась на его ласки.

Это продолжалось почти две недели. С некоторыми из девушек ему приходилось встречаться дважды. Наконец Кара, удовлетворённо качая головой, объявила, что они могут возвращаться обратно в стойбище. Отъезд был назначен на следующий день. Облегчённо переведя дух, Араб впервые за много ночей улёгся спать один. Но роившиеся в голове мысли не давали уснуть. Повертевшись с боку на бок, он сел на своей постели и, глубоко вздохнув, начал вспоминать события того дня, когда он оказался в этом странном мире.

В его памяти неожиданно всплыли слова старого монаха:

Назад Дальше