Интриги королевского двора - Гончарова Галина Дмитриевна 12 стр.


Посланные в Альтвер ребята вернулись ни с чем. Достать королевского представителя было нереально. Зато они разнюхали, что в схватке полегло достаточно много пиратов. И один из капитанов. Как раз тот, с которым вел дела барон.

После чего Клив вздохнул спокойно. Он же не дурак, чтобы все знали о таком промысле?

Нет, конечно. Крестьяне отбирались заранее, держались в темницах замка, а потом сдавались с рук на руки самому капитану. Никто другой при этом не присутствовал. Матросы даже не знали, с кем он торгует.

Беспокоило Клива кое-что другое. А именно - вещи, присланные Торию Авермалю. Сколько стоит ручное кружево, тем более такое, барон примерно представлял. Всю поверхность золотом выложи - и то мало будет.

И как в Иртоне научились его плести?

Ранее барона не слишком интересовал Иртон. Что умного может придумать женщина? Ан нет, смогла…

А когда Клив увидел стекло в окнах замка, ему чуть дурно не стало. Даже с учетом переплетов и слюдяных вставок смотрелось роскошно.

Стекло! Это же стоит безумных денег! Тем более его информатор рассказывал о цветном стекле, о зеркалах из стекла… Клив поначалу и не поверил. Но теперь…

Теперь барон планировал как-то или договориться с графиней, или… что дальше, он не загадывал. Ибо видел вирман. И знал, сколько их.

Ссориться с Лилиан Иртон при таком раскладе было невыгодно. Вирмане - звери. Голову отрубят, и доказывай потом Альдонаю, что ничего плохого не хотел. И с Вирмы их потом не достанешь. Никак.

- Достопочтенный Донтер, я рада вас видеть.

Барон вскочил с кресла и раскланялся. Лилиан Иртон была очаровательна. Высокая, с пышными формами, в белом и зеленом - она улыбалась, толстая коса была перекинута на спину, в ушках сияли изумруды бешеной стоимости, отблескивал драгоценными камнями брачный браслет.

Барон невольно подумал, что дама весьма богата. И хорошо бы… нет! Об этом - потом!

А пока…

На расшаркивания и раскланивания ушло не меньше пятнадцати минут. Но наконец барон заговорил о деле:

- Ваше сиятельство, ко мне приехали друзья на охоту. И может случиться так, что в горячке погони мы окажемся на вашей земле…

Лиля пожала плечами:

- Возможно.

- Вы не будете возражать…

Лонс, вставший так, чтобы барон его не видел, едва заметно отрицательно качнул головой.

- Я не хочу, чтобы на моей земле носилась орава бешеных охотников с гончими, - капризно проговорила Лиля. Изобразила "блондинку" и сморщила нос. - Это так шумно, утомительно… и мне жалко несчастных зверюшек. Неужели вы, барон, такой умный, такой тонкий мужчина, не понимаете, как они страдают, когда в них тычут разными острыми штуками?

У барона глаза на лоб полезли. Такого аргумента ему точно не приводили.

- Ваше сиятельство, но мы ведь не будем охотиться на вашудичь… а если кто-то случайно…

- Нет-нет. - Лиля надула губы. - Охота - это так кроваво. И грязно. И пахнет… Я решительно против. Хватит того, что мой супруг изводит всю дичь в окрестностях! Скоро он приедет - и опять начнется этот кошмар. Грязные мужчины, шумные собаки… ужас!

При воспоминании о графе Иртоне барон чуть сдулся. Но все-таки попытался еще раз. С тем же результатом. Лиля стояла насмерть. А вовремя появившийся с докладом Эрик лишний раз напомнил Кливу об осторожности.

И барон перешел ко второму пункту программы:

- Ваше сиятельство, я виделся с бароном Авермалем…

- Надеюсь, у достопочтенного барона все хорошо? - Лиля выглядела абсолютной "блондинкой". Из тех, у кого ни грамма мыслей.

- Он рассказывал мне о вашем договоре.

Упс… Лиля поставила ушки торчком.

- Полагаю, мы тоже могли бы с вами сотрудничать. Я могу взять на себя переговоры с разными смердами и грубиянами, с которыми вам и говорить-то невместно…

Лиля переглянулась с Лонсом. Внешне она была абсолютно спокойна, но разум ее бешено работал.

Торий Авермаль никому не расскажет об их договоренности. В принципе. Он не дурак.

Донтер врет. Нагло.

Зачем?

Это вопрос несложный. Денег хочет.

А вот как он узнал о ее договоре с Авермалем? Вот ведь вопрос.

Лиле сначала и в голову не пришло, что утечка пошла из ее дома.

Но и Торий…

Нет, Торию незачем было делиться с бароном такими подробностями.

Лиля захлопала ресницами:

- Достопочтенный Донтер, о чем вы? Какие договора? Я всего лишь слабая женщина, живу в глуши… барон Авермаль немало помог мне, когда я закупала все необходимое на ярмарке. Но и только…

Клив прищурился:

- Ваше сиятельство, а мне барон рассказывал…

- Вы подвергаете сомнению слова графини? - Голос Лонса звучал холодно и надменно.

- Что вы, ваше сиятельство, - тут же пошел на попятный Клив. - Не подумайте худого, я бы не осмелился усомниться… Полагаю, меня ввели в заблуждение.

- Я тоже так полагаю. - Лиля выглядела абсолютно невозмутимой.

Барон отступил, заговорив опять об охоте. Но Лиля уже была настороже.

И как только удалось выпроводить соседа, обернулась к Лонсу:

- Что происходит?! Откуда он может это знать?!

Лицо Лонса было задумчивым.

- Не знаю. Надо думать…

Думать Лиля тоже могла.

- Есть два варианта. Либо от барона…

- Торий Авермаль далеко не глуп. - Тарис счел за лучшее не появляться, пока барон был в гостях, но стоило тому уйти, как мужчина вышел из укрытия. - Вы просили его молчать о вашем уговоре?

Лиля кивнула. Это обговаривалось отдельно. Торий обещал никому не рассказывать, а она обещала торговать через него. Так - удобнее. Ширма.

- Если не от барона, то от нас?

- От нас?! - возмутился Лонс.

- Шевалье, не от вас лично. Но у нас большой дом. И в нем есть слуги. Кто-то сказал кому-то, кто-то подхватил - и вот вам пошла гулять сплетня…

Лиля прикусила губу.

- Что мы можем сделать, чтобы это не шло дальше?

- Ничего.

Лиле очень захотелось выругаться. Но восьмиэтажного мата в устах графини здесь просто не поймут. Поэтому она промолчала.

Клив Донтер в этот момент костерил графиню последними словами.

Она посмела! Она отказала ему во всех просьбах!

И он ничего не может сделать! Вообще ничего! Слишком хорошо защищено ее поместье. Да и сама графиня осторожна…

- Господин барон!

Посреди дороги стояла женщина. В грязном платье, омерзительно воняющая, но - женщина. Мужчину он бы просто затоптал конем, но тут решил быть милосерднее. Барон замахнулся плетью, оборванка проворно отскочила и заговорила:

- Господин барон, вы хотите знать, как можно получить деньги от Лилиан Иртон? Большие деньги?

Плеть медленно опустилась.

Кальма ненавидела графиню Иртон всеми силами души. Из гувернанток юной Миранды Кэтрин - в уборщицу нужников! Кому понравится такое падение?!

Благодаря этой белобрысой гадине она потеряла все!

Место!

Уважение!

И даже мужчину!

Дамис Рейс уже не приходил к ней. Брезговал. Отстранялся. Кальма это отлично поняла. И возненавидела.

Сейчас у нее была только мечта отомстить! Всем, всем, всем!!! И она придумала, как это можно сделать.

Барон Донтер хотел денег. Она же… она использует барона вслепую. Почему бы нет? Главное, что этой белобрысой суке будет больно! А Донтер ее выслушает, она знает. Барон жаден и злобен.

Кальма говорила совсем недолго. Но барон улыбался. А когда она закончила говорить, спросил только одно:

- Сколько ты хочешь за свою помощь?

Герцог Фалион перечитывал письмо его величества и хмурился.

Присмотреть за Аделаидой Вельс, чтобы дамочка не сбежала до возвращения. В случае если она предпримет попытку - просто убить ее. Хм…

Интересно, а как к этому отнесется Джерисон Иртон?

Сам Фалион, будь его воля, шлюх вообще в посольство не взял бы. Только дам старше сорока лет. Опытных и умудренных, чтобы подсказали ее высочеству, что к чему. Но…

Королевской воле не противятся.

А теперь Фалиону расхлебывать.

Ладно.

Для таких деликатных поручений у герцога под рукой всегда были один-два надежных человечка из тех, кто хоть и шевалье, но нищ, как веник…

За хорошую сумму они с Аделаиды Вельс глаз не спустят… а случись что - и не выпустят.

Миранда Кэтрин Иртон лежала в засаде.

Последнее время они все играли в следопытов. Надо было спрятаться, а когда тебя найдут - перебить всю группу из трубочки с горохом и опять прятаться.

Выигрывал тот, кому удавалось продержаться дольше остальных и выбить больше всего противников. Пока выигрывал Лойн - вирманский парнишка лет восьми. Сейчас была очередь Мири прятаться. И она надеялась стать первой.

Даже не так. Она обязательно станет первой!

Лиля постоянно повторяла девочке: графиня - первая среди своих людей. И лучшая. Она обязана делать все лучше остальных. Вторую часть поучения Лиля пока не договаривала. Ведь если ты не лучшая в чем-то, надо просто найти человека, который сделает это вместо тебя.

Это Мири было еще рано знать.

А вот что не рано…

- Ваше сиятельство…

Миранда гневно посмотрела влево, откуда и донесся шепот.

- Что тебе?

- Ваше сиятельство, графиня меня прислала за вами…

Девочка вздохнула:

- А потом нельзя?

- Ее сиятельство сказала, что это сюрприз, - уговаривала Кальма.

Миранда колебалась недолго. И вылезла из укрытия.

- Ладно. Идем. Куда?

- Ее сиятельство сказала, что будет ждать вас под старым платаном. Тем, который на дороге.

Мири даже не усомнилась. Кальма была все-таки своей. А Лиля могла придумать еще и не такое.

И пошла вслед за служанкой.

Никто и внимания на них не обратил.

Потом выяснится, что их все-таки видели, просто не стали окликать, но это все потом, потом…

А пока Мири доверчиво шла за Кальмой. Идти было совсем недалеко. Но на дороге никого не было. Под платаном было пусто. Миранда гневно повернулась к Кальме:

- И что это значит?

Гибкое тело метнулось из-за старого дерева. Сильная рука зажала девочке рот.

- Это - она?

Кальма довольно кивнула. Она знала, что, если Мири увидит кого-то незнакомого, она не подойдет к платану. А вот если там будет пусто…

Поэтому один из людей барона улегся на землю рядом с платаном, замаскировался - и ждал.

- Она, господин.

Миранду деловито укутали в теплый плащ, который обвязали веревками. Завязали рот, так что девочка могла только сверкать глазами.

- Отлично. Берем ее и уходим. Господин барон наградит тебя за службу.

Мири отчаянно забилась, но куда там. Силы девочки и силы взрослого мужчины были несопоставимы. Ловушка захлопнулась.

Клив Донтер рассчитывал, что ребенка хватятся не сразу и он успеет убраться вне пределов досягаемости Лилиан Иртон. Так оно и случилось бы. И похищение обнаружили бы только к вечеру. Если бы не Лойн. Мелкий вирманин буквально нюхом чуял, кто и где прячется. И Мири он нашел за несколько минут до Кальмы.

Только в отличие от служанки - подкрадывался. Незаметно. И отлично слышал разговор Миранды со служанкой.

Лойн тоже ничему не удивился, но - детское любопытство - последовал за Мирандой на расстоянии. Местность возле замка вообще-то планировалось очистить от деревьев и кустарников - на случай осады. Но кто будет штурмовать это захолустье? Да и Эдор себя не утруждал. Поэтому в распоряжении парнишки было достаточно кустов и мелких пригорков, чтобы прятаться. И мальчишка отлично видел сцену похищения. Хотя и издали.

Как орущую и пинающуюся Миранду заворачивали в плащ, как обвязывали веревками…

Было два выхода - или проследить за похитителями, или бежать в замок. И Лойн выбрал второе. Проследить - нереально. Если заметят - просто убьют. Они ведь не едут верхом, они идут по дороге. Куда?

Да уж не в деревню.

Значит, или где-то логово, или их будут ждать с лошадьми чуть дальше.

В любом случае, чем раньше графиня узнает о похищении, тем лучше.

И Лойн бросился бежать.

Расстояние до замка он преодолел в десять минут. А орать начал уже во дворе. Так что через минуту весь замок знал, что виконтессу Иртон украли. Зашевелились слуги, услышали и начали потихоньку собираться солдаты…

До Лили известие дошло через три минуты. Когда в кабинет влетела растрепанная Эмма, тащившая парнишку за руку.

- Ваше сиятельство!!!

- Да?

- Маленькую госпожу украли!!!

- ЧТО?!

Лиля вцепилась в стол, чтобы не заорать во весь голос. Потом вдохнула. Выдохнула.

Ты - хирург. Ни один хирург не станет паниковать во время операции.

И посмотрела на Лойна.

- Рассказывай.

Парнишка сглотнул. Графиня менялась прямо на глазах. Исчезла куда-то неплохая тетка, которая рассказывала детям сказки и нещадно их баловала. На ее месте сидела… Лойн и слов-то таких не знал. Но самое близкое было - бешеная кошка. Дикая. Сузились, сверкнув зеленым, глаза, искривились, подобно когтям, пальцы, приподнялись губы, обнажая клыки…

Эта - не пощадит.

Мальчишка вздрогнул. Но вирмане вообще народ не из трусливых, и Лойн стал подробно излагать, как следил за Мирандой, как Кальма вывела ее из замка, как он проследил за ними до развилки дорог за холмом и там увидел, как Мири захватили в плен.

Лиля слушала молча. Потом кивнула, отпуская мальчишку. И взревела так, что Эмму едва звуковой волной к косяку не приклеило.

- Лейс!!! Эрик!!! НЕМЕДЛЕННО КО МНЕ!!!

Эмма пискнула и со всех ног бросилась исполнять приказание. А Лили заметалась по кабинету.

Моего ребенка! Украсть!!! Пасть порву, моргалы выколю, рога поотшибаю!!!

Указанные личности влетели в кабинет ровно через минуту. Они тоже слышали вопли мальчишки. Пригодился бы и Лейф, но он сейчас был в солеварне. Вирманам эта технология ну очень понравилась - и Лейф активно вникал во все тонкости. Лиля не возражала.

Рано или поздно они расстанутся, и это пойдет премией за службу.

Вслед за "силовыми структурами" влетел Лонс. А за ним и Тарис.

- Что случилось?!

- Мири похитили.

- Кто?!

- Не знаю. Часа еще не прошло. Мы можем?..

Договорить Лиля не успела. Эрик крутанулся на пятке - и вылетел за дверь. По замку понесся рев бешеного бизона, призывающий всех вооружаться - и СРОЧНО!!! А кто не срочно - того в рог! Бараний!

Лиля едва успела остановить Лейса:

- Я с вами…

- Ваше сиятельство, но это…

Лиля выдохнула. Так, только не орать! Не биться в истерике. Не беситься.

- Лейс, существуют ситуации, когда требуется мое присутствие. Я могу защитить себя.

- Ваше сиятельство, я с вами. - Лонс выглядел так, что Лиля поняла - не запретит. И кивнула:

- Пять минут на сборы. И свистни Джейми. Пусть тоже едет с нами.

- А ваш восточный докторус?

- Он стар. Ему такие поездки здоровья не прибавят. Все, собираемся!

И Лиля первая метнулась из кабинета.

Хорошо, что долго ей собираться было не нужно. Юбка-брюки и так были на ней, для верховой езды сойдет. Накинуть плащ.

Прихватить "медицинскую сумку". Оружие?

Вот тут проблема. Сами понимаете, хоть Лиля и сбросила большую часть лишнего веса, но привычного ей огнестрела тут не было. А что было…

Единственное что было - она сунула в сумку.

Три стеклянных пузырька. Очень осторожно, очень аккуратно, каждый в специальной меховой "рукавичке", набитой шерстью.

Лиля не просто так сидела в своей лаборатории.

У Лейфа она разжилась одним зажигательным снарядом, опознав в нем нефть. Запах-то характерный. Лейф вздыхал, но все-таки отдал графине небольшой кувшин. Его-то Лиля и поделила на три склянки. Потом долила чистым, почти стопроцентным спиртом. И сделала нормальный фитиль.

Поджечь и кинуть.

Если понадобится, она это сделает.

Получившаяся смесь буквально в нескольких каплях была испытана в лаборатории. И весьма неплохо горела. Даже на воде.

Что ж…

Лиля вылетела из комнаты. И тут же наткнулась на Марту.

- Девочка моя! Береги себя!!!

Лиля крепко обняла старушку. Поцеловала в щеку.

- Марта, милая. Помолись за меня… и за Миранду.

Марта сотворила знак Альдоная. Пастор, тоже случившийся рядом, только головой покачал.

- Ваше сиятельство, вы ведь женщина…

- И это моегоребенка украли!!! Пастор, молитесь за нас…

Лиля помчалась во двор.

Все уже были там. Два отряда. Один - конный, десятка два человек. Другой - пеший. Примерно сорок вирман. Эрик и Лейс стояли рядом. Увидев Лилиан, переглянулись.

- Ваше сиятельство, - заговорил Лейс. - Если вы с нами, вы обязаны меня слушаться. Во всем.

Лиля кивнула. Но тем не менее Лейс продолжил:

- Случись что - малейшее неповиновение может стоить вам жизни. И Миранде Кэтрин - тоже.

Лиля кивнула еще раз:

- Лейс, я все понимаю. Приставьте ко мне охрану, делайте что хотите, но давайте выдвигаться! Там Мири! И ей плохо! Клянусь, я буду слушаться!

Эрик смерил графиню взглядом, в котором сквозило сомнение. Но смолчал. Лишь чуть натянул поводок, и Лиля увидела щенка, подаренного Мири.

Рядом на сворке держали еще пару собак, больше похожих на медведей.

Ладно. Вперед, и только вперед.

По коням, господа!

Коней, к сожалению, на всех не хватило. Да и у вирман с ними отношения не сложились. Поэтому Лейс со своими людьми поскачет вперед. Не может быть там серьезного отряда похитителей. Человек двадцать максимум. Больше бы заметили дозоры, которые таки организовал Лейф. А Эрик с основным отрядом будет маршировать следом. Вирмане далеко не отстанут. У них скорость марша, как у средней лошади. Главное - нагнать мерзавцев как можно скорее. Лейс возьмет с собой двух собак - маленькую у седла, большая побежит сама. На месте собак спустят и дадут взять след. Их дело разобраться, кто похитил девочку.

Аварец слегка артачился под Лилей, но постепенно утихомирился, и Лиля вздохнула с облегчением. Не в ее состоянии сейчас лошадь успокаивать - саму бы кто успокоил.

В седле она держалась уже уверенно. И смела надеяться, что лошадь ее выдержит. Даже несколько часов. Раньше-то она не каталась верхом. Простите, животное жалко было. Может, оно и свезет тушу мамонта. Но… совесть иметь надо! Аварец - это не рыцарский битюг! Такую лошадь ценить надо!

Лейс действительно выделил двух охранников для Лили. Расстояние до платана они преодолели за три минуты - и собаки принялись обнюхивать место встречи.

А затем пошли по следу.

Тут-то Лиля и поняла, за что ценят вирмане своих сторожевых. Вид у них был, что у малявки, что у старшего пса…

Они не лаяли, не рычали, не мчались вперед, они шли. Сосредоточенно и неотвратимо. И было видно - оставить след их вынудит только смерть.

Их смерть. Но лучше - врага.

Лиля кусала губы.

Мири, девочка моя… какая же я дура! Расслабилась! Позволила себе забыть обо всем! И вот результат!

Чем я только думала, кретинка!

Если все обойдется - никогда больше не совершу такой ошибки!

Только бы все обошлось!

Миранда Кэтрин Иртон была в бешенстве.

Назад Дальше